Өнеркәсіптік меншік объектілерін құқықтық қорғаудың кейбір мәселелері

Қазақстан Республикасы Әділет министрінің м.а. 2010 жылғы 23 сәуірдегі № 136 Бұйрығы. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде 2010 жылғы 17 мамырда Нормативтік құқықтық кесімдерді мемлекеттік тіркеудің тізіліміне N 6234 болып енгізілді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Әділет министрінің м.а. 2018 жылғы 25 тамыздағы № 1302 бұйрығымен.

      Ескерту. Күші жойылды – ҚР Әділет министрінің м.а. 25.08.2018 № 1302 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы" Қазақстан Республикасының 1999 жылғы 13 шілдедегі Заңын, "Қазақстан Республикасының Патент Заңы" Қазақстан Республикасының 1999 жылғы 16 шілдедегі Заңын, "Тауар таңбалары, қызмет көрсету таңбалары және тауар шығарылған жерлердің атаулары туралы" Қазақстан Республикасының 1999 жылғы 26 шілдедегі Заңын және "Интегралдық микросхемалар топологияларын құқықтық қорғау туралы" Қазақстан Республикасының 2001 жылғы 29 маусымдағы Заңын іске асыру мақсатында, БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса беріліп отырған:

      1) Осы бұйрықтың 1-қосымшасына сәйкес Селекциялық жетістіктерге патент беруге өтінім беру және қарау жөніндегі ереже;

      2) күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      3) күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      4) күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      5) Осы бұйрықтың 5-қосымшасына сәйкес Тауардың шыққан жерінің атауы мен тауардың шыққан жерінің атауын пайдалану құқығына берілетін өтінімді жасау, ресімдеу және қарау жөніндегі нұсқаулық;

      6) Осы бұйрықтың 6-қосымшасына сәйкес Қазақстан Республикасында Тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi ереже;

      7) алынып тасталды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      8) алынып тасталды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      9) Осы бұйрықтың 9-қосымшасына сәйкес Интегралдық микросхема топологияласын тіркеуге өтінім жасау, беру, қарау және тіркеу жөніндегі Ереже бекітілсін.

      Ескерту. 1-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

      2. Осы бұйрықтың 10-қосымшасына сәйкес Қазақстан Республикасы Әділет министрлігі Зияткерлік меншік құқығы комитеті Төрағасының бұйрықтарының күші жойылды деп танылсын.

      3. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы комитеті заңнамамен қарастырылған тәртіпте аталған бұйрықты мемлекеттік тіркеуді қамтамасыз етсін.

      4. Осы бұйрық алғаш ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
Әділет министрінің м.а.
Д. Құсдәулетов

  Қазақстан Республикасы
Әділет Министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
1-қосымша

Селекциялық жетістікке патент беруге өтінім беру және оны қарау жөніндегі ереже

1. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже "Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы" Қазақстан Республикасының Заңына (бұдан әрі - Заң) сәйкес әзірленді және селекциялық жетістікке патент беруге өтінім беру және оны қарау тәртібін белгілейді (бұдан әрі - Ереже).

      2. Осы Ережеде мынадай ұғымдар мен терминдер пайдаланылады:

      1) селекциялық жетістік авторы (селекционер) (бұдан әрі - автор) - сортты, тұқымды жасаған, ашқан немесе өсіріп шығарған жеке адам;

      2) селекциялық жетістік - адамның шығармашылық қызметінің нәтижесі болып табылатын, патент берілген өсімдіктің жаңа сорты, жануарлардың жаңа тұқымы;

      3) Мемлекеттік комиссиялар - Қазақстан Республикасының ауыл шаруашылығы Республикалық мемлекеттік басқару органының Ауыл шаруашылық дақылдарының сортын сынақтан өткізу жөніндегі мемлекеттік комиссиясы мен Тұқымдарды сынақтан өткізу және сапасын анықтау жөніндегі мемлекеттік комиссиясы;

      4) өтінім - селекциялық жетістікке патент беруге өтінім;

      5) конвенциялық өтінім - 1961 жылғы 2 желтоқсандағы Селекциялық жетістіктерді қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияға сәйкес берілген өтінім;

      6) өтінім беруші - селекциялық жетістікке патент беруге өтінім жасаған жеке немесе заңды тұлға;

      7) патент иеленуші - селекциялық жетістікке берілген патенттің иесі;

      8) оригинатор - сортты (тұқымды) оның сақталуын қамтамасыз ететін жеке немесе заңды тұлға;

      9) Селекциялық жетістіктердің мемлекеттік тізілімі - Қазақстан Республикасының қорғалатын өсімдік сорттарының мемлекеттік тізілімі мен Қазақстан Республикасының патенттер берілген сорттарды, тұқымдарды қамтитын қорғалатын жануарлар тұқымдарының мемлекеттік тізілімі;

      10) Уәкілетті орган – Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі;

      11) Сараптама жасау ұйымы - Қазақстан Республикасы әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы жөніндегі комитетінің "Ұлттық зияткерлік меншік институты" республикалық мемлекеттік қазыналық кәсіпорыны.

      Ескерту. 2-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

2. Өтінімді жасау және беру

      3. Заңның 5-бабының 1-тармағына сәйкес өтінімді беруге құқыққа селекциялық жетістік авторы немесе олардың құқықтық мирасқоры ие болады.

      Егер селекциялық жетістік қызмет барысымен шығарылған жағдайда патент алуға өтінімді жұмыс беруші береді, егер олардың арасындағы келісімде басқа көрсетілмесе.

      4. Өтінім сараптау ұйымына тікелей беріледі, поштамен немесе электрондық-цифрлік қолтанбасымен куәландырылған электрондық құжат түрінде жолданады.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      5. Заңның 5-бабының 2-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдік заңды тұлғалар, егер Қазақстан Республикасымен халықаралық шарттарда өзгеше белгіленбесе, тек уәкілетті органда тіркелген патенттік сенім білдірілген өкілдер арқылы ғанапатент алу және оны күшінде ұстау жөніндегі істерді жүргізеді, апелляциялық кеңеске қарсылықтарды береді және олардың қаралуына қатысады.

      Қазақстан Республикасында тұрақты тұратын, бірақ уақытша оның аумағынан тыс жүрген жеке тұлғалар өтінім бойынша іс жүргізумен және патент алумен байланысты істерді, хат алмасу үшін Қазақстан Республикасы шегіндегі мекен-жайды көрсете отырып, патенттік сенім білдірілген өкілсіз жүргізеді.

      Заңның 5-бабының 3-тармағына сәйкес патент беруге өтінім бір селекциялық жетістік бойынша ресімделеді және мыналарды қамтиды:

      1) сараптама жасау ұйымына:

      осы Ережеге сәйкес нысан бойынша селекциялық жетістікке Қазақстан Республикасының патентін беру туралы өтініш (бұдан әрі – өтініш);

      селекциялық жетістіктің сауалнамасы;

      iс өкiл арқылы жүргiзiлген жағдайда, сенiмхат;

      өтiнiм беруге ақы төленгенiн растайтын құжат және оның мөлшерiн азайту үшiн негiздеменi растайтын құжат (Ұлы отан соғысына қатысушылар, мүгедектер, жалпы білім беру мектептерінің және колледждердің оқушылары, студенттер, жасына және еңбек өтіліне байланысты зейнеткерлер).

      2) порталға:

      өтініштің электрондық көшірмесі;

      селекциялық жетістік сауалнамасының электрондық көшірмесі;

      iс өкiл арқылы жүргiзiлген жағдайда, сенімхаттың электрондық көшірмесі;

      өтiнiм беруге ақы төленгенiн растайтын құжаттыңэлектрондық көшірмесі және оның мөлшерiн азайту үшiн негiздеменi растайтын құжаттың (Ұлы отан соғысына қатысушылар, мүгедектер, жалпы білім беру мектептерінің және колледждердің оқушылары, студенттер, жасына және еңбек өтіліне байланысты зейнеткерлер)электрондық көшірмесі.

      Өтiнiм беруге төлемді растайтын құжаттар және оның мөлшерiн азайту үшiн негiздеменi растайтын құжаттар өтініммен бірге немесе өтінім түскен күннен бастап екі ай ішінде ұсынылады. Тиісті төлем жасалған жағдайда бұл мерзім ұзартылады, бірақ екі айдан аспайды.

      Селекциялық жетістіктің сауалнамасында селекциялық жетістікті бір ізге түсіру үшін сорттың, тұқымның сыныптамасы туралы мәліметтер қамтылады.

      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
      6. Алып тасталды - – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      7. Патент беру туралы өтініш және өтінімнің басқа құжаттары қазақ немесе орыс тілінде ұсынылу тиіс. Ботаникалық белгілеулер латин шрифтімен баспа әріптерімен жазылады.

      Ескерту. 7-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      8. Патентті беру туралы өтініш төрт данада, ал сорттың немесе тұқымның сауалнамасы - үш данада ұсынылады.

      Қалған құжаттар бір данада ұсынылады.

      9. Алып тасталды - – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

3. Патентті беру туралы өтінімді толтыру тәртібі

      10. Өтінім мынадай тәртіпті сақтай отырып толтырылады:

      1) мәліметтерді тиісті бағандарда орналастыру мүмкін болмаса, олар өтінімнің тиісті бағанында көрсетіліп, сол нысан бойынша қосымша парақта келтіріледі: "Өтінімге қосымшаны қараңыз" (бағанның "Қоса берілетін құжаттардың тізімі" (тиісті торында "х" белгісі қойылады);

      2) өтінімнің жоғары бөлігінде орналасқан "Түскен күні", "Басымдық" бағандары, 21 коды бар баған сараптама ұйымы өтінім түскеннен кейін толтыруға арналған және өтінім беруші оны толтырмайды;

      "3) патент беру туралы өтінішті қамтитын бағанда "өтінім берушінің (берушілердің) атына" деген сөздерден кейін патент сұратылып отырған өтінім беруші (берушілер) туралы мәліметтер келтіріледі: жеке тұлғаның тегі, аты және әкесінің аты (бар болса) (бұдан әрі – ТАӘ), бұл ретте тегі атының алдында көрсетіледі, немесе заңды тұлғаның мемлекеттік тіркеу туралы құжатына сәйкес толық атауы, сондай-ақ, тиісінше, елдің ресми атауын және толық пошта мекенжайын қоса, олардың тұратын орны, орналасқан орны. Шетелдік аттар мен заңды тұлғалардың атаулары қазақ немесе орыс тілдеріндегі транслитерациямен көрсетіледі. Селекциялық жетістіктердің авторлары болып табылатын өтінім берушілердің тұратын жері туралы мәліметтер 72 коды бар бағанның екінші бағанасында келтіріледі.

      Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде орналасқан немесе тұратын патент сұрайтын заңды немесе жеке тұлғалар үшін Дүниежүзілік зияткерлік меншік ұйымының (бұдан әрі – ДЗМҰ) 3 стандарты бойынша елдің коды көрсетіледі.

      Егер өтінім беруші бірнешеу болса, аталған мәлімет олардың әрбірі үшін келтіріледі;

      4) басымдық сұратылатын өтінішті қамтитын 31, 32 және 33 кодтары бар бағандар, Заңның 7-бабына сәйкес сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күннен неғұрлым бұрынғы басымдық сұралған кезде толтырылады. Бұл жағдайда тиісті торларда "х" белгісін қою арқылы басымдық сұрауға негіз көрсетіледі және соның негізінде басымдық сұратылатын өтінімнің нөмірі, сұратылатын басымдықтың күні (өтінім берілген күн), өтінім берген ел, өтінім қараудың кезеңі және селекциялық жетістіктің қандай атаумен тіркелгені көрсетіледі.

      Өтінімді қарау кезеңін:

      А-өтінім қаралу үстінде;

      В-өтінім қабылданбады;

      С-өтінім қайтарылып алынды;

      D-өтінім қанағаттандырылды, патент берілді деген кодпен көрсетіледі.

      Өтінім беруші бірінші өтініммен берілген материал осы сортпен (тұқыммен) ұсынылатынын және оның осы өтінімге сай келетінін растайды;

      5) "Тегі, түрі" деген бағанда сортты, тұқымды таксономиялық тиесілілігі бойынша және өндірісте қолданылуы бойыншанақты сәйкестендіру үшін тек пен түрдің толық атауы көрсетіледі.

      Осы бағанда таксономикалық бірліктің (тегі, түрі, түршесі) латынша атауыкөрсетіледі;

      6) "Ұсынылатын атаулар" деген бағанда селекциялық жетістіктің атауы келтіріледі.

      Шетелдік селекцияның селекциялық жетістігінде оның түпнұсқалық атауы өтінім берушінің тілінде және қазақ немесе орыс тіліндегі транскрипцияда көрсетіледі. Шетелдік селекциялық жетістік атауының транскрипциясын өтінім беруші ұсынады;

      7) "Селекциялық нөмір" деген бағанда селекция кезеңінде берілген селекциялық нөмір көрсетіледі;

      8) "Селекциялық жетістік шығарылған ел" деген бағанда селекциялық жетістік шығарылған елдің атауы, сондай-ақ оның ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес коды толық келтіріледі;

      9) "Сорт (тұқым) сатуға ұсынылды ма немесе сатылды ма" деген баған, егер сорт Қазақстан Республикасында сатылса немесе сатуға ұсынылса, тиісті квадрат "х" деген белгімен белгіленеді және оның сатылған немесе сатуға ұсынылған бірінші күні мен атауы көрсетіледі.

      Егер сорт (тұқым) сатылмаса немесе сатуға ұсынылмаса тиісті квадрат "х" деген белгімен белгіленеді.

