В соответствии со статьей 11 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 1993 года "Об административно-территориальном устройстве Республики Казахстан", статьей 26 Закона Республики Казахстан от 6 апреля 2016 года "О правовых актах", статьями 6 и 27 Закона Республики Казахстан от 23 января 2001 года "О местном государственном управлении и самоуправлении в Республике Казахстан" и подпунктом 2) пункта 2 статьи 1 Закона Республики Казахстан от 21 января 2013 года "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам ономастики" акимат Актюбинской области ПОСТАНОВЛЯЕТ и Актюбинский областной маслихат РЕШИЛ:
1. Внести изменения в некоторые нормативные правовые акты по вопросам административно-территориального устройства Актюбинской области согласно приложению к настоящему совместному постановлению и решению.
2. Настоящее совместное постановление акимата и решение маслихата Актюбинской области вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня их первого официального опубликования.
Аким области | Б. САПАРБАЕВ |
Председатель сессии, секретарь |
|
областного маслихата | С. КАЛДЫГУЛОВА |
Приложение к совместному постановлению акимата и решению маслихата от 30 мая 2017 года № 185/158 |
Изменения вносимые в некоторые нормативные правовые акты по вопросам административно-территориального устройства Актюбинской области
1. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 30 мая 1997 года № 3 "О внесении изменений в административно-территориальное устройство области" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 13, опубликованное 06 января 1998 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в преамбуле совместного решения слова "статьей 11 п.3" заменить словами "подпунктом 3) статьи 11";
в пункте 1 совместного решения, слова "г.Хромтау", "с.Ильинка", "с.Бестамак", "с.Оймаут", "с.Актаксы", "с.Тымабулак", "с.Ленинское", "с.Григорьевка", "с.Вознесеновка", "с.Каратусай", "с.Байтурасай", "с.Андревка", "п.Родники", "с.Бородиновка", "с.Сухиновка", "с.Новороссийское", "с.Кызылсу", "с.Калиновка", "с.Жанаталап", "с.Алипбасай", "ст.Берчогур", "с.Кауылжыр" заменить словами "город Хромтау", "село Ильинка", "село Бестамак", "село Оймаут", "село Актаксы", "село Тымабулак", "село Ленинское", "село Григорьевка", "село Вознесеновка", "село Каратусай", "село Байтурасай", "село Андреевка", "поселок Родники", "село Бородиновка", "село Сухиновка", "село Новороссийское", "село Кызылсу", "село Калиновка", "село Жанаталап", "село Алипбасай", "станция Берчогур", "село Кауылжыр";
в пункте 3 совместного решения на русском языке, слова "им.Есета Котибар улы", "им.Есета Котибарулы" заменить словами "имени Есета Котибарулы", текст на государственном языке не меняется;
по всему тексту совместного решения на государственном языке слова "селолық", "селосы", "селолары" заменить словами "ауылдық", "ауылы", "ауылдары", текст на русском языке не меняется.
2. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 30 мая 1997 года № 5 "О внесении изменений в решение № 5 от 10.01.1997 г., принятое на четырнадцатой сессии" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 15, опубликованное 06 января 1998 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в заголовке и в преамбуле совместного решения, слова "10.01.1997 г.", "10.01.97 г." заменить словами "10 января 1997 года";
в преамбуле совместного решения слова "статьей 11 п.3" заменить словами "подпунктом 3) статьи 11";
в пунктах 1 и 2 совместного решения, слова "п.1", "с.Курайли", "с.Акшат" заменить словами "пункте 1", "пункта 1", "село Курайли", "село Акшат", текст на государственном языке не меняется.
3. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 30 мая 1997 года № 2 "О внесении изменений в административно-территориальное устройство Актюбинской области" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 16, опубликованное 06 января 1998 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в совместном решении на русском языке слова "с.Комсомольское" заменить словами "село Комсомольское", текст на государственном языке не меняется.
4. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 18 марта 1998 года № 5 "О переименовании сельских округов и сел в Хобдинском районе" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 24, опубликованное 21 апреля 1998 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в преамбуле совместного решения слова "пунктом 4" заменить словами "подпунктом 4)";
по всему тексту совместного решения на русском языке слова "аульный", "аул" заменить словами "сельский", "село";
в заголовке совместного решения на государственном языке слова "селолық", "селоларының" заменить словами "ауылдық", "ауылдарының".
5. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 21 апреля 1999 года № 8 "Об изменениях в административно-территориальном устройстве Хромтауского района" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 110, опубликованное 25 мая 1999 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в преамбуле совместного решения слова "пунктами 2, 3, 4" заменить словами "подпунктами 2), 3), 4)";
в пунктах 1 и 2 совместного решения на русском языке слова "г.Хромтау" заменить словами "город Хромтау", текст на государственном языке не меняется;
в пунктах 1 и 3 совместного решения слова "131 га", "58254 га", "52105 га" и "58385 га" заменить словами "131 гектара", "58254 гектара", "52105 гектара" и "58385 гектара";
по всему тексту приложений к совместному решению слова "Площадь га", "Площадь в га" заменить словами "Площадь в гектарах";
по всему тексту совместного решения на государственном языке слова "селолық", "селосы" заменить словами "ауылдық", "ауылы", текст на русском языке не меняется.
6. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 21 апреля 1999 года № 6 "О переименовании сельских округов и сел в Хобдинском районе" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 111, опубликованное 27 мая 1999 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
по всему тексту совместного решения на русском языке слова "аульный", "аульных", "аул" заменить словами "сельский", "сельских", "село";
в преамбуле совместного решения слова "пунктом 4" заменить словами "подпунктом 4)";
в заголовке совместного решения на государственном языке слова "селолық", "селоларының" заменить словами "ауылдық", "ауылдарының".
7. В совместном решении акима и маслихата Актюбинской области от 23 февраля 2000 года № 4 "Об образовании Кобдинского аульного округа Хобдинского района" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 480, опубликованное 02 мая 2000 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в заголовке и по всему тексту совместного решения на русском языке слова "аульного", "аульный", "аул" заменить словами "сельского", "сельский", "село", текст на государственном языке не меняется;
в преамбуле совместного решения слова "пунктом 3" заменить словами "подпунктом 3)";
в пункте 1 совместного решения слова "6783 га" заменить словами "6783 гектар".
8. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 11 июля 2007 года № 203/381 "О переименовании села Вознесеновка Хобдинского района в аул Курайлы" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3212, опубликованное 26 июля 2007 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на русском языке слово "аул" заменить словом "село", текст на государственном языке не меняется.
9. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 18 апреля 2009 года № 120/187 "О переименовании Черноводского сельского округа Алгинского района в Каракудыкский аульный округ" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3291, опубликованное 02 июня 2009 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на русском языке слово "аульный" заменить словом "сельский", текст на государственном языке не меняется.
10. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 13 декабря 2010 года № 388/340 "О переименовании Ильинского сельского округа Алгинского района Актюбинской области в Акайский сельский округ" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3351, опубликованное 11 января 2011 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на государственном языке слово "селолық" заменить словом "ауылдық", текст на русском языке не меняется.
11. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 13 декабря 2010 года № 392/344 "О переименовании села Рождественское Шыгырлинского сельского округа Темирского района Актюбинской области в аул Бирлик" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3355, опубликованное 11 января 2011 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на русском языке слово "аул" заменить словом "село";
в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на государственном языке слово "селолық" заменить словом "ауылдық".
12. В совместном постановлении акимата и решении маслихата Актюбинской области от 18 апреля 2012 года № 132/22 "Об образовании аула имени Актан батыра в Актогайском сельском округе Шалкарского района Актюбинской области" (зарегистрированное в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3393, опубликованное 08 мая 2012 года в газетах "Ақтөбе" и "Актюбинский вестник"):
в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на русском языке слова "аула", "аул" заменить словами "села", "село";
в заголовке и в пункте 1 совместного постановления и решения на государственном языке слово "селолық" заменить словом "ауылдық".