Сноска. Утратил силу приказом Министра сельского хозяйства РК от 17.01.2012 № 10-1/18.
В соответствии с пунктом 10 Положения о государственном ветеринарно-санитарном контроле, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 28 апреля 2003 года № 407 "Об утверждении нормативных правовых актов в области ветеринарии" ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 3 февраля 2005 года № 101 "Об утверждении ветеринарно-санитарных требований к объектам по производству и реализации ветеринарных препаратов" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 3477, опубликованный в "Юридической газете" от 16 ноября 2005 года № 212 (946)), следующие изменения и дополнения:
в преамбуле:
слова "9 раздела 3" заменить цифрой "10";
слова "ветеринарном надзоре" заменить словами "ветеринарно-санитарном контроле";
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. Департаменту развития животноводства и ветеринарной безопасности Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан (Токсеитова Р.А.) в установленном законодательством порядке обеспечить государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан.";
слова "Согласовано:
Председатель Комитета по техническому
регулированию и метрологии Министерства
индустрии и торговли Республики Казахстан
8 февраля 2005 г." исключить;
в Ветеринарно-санитарных требованиях к объектам по производству и реализации ветеринарных препаратов, утвержденных указанным приказом:
в пункте 1:
слова "9 раздела 3" заменить цифрой "10";
слова "ветеринарном надзоре" заменить словами "ветеринарно-санитарном контроле";
в пункте 3:
в подпункте 2) слова "ветеринарный препарат" заменить словами "ветеринарные препараты";
в подпункте 11) слова "уполномоченным государственным органом в области ветеринарии" заменить словами "местным исполнительным органом";
дополнить подпунктом 16) следующего содержания:
"16) территориальные подразделения ведомства - территориальные инспекции Комитета государственной инспекции в агропромышленном комплексе Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан соответствующих административно-территориальных единиц (области, города республиканского значения, столицы, района, города областного значения).";
в заголовке раздела 3 слова "Научно-техническая и нормативная" заменить словами "Нормативно-техническая";
в пункте 4:
абзац первый изложить в следующей редакции:
"4. Производители ветеринарных препаратов имеют следующую нормативно-техническую документацию, регламентирующую производство и контроль ветеринарного препарата:";
в подпунктах 1), 2) и 3) слово "ветеринарным" заменить словами "ветеринарно-санитарным";
в пункте 5 после слов "в соответствии с" дополнить словом "патентным";
в пункте 6:
слова "должны быть нанесены" заменить словом "наносятся";
после слов "Республики Казахстан" дополнить словами "о товарных знаках";
в пункте 7:
в абзаце первом слова "Производители должны" заменить словами "Производителям необходимо";
в подпункте 1) слова "органов санитарно-эпидемиологического надзора и" заменить словами "уполномоченного органа в области здравоохранения и органа";
в подпункте 3) слова "органов государственного управления ветеринарией" заменить словами "уполномоченного государственного органа в области ветеринарии";
в подпункте 5) слова "Министерством сельского хозяйства Республики Казахстан" заменить словами "ведомством уполномоченного органа в области ветеринарии";
в подпункте 6) слова "Министерством сельского хозяйства Республики Казахстан" заменить словами "местным исполнительным органом";
подпункт 7) изложить в следующей редакции:
"7) подтверждение о присвоении учетного номера объекту производства, выдаваемое территориальным подразделением ведомства;";
в абзаце первом пункта 9 слова "Производитель должен" заменить словами "Производителю необходимо";
в пункте 10 слова "должны быть" заменить словом "проводятся";
в пункте 11 слова "должно располагаться" заменить словом "располагается";
в пункте 13 слова "должна быть расположена" заменить словом "располагается";
в пункте 14 слова "должен быть наполнен" заменить словом "наполняется";
пункт 15 изложить в следующей редакции:
"15. Административно-хозяйственные и подсобные помещения, а также помещения для подготовки и приема пищи находятся в отдельных зданиях от производственных помещений или изолируются от них (если находятся в одном здании). Административно-хозяйственные и подсобные помещения допускается располагать за ограждениями производителя.";
в пункте 16 слова "должен быть использован" заменить словом "используют";
в пункте 18:
слова "должны быть отделены" заменить словом "отделяются";
слова "должен быть в обязательном порядке снабжен санпропускником" заменить словами "снабжается санитарным пропускником";
в пункте 20 слова "должны храниться" заменить словом "хранятся";
в пункте 21 слова "должно иметь" заменить словом "имеет";
пункт 22 изложить в следующей редакции:
"22. Производитель предварительно обеззараживает/обезвреживает отходы:
твердые отходы (включая - трупы погибших или убитых животных) необходимо автоклавировать при давлении 1,5 атмосферы в течение не менее 1,5 часов, затем уничтожить в печах или биотермических ямах;
жидкие отходы - необходимо автоклавировать при давлении 1,5 атмосферы в течение не менее 1,5 часов или смешать и выдержать с дезинфицирующим раствором в течение не менее 3 часов, затем жидкие отходы после контроля их обеззараживания, отправить в общую канализационную систему.";
в пункте 23:
слова "должны быть выкрашены" заменить словами "необходимо выкрасить";
слова "выложены", "выложен" заменить словом "выложить";
слово "покрыт" заменить словом "покрыть";
в пункте 24:
слова "должны быть обеспечены" заменить словами "необходимо обеспечить";
слова "должны быть использованы" заменить словом "используются";
слова "не должен превышать" заменить словами "не менее";
в пункте 25 слова "должна составлять" заменить словом "составляет";
в пункте 26 слова "должны быть обеспечены" заменить словами "необходимо обеспечить";
в пункте 29 слова "должны быть расположены" заменить словами "необходимо расположить";
пункт 30 изложить в следующей редакции:
"30. Все производственные помещения обеспечиваются герметичными окнами и дверьми (отсутствие окон в производственных помещениях допускается).";
в пункте 31 слова "должны быть снабжены" заменить словом "снабжаются";
в пунктах 32 и 35 слова "должны быть оборудованы" заменить словом "оборудуются";
пункт 33 изложить в следующей редакции:
"33. Производственные помещения (включая предбоксники) обеспечивают горячей и холодной водой, а при необходимости вытяжными шкафами.";
в пунктах 36, 37 и 43 слова "должны иметь" заменить словом "имеют";
в пункте 39 слова "должна быть" заменить словом "устанавливаются";
пункт 42 изложить в следующей редакции:
"42. Складские помещения имеют хорошее освещение, легко проветриваются, в помещениях обеспечивается чистота и не допускается хранение посторонних предметов.";
в пункте 45:
слова "должны быть соблюдены" заменить словом "необходимо соблюдать";
слова "должны быть предохранены" заменить словом "необходимо предохранять";
в пункте 46 слова "должны осуществляться" заменить словом "осуществляются".
2. Департаменту развития животноводства и ветеринарной безопасности Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан (Токсеитова Р.А.) в установленном законодательством порядке обеспечить государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
3. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня его первого официального опубликования.
Министр А. Куришбаев