      Басқа елдерде сатылғаны немесе сатуға ұсынылғаны туралы мәліметтер жоғарыда көрсетілгенге ұқсас келтіріледі және елі қосымша көрсетіледі;

      10) "хат жазысу үшін мекен-жай" бағанда хат жазысу үшін мекен-жай, телефон нөмірі келтіріледі. Хат жазысу үшін мекен-жай ретінде өтінім берушінің (өтінім берушілердің бірінің) - Қазақстан Республикасында тұратын жеке тұлғаның тұрғылықты жерінің мекен-жайы немесе өтінім берушінің (өтінім берушілердің) өкілі жүрген жердің мекен-жайы немесе Қазақстан Республикасының аумағындағы өзге мекенжай көрсетіледі;

      11) 74-кодты бағанда өтінім берушінің (өтінім берушілердің) өкілі туралы, оның ішінде патенттік сенім білдірілген өкіл (патенттік сенім білдірілген өкілдер) туралы мәлімет келтіріледі. Патенттік сенім білдірілген өкіл өтінім берілгенге дейін тағайындалған жағдайда оның тегі, аты, әкесінің аты, уәкілетті органдағы тіркеу нөмірі, тұрғылықты (орналасқан жерінің) мекенжайы, телефон, факс (егер болса) нөмірі көрсетіледі. Өкіл тағайындалған жағдайда жеке тұлға үшін тегі, аты, әкесінің аты және заңды тұлға үшін атауы, Қазақстан Республикасындағы тұрғылықты мекен-жайы (орналасқан жері), телефон, факс нөмірі көрсетіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса және өтінім патенттік сенім білдірген өкіл арқылы берілмесе, өкіл ретінде өтінім берушілердің біреуі таңдалады;

      12) "Қоса берілетін құжаттардың тізбесі" деген баған "х" деген белгіні тиісті торларға қою және қоса беріліп отырған құжаттардың әрбір данасындағы даналар мен парақтардың санын көрсету жолымен толтырылады. Түрі өтінім нысанымен көзделмеген қоса берілетін құжаттар ("басқа құжат") үшін олардың нақты міндеті көрсетіледі;

      13) "Өтінім беруге және патент алуға құқықтың пайда болуының негізі (құжатты ұсынбай)" деген бағанда "х" деген белгі қоюмен өтінім беруге және патент алуға тиісті негіз белгіленеді. Аталған баған, өтінім беруші автор болып табылатын немесе өтінім берушілер бірнешеу болған, олардың құрамы авторлардың құрамымен сәйкес болған жағдайларды есептемегенде, өтінім берушінің (өтінім берушілердің) атына патент сұратылған жағдайда толтырылады;

      14) 72 коды бар бағандаавтор (авторлар) туралы мәлімет: ТАӘ, тұрғылықты жерінің толық пошталық мекенжайы келтіріледі, шетел азаматтары үшін ДЗМҰ ST.3 стандарты бойынша елдің коды көрсетіледі;

      15) 72 коды бар бағанның оң жағында орналасқан бағанда, автор өтінім беруші болып табылатын болса, автордың қойылған қолы мен күні келтіріледі. Автор өтінім бергенге дейін қайтыс болып кеткен жағдайда мұрагердің қолы қойылады және күні көрсетіледі. Өтінім беру кезеңінде мұрагерлікке құқықты растайтын қандай да бір ресми құжат ұсыну талап етілмейді;

      16) 72 коды бар бағанның тікелей төменгі жағында орналасқан баған өтінім материалдарын және патентті жариялаған кезде автор (авторлар) өзін (өздерін) осындай (осындайлар) ретінде атамауды өтінгенде ғана толтырылады. Бұл жағдайда жариялану кезінде атауды қаламаған авторлардың әрқайсысының тегі, аты, әкесінің аты (егер ол болса) келтіріледі және олардың қолдары қойылады;

      Өтініштің күнін көрсете отырып, "Қол қою" деген соңғы бағанды толтыру, өтінім беруші автор емес тұлғаны көрсеткен жағдайда міндетті болады. Заңды тұлға атынан өтінішке ұйым басшысы немесе лауазымын көрсете отырып, заңды тұлғаның құрылтай құжаттарымен осыған уәкілетті өзге тұлға қол қояды, қол қою осы заңды тұлғаның мөрімен бекітіледі. Егер өтінім берушілер бірнешеу болса, өтінішке өтінім берушілердің әрқайсысы қол қояды.

      Өтінім патенттік сенім білдірілген өкіл арқылы берілген кезде өтінішке патенттік сенім білдірілген өкіл қол қояды.

      Өтінім бағанындағы қол қоюлар, қол қоюшы тұлғаның тегі мен аты-жөнін көрсете отырып ашылады;

      өтінішке қатысты қандай да бір мәліметтер ұсынылған әрбір қосымша параққа (өтінішке қосымша) жоғарыда көрсетілген тәртіппен қол қойылады;

      Өтініш пен қосымшаға түзетулер мен тазартулар жасауға жол берілмейді.

      Аталған кемшіліктер орын алған жағдайда дұрыс ресімделген өтініш немесе оған қосымша сұратылады.

      Ескерту. 10-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

4. Сорт (тұқым) сауалнамасының құрылымы

      11. Сорт (тұқым) сауалнамасында:

      тек пен түрдің атауы (қазақ немесе орыс тілдерінде және латынша);

      өтінім берушінің аты және мекен-жайы;

      селекциялық жетістіктің ұсынылған атауы және селекциялық нөмірі;

      жасалу әдісі мен бастапқы (тектік) нысанын көрсете отырып селекциялық жетістіктің шығу тегі;

      селекциялық жетістіктерді ұстап тұру мен көбейтудің ерекшеліктері;

      селекциялық жетістіктің айырымдық ерекшеліктерін сипаттайтын белгілер;

      ұқсас селекциялық жетістіктердің атауы және өтінім берілген селекциялық жетістіктің ұқсастардан солар бойынша айырмашылық белгілері;

      селекциялық жетістіктің айырмашылығын, біртектілігін және тұрақтылығын (егер олар болса) сынауға арналған ерекше шарттар мазмұндалуға тиіс.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      12. Сорт (тұқым) сауалнамасына өтінім беруші (өтінім берушілер) осы Ереженің 10-тармағының 19) және 20) тармақшаларында белгіленген тәртіппен қол қояды.

      Тиісті тектер мен түрлер үшін селекциялық жетістіктер белгілерінің кестесі сауалнамаға қоса тіркеледі, онда өтінім беруші өсімдік сортының немесе мал тұқымының ерекшеліктерінің айқындалу дәрежесі мен индексі бойынша сипаттайды.

5. Сенімхат

      13. Сенімхат келесі талаптарға жауап беруі керек:

      1) Өтінім беруші (жеке тұлға) берген (қолын қойған) сенімхат нотариалдық куәләндіріледі. Заңды тұлға атынан берілетін сенімхатқа оның басшысы немесе қол қойған адамның лауазымы көрсетіле отырып, бұған құрылтайшы құжаттарымен уәкілеттік алған өзге тұлғаның қолы қойылып, осы заңды тұлғаның мөрімен бекітіледі;

      2) сенімхатта өтінім беруші атынан өкіл жүргізе алатын тапсырылған іс-әрекеттер нақты көрсетілуге тиіс;

      3) сенімхатта оның берілген орны көрсетілуге тиіс;

      4) сенімхаттың іс-әрекет мерзімі үш жылдан аспауға тиіс. Егер сенімхатта іс-әрекет мерзімі көрсетілмесе, ол берілген күннен бастап бір жыл бойына күшін сақтайды. Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде іс-әрекет мерзімі көрсетілмей берілген сенімхаттың іс-әрекет мерзімі сенімхат берілген елдің құқығы бойынша айқындалады;

      5) Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын жеке тұлғалар немесе шетелдік заңды тұлғалар берген сенімхат тек уәкілетті органда патенттік сенім білдірілген өкіл ретінде тіркелген жеке тұлғаға ғана берілуі мүмкін;

      6) сенімхат уәкілетті органда тіркелген бірнеше патенттік сенім білдірілген өкілдердің атына берілуі мүмкін, мұндайда өкілдікті бұлардың кез келгені атқарады. Егер олардың іс-әрекеттері бір-бірлерімен қайшы келсе, бұл туралы өтінім берушіге хабарланады, ал атқарылған іс-әрекеттер өтінім беруші мақұлдағанға дейін тоқтатылады;

      7) сенімхат берілген жеке тұлға өкілдік алған іс-әрекеттерді өзі жеке басымен жүзеге асыруға тиіс. Сенімнің ауысуы сенімхатпен өкілеттілік берілген жағдайда ғана мүмкін болады;

      8) сенімхаттың іс-әрекеті төменгі жағдайларда тоқтатылады:

      сенімхат мерзімі біткенде;

      сенімхат берген тұлға оны жойған соң;

      сенімхат берілген адам бас тартқан кезде;

      атынан сенімхат берілген заңды тұлғажойылған кезде;

      атынасенімхат берілген заңды тұлға жойылған кезде; сенімхат берген адам қайтыс болған, оны қабілеттіліксіз, қабілеттілігі шектеулі немесе хабарсыз кеткен деп танылған жағдайда;

      атына сенімхат берілген азамат қайтыс болғанда, оны қабілеттіліксіз, қабілеттілігі шектеулі немесе хабарсыз кеткен деп танылған жағдайда.

      Ескерту. 13-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгеріс енгізілді – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      14. Сенімхат тоқтатылуымен бірге сенімнің ауысуы да күшін жояды.

      Сенімхатты берген тұлға оны тоқтатқан жағдайда ол туралы уәкілетті органға және сараптама жасау ұйымына хабарлауға міндетті.

      Ескерту. 14-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

6. Селекциялық жетістікке патент алу жөнінде іс жүргізу

      15. Хат жазысуды өтінім беруші немесе оның соған уәкілеттілік берілген өкілі әрбір өтінім бойынша жеке-жеке жүргізеді.

      Өтінім берілгеннен кейін жіберілген құжаттарда оның нөмірі және өтінім берушінің немесе оның өкілінің қолы болуға тиіс. Егер өтінім беруші заңды тұлға болса, құжаттарға оның атынан осы Ереженің 10-тармағының 18) және 19) тармақшаларында көрсетілген тәртіппен қол қойылады.

      Өтінім бойынша іс жүргізу процесінде жіберілген құжаттар Заңда және осы Ережеде белгіленген мерзімдерде ұсынылады.

      Іс жүргізу қазақ немесе орыс тілдерінде жүргізіледі.

      Ресімдеудің оқуға қиындық тудыратын кемшіліктерімен ұсынылған құжаттар қаралмайды. Мұндай құжаттар берген тұлғаға тиісті хабарлама жіберіледі.

      Өтінім материалдарының факс арқылы жіберілген түпнұсқалары олардың факс арқылы түскен күнінен бастап бір ай ішінде бұрын келген құжаттарға сәйкес ілеспе хатпен бірге жіберіледі. Осы талаптардың орындалғанында материалдардың келіп түскен күні болып олардың факспен келіп түскен күні саналады. Егер материалдардың түпнұсқалары көрсетілген мерзімнен кейін келіп түссе, немесе факспен келіп түскен материалдар түпнұсқаға сәйкес келмесе, материалдар олардың түпнұсқалары келіп түскен күннен саналады, ал факс арқылы келіп түскен материалдардың мазмұны содан кейін назарға алынбайды. Факс арқылы берілген, өтінімге қатысты материалдар түспеген болып саналады. Егер факспен келген өтінімнің кейбір материалдары не олардың бөлігі оқылмаса не алынбаса, тиісті материалдар түпнұсқаның келіп түскен күнінен бастап саналады. Өтінім беруші оқылмайтын бөлігін алып тастағанда, факс келіп түскен күннен бастап саналуы мүмкін.

      Ескерту. 15-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      16. Заңның 8-бабы 1-тармағының 2-5 бөліміне сәйкес өтінім беруші қажет болған кезде өтінімнің құжаттарына ол берілген күннен бастап екі ай ішінде нақтылау енгізуге құқылы.

      Тиiстi шешiм қабылданғанға дейiн өтiнiм берушiнiң өтiнiм құжаттарына мәлімделген селекциялық жетістіктің мәнiн өзгертпей түзетулер мен нақтылаулар енгiзуге құқығы бар.

      Осы өзгерiстер өтiнiм түскен күннен бастап екi ай iшiнде енгiзiлген жағдайда төлем алынбайды.

      Қорғау құжатын алу құқығына жол бергенде өтінім берушіні көрсетуге қатысты немесе өтінім берушінің атауының өзгеруі нәтижесінде өзгерiстер, сондай-ақ өтiнiм құжаттарындағы техникалық сипаттағы қателердi түзету, тиiстi төлем төленген жағдайда селекциялық жетістіктердің Мемлекеттiк тiзiлiмінде тіркелген селекциялық жетістіктер туралы мәліметтер енгізген күнге дейiн жасалуы мүмкiн.

      Сортқа, тұқымға арналған өтінімге келіп түскен және өтінімнің бастапқы материалдарында келтірілмеген белгілерді мазмұндайтын және мәлімделген сорттың, тұқымның мәнін өзгертетін қосымша құжаттар өтінімді қарау кезінде назарға алынбайды.

      Ескерту. 16-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      17. Авторлар құрамын өзгерту дегенді патент беру туралы өтініште көрсетілген авторды құрамға енгізу немесе құрамнан шығару деп түсіну керек:

      1) авторлар құрамын өзгерту сараптама жасау ұйымына осы Ереженің 3 тарауына сәйкес екі данада ресімделген патент беру туралы жаңа өтініш беру жолымен енгізіледі;

      2) патент беру туралы жаңа өтінішпен бір мезгілде авторлардың құрамына тиісті өзгерістер енгізу туралы өтініш өтінімнің нөмірі мен берілген күні көрсетіле отырып еркін нысанда екі данада беріледі. Өтінішке өтінім беруші осы Ереженің 10-тармағының 18) және 19) тармақшаларында белгіленген тәртіппен қол қоюға тиіс, және шығарылған автордың келісімімен ол авторлар құрамынан шығарылған жағдайда оның қолы нотариалдық куәландырылуға тиіс (ұлттық авторлар мен үкіметаралық келісімдерге сәйкес берілген авторлар үшін ғана). Шығарылатын автордың келісімі өтінімнің нөмірі мен тіркеу күні көрсетіле отырып жеке хатпен ресімделуі мүмкін;

      3) егер патент беру туралы жаңа өтініш берілген күнге қарай авторлар құрамына енгізілген жағдайда бұрын берілген өтініште көрсетілген автордың қолын алу мүмкін болмаса, өтінішке мынадай тәртіппен ресімделген жазбаша келісім қоса тіркеледі:

      автордың қайтыс болған немесе ол өлді деп жарияланған жағдайда өзгеріс енгізуге арналған келісімге оның атынан мұрагер қол қояды, ол мұраға құқығы туралы куәліктің нотариалдық куәландырылған көшірмесін ұсына отырып, өзінің мұраға құқығын заң жүзінде дәлелдеуге тиіс;

      автор шетелге кеткен жағдайда өзгеріс енгізуге арналған келісімге осындай құқықты куәландыратын, тиісті дәрежеде ресімделген құжатты ұсына отырып, сенім білдірілген тұлға оның атынан қол қоя алады. Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілінің атына беріліп, тапсырылған әрекет дәл көрсетілген сенімхат немесе Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарына немесе өзара шарттасуға орай заңдастыру талап етілмейтін жағдайларды қоспағанда, басқа тұлғаға берілген, Қазақстан Республикасының консулдық мекемесінде заңдастырылған сенімхат осындай құжат болуы мүмкін;

      автордың барған жері туралы мәлімет болмаған және оларды алу мүмкін болмаған жағдайда, ол Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 28-бабына сәйкес сот арқылы хабарсыз кеткен деп танылуы мүмкін және мүдделі тарап авторды хабарсыз кетті деп тану туралы сот шешімінің көшірмесін ұсынады, ол мәселені мәні бойынша шешкен кезде назарға алынады;

      автор әрекетке қабілетсіз немесе әрекетке шектеулі түрде қабілетті деп танылған кезде өзгеріс енгізуге келісімге оның атынан қорғаншы немесе қамқоршы, қорғаншылықты немесе қамқоршылықты белгілеу туралы сот шешімінің көшірмесін ұсына отырып қол қояды;

      4) Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын азаматтар және шетелдік заңды тұлғалар авторлар құрамына өзгеріс енгізуге арналған құжатты Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілдері арқылы береді, бұл орайда патенттік сенім білдірілген өкілдің атына берілген сенімхатта көрсетілген іс-қимылды орындауға арналған тапсырма мазмұндалуға тиіс;

      5) егер осы тармақтың 1)-4) тармақшаларына тізбеленген құжаттар жоқ болса және (немесе) ұсынылған құжаттар осы тармақшалардың талаптарына сай келмесе, өтінім берушіге хабарлама жіберілген күннен бастап үш ай мерзімде жоқ болған немесе түзетілген құжаттарды табыс ету қажеттілігі хабарланады.

