Об утверждении Соглашения о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики в области медицины и здравоохранения

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 5 июля 1999 года № 926

     Правительство Республики Казахстан постановляет:
     1. Утвердить Соглашение о сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Правительством Турецкой Республики в области медицины и здравоохранения, совершенное 10 сентября 1997 года в городе Алматы.
     2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

     Премьер-Министр
     Республики Казахстан

                               Соглашение
            о сотрудничестве между Правительством Республики
             Казахстан и Правительством Турецкой Республики
                  в области медицины и здравоохранения

     (Бюллетень международных договоров РК, 2000 г., N 4, ст. 35)
(Вступило в силу 16 июля 1999 года - ж. "Дипломатический курьер",   
             спецвыпуск N 2, сентябрь 2000 года, стр. 175)

     Правительство Республики Казахстан и Правительство Турецкой Республики (именуемые в дальнейшем сторонами),
     выражая желание развивать сотрудничество в области медицины и здравоохранения между сторонами,
     согласились о нижеследующем:
 
                                 Статья 1
 
 
      Стороны будут поддерживать сотрудничество в области медицины и здравоохранения, основанное на принципах равноправия, взаимности и взаимной пользы. Сотрудничество по специальным отраслям будет определяться, принимая во внимание интересы сторон и по взаимному согласию.
 
                                Статья 2 
 
      Стороны будут осуществлять сотрудничество в области медицины и здравоохранения по взаимному согласию:
      обмен информацией;
      обмен специалистами для осуществления кратковременного обучения, стажировки, повышения профессиональной квалификации и консультаций;
      обеспечение прямых контактов между заинтересованными общественными организациями и ведомствами;
      и другие формы сотрудничества в области медицины и здравоохранения по взаимному согласию Сторон.
 
                                Статья 3 
 
      Стороны будут оказывать помощь при ликвидации последствий стихийных бедствий, экономических и иных катастроф, а также содействовать усилиям других сторон, международных и общественных организаций по оказанию такой помощи.
 
                                Статья 4
 
 
      Стороны будут обмениваться информацией о заболеваемости инфекционными и карантинными заболеваниями, которые представляют взаимный интерес.
 
                                Статья 5 
 
      Стороны будут обмениваться информацией о международных конгрессах и симпозиумах проводимых в их странах по проблемам медицины и охраны здоровья, по запросу одной из Сторон другая будет направлять свои материалы по данному вопросу.
 
                                Статья 6 
 
      Для обеспечения возможности более эффективного использования индустриальных и технологических возможностей в области медицины и здравоохранения:
      Стороны, с целью развития производства, торговли и обучения по вопросам медицинского оборудования, лекарств, лекарственного сырья будут поддерживать создание и развитие технологических, экономических и торговых связей. Кроме того будет поддерживаться совместная деятельность в третьих сторонах.
      Стороны будут обеспечивать сотрудничество в области лицензирования лекарственных препаратов, контроля за качеством, исследования и информации.
      Необходимые для импорта и экспорта регистрационные сертификаты будут подготавливаться в ускоренном порядке органами здравоохранения каждой страны. Стороны будут поощрять также сотрудничество, определенное в оценочных докладах в области практики производства, лабораторной и клинической практики. Будет поддерживаться (при необходимости) оценка лабораторного контроля и клинических испытаний.
 
                               Статья 7 
 
      В случае осуществления возможных в рамках настоящего Соглашения визитов специалистов и другого персонала каждой страны:
      направляющая Сторона оплачивает стоимость проезда туда и обратно до столицы принимающей стороны,
      принимающая Сторона оплачивает расходы по питанию, проживанию и (при необходимости) дорожные расходы внутри страны,
      принимающая Сторона в экстренных ситуациях обеспечивает медицинское обслуживание специалистов, исключая зубное протезирование.
 
                               Статья 8
 
 
      Исполнение положений настоящего Соглашения возлагается на Министерство здравоохранения Республики Казахстан и Министерство здравоохранения Турецкой Республики. Отрасли и условия сотрудничества, предусмотренного положениями настоящего Соглашения, будут определяться в приемлемых для Сторон сроках и количестве в разработанных Сторонами планах деятельности и рабочих программах.
 
                              Статья 9 
 
      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур необходимых для вступления его в силу.
      Настоящее Соглашение действует в течении пяти лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на годичный срок, если ни одна из Сторон за шесть месяцев до истечении соответствующего срока не заявит о своем желании прекратить его действие.

     Совершено в Алматы 10 сентября 1997 год в двух экземплярах на казахском, русском, турецком и английском языках причем все тексты имеют одинаковую силу.

     В случае разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на английском языке.

       За Правительство                   За Правительство
      Республики Казахстан               Турецкой Республики

      (Специалисты: Кушенова Д.
                   Чунтонов В.)

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.