О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о порядке пребывания граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской Республики и граждан Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан

Обновленный

Закон Республики Казахстан от 5 июля 2012 года № 26-V.

      Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о порядке пребывания граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской Республики и граждан Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан, совершенное в Астане 11 мая 2012 года.

     
      Президент
Республики Казахстан
Н. НАЗАРБАЕВ

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Кыргызской Республики о порядке пребывания
граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской
Республики и граждан Кыргызской Республики на территории
Республики Казахстан (Вступило в силу 5 июля 2012 года - Бюллетень международных договоров 2012 г., № 4, ст. 67)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые "Сторонами",

      в целях дальнейшего развития дружественных отношений между государствами Сторон, правового урегулирования поездок их граждан,

      принимая во внимание положения и принципы Договора о вечной дружбе между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой от 8 апреля 1997 года,

      желая создать благоприятные условия для пребывания граждан государства одной Стороны на территории государства другой Стороны,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Граждане государства одной Стороны, временно пребывающие на территории государства другой Стороны, освобождаются от обязанности регистрации (постановки на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в течение 30 календарных дней.

      2. Срок временного пребывания, указанный в пункте 1 настоящей статьи, исчисляется с даты въезда гражданина государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, подтвержденной миграционной картой и (или) отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства Стороны пребывания.

      3. В случае пребывания гражданина государства одной Стороны на территории государства другой Стороны свыше 30 календарных дней, указанный гражданин обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в соответствии с ее законодательством.

      4. Регистрация граждан государства одной Стороны производится на срок, не превышающий 90 календарных дней с момента пересечения Государственной границы государства Стороны въезда, и может быть продлена на такой же срок.

      Сноска. Статья 1 в редакции Закона РК от 23.06.2017 № 79-VI.

Статья 2

      Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:

      от Правительства Республики Казахстан - Министерство внутренних дел Республики Казахстан,

      от Правительства Кыргызской Республики - Государственная регистрационная служба при Правительстве Кыргызской Республики.

Статья 3

      Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и следуют транзитом по территории другой Стороны через пункты пропуска на границах государств Сторон, открытые для международного сообщения.

Статья 4

      Граждане государства одной Стороны въезжают (выезжают) на территорию государства другой Стороны по следующим действительным документам.

      Для Республики Казахстан:

      1. Удостоверение личности гражданина Республики Казахстан.

      2. Паспорт гражданина Республики Казахстан.

      3. Дипломатический паспорт.

      4. Служебный паспорт.

      5. Удостоверение личности моряка.

      6. Свидетельство на возвращение в Республику Казахстан (только для возвращения в Республику Казахстан).

      7. Исключен Законом РК от 17.04.2020 № 315-VІ.

      Для Кыргызской Республики:

      1. Дипломатический паспорт.

      2. Служебный паспорт.

      3. Паспорт гражданина Кыргызской Республики (ID-карта).

      4. Общегражданский паспорт гражданина Кыргызской Республики.

      5. Паспорт моряка (при наличии судовой роли - выписка из нее).

      6. Свидетельство на возвращение в Кыргызскую Республику (только для возвращения в Кыргызскую Республику).

      7. Исключен Законом РК от 17.04.2020 № 315-VІ.
      Сноска. Статья 4 с изменениями, внесенными Законом РК от 17.04.2020 № 315-VІ.

Статья 5

      Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать его национальное законодательство.

Статья 6

      Настоящее Соглашение не ограничивает права государств каждой из Сторон отказать во въезде или сократить срок пребывания гражданам государства другой Стороны, чье присутствие на их территории считается нежелательным.

Статья 7

      1. Каждая из Сторон, в целях обеспечения национальной безопасности вправе приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Уведомление о приостановлении действия настоящего Соглашения направляется одной Стороной по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее, чем за 72 часа до даты приостановления его действия.

      2. Сторона, принявшая решение о возобновлении действия настоящего Соглашения, направляет уведомление по дипломатическим каналам другой Стороне о дате возобновления действия настоящего Соглашения не позднее, чем за 72 часа до даты возобновления его действия.

Статья 8

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами.

Статья 9

      Спорные вопросы, касающиеся толкования и выполнения настоящего Соглашения, регулируются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 10

      1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

      2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон в одностороннем порядке может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В данном случае настоящее Соглашение прекращает действие по истечении шести (6) месяцев с даты получения такого уведомления.

      Совершено в городе Астана 11 мая 2012 года в двух экземплярах на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

За Правительство

За Правительство

Республики Казахстан

Кыргызской Республики


Примечание РЦПИ!


Далее следует текст Соглашения на кыргызском языке.


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.