      Сұратылған құжаттар табыс етілмеген жағдайда жаңа өтініш берілмеген деп есептеледі және өзгеріс енгізу жүргізілмейді, ол туралы өтінім берушіге хабарланады.

      Ескерту. 17-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      18. Өтінім берушілердің құрамын өзгерту дегенді өтінім берушілердің құрамын құрамға қосымша тұлға енгізу жолымен ішінара өзгерту немесе патент беру туралы өтініште бұрын көрсетілген өтінім берушілердің құрамынан тұлғаны алып тастау деп түсіну керек:

      1) өтінім берушілердің құрамын өзгерту осы Ереженің 2-тарауына сәйкес ресімделген патент беру туралы жаңа өтінішті өтінім берілген күннен бастап екі айдан кешіктірмей екі данада сараптама жасау ұйымына беру жолымен енгізіледі. Өтінім берушілердің құрамына өзгерістер енгізе отырып жаңа өтініш берген кезде жаңа өтінішке авторлардың қол қоюы міндетті емес;

      2) патент беру туралы жаңа өтінішпен бір мезгілде өтінім берушілердің құрамына тиісті өзгерістер енгізу туралы өтініш өтінімнің нөмірі мен тіркелген күні көрсетіле отырып еркін нысанда екі данада беріледі. Өтінішке патент беруге арналған бастапқы өтініште көрсетілген өтінім беруші (өтінім берушілер) осы Ереженің 10-тармағының 18) және 19) тармақшаларында белгіленген тәртіппен қол қоюға тиіс. Шығарылатын өтінім беруші жеке тұлғаның қолы нотариалдық куәландырылуға тиіс (үкіметаралық келісімдерге сәйкес ұлттық және соларға теңестірілген тұлғалар үшін ғана);

      3) патент беру туралы өтініште көрсетілген, қайтыс болған өтінім берушіні заңды мұрагермен алмастырған кезде, аталған мұрагердің қол қоюы ғана жеткілікті, ол мұраға құқық туралы куәліктің нотариалдық куәландырған көшірмесін ұсына отырып, өзінің мұраға құқығын заң жүзінде дәлелдеуге тиіс;

      4) заңды тұлғаны қайта ұйымдастырудың салдарынан өтінім берушілердің құрамына өзгеріс енгізген кезде өтінішке және жаңа өтінішке құқықтың осы түрі бойынша құқықтық мирасқорлығын растайтын құжатты ұсына отырып (ажырату балансынан немесе беру актісінен көшірме), оның құқықтық мирасқоры қол қояды;

      5) заңды тұлғаны тарату салдарынан өзгерістер енгізген кезде өтінішке және жаңа өтінішке құқықтың берілу фактісін растайтын құжат ұсына отырып, өзіне тиісті құқық ауысқан тұлға қол қояды;

      6) Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде тұратын азаматтар және шетелдік заңды тұлғалар өтінім берушілер құрамына өзгеріс енгізуге арналған құжаттарды Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілінің атына берілген сенімхатта көрсетілген іс-қимылды орындауға арналған тапсырма мазмұндалуға тиіс;

      7) егер осы тармақта тізбеленген құжаттар жоқ болса және (немесе) ұсынылған құжаттар осы тармақтың тармақшаларының талаптарын қанағаттандырмаса, өтінім берушіге хабарлама жіберілген күннен бастап үш ай мерзімде жоқ болған немесе түзетілген құжаттарды табыс ету қажеттілігі хабарланады.

      Сұратылған құжаттар табыс етілмеген жағдайда жаңа өтініш берілмеген деп есептеледі және өзгеріс енгізу жүргізілмейді, ол туралы өтінім берушіге хабарланады.

      Ескерту. 18-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

7. Мерзімді есептеу

      19. Патент алу жөніндегі рәсімдік әрекеттерді жасау үшін мерзімдер, әрекет жасалуы мүмкін уақыт кезеңімен көрсетіледі.

      Егер мерзім "ішінде (кешіктірмей) (өткенге дейін)... күннен бастап..." деген сөз тіркесімен берілсе, оның есептелуі көрсетілген күннен кейінгі күннен басталады. Айлармен есептелетін мерзім мерзімнің соңғы айының тиісті күнінде аяқталады. Егер мерзімнің соңғы күні жұмыс істемейтін күнге келсе, содан кейінгі бірінші жұмыс күні мерзімнің аяқталатын күні деп есептеледі. Егер мерзімнің аяқталуы тиісті саны жоқ айға келсе, мерзім осы айдың соңғы күнімен бітеді.

      20. Байланыс ұйымына мерзімнің соңғы күні тапсырылған құжаттар, мерзімінде жіберілді деп есептеледі.

8. Өтінімді қарау және патент беру

      21. Егер өтінімнің келіп түскен құжаттарында патент беру туралы өтініш және селекциялық жетістік сауалнамасы мемлекеттік және орыс тілінде болса, онда сараптама жасау ұйымы оларды келіп түскен күнін қойып және өтінімге тіркеу нөмірін беріп тіркейді.

      Өтінім құжаттарының келіп түсу фактісі туралы өтінім берушіге бес күн мерзім ішінде сараптама жасау ұйымы белгі соққан деректемелермен (тіркеу нөмірі және келіп түскен күні) өтінімнің бір данасын жіберу жолымен хабарланады.

      22. Барлық шығыс хат-хабарлар бір ғана мекен-жайға жіберіледі, бұл орайда:

      егер өтініштің "хат жазысу үшін мекен-жай" бағанында хат жазысу үшін өтінім берушінің немесе егер олар бірнешеу болса, өтінім берушілердің бірінің мекен-жайынан өзге мекен-жай не өтінім берушінің (өтінім берушілердің) мекен-жайы көрсетілсе, онда хат-хабар осы мекен-жай бойынша өтінім берушінің атына немесе егер өтінім берушілер бірнешеу болса, - өтініште бірінші көрсетілген өтінім берушінің атына, оның үстіне өтінім берушілердің барлығы бірдей Қазақстан Республикасының аумағында өмір сүрмесе немесе тұрмаса, онда - бірінші көрсетілген ұлттық өтінім берушінің атына жіберіледі;

      егер өтініштің "хат жазысу үшін мекен-жай" бағаны толтырылмаса, онда хат-хабар өтінім берушінің мекен-жайына және атына немесе егер өтінім берушілер бірнешеу болса, - бірінші өтінім берушінің атына не егер өтінім берушілердің барлығысы бірдей Қазақстан Республикасының аумағында өмір сүрмесе немесе тұрмаса, бірінші ұлттық өтінім берушінің атына жіберіледі.

      Өтінімнің тіркелген құжаттары қайтарылмайды.

      Ескерту. 22-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      23. Өтінімнің тіркелген құжаттары өтінім беруге ақы төленгенін және өтінімге белгіленген мөлшерде алдын ала сараптама жүргізілгенін растайтын құжаттың бар-жоқтығына тексеріледі. Мұндай құжат және белгіленгеннен аз мөлшерде ақы төленген жағдайда, оның мөлшерін азайту үшін негіз барлығын растайтын құжат болмаған жағдайда, өтінім берушіге жоқ (болмаған) құжатты (құжаттарды) ұсынудың қажеттігі туралы және (немесе) белгіленген мөлшерге дейін қосымша ақы төлеу туралы құжатты ұсыну қажеттігі туралы хабарланады, ол өтінім келіп түскен күннен бастап екі ай ішінде немесе тиісті ақы төленген жағдайда екі айдан аспайтын, неғұрлым кешірек мерзімде ұсынылуы мүмкін.

      Өтінім берушіге сондай-ақ, белгіленген мерзімде және белгіленген мөлшерде ақы төленгені туралы көрсетілген құжаттарды табыс етпеген жағдайда, өтінім берілмеді деп танылатыны туралы хабарланады.

      24. Селекциялық жетістікті шет елдерде патенттеген кезде сараптама жасау ұйымына берілген өтінім, өтінім берушінің сұрауы бойынша сараптама жасау ұйымы бірінші өтінімнің куәландырылған көшірмесін әзірлейді.

      25. Өтінімді алдын ала сараптау ол сараптама жасау ұйымына берілген күннен бастап екі ай өткеннен кейін жүргізіледі.

      Өтінімді алдын ала сараптау екі ай мерзімде жүргізіледі.

      Өтінімге алдын ала сараптама жүргізген кезде:

      өтінімде болуға тиіс немесе оған қоса тіркелуге тиіс құжаттардың (осы Ереженің 5-тармағы) болуы;

      ҚР Заңына сәйкес төленген ақының белгіленген мөлшерге сәйкестігі;

      өтінім құжаттарына белгіленген талаптардың (осы Ереженің 3, 4 және 5-тарауы) сақталуы;

      өкілдің өкілеттігін куәландыратын сенімхаттың болуын және ресімделуінің дұрыстығын қоса алғанда, Заңның 5-бабының 2-тармағында көзделген жағдайларда өтінім беру тәртібінің сақталуы;

      өтінімде оны берудің күніне қарағанда, басымдықты неғұрлым ерте сұратудың заңдылығының және тәртібінің сақталуы.

      26. Сорттың, тұқымның басымдығы Заңның 7-бабының 1-тармағына сәйкес өтінімді сараптама жасау ұйымына берген күн бойынша белгіленеді.

      Басымдық Заңның 7-бабының 2-тармағына сәйкес Селекциялық жетістіктерді қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияға (конвенциялық басымдық) қатысушы елдің бірінші өтінім берген күні бойынша белгіленуі мүмкін.

      27. Конвенциялық басымдықты сұрату кезінде Заңның 7-бабының 2-тармағына сәйкес:

      өтініште көрсетілген тұлғаның (тұлғалардың) конвенциялық өтінім беруге құқығының болуы;

      конвенциялық басымдықты сұрату үшін (өтінім берген кезде) өтінім берушінің мерзімді сақтауы;

      өтінім берумен бір мезгілде немесе сараптама жасау ұйымына бірінші өтінім берген күннен бастап үш ай ішінде берілетін бірінші өтінімнің куәландырылған көшірмесін және оның мемлекеттік немесе орыс тіліне аудармасының сақталуы;

      өтінім берушінің конвенциялық өтінім сараптама жасау ұйымына келіп түсуге тиіс бірінші өтінім берілген күннен бастап есептегенде, он екі ай мерзімді сақтауы тексеріледі.

      Осы шарттарды орындау кезінде өтінім беруші қосымша құжаттама мен сынақ үшін қажетті материалды бірінші өтінім берген күннен бастап үш жыл ішінде ұсынбауға құқылы.

      Кемінде бір шарт орындалмаған жағдайда, сорттың, тұқымның басымдығы өтінімнің сараптама жасау ұйымына берілген күні бойынша белгіленеді.

      28. Өтінімге орай келіп түскен және өтінімнің бастапқы құжаттарында келтірілмеген және өтінім берілген сорттың, тұқымның мәнін өзгертетін қосымша құжаттар өтінімді қараған кезде назарға алынбайды, ол туралы өтінім берушіге хабарланады.

      29. Селекциялық жетістіктің ұсынылған атауының дұрыстығын тексеруді Мемлекеттік комиссиясы жүргізеді. Атауларын тексеру туралы Мемлекеттік комиссиясының қорытындысы сараптама жасау ұйымына жіберіледі.

      30. Егер өтінімді алдын ала сараптау процесінде селекциялық жетістіктің атауының белгіленген талаптарға сәйкес келмейтін және (немесе) өтінімнің құжаттарға қойылатын талаптарды бұза отырып ресімделгені анықталса, өтінім берушіге табылған кемшіліктерді көрсете отырып және селекциялық жетістіктің жаңа атауын және (немесе) болмаған атауын немесе түзетілген құжаттарды табыс етуді ұсынған сұрау салу ол жіберілген күннен бастап екі ай ішінде жіберіледі.

9. Өтінімді қараудан бас тарту туралы немесе одан әрі қарау туралы шешім

      31. Екі ай мерзімде алдын ала сараптаманың сұранысына жауап бермеген жағдайда, осы Ереженің 3, 4 және 5 тарауларының талаптарына сәйкес келмеген жағдайда, сараптама жасау ұйымы осы Ереженің 2 қосымшасына сәйкес нысанымен селекциялық жетістікке патент алу үшін өтінімге алдын ала сараптаманың теріс нәтижесі жөніндегі қорытындысын шығарады, осының негізінде уәкілетті орган, он күн жұмыс күні ішінде әрі қарай қараудан бас тарту жөнінде шешім шығарады да сараптама жасау ұйымына жолдайды. Сараптама жасау ұйымы шешім түскен уақыттан бастап бір ай көлемінде өтінім берушіні хабарландырады. Бұл орайда өтінім беруші өтінімді одан әрі қараудан бас тарту туралы хабарламаны сараптама жасау ұйымы жолдаған күннен бастап екі ай ішінде уәкілетті органға өтінімді одан әрі қараудан бас тарту туралы шешіміне қарсылық бере алады.

      Апеляцилық кеңестің шешімі сотта шешім қабылданған мерзімнен алты айдың ішінде шағымдалына алады.

      Ескерту. 31-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      32. Егер алдын ала сараптау нәтижесінде өтінімнің белгіленген талаптарға сәйкес келетіні анықталса, сараптама жасау ұйымы осы Ереженің 3-қосымшасының нысанына сәйкес алдын ала сараптаманың оң нәтижесі туралы қорытындысын береді, оның негізінде уәкілетті орган он күн жұмыс күні ішінде өтінімді одан әрі қарау туралы шешім шығарады да сараптама жасау ұйымына жолдайды.

      Сараптама жасау ұйымы сараптама шешімін алған күннен бастап, он жұмыс күнi iшiнде, алдын-ала сараптаманың оң нәтижесі, өтінім берілген күні, селекциялық жетiстiктiң басымдылығының бекітілгендігі туралы, өтінім материалдарын патентке қабілеттілікке сараптама жасау үшін Мемкомиссияға жіберу туралы өтінім берушіні хабарландырады, және айырымдылығын, біртектілігін және тұрақтылығын сынау үшін қажет материалдарды жіберу қажеттігі жөнінде өтінім берушіге жазбаша хабарлайды.

      Патентке қабілеттілікке сараптама жасауға өтінімді қарау тәртібін агроөнеркәсіптік кешен даму саласындағы уәкілетті орган белгілейді.

      Ескерту. 32-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

10. Өтінім туралы мәліметтерді жариялау

      33. Алдын ала сараптау нәтижесінде әрі қарай қарау туралы шешім шығарылған өтінім туралы мәліметтерді жариялау Заңның 8-бабының 6-тармағына сәйкес өтінімнің келіп түскен күнінен бастап он сегіз ай өткеннен кейін бюллетеньде жүргізіледі. Өтінім берушінің Ережеге 4-қосымшасының СЖ-2 нысаны бойынша берген өтініші бойынша өтінім туралы мәліметтер көрсетілген мерзімнен бұрын жариялануы мүмкін:

      1) өтінім туралы мәліметтерді жариялау кезінде сараптама жасау ұйымы мемлекеттік және орыс тілдерінде мынадай мәліметтерді:

      өтінімнің нөмірі мен берілген күнін;

      егер өтінім бойынша сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күнге қарағанда басымдықтың одан неғұрлым ертелеу күні белгіленсе, соның негізінде селекциялық жетістіктің басымдығы белгіленген өтінім берген елдің ДЗМҰ ST.3 стандартына сәйкес нөмірін, берген күнін және кодын;

      егер ол (олар) солар (сондайлар) ретінде аталудан бас тартпаса автордың (авторлардың) атын;

      патент иеленушінің атын немесе атауын;

      автордың (авторлардың) ДЗМҰ ST.3 стандартына сәйкес тұрғылықты жердегі (жүрген жеріндегі) елінің кодын (кодтарын);

      селекциялық жетістіктің атауын;

      2) автордың жарияланатын мәліметтерде сондай ретінде аталуынан бас тартуы, егер ол жариялауға техникалық даярлық аяқталғанға дейін келіп түссе, осы мәліметтерді жариялаған кезде ескеріледі. Аталған бас тартуды автордың сол мерзімде кері қайтарып алуы мүмкін.

11. Патент беру туралы шешім

      34. Мемлекеттік комиссия жүзеге асырған сараптама нәтижесінде, мәлімделген селекциялық жетістіктерді Заңның 4-бабында айқындалған патент шарттарға сай деп табылған жағдайда, Мемлекеттік комиссиялар сұрыптың, тұқымның сипаттамасымен сараптамалық қорытынды жасап (қорытынды үш данада; сипаттама екі данада), оны сараптама жасау ұйымына жібереді. Сараптама жасау ұйымы шешім қабылдау үшін мемлекеттік комиссияның қорытындысының бір данасын уәкілетті органға жібереді. Заңның 10-бабының 4-тармағына сәйкес уәкілетті орган, он жұмыс күні ішінде, патент беруге шешім қабылдайды да оны сараптама жасау ұйымына жібереді. Сараптама жасау ұйымы, он жұмыс күні ішінде, өтінім берушіні хабардар етеді.

      Ескерту. 34-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      34-1. Патент беру туралы уәкілетті орган қабылдаған шешім туралы хабарламаны өтінім берушіге жіберген күннен бастап үш ай ішінде өтінім беруші тиісті патент беру үшін жарияланымдар жасау үшін төлемақы, сондай-ақ мемлекеттік баж төленгенін растайтын құжаттарды сараптама жасау ұйымына ұсынады. Бұл құжаттарды мерзімінде ұсынбаған жағдайда, үш ай ішінде, өтіп кеткен мерзімдерін қалпына келтіру төлемақысының төленгені жөніндегі құжаттарды ұсына отырып, қалпына келтіруге болады. Олай болмаған жағдайда, өтiнiм керi қайтарып алынған деп есептеледi және өтінімді қарау жөнінде іс жүргізу тоқтатылады, өтінім беруші қалпына келтіру аяқталған күннен бастап, он жұмыс күнi iшiнде хабардар етіледі.

      Ескерту. 34-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

12. Патент беруден бас тарту туралы шешім

      35. Патентке қабілеттілікке кем дегенде бір жағдайына сәйкес емес деп танитын болса, Мемлекеттік комиссия үш данада сәйкессіздіктің негізін көрсете отырып, қорытынды жасап, сараптама жасау ұйымына жібереді. Сараптама жасау ұйымы шешім қабылдау үшін мемлекеттік комиссияның қорытындысының бір данасын шешім қабылдау үшін уәкілетті органға жібереді.

      Ескерту. 35-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      36. Уәкілетті орган Заңның 10-бабының 5-тармағына сәйкес он жұмыс күні ішінде тиісті негіздемелер келтіре отырып патент беруден бас тарту туралы шешім шығарады және оны сараптама жасау ұйымына жібереді. Сараптама жасау ұйымы, он жұмыс күні ішінде, өтінім берушіні хабардар етеді. Өтінім беруші хабарламаны сараптама жасау ұйымымен жіберген күннен бастап үш ай мерзімде Апелляциялық кеңеске патент беруден бас тарту туралы шешімге қарсылық бере алады.

      Ескерту. 36-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      37. Заңның 10-бабының 6-тармағына сәйкес өтінім беруші уәкілетті органнан сараптамаға қарама-қарсы қойылған құжаттардың көшірмесін сұрата алады. Құжаттардың көшірмелері өтінім берушінің сұрау салғанынан бастап бір ай ішінде жіберіледі.

13. Патент беру және селекциялық жетістіктерді
Мемлекеттік тізілімінде тіркеу

      38. Патент беру туралы шешімнің және (қорғау құжаттарын дайындау, авторларға куәлік беру және патент беру туралы мәліметтерді жариялау үшін) төлемақы, сондай-ақ мемлекеттік баж төленуінің расталуы негізінде, селекциялық жетістік оған тиісті нөмір беріле отырып селекциялық жетістіктердің Мемлекеттік тізілімінде тіркеледі.

      Селекциялық жетістіктердің Мемлекеттік тізіліміне мынадай жазбалар енгізіледі:

      (19) жарияланымды жүзеге асырушы ұйымның коды немесе сәйкестендіру құралдары;

      (12) қорғау құжатының түрі;

      (11) патент нөмірі;

      (54) өсімдік, жануарлар түрі, тұқымдасы; сұрыптың, тұқымның атауы;

      (73) Дүниежүзілік зияткерлік меншік ұйымының (бұдан әрі – ДЗМҰ) 3 стандартына сәйкес тұрғылықты жері немесе орналасқан орны елдің коды бар патент иеленушінің аты немесе атауы және мекен-жайы;

      (72) ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес автор (лар) аты және оның (олардың) тұрғылықты орны елінің коды;

      (21) өтінімнің тіркеу нөмірі;

      (22) патент берілген өтінімнің берілген күні;

      (31) егер өтінім бойынша басымдықтың сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күнмен салыстырғанда неғұрлым ерте күні белгіленсе, соның негізінде селекциялық жетістіктің басымдығы белгіленген бірінші өтінім берген елдің ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес нөмірі, (32) берілген күні және (33) коды;

      атын және мекен-жайын, шартты тіркеу нөмірі мен күнін, оны жариялау күнін көрсете отырып патентті басқа тұлғаға беру фактісі;

      ерекше, ашық және мәжбүрлі лицензиялар туралы деректер;

      себебін көрсете отырып патенттің тоқтатылған күні және тоқтатылуы туралы жарияланған күні;

      патенттің қолданылуын ұзарту күні және ұзарту туралы мәліметтер жарияланған күні;

      патенттік сенім білдірілген өкілдер туралы мәліметтер;

      Автордың жарияланған мәліметтерде атының аталуынан бас тартуы жарияланымның техникалық дайындығы аяқталғанға дейін келіп түссе қабылданады. Аталған бас тарту автор арқылы сол күні қайтарылып алуы мүмкін.

      Мемлекеттік тізілімдегі жазбалардағы өзгерістер туралы басқа мәліметтер енгізіледі.

      Бюллетеньде сараптама жасау ұйымы патентті беру, сондай-ақ патенттің құқықтық мәртебесіндегі келесі өзгерістер туралы мәліметтерді жариялайды.

      Ескерту. 38-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      39. Уәкілетті органның шешімінің негізінде селекциялық жетістікке патент береді.

      Патент қазақ және орыс тілдерінде толтырылады.

      Патентте:

      (19) жарияланымды жүзеге асырушы ұйымның коды немесе сәйкестендіру құралдары;

      (12) қорғау құжатының түрі;

      (11) патент нөмірі;

      (54) өсімдік, жануарлар түрі, тұқымдасы; сұрыптың, тұқымның атауы;

      (73) ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес тұрғылықты жері немесе орналасқан орны елдің коды бар патент иеленушінің аты немесе атауы және мекен-жайы;

      (72) ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес автор (лар) аты және оның (олардың) тұрғылықты орны елінің коды;

      (21) өтінімнің тіркеу нөмірі;

      (22) патент берілген өтінімнің берілген күні;

      (31) егер өтінім бойынша басымдықтың сараптама жасау ұйымына өтінім берілген күнмен салыстырғанда неғұрлым ерте күні белгіленсе, соның негізінде селекциялық жетістіктің басымдығы белгіленген бірінші өтінім берген елдің ДЗМҰ 3 стандартына сәйкес нөмірі, (32) берілген күні және (33) коды.

      Ескерту. 39-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      40. Патент оның берілгендігі туралы мәліметтерді бюллетеньде жариялаумен бір мезгілде беріледі.

      Патент бірнеше тұлғалардың атына сұратылған жағдайда Заңның 13-бабына сәйкес оларға бір патент беріледі.

      41. Патент иеленуші болып табылмайтын селекциялық жетістік авторына оның авторлығын растайтын ресми куәлік беріледі.

      42. Патент және оған авторлардың куәліктері оларға тікелей тапсырылады немесе тапсырыстық пошта жөнелтімімен патент иеленушінің заңды мекен-жайына немесе оған берілген сенімхатқа сәйкес өкілдің мекен-жайына не патентті жіберу үшін өтінім беруші арнайы көрсеткен өзге мекен-жайға жіберіледі.

      Өтінім беруші, тез арада, тұратын орнының немесе жүретін жерінің (заңды мекен-жай) өзгеруі туралы патент берілгенге дейін сараптама жасау ұйымына хабарлауға міндетті.

      Ескерту. 42-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      43. Патент иеленушіге патент тапсырған кезде жеке тұлға өзінің куәлігін немесе заңды тұлғаның патент алуға арналған сенімхатын көрсетеді. Шетелдік патент иеленушілердің патенттері және оған қоса берілетін авторлардың куәліктері Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкіліне жіберіледі.

      Егер патент беру туралы өтінішті Қазақстан Республикасының аумағында тұратын немесе жүретін бірнеше тұлғалар бірлесіп берсе, онда патент және авторлар куәліктері бірінші көрсетілген патент иеленушіге жіберіледі.

      Егер патент беру туралы өтінішті барлығысы бірдей Қазақстан Республикасында тұрмайтын немесе жүрмейтін бірнеше тұлғалар бірлесіп берсе, онда патент және авторлар куәліктері Қазақстан Республикасының аумағында тұратын және жүретін, бірінші көрсетілген патент иеленушіге жіберіледі.

13-1 тарау. Селекциялық жетістікке патенттың қолданылуын
қалпына келтірілуі.

      Ескерту. 13-1-тараумен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      43-1. Патентті күшінде ұстап тұрудың белгіленген мерзімінде төленбеуіне байланысты төлемнің белгіленген мерзімі өткен күннен бастап тоқтатылған селекциялық жетістікке патенттің қолданылуы патент иеленушінің өтінішхаты бойынша қалпына келтірілуі мүмкін.

      43-2. Өтінішхат патентті күшінде ұстап тұру үшін төлемнің белгіленген мерзімі өткен күннен бастап үш жыл ішінде патенттің қолданылуын қалпына келтіру төлемі туралы құжат ұсынылған кезде, бірақ осы Заңға сәйкес белгіленген патенттің қолданылу мерзімі өткенге дейін берілуге тиіс.

      Өтінішхатқа патентиеленушімен қол қойылады (егер патентиеленуші болып тұлғалар тобы саналатын жағдайда, осы тобқа кіретін бүкіл тұлғалар өтінімге қол қояды) немесе патенттік сенім білдіруші, немесе тағы басқа да сенімхат негізінде әрекет ететін өкіл қол қояды.

      Заңды тұлғаның атынан өтінішхатқа мекеменің басшысымен немесе лауазымын көрсетіп өзге уәкілетті тұлғамен қол қойылады.

      43-3. Өтінішхатқа тіркеледі:

      - патенттың қолданылуын қалпына келтіруінің және жариялауының құжаттарын дайындау үшін төлемін растайтын құжаты;

      - патенттің қолданылуын өтіп кеткен жылын (-дарын) қолдау үшін төлемін растайтын құжаты;

      - сенімхат (егер өтінішхат өкілмен берілсе) немесе (егер өтінішхат патенттік сенім білдірушімен жүргізілсе) сенімхаттың көшірмесі;

      43-4. Сараптама жасау ұйымы қалпына келтіру туралы өтінішхатты берген күннен бастап екі айдан кешікпей патенттің қолданылуы қалпына келтірілгені туралы мәліметтерді бюллетеньде жариялайды. Жариялау күні патенттің қолданылуын қалпына келтіру күні болып табылады. Патентиеленушіге немесе оның өкіліне патенттің қолданылуын қалпына келтіру туралы қосымша жолданады.

13-2 тарау. Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін ұзарту.

      Ескерту. 13-2-тараумен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      43-5. Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін ұзарту туралы өтінішхат (бұдан әрі – өтінішхат) сараптама жасау ұйымына оның соңғы қолданылу жылы бойы күшінде ұстап тұрған жағдайда (өсімдік сұрыптарына – патенттің 25 жыл қолданылуына, жануарлар тұқымдарына – 30 жыл қолданылуына, жүзім сұрыптарына, декоративтік ағаш түрлерінің, жеміс және орман дақылдарына – 35 жыл қолданылуына) беріледі.

      43-6. Селекциялық жетістікке берілген патенттің әрекет ету мерзімін ұзарту жөніндегі іс жүргізуді патентиеленуші Қазақстан Республикасының патенттік сенім білдірілген өкілін (бұдан әрі - патенттік сенім білдірілген өкіл) немесе басқа да өкіліне сенім хат бере отырып, уәкілеттей алады.

      43-7. Өтініш хат осы Ереженің 5-қосымшасына сәйкес нысанында қазақ және/немесе орыс тілдерінде ұсынылады. Өтініш хат патент иеленушімен (егер патентиеленуші топ болып табылса, осы топқа кіретін барлық тұлғалармен қол қойылады), немесе сенімхат арқылы әрекет ететін патенттік сенім білдірілген өкілмен қол қойылады.

      Заңды тұлғаның атынан мекеме жетекшісі немесе лауазымын көрсете отырып, қол қоюға өкілетті басқа тұлға қол қояды.

      43-8. Өтініш хатпен селекциялық жетістікке берілген патенттің әрекет ету мерзімін ұзартуға және ұзарту жөніндегі мәліметті жариялауға төленген тиісті төлемақының төленгенін растайтын құжат қоса беріледі.

      43-9. Өтініш хат пен оған қоса берілген құжаттар сараптама жасау ұйымына келіп түскен уақыттан бастап, бір ай мөлшерінде қарастырылады. Факс арқылы берілген өтініш хат пен оған қоса берілген құжаттарды қарау мерзімі, олардың түпнұсқасының түскен мерзімінен есептеледі.

      43-10. Қандай да бір құжат жетіспеген немесе дұрыс рәсімделмеген жағдайда, сонымен қатар қосымша құжаттар алу немесе патениеленушіден түсіндірме қажеттігі туындаған жағдайда, өтініш хатта көрсетілген хат алмасу мекенжайы арқылы, сұрау салу уақытынан бастап, екі ай мерзімі ішінде жетіспеген немесе түзетілген құжаттарды жіберу қажеттігі жөнінде сұрау жасалынады.

      43-11. Бұл жағдайда өтініш хатты қарау мерзімі ең соңғы жетіспеген немесе қатесі түзетілген құжат келіп түскен уақыттан есептелінеді.

      43-12. Егер бекітілген уақытта қажетті дұрыс рәсімделген құжаттар келіп түспеген жағдайда, селекциялық жетістікке берілген патенттің әрекет ету мерзімін ұзарту жүргізілмейді, бұл жөнінде өтініш хат беруші хабарланады.

      43-13. Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін ұзарту жүргізілген жағдайда өтініш хат берушіге селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін 10 жылға ұзарту жөінінде жазба жазылған "Патентке қосымша" жіберіледі.

      Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуының мерзімін ұзарту жөніндегі мәліметтер Қазақстан Республикасының Селекциялық жетістіктер мемлекеттік тізіліміне енгізіледі және "Өнеркәсіптік меншік" ресми бюллетенінде жарияланады.

      43-14. Селекциялық жетістікке берілген патенттің күшін сақтауға жыл сайынғы төленетін өтемақыны төлемеген жағдайда ("Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы" Заңның 14 бабының 5 тармағына сәйкес) патенттің әрекет ету мерзімін ұзарту күшін жояды да Қосымшаның әрекет етуі тоқтатылады.

14 тарау. Қорытынды ережелер.

      Ескерту. 14-тарау жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      44. Сараптама жасау ұйымы Заңның 3-2-бабына сәйкес, патенттер беруге, оларды тiркеуге, өтiнiмдер қабылдауды қамтитын әрекеттердi жүзеге асырғаны, селекциялық жетiстiктерге сараптама жүргiзгенi және оларға қатысушылар үшiн құқықтар мен мiндеттер туғызатын өзге де әрекеттер үшiн сараптама жасау ұйымы "Мемлекеттік мүлік туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 146 бабының 3 тармағына сәйкес ақы алады.

  Селекциялық жетістіктерге
патент беру туралы өтінімді беру
және қарау ережелерінде
1-қосымша
  Формасы

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Келіп түскен күні

(21) Мем. тіркеу №

(22) Берген күні

Басымдық

Селекциялық жетістікке Қазақстан Республикасының патентін беру туралы ӨТІНІШ

Қазақстан Республикасы Әділет Министрлігінің "Ұлттық зияткерлік меншік институты" РМК-ға
010000, Қазақстан Республикасы, Астана қаласы, Есіл ауданы, Мәңгілік ел даңғылы, 8, № 1,№ 2 кіреберіс

Төменде көрсетілген құжаттарды ұсына отырып, өтінім берушінің (өтінім берушілердің) атына Қазақстан Республикасының патентін беруді өтінемін (өтінеміз)
(71) Өтінім беруші (лер):
(толық аты немесе атауы және тұратын жері немесе орналасқан орны көрсетіледі.
Авторлар-өтінім берушілердің тұратын жері туралы деректер (97)-кодты бағанда көрсетіледі.
Резиденттер үшін БСН / ЖСН

Стандарт бойыншаелдің коды ДЗМҰ ST.3 (егер белгілі болса)

ҰСМИ-ға өтінім берген күннен неғұрлым ерте күн бойынша басымдық сұратылған кезде ғана толтырылады
Селекциялық жетістік басымдығын белгілеуді өтінемін (өтінеміз):
☐ Халықаралық конвенцияға қатысушы елде бірінші өтінім берілген күн бойынша(Заңның 7-б. 2-т.)
☐ мем. комиссияны пайдалануға рұқсат алуға өтінім түсуі (Заңның 4-б. 2-т.)

Бірінші өтінімнің немесе пайдалануға рұқсат алу өтінімінің №

Сұратылатын басымдық күні

Берген елдің коды |(ДЗМҰ ST.3)

Өтінімді қарау сатысы

Селекциялық жетістік қандай атаумен тіркелді






Мен (біз) бірінші өтініммен берілген материал осы сортты (тұқымды) білдіретінін және осы өтінімге сәйкес келетінін мәлімдеймін (міз)
Тегі, түрі ______________________________________________________________________
(мемлекеттік немесе орыс тіліндегі атауы)__________________________________________ (латынша атауы)

Ұсынылатын атауы

Селекциялық нөмірі



 
Селекциялық жетістіктер мына елде (дерде) шығарылды
________________________________________________________________
Сорт (тұқым) сатуға ұсынылды ма немесе сатылды ма:
Өтінім берілген елде: ☐ - жоқ ☐ - ия алғашқы рет _____ мынадай атаумен __________________
(күні)
Басқа елдерде:

- жоқ ☐ - ия алғаш рет ________________________________________ (елі, күні)
атауы _______________________________________________________________________

Хат-хабар алмасу үшін мекен-жай (толық пошталық мекен-жай), электронды почта мекен-жайы
Телефон:               Ұялы тел.                        Факс:
(74) Патенттік сенім білдірілген өкіл (толық аты, уәкілетті органда тіркелген нөмірі) немесе өтінім берушінің (өтінім берушілердің) өкілі (толық аты немесе атауы)

Қоса тіркелетін құжаттардың тізбесі

1 дана.| дағы п. саны

Данасаны

Өтінімді беру және патентті алу (құжатты ұсынбай) құқығының пайда болуына негіз:
☐ Өтінім беруші жұмыс беруші болып табылады және Заңның 5-бабының 1-тармағының шарттары сақталады
☐ жұмыс берушінің немесе оның құқықтық мирасқорының құқықтарды басқаға беруі
☐ автордың немесе оның құқықтық мирасқорының құқықтарды басқаға беруі
☐ мұрагерлік құқығы

☐ өтінішке қосымша



☐ селекциялық жетістік сауалнамасы



☐ фотосурет



☐ негативтер немесе түсті слайдтар



☐ бұрын жасалған сату туралы ақпарат



☐ өтінім бергені үшін ақы төлегені туралы



☐ ақыны азайту үшін негіздеме бар екенін растайтын құжат



☐ бірінші өтінімнің көшірмесі (конвенциялық басымдық сұратқан кезде)



☐ өтінімді мемлекеттік немесе орыс тіліне аудару



☐ патенттік сенім білдірілген басқаға беруі өкілдің немесе өкілдің өкілетігін растайтын сенімхат



☐ басқа құжат (көрсету керек)



(72) Автор (лар)(толық аты-жөні көрсетіледі)

(97) Ел атауын және белгілі болса, оның ДЗМҰ ST.3 стандарты бойынша кодымен қоса тұратын жерінің толық пошталық мекенжайы

Өтінім беруші (лер) автордың (лардың) және/немесе патент алу құқығын басқаға берген автордың (лардың) қолы (дары)




Мен (біз) ______________________________________________________ (Ф.И.О.) Өтінім материалдарын және патентті жариялау кезінде мені (бізді) автор(лар) ретінде атамауды өтінемін (өтінеміз) Автордың (лардың) қолы (дары):

 
Мен (біз) менде (бізде) бар мәліметтер бойынша өтінімді қарау үшін қажетті және осы өтініш пен қосымшаларға енгізілген ақпарат түпкілікті және дұрыс болып табылатынын мәлімдеймін (міз).
Мен (біз) үлгілер тиісті жолмен алынғандығын және селекциялық жетістіктің көрнекі іріктелуі болып табылатынын растаймын (мыз)

Қолы
Автор (лар) болып табылмайтын, өтініш берушінің (лердің) қолы (дары), (заңды тұлға атынан қол қою кезінде басшы қолы мөрмен расталады)
Егер басқа да жағдайлар Қазақстан Республикасы Заңымен қарастырылмаған болса, мемлекеттік қызметтер көрсету кезіндегі ақпараттық жүйелерде кездесетін, Заңмен қорғалатын құпияға жататын мәліметтерді пайдалануға келісемін.

  Селекциялық жетістікке патент
беруге өтінім беру және оны
қарау жөніндегі Ережеге
2-қосымша

      Нысан

      "БЕКІТЕМІН"

      "ҰЗМИ" РМК директоры

      ________________________

      20 __ ж. "___" _________

      Хат алмасу кезінде өтінім нөмірі

      сілтеме жасаңыз (74)

Селекциялық жетістікке патент беруге өтінімнің алдын ала сараптамасының теріс нәтижесі туралы
ҚОРЫТЫНДЫ

      Ескерту. 2-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      (21) өтінім нөмірі

      (22) өтінім берген күн

      (71) Өтінім беруші(лер)

      (72) Автор(лар)

      (54) Селекциялық жетістіктің атауы

      Селекциялық жетістікке берілген өтінім материалдарына алдын ала

      сараптама жасау нәтижесінде олардың "Селекциялық жетістіктерді қорғау

      туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 5-бабының және 6-бабының

      талаптарына сәйкес келмейтіндігі анықталды, атап айтқанда:

      Сарапшы _______________________ Аты-жөні

      (Қолы)

      Басқарма бастығы ______________ Аты-жөні

      (Қолы)

  Селекциялық жетістікке патент
беруге өтінім беру және оны
қарау жөніндегі Ережеге
3-қосымша

      Нысан

      "БЕКІТЕМІН"

      "ҰЗМИ" РМК директоры

      ________________________

      20 __ ж. "___" _________

      Хат алмасу кезінде өтінім нөмірі

      сілтеме жасаңыз (74)

Селекциялық жетістікке патент беруге өтінімнің алдын ала сараптамасының оң нәтижесі туралы
ҚОРЫТЫНДЫ

      Ескерту. 3-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      (21) өтінім нөмірі

      (22) өтінім берген күн

      БАСЫМДЫҚ БЕЛГІЛЕНГЕН:

      (22) өтінім берілген күні бойынша

      өтінімді Халықаралық селекциялық жетістіктерді қорғау жөніндегі

      конвенцияға қатысушы елде алғаш рет берген күні бойынша

      (31) алғашқы өтінімнің нөмірі (32) Алғашқы өтінім берген күн

      (33) Алғашқы өтінім берген елдің коды

      (71) Өтінім беруші(лер)

      (72) Автор(лар)

      (54) Селекциялық жетістіктің атауы

      Селекциялық жетістікке берілген өтінім материалдарына алдын ала

      сараптама жасау нәтижесінде олардың "Селекциялық жетістіктерді қорғау

      туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 5-бабының және 6-бабының

      талаптарына сәйкестігі анықталды.

      Өтінім одан әрі қарауға жатады, ал ол туралы мәліметтер

      ресмибюллетеньде жарияланады.

      Сарапшы _______________________ Аты-жөні

      (Қолы)

      Қызмет жетекшісі ______________ Аты-жөні

      (Қолы)

  Селекциялық жетістікке патент
беруге өтінім беру және оны
қарау жөніндегі Ережеге
4-қосымша

      Нысан

      Қазақстан Республикасы Әділет

      Министрлігінің "Ұлттық зияткерлік

      меншік институты" РМК-на,

      1 кіреберіс, 8 үй, Орынбор к-сі,

      Министрліктер үйі, Астана қ., 010000

Селекциялық жетістікке патент беруге өтінім туралы
мәліметтерді мерзімнен бұрын жариялау туралы
ӨТІНІШ

      Ескерту. 4-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы" Қазақстан Республикасы

      Заңының 8-бабының 6-тармағына сәйкес Сараптама жасау ұйымының ресми

      бюллетенінде ________________________________________№ тінім бойынша

      (тіркеу нөмірі және өтінім берген күні)

      _____________________________________________________________________

      (селекциялық жетістіктің атауы)

      селекциялық жетістікке патент беруге өтінім туралы мәліметтерді Заңда

      белгіленген мерзімнен бұрын Ұлттық зияткерлік меншік институтының

      ресми бюллетенінде жариялауды өтінемін (өтінеміз).

      Өтінім беруші (өтінім берушілер) ____________________________________

      (толық аты немесе атауы) (қолы)

      М.О.

  Селекциялық жетістікке патент
беруге өтінім беру және оны
қарау жөніндегі Ережеге
5-қосымша

      Нысан

      Қазақстан Республикасы Әділет

      Министрлігінің "Ұлттық зияткерлік

      меншік институты" РМК-на,

      1 кіреберіс, 8 үй, Орынбор к-сі,

      Министрліктер үйі, Астана қ., 010000

Селекциялық жетістікке патенттің қолданылу мерзімін ұзарту туралы
ӨТІНІШ

      Ескерту. 5-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы" Қазақстан Республикасы

      Заңының 3-бабының 5-тармағына сәйкес

      №____________________________________________________________________

      (патенттің нөмірі)

      _____________________________________________________________________

      (селекциялық жетістіктің атауы)

      селекциялық жетістікке патенттің қолданылу мерзімін

      _____________________________________________________________________

      (патенттің қолданылу мерзімін ұзартуға сұратылып отырған жыл санын

      көрсету керек)

      ұзартуды өтінемін.

      Ескерту:

патенттің қолданылу мерзімін ұзарту туралы

      мәліметтерді жариялау үшін ақы төленгені туралы құжат - 1 дана


___________ жылы патентті күшінде сақтау ақысын төлегені туралы

      құжат - 1 дана (Заңның 14 бабының 5 тармағының 3 тармақшасына сәйкес)

      Патентиеленуші ________________________

      (қолы)

      (М.О.)

  Селекциялық жетістікке патент
беруге өтінім беру және оны
қарау жөніндегі Ережеге
6-қосымша

      Нысан

      Қазақстан Республикасы Әділет

      Министрлігінің "Ұлттық зияткерлік

      меншік институты" РМК-на,

      1 кіреберіс, 8 үй, Орынбор к-сі,

      Министрліктер үйі, Астана қ., 010000

Селекциялық жетістікке патенттің қолданылуын
қалпына келтіру туралы
ӨТІНІШ

      Ескерту. 6-қосымшамен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы" ҚР

      Заңының 21-1 бабының 1-тармағына сәйкес

      №____________________________________________________________________

      (патенттің нөмірі)

      _____________________________________________________________________

      (селекциялық жетістіктің атауы)

      селекциялық жетістікке патенттің қолданылуын қалпына келтіруін

      _____________________________________________________________________

      өтінемін.

      Патентті күшінде сақтау үшін төлемақының белгіленген мерзімі келесі

      дәлелді себептер бойынша жіберілген

      Приложение:

селекциялық жетістікке патенттің қолданылуын қалпына

      келтіру туралы мәліметтерді жариялау үшін ақы төленгені туралы

      құжат - 1 дана

      Патентиеленуші ________________________

      (қолы)

      (М.О.)

  Қазақстан Республикасы
Әділет Министрінің
2010 жылғы 23 сәуірдегі
N 136 бұйрығына
2-қосымша

      Ескерту. 2-қосымшаның күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

  Қазақстан Республикасы
Әділет Министрінің
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
3-қосымша

      Ескерту. 3-қосымшаның күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
4-қосымша

      Ескерту. 4-қосымшаның күші жойылды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 89 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
5-қосымша

Тауар шығарылған жерлердің атауы мен тауар шығарылған жерлердің атауын пайдалану құқығына берілетін өтінімді жасау, рәсімдеу және қарастыру жөніндегі нұсқаулық

1. Жалпы ережелер

      1. Осы Нұсқаулық Қазақстан Республикасының "Тауар таңбалары, қызмет көрсету таңбалары және тауарлар шығарылған жерлердің атаулары туралы" Заңына (бұдан әрі - Заң) сәйкес әзірленді және тауардың шығарылған жерінің атауына өтінімді әзірлеу рәсімін және (немесе) пайдалану құқығын ұсынуды, оны қарау және рәсімдеу рәсімін, сондай-ақ тауардың шығарылған жерінің атауын тіркеу және пайдалану құқығын тіркеу рәсімін белгілейді.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      2. Осы Ережеде келесі негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      1) географиялық көрсеткіш – белгілі бір аумақтан, аймақтан немесе жерден шығарылатын тауарды бірыңғайландыру көрсеткіші;

      2) Дүниежүзілік Зияткерлік меншік Ұйымы (бұдан әрі - ДЗМҰ) – Зияткерлік меншік саласында елдің ынтымақтастықты және халықаралық саясатты реттейтін және қамтамасыз ететін халықаралық ұйым;

      3) өтініш беруші - тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын тіркеуге және беруге өтінім берген, жеке немесе заңды тұлға;

      4) сараптама жасау ұйымы - мемлекеттік монополияға жатқызылған салаларда (тауар таңбаларын, қызмет көрсету таңбаларын және тауар шығарылған жерлердің атауларын, қорғау саласында қызмет көрсету) қызметтің жүзеге асыратын, уәкілетті органға ведомстволық бағынысты ұйым;

      5) Тауарлар мен қызметтердің халықаралық сыныптамасы (бұдан әрі ТҚХС) - 1957 жылғы 15 маусымдағы Ницца келісімімен қабылданған, кейіннен өзгерістер мен толықтырулар енгізілген сыныптама;

      6) тауар шығарылған жердің атауы – тауар елдің, өңірдің, елді мекеннің, жердің, не басқа географиялық көрсеткіштің атауын білдіретін не құрамында атауы бар белгілеме, сондай-ақ ерекше қасиеттері, сапасы, репутациясы немесе басқа сипаттары негізінен географиялық шыққан жерімен, оның ішінде өзіне тән табиғи жағдайлармен және (немесе) адам факторларымен байланысты тауарға қатысты пайдалану нәтижесінде белгілі болған және туындының осындай атаудан шығарылған сілтемесі;

      7) уәкілетті мемлекеттік орган (бұдан әрі - уәкілетті орган) - Қазақстан Республикасы Әділет министрлігі.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

2. Тауар шығарылған жерлердің атауына өтінімді жасау және ресімдеу

      3. Табиғи және (немесе) адам факторларын қоса алғанда, географиялық ортаға байланысты осы географиялық объектіде кәсіпкерлік қызметпен айналысатын және тауарлар өндіретін жеке немесе заңды тұлғаларға тауар шығарылған жерлердің атауын пайдалануға ерекше құқығы бар.

      4. Тауар шығарылған жерлердің атауын және (немесе) тауар шығарылған жерлердің атауын пайдалану құқығын тіркеуге өтінім (бұдан әрі – өтінім) сараптама жасау ұйымына почта не факсимильдік байланыс арқылы жіберіледі.

      Егер өтінім факсимильдік байланыс арқылы жіберілсе, ол факспен келіп түскен күннен бастап бір айдан кешіктірілмей қағаз көзіндегі түпнұсқамен расталуға тиіс. Осы талаптар сақталған жағдайында, факс арқылы келіп түскен күні өтінімнің келіп түскен күні болып саналады. Егер өтінім құжаттары көрсетілген мерзім өтіп кеткеннен кейін келіп түссе немесе факс арқылы берілгеннен оның айырмашылығы болса, бұл жерде құжаттар олардың түпнұсқасының келіп түскен күні келіп түскен болып саналады.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      5. Өтінім қазақ немесе орыс тілінде беріледі. Өтінім мен оған қоса берілетін құжаттар егер басқа тілде тапсырылса, онда олар қазақ немесе орыс тілдеріндегі аудармасы болуға тиіс. Аударма өтінімнің келіп түскен күнінен бастап бір айдан кешіктірілмей беріледі.

      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      6. Өтінім екі данада беріледі.

      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

3. Өтінімге қойылатын талаптар

      7. Өтінім бір тауар шығарылған жердің атауына қатысты болады және келесілерді қамтуы тиіс:

      1) өтінім берушіні (өтініш берушілерді), сондай-ақ оның (олардың) орналасқан жерін немесе тұрғылықты жерін көрсете отырып, атауға сараптама жүргізу және (немесе) атауға пайдалану құқығын беру туралы өтінішті;

      2) мәлімделген белгіні;

      3) тауардың түрін;

      4) тауардың айрықша қасиеттерінің сипаттамасын;

      5) тауар өндірілген жердің нұсқамасын (географиялық объектінің шекарасы) қамтуға тиіс.

      Сараптама жасау ұйымы өтінімде қажетті мәліметтердің болмаған жағдайында, өтініш берушіге өтінімді қарауға қабылдаудан бас тартуын хабарлайды.

      Ескерту. 7-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      8. Өтінімге:

      1) Қазақстан Республикасының өтінім берушілері үшін:

      Құзыретті органдардың өтінім берушінің аталған географиялық объектіде оналасуы және ерекше қасиеттері сол географиялық объектіге тән табиғи жағдайлармен және (немесе) адамифакторларымен байланысты тауар шығаратыны туралы қорытындысы;

      тауар шығарушының және оның өндірісінің осы географиялық объектіде нақты орналасуы жергілікті атқарушы органның қорытындысы мен расталады.

      2) шетел өтінім берушілеріне:

      мәлімделген тауар шыққан жер атауын тауар шығарылған елде пайдалану жөніндегі шетелдік өтінім берушінің құқығын растайтын құжат. Мәлімделген тауар шыққан жер атауын тауар шығарылған елде пайдалану жөніндегі шетелдік өтінім берушінің құқығын растайтын құжат ретінде, белгіленген тәртіп бойынша куәландырылған көшірмесі немесе түпнұсқадағы, тауардың шыққан жер атауын пайдалануға құқық беретін куәлік (сертификат) ұсынылуы мүмкін.

      3) іс жүргізу өкілі арқылы жүргізілген жағдайда, сенімхат қоса тіркелуге тиіс.

      4) сараптама ұйымының қызмет ақысын растайтын құжат.

      Барлық аталған құжаттар өтінім берілген күннен бастап екі айдан кешіктірілмей ұсынылу тиіс.

      Аталған мерзімде тиісті құжаттар ұсынылмаған жағдайда, өтінім қабылданбай және ол бойынша іс жүргізу жүргізілмейді, бұл туралы өтінім беруші жазбаша түрде хабардар етіледі.

      Өтінім нөмірі жазылмаған құжаттар қараусыз қайтарылады.

      Ескерту. 8-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      9. Өтінім НМ-1 нысаны бойынша бланкте беріледі (осы Нұсқаулықтың 1-қосымшасы).

      "Өтінім" сөзінің үстінде орналасқан бағандар Сараптама жасау ұйымымен толтырылады.

      Егер қандай да бір мәліметтерді толығымен тиісті бағандарға орналастыруға мүмкін болмаса, оларды сол нысан бойынша қосымша парақта жазып өткізеді.

      10. Өтінім бағаналары ДЗМҰ кодтарына сәйкес толтырылады:

      Өтінімнің 711-кодының бағанында мемлекеттік тіркеу туралы құжатқа сәйкес заңды тұлғаның толық атауы немесе жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты(егер болса) көрсетіледі.

      Елдің коды ДЗМҰ SТ.3 стандарты бойынша көрсетіледі.

      711-кодының бағанынан кейінгі өтінім бағанында өтінім берушінің толық почта мекен-жайы (заңды тұлғаның орналасқан жері немесе жеке тұлғаның тұрғылықты жері), сондай-ақ телефон, телекс, факс нөмірлері көрсетіледі.

      Өтінімнің 750-кодының бағанында хат алмасу үшін, адресаттың мекен-жайы, тегі, аты, әкесінің аты немесе атауы көрсетіледі. Хат алмасу үшін мекен-жайы ретінде Қазақстан Республикасы аумағындағы өкілдің мекен-жайы да көрсетіледі.

      Өтінімнің 740-кодының бағанында өтінім беруші өкілді, соның ішінде патенттік сенім білдірушіні тағайындаған жағдайда, ол туралы мәліметтер келтіріледі: тегі, аты, әкесінің аты (егер болса).

      Ескерту. 10-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      11. Өтінімнің 540-кодының бағанында географиялық объекті атауын немесе сол атаудың тауар көрсеткіші түрімен үйлесуін көрсететін мәлімделген белгі көрсетіледі. Тауардың түрлік (тектік) белгісі дербес құқықтық қорғау нысаны болып табылмайды.

      Тауар шыққан жердің атауы ретінде елдің, аймақтың, елді мекендердің, жерлердің немесе басқа да географиялық объектінің қазіргі немесе тарихи, ресми немесе бейресми, толық немесе қысқартылған атауы, сондай-ақ осындай атаудан туындаған белгі тіркелуі мүмкін.

      Мәлімделген белгі тауар көрсеткіші түрінің (тегінің) қосымша көрсеткішін қамтуы мүмкін, бірақ ол дербес құқықтық қорғаудың нысаны болып табылмайды.

      Мәлімделген белгі тауар шығарылған жердің атауы ретінде қасиеттері айрықша немесе басты түрде тек осы географиялық объектіге тән табиғи жағдайлармен немесе адамдық факторға бңр мезгілде байланысты тауарларды белгілеу үшін пайдаланған жағдайда тіркеледі.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      12. Тауарлар шығарылған жерлердің атауы ретінде тіркеуден бас тарту:

      1) географиялық көрсеткіштер болып табылатын немесе оларды қамтитын белгілер тауар шығарылған жерге қатысты жаңылыстыруы мүмкін;

      2) тауар шығарылған нақты жерді үстірт түрде көрсететін, бірақ тауар басқа аумақтан шығарылғаны туралы қате түсінік беретін белгілер;

      3) тауар шығарылған жермен байланысты емес және Қазақстан Республикасында белгілі түрдегі тауарлар белгісі ретінде жалпыға ортақ қолданысқа енген белгілер тіркелмейді.

      13. Тауар шыққан жер атауына қатысты, тауар түрін атаған кезде ТҚХС-қа сәйкес терминология қолданылады. Бұл жерде өтінім беруші, сол географиялық объектіге тән табиғи жағдайлармен және (немесе) адам факторларымен (ерекше немесе негізінен) байланысты пайда болған ерекше қасиеттері бар нақты шығарылатын тауарларды атауға тиіс.

      14. Сипаттамада, басқа жерлердегі ұқсас тауарлардан осы тауарды айыратын географиялық объекті атауына қатысты тауарлардың қасиеттері көрсетіледі. Сипаттама аталған жерге тән табиғи жағдайлармен және/немесе адамдық факторларға қатысты ерекше қасиеттерінің объективті тәуелділігін көрсетуі тиіс.

      Сипаттама ақпараттық сипатта болуы тиіс, атап айтқанда аталған географиялық объектіде дәстүрлі әдіспен әзірлеуге қабілетті, тиісті климаттық, геологиялық және (немесе) басқа да табиғи жағдайлардың, адамдардың (ұжымдардың), бастапқы шикізаттың бар болуын көрсетуі тиіс.

      Ескерту. 14-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      15. "Тауар шығарылған (өндірілген) жер" өтінім бағанында атауы тауар шығарылған жердің атауы ретінде өтінілетін географиялық объектінің шекарасы туралы, сондай ақ тауардың нақты шығарылған жері туралы мәліметтер көрсетіледі. Жердің шекаралары нақты және бір мағыналы белгіленуі тиіс.

      Ескерту. 15-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      16. Өтінімнің "Қосымша берілетін құжаттар" бағанын толтырған кезде X белгісі қойылады, және тиісті клеткаларда қосымша берілетін құжаттардың әр данасында қанша бет және даналар саны жазылады. Өтінімде қаралмаған, қосымша берілетін құжаттарға "басқа құжат" бағанасы нақты көрсетілген.

      17. Өтінімнің "Қол қою" бағанына қол қойылған кезде барлық жағдайларында күні жазылу тиіс.

      Заңды тұлға атынан өтінімге қолды, ұйым басшысы немесе лауазымын көрсете отырып, құрылтайшы құжаттарға уәкілетті тұлға қояды. Қолға мөр қойылады.

      Егер өтінім жеке кәсіпкермен берілсе, қолды өтінім беруші қояды.

      Патенттік сенімді өкіл арқылы берілген өтінімге, қолды патенттік сенімді қояды.

      Қол, қол қоюшының тегі, аты-жөнімен айырылып оқылады.

      Өтінімде қосымша парақтар болған жағдайында, оларға да сол тәртіпте қол қойылады.

4. Өтінім бойынша іс жүргізу

      18. Өтінімге өзгерістерді, толықтыруларды, түзетулерді оның мәнін өзгертпей және сұратылған қорғаудың көлемін кеңейтпей енгізу өтінімді беру күнінен бастап сараптама жасау аяқталғанға дейін өтінім берушінің жазбаша өтінішхаты бойынша жүргізіледі.

      Өтінімнің мәнін өзгертетін өзгерістер, толықтырулар және түзетулер енгізілмейді.

      Ескерту. 18-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      19. Өтінім берушінің өтініші бойынша өтінімге түзетулер енгізіледі.

      20. Сараптама жасау ұйымына жауап қайтарудың белгіленген мерзімнен кешіктірілмей, сұрау салуға жауабын ұзарту өтініш берушінің өтініші негізінде жүзеге асырылады. Сұрау салуға жауабын ұсынылуын ұзартудың максималды мерзімі алты ай болып табылады.

      21. Өтінім берушінің сұратуға жауап беру, қарсылық білдіруге, тауардың шыққан жер атауын тіркеуге төлем жасау туралы құжаттарды ұсыну және/немесе тауардың шыққан жер атауын пайдалану құқығын тіркеуге өтініш беруші өткізіп алған мерзімдер өткізілген мерзімнен екі айдан кешіктірілмей, өтініш берушінің өтініші негізінде қалпына келтірілуі мүмкін.

      Ескерту. 21-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      22. Заңның 13-бабының 1-тармағына сәйкес, өтініш берушінің сұрауы бойынша сараптаманың әр этапында өтінімді шақыртып алуға мүмкіндігі бар. Кері қайтарылған өтінімдер бойынша маңызды заңды әрекеттер жүргізілмейді.

5. Сараптаманы жүргізу тәртібі

      23. Сараптама өтінім берген күннен бастап алты ай ішінде жүргізіледі. Сараптама барысында, осы нұсқаулықпен белгіленген талаптарға, өтінім мазмұнына және қажетті құжаттардың бар болуына тексеріледі, мәлімденген белгіні Заңның 26 және 27-баптарына сәйкестігіне талдау жасалады.

      24. Сараптама қорытындысы бойынша уәкілетті орган, тауар шығарылған жер атауын тіркеу және (немесе) оны пайдалану құқығын беру туралы шешімін немесе тауар шығарылған жер атауын тіркеуден және (немесе) оны пайдалану құқығын беруден бас тарту туралы тиісті шешім қабылдайды.

      25. Сараптаманы жүргізу барысында төмендегілер тексеріледі:

      мәлімделген белгінің Заңның 26, 27 және 29-баптарымен қаралған, талаптарға сәйкестігі;

      егер мәлімделген белгі тауар шығарылған жердің атауы ретінде тіркелген жағдайында, тауардың ерекше қасиеттерінің сипаттамасының ҚР тауар шығарылған жерлердің атауларының мемлекеттік тізіліміндегі (бұдан әрі – мемлекеттік тізілім) мәліметтерге сәйкестігі;

      тауар шығарылған жердің атауы ретінде өтінім берілетін географиялық объектінің өтінім берген күні бар болуы;

      өтінім берілген белгінің географиялық объектінің ресми қазіргі атауына немесе оның ресми тарихи атауына сәйкестігі;

      атауы тауардың шыққан атауы ретінде мәлімделетін географиялық объектінің өтінімде белгіленген шекараларда, нақты сол жерде орналасуын растайтын мәліметтердің болуы;

      Егер географиялық объектінің атауы өзінің тауардың нақты шыққан жерін және оның ерекше қасиеттерінің бастапқы қабілеттілігін жоғалтқан жағдайда, белгілі түрдің тауар шығарылған жерімен байланысты емес, географиялық атауы ретінде қарастырылады.

      Ескерту. 25-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      26. Мәліметтердің барын белгілейтін құзыретті органдар қорытындыларының мазмұнын тексеруін растайды:

      тауар шығарылған жердің атауы ретінде аталатын мекенде өтінім берушінің болуын;

      атауы тауар шығарылған жердің атауы ретінде өтінілетін жердің аумағында көрсетілген тауарды өтініш берушінің тауар өндірісін;

      өтінім беруші өндіретін тауарда табиғи жағдайлармен және (немесе) тек қана немесе басты негізде адам факторларымен географиялық объектіге тән ерекше қасиеттерімен анықталатын ерекше қасиеттерінің болуын растайды.

      Ескерту. 26-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      27. Егер Мемлекеттік тізілімде өтінім берілгенге ұқсас тауар шығарылған жердің атауы тіркеуден өтсе, сараптама жасау ұйымы тауар шығарылған жердің атауы мәлімделген тауардың және Мемлекеттік тізілімде аталғанның қасиеттеріне салыстырмалы талдау жасайды.

      Атауы Тізілімге енгізілген, объектідегі тауар қасиеттеріне, географиялық атауына қатысты, тауардың сапалы және/немесе басқа да сипаттарының сәйкес келмеген жағдайда, мәлімделген белгіге тауар шығарылған жердің атауы пайдалану құқығын беруге және/немесе тіркеуден бас тартылады.

      Ескерту. 27-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      28. Осы Нұсқаулықпен белгіленген талаптарының және өтінімге қосымша берілетін құжаттарын сараптама кезінде бұзушылықтар анықталған жағдайда, өтінім берушіге сұрау салу күннен бастап үш ай ішінде, жетіспеген және түзетілген құжаттар мен мәліметтерді ұсыну ұсынысымен және анықталған бұзушылықтары көрсетілген, өтінім жіберіледі.

      29. Сұрау салуға келесі негіздемелер жатады:

      тиісті төлем туралы толық емес және мүлдем төленбеген мәліметтері:

      дұрыс төленбеген жағдайда;

      өкілге берілген, сенімхаттың мүлдем болмауы немесе қате рәсімделуі;

      мәлімденген белгіні анықтау;

      тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеуге сұралатын, тауар түрін анықтау;

      тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеуге сұралатын, тауар өндірісінің жерін анықтау;

      өтінімде аталған, тауардың ерекше қасиеттерінің сипаттамасын анықтау;

      осы Нұсқаулықтың 8-тармағында аталған және құзыретті органдардың қорытындысының мазмұнындағы мәліметтерді, сондай-ақ өтінімде анықталған объектіге қатысты, табиғи жағдайлар мен адамдық факторлардан тауардың ерекше қасиеттері тек қана немесе негізінен бар екендігін растайтын мәліметтерді анықтауға негіз болып табылады.

6. Тауар шыққан жердің атауын пайдалану құқығын беру және (немесе) тіркеу туралы шешімі

      30. Сараптама қорытындылары негізінде құзыретті орган тауар шығарылған жердің атауын тіркеу туралы немесе онымен пайдалану құқығын беруге шешім қабылдайды.

      31. Мәлімденгенбелгі және өтінімнің өзге де материалдары және оған қосымша құжаттар осы Нұсқаулықтың талаптарына сәйкес келген жағдайда, уәкілетті орган тауар шығарылған жердің атауын тіркеу және оны пайдалану құқығын беру туралы шешім қабылдайды. Сараптама жасау ұйымы келіп түскен шешімді өтінім берушіге үш жұмыс күні ішінде жібереді.

      Ескерту. 31-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      32. Тауар шығарылған жер атауы мемлекеттік тізілімде тіркеуден өткен жағдайда, сондай-ақ өтінім материалдарының осы Нұсқаулық талаптарының 8-тармағына, соның ішінде осы Нұсқаулықтың белгіленген талаптарына сәйкес келген жағдайда, осыған дейін тіркеуден өткен тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беру туралы шешімін қабылдайды.

      33. Тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын беру және (немесе) тіркеу туралы шешімінде төмендегідей мәліметтер келтіріледі:

      пайдалану құқығы берілетін, тауар шығарылған жердің атауы ретінде тіркелетін белгі;

      тауар шығарылған жер атауына пайдалану құқығы берілетін тұлға туралы мәліметтер;

      өтінімнің түскен күні;

      тауар түрі;

      тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығы берілетін және/немесе тіркелетін тауардың ерекше қасиеттерін сипаттау;

      тауар шығарылатын (өндірілетін) жер (географиялық объектінің шекарасы).

      Ескерту. 33-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

7. Тауар шыққан жердің атауын пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеуден бас тарту туралы шешімі

      34. Егер сараптама кезінде мәлімденген белгі, Заңның 27 және 29-баптарымен белгіленген талаптарына сәйкес жауап бермесе, сондай ақ өтінім және оған қосымша берілген құжаттар осы Нұсқаулықтың талаптарына қайшы толтырылған жағдайда, құзыретті орган тауар шыққан жердің атауын пайдалану құқығын тіркеуден бас тарту туралы шешім қабылдайды.

      35. Тауар шығарылған жердің атауын пайдалану құқығын тіркеу және беруден бас тарту туралы шешімінде тіркеуден бас тарту себептері көрсетіледі.

      36. Өтінім беруші тіркеуден бас тарту шешімі жіберілген күннен бастап үш ай ішінде Заңның 31-бабы 2-тармағы негізінде сараптама жасау ұйымына сараптаманың шешімін қайта қарау туралы өтінішімен дәлелді қарсылық ұсыну құқылы.

      37. Сараптаманың қайта шығарылған шешімімен келіспеген жағдайда, өтінім беруші Заңның 12-бабының 6-тармағында көзделген тәртіппен қарсылық береді.

      Ескерту. 37-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

8. Тауар шығарылған жер атауы және тауар шығарылған жер атауын пайдалану құқығын беру туралы мәліметтерді тіркеу

      38. Тіркеу туралы шешім және тауар шығарылған жер атауын тіркеу және/немесе пайдалану құқығын беруді тіркеу үшін мемлекеттік баждың тиісті төлемін растайтын құжат және сараптама жасау ұйымының тауар шығарылған жер атауын және/немесе пайдалану құқығын тіркеген және мәліметтерді жариялаған қызметтеріне төлемді растайтын құжат негізінде Мемлекеттік тізілімде реттік нөмір беріліп (бұдан әрі - тіркеу нөмірі) және мәліметтерді енгізу күнін көрсетіп (бұдан әрі - тіркеу күні) сараптама жасау ұйымы тауар шыққан жер атауын пайдалану құқығын беру туралы мәліметтері және шығарылған жер атауын тіркейді.

      Ескерту. 38-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      39.Тауар шығарылған жер атауы және/немесе тауар шығарылған жер атауын пайдалану құқығы тіркелгеннен кейін өтінім берушіге он күндік мерзімнен асырмай Мемлекеттік тізілімнен үзінді көшірме жіберіледі.

      Ескерту. 39-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      40. Тауар шығарылған жер атауларының мемлекеттік тізілімінен көшірме (бұдан әрі - көшірме) тауар шығарылған жер атауының және оның иесінің Қазақстан Республикасының тауар шығарылған жер атауларының мемлекеттік тізілімде көрсетілген тауарларға қатысты пайдалануға айрықша құқығын тіркеу фактісін растайды.

      Көшірме осы Нұсқаулыққа № 2 және № 3-қосымшаларына сәйкес нысанда ұсынылады.

      Ескерту. 40-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      41. Тауар шығарылған жер атауларының мемлекеттік тізіліміне тауар шығарылған жер атауының тіркеу нөмірі мен күні, пайдалану құқығының барлық иелері туралы мәліметтер, олардың орналасқан жері, сондай-ақ өтінім берген күні мен нөмірі және аталған мәліметтердің кейінгі өзгерістері көрсетіліп енгізіледі.

      Ескерту. 41-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      42. Тіркеуге қатысты мемлекеттік тізілімге енгізілген басқа да өзгерістер туралы, құзыретті орган куәліктің ажырағысыз бөлігі болып табылатын, Қосымшаны береді. Қосымша мемлекеттік және орыс тілдерінде де толтырылады.

      43. Тауар шығарылған жер атауын пайдалану құқығын беру және/немесе тіркеуге қатысты, мәліметтер ресми бюллетеньде жарияланады.

9. Ереже қорытындысы

      44. Заңның 45-бабына сәйкес, осы Заңмен ескерiлген іс-әрекеттірдің сарапшылық ұйымымен жүзеге асыруға, тауар таңбаларын тіркеуіне өтінім беруін, тауар шығарылған жер атауын тіркеуі мен пайдалану құқығына өтінім беруін, сараптама жүргізу және өзге де іс-әрекеттер қосқанда, тудыратын құқықтар және олардың қатысушыларға арналған мiндеттер "Мемлекеттік кәсіпорын туралы" ҚР заңының 40-бабына сәйкес сараптама ұйымы ақылы төлем төленеді.

  Тауардың шыққан жерінің атауы
мен тауардың шыққан жерінің
атауын пайдалану құқығына
берілетін өтінімді жасау,
рәсімдеу және қарау жөніндегі
нұсқаулығына қосымша
"ҰЗМИ" РМК толтырады
  Формасы

      Ескерту. Қосымша жаңа редакцияда – ҚР Әділет министрінің 13.03.2018 № 389 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Келіп түскен күні

(220) Беру күні

(210) Өтінім №

Тауардың шыққан жерінің атауын пайдалану құқығын беруге және (немесе) тіркеуге
ӨТІНІМ

Қазақстан Республикасы Әділет Министрлігінің "Ұлттық зияткерлік меншік институты" республикалық мемлекеттік кәсіпорны
010000, Қазақстан Республикасы, Астана қаласы, Есіл ауданы, Мәңгілік ел даңғылы, 8, № 1, № 2 кіреберіс

Төмендегі құжаттарды өткізе отырып, өтінімде көрсетілген белгілемені тауардың шыққан жерінің атауы ретінде тіркеуді және оны пайдалану құқығын беруді сұраймын

(711) Өтініш беруші/өтініш берушілер

Стандарт бойыншаелдің коды
ДЗМҰ ST.3 (егербелгілі болса)

Заңды тұлғаның ұйымдастырушылық-құқықтық формасының толық атауы, БСН немесе жеке тұлға нөмірі, ЖСН нөмірі көрсетілген мемлекеттік тіркеу туралы мәліметтер

Өтініш берушінің толық мекенжайы
Телефон:                факс:                 электронды мекенжайы

(750) Хат-хабар алмасуға арналған мекенжайы (толық почталық адрес, алушының есімі немесе атауы)
Телефон (ұялы телефон):                  факс:                 электронды почта мекенжайы

(740) Патенттік сенім білдірілген тұлға (аты-жөні, тіркеу нөмірі)
немесе өтініш берушінің басқа өкілі

(540) Мәлімденген белгілеме (бас әріптермен жазылады)

Тауар түрі

Тауардың ерекше қасиеттерінің сипаттамасы

Тауардың шыққан (өндірілген) жері (географиялық нысан шекаралары көрсетіледі)

Қоса тіркелетін құжаттар тізімі

1 данадағы парақтар саны

Дана саны

☐ төлем туралы құжат: есепшот/төлемдік тапсырма №____ _____



☐ құзырлы орган қорытындысы



☐ құжаттардың мемлекеттік немесе орыс тіліне аудармасы



☐ сенімхат



☐ басқа да құжаттар, оның ішінде қ. көрсетілгендері де



барлық парақ саны



Қолы
Лауазымы (аты-жөні)
МО
Күні
Өтініш берушінің (егер өтініш беруші заңды тұлға болса, мөрмен расталған) немесе патенттік сенімді тұлға қолы және күні
Егер басқа да жағдайлар Қазақстан Республикасы Заңымен қарастырылмаған болса, мемлекеттік қызметтер көрсету кезіндегі ақпараттық жүйелерде кездесетін, Заңмен қорғалатын құпияға жататын мәліметтерді пайдалануға келісемін.

  Тауардың шыққан жерінің атауы
мен тауардың шыққан жерінің атауын
пайдалану құқығына берілетін
өтінімді жасау, ресімдеу және қарау
жөніндегі нұсқаулыққа 2-қосымша

      Нысан

      Ескерту. 2-қосымшамен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
     

  Тауардың шыққан жерінің атауы
мен тауардың шыққан жерінің атауын
пайдалану құқығына берілетін
өтінімді жасау, ресімдеу және қарау
жөніндегі нұсқаулыққа 3-қосымша

      Нысан

      Ескерту. 3-қосымшамен толықтырылды - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
     
     

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
6-қосымша

Қазақстан Республикасында Тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi ереже
1. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже "Тауар таңбалары, қызмет көрсету таңбалары және тауарлар шығарылған жерлердiң атаулары туралы" 1999 жылғы 26 шiлдедегi Қазақстан Республикасының Заңы (бұдан әрi - Заң) 3-бабының 2-тармағы 2-1) тармақшасына сәйкес әзiрлендi және Өнеркәсiптiк меншiктi қорғау жөнiндегi 1883 жылғы 20 наурыздағы Париж конвенциясының (бұдан әрi - Париж конвенциясы) 6 bis және 10 bis баптарына орай Қазақстан Республикасында тауар таңбасын, қызмет көрсету таңбасын (бұдан әрi - тауар таңбасы) жалпыға мәлiм деп танудың тәртiбiн белгiлейдi.

      2. Осы Қазақстан Республикасында Тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi ереженің мақсаттары үшiн Қазақстан Республикасының аумағында тiркелген немесе халықаралық шарттарға орай қорғалатын тауар таңбасы, сондай-ақ Қазақстан Республикасында тауар таңбасы ретiнде құқықтық қорғаусыз пайдаланылатын, бiрақ белсендi пайдаланылуы нәтижесiнде Қазақстан Республикасында кең мәлiм болған таңба жалпыға мәлiм тауар таңбасы деп танылады.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      3. Қазақстан Республикасының Әдiлет министрлiгi (бұдан әрi – уәкілетті орган) тауар таңбасын жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi уәкілеттi орган болып табылады.

      Ескерту. 3-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

2. Тауар таңбасын жалпыға мәлiм деп тану туралы өтiнiм

      4. Жеке тұлға немесе заңды тұлғаның өтініші бойынша Қазақстан Республикасында жалпыға мәлім тауар таңбасы деп Қазақстан Республикасы аумағында тіркелген немесе халықаралық келісімдерге сәйкес қорғалатын, сондай-ақ Қазақстан Республикасында құқықтық қорғаусыз тауар таңбасы ретінде пайдаланылатын, бірақ осы тұлғаның белсенді пайдалану нәтижесінде Қазақстан Республикасында кең танымалдыққа ие болған белгілер танылады.

      5. Өтiнiм бiр тауар таңбасына қатысты болуы тиіс және онда:

      тауарды жалпыға мәлiм деп тану туралы өтiнiштің;

      тауар таңбасы иесiнiң аты немесе атауы;

      оның тұрғылықты жерiнiң немесе орналасқан жерiнiң мекен-жайы;

      хат жазысу үшiн мекен-жайы;

      тауар таңбасын құқықтық қорғау жөнінде, оның iшiнде Қазақстан Республикасында құқықтық қорғау туралы деректер;

      өтiнiш берушiнiң пiкiрi бойынша таңба жалпыға мәлiм болған күннiң көрсетілуі;

      тауар таңбасының бейнесі;

      өтiнiш берушiнiң пiкiрi бойынша таңба жалпыға мәлiм болып танылған тауарлар мен қызметтердің тiзбесi болуы қажет.

      6. Өтiнiмге:

      1) тауар таңбасының жалпыға мәлiмдiлiгiн растайтын мәлiмет;

      2) тауар таңбасының 8х8 сантиметр көлемiндегi бес дана бейнесi;

      3) өтiнiм өкiл арқылы берiлген жағдайда, сенiмхат;

      4) мемлекеттік баж ақысын растайтын құжат қоса тiркеледi.

      Мемлекеттік баж салығын төлегендігін растайтын құжат уәкілетті органға жалпыға мәлім деп танылған тауар таңбасына (қызмет көрсету таңбасына) сертификат берілгенге дейін ұсынылады.

      Осы Ереженің 5 және 6-тармақтарында көрсетілген құжаттарды тапсыру жөнінде мерзімді создыру туралы өтініш бермеген жағдайда, іс жүргізу тоқтатылады және өтініш кері қайтарып алынған болып есептеледі.

      7. Тауар таңбасының жалпыға мәлiмдiлiгiн растайтын мәлiмет Қазақстан Республикасының аумағында мамандандырылған тәуелсiз ұйыммен жүргізілетін тұтынушыларға сауал қоюдың нәтижелерiмен дәлелденеді. Сауал қою республикалық маңызы бар қаланы, астананы және кемiнде алты iрi елдi мекендердi қамтиды. Бiр елдi мекендегi сауал қойылғандардың саны жүз адамнан кем болмауға тиiс.

      Сауал қою тұтынушылардың тиiстi топтарының арасында жүргiзiледi. Халық тұтынатын тауарлар үшiн сауал қою "орташа" тұтынушылардың арасында (жынысы, жасы, бiлiмі, әлеуметтiк және материалдық жағдайы бойынша), сондай-ақ өнеркәсiп пен сауданың тиiстi салаларының мамандары арасында жүргiзiледi. Өндiрiстiк-техникалық мақсаттағы тауарлар үшiн сауал қою өнiмнiң осы түрiнiң тұтынушылары болып табылатын өндiрiстiң, сауданың немесе өзге де iскер топтар мамандарының арасында жүргiзiледi. Тұтынушыға сауал қоюды жүргiзген кезде одан тауар таңбасының өзiне мәлiм екендiгi, осы тауар таңбасы туралы тұтынушының қай жерде және қашан бiлгенi, осы таңбаның қандай тауарлар үшін пайдаланылатыны және өзiнiң осы тауарлардың тұтынушысы болып табылатыны не табылмайтыны туралы деректер алынуға тиiс.

      Сауал қоюдың нәтижелерiнен бөлек, тауар таңбасының жалпыға мәлiмдiгiн растайтын мәлiметтердің ішінде:

      тауар таңбасын Қазақстан Республикасының аумағында интенсивті түрде пайдалану туралы (нақты аумақты қамту, пайдалану мерзiмдерi);

      тауар таңбасын пайдалану тәсiлдерi туралы;

      тауарларды осы тауар таңбасымен сатудың көлемi және өткiзу арналары туралы;

      осы тауар таңбалары бар тауарларды тұтынушылардың жылдық орташа саны туралы;

      тауар таңбасының құны туралы;

      жылдық қаржылық есептерге сәйкес тауар таңбасы жарнамасының интенсивтілігі (бұқаралық ақпарат құралдарында, көрмелерде, жәрмеңкелерде) және жарнамаға жұмсалған шығындар туралы;

      таңбаның бастапқы немесе кейiннен пайда болған айырым қабiлеттiлiгiнiң дәрежесi туралы (бастапқыда айырым қабiлеттiлiгi әлсiз болған таңбалар ұзақ және интенсивтi пайдаланылу нәтижесiнде айырымға қабiлеттiлiктiң жоғары дәрежесiне ие бола алады);

      осындай немесе осыған ұқсас таңбаны үшiншi тұлғаның пайдалануы жөнінде, осындай пайдаланудың сипаты мен дәрежесi туралы;

      лицензиаттардың, өндiрушiлердiң, дистрибьюторлардың, импортқа шығарушылардың, сатушылардың саны туралы;

      тауар таңбасының жергiлiктi, аймақтық, көршi мемлекеттерде, әлемге мәлiм болу дәрежесi туралы;

      тауар таңбасының шетелдерде тiркелуiнiң болуы туралы;

      өзге де мәлiметтер болуы мүмкiн.

      Ескерту. 7-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      8. Тауар таңбасының бейнесi көшiрiп-көбейту үшiн жарамды болуға тиiс. Тауар таңбасының бейнесi ретiнде этикетка ұсынылуы мүмкiн. Егер бейне көлемдi (үш өлшемдi) болса, таңбаның жалпы түрінiң бейнесi, сондай-ақ ол туралы толық түсiнiк беретiн басқа да қажеттi түрлерінің бейнесi ұсынылады. Бейне тауар таңбасына жалпыға мәлiмдiгi сұралатылып отырған бояулы түсте немесе бояулы түс үйлесiмiнде ұсынылады.

3. Өтiнiмдi сараптау және ол туралы мәлiмет жариялау

      9. Уәкілетті орган өтiнiм берiлген күннен бастап екi ай iшiнде қажеттi құжаттардың бар-жоғын тексередi, өтiнiш берушiге өтiнiмнiң қарауға қабылданғаны туралы хабарлайды және ол туралы мәлiметтердi таныстыру мен үшiншi тұлғалар тарапынан болуы ықтимал қарсылықтар үшiн интернет-ресурста жариялайды.

      Бюллетеньде жарияланған күннен бастап үш ай өткенде уәкілетті орган өтiнiмдi қоса берiлiп отырған таңбаның жалпыға мәлiмдiлiгiн растайтын барлық материалдарды талдай отырып қарайды. Аталған мерзім аяқталғаннан кейін уәкілетті орган үш ай ішінде өтінімді қарауды жүргізеді.

      Өтiнiмдi қарау аяқталғанға дейiн өтiнiш берушi өтiнiм материалдарын түзете, толықтыра және нақтылай алады.

      Үшiншi тұлғаның тарапынан қарсылық болған жағдайда өтiнiш берушiге тиiстi хабарлама жiберiледi, өтiнiш берушi оған өзінің пiкiрiн өтiнiмдi қарау нәтижесi бойынша қорытынды шығарылғанға дейiн ұсына алады.

      Ескерту. 9-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      10. Өтiнiмдi қарау нәтижесi бойынша уәкілетті органның комиссиясы тауар таңбасының иесiне он жұмыс күні ішінде жiберiлетiн, тауар таңбасын жалпыға мәлiм деп тану туралы не ондай деп танудан бас тарту туралы шешiм қабылдайды.

      Тауар таңбасын жалпыға мәлiм деп тану туралы шешiмде:

      жалпыға мәлiм деп танылған тауар таңбасының тiркеу нөмiрi;

      таңбаның жалпыға мәлiм деп танылған күні;

      жалпыға мәлiм деп танылған тауар таңбасының бейнесi;

      оның иесiнiң аты немесе атауы, оның тұрған жерi немесе тұрғылықты жерi;

      жалпыға мәлiм деп танылған тауар таңбасының тауарлар мен қызметтерінің тiзбесi қамтылуы тиiс.

      Уәкілетті орган комиссиясының шешіміне сот тәртібінде шағым жасалуы мүмкін.

      Ескерту. 10-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

4. Қазақстан Республикасында жалпыға мәлiм тауар таңбаларын Мемлекеттiк тiзiлiмге енгiзу және олар туралы мәлiметтерді жариялау

      11. Жалпыға мәлiм деп танылған таңба немесе тауар таңбасы Қазақстан Республикасында жалпыға мәлiм тауар таңбаларының Мемлекеттiк тiзiлiмiне (бұдан әрi – Мемлекеттік тiзiлiм) тиісті мәліметтер енгiзiледi.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      12. Жалпыға мәлім тауар таңбасын тіркеу, оның иесі туралы мәліметтер және осындай тіркеуге қатысты кейінгі өзгерістер Мемлекеттік тізілімге енгізіледі және бюллетеньде жарияланады.

      Ескерту. 12-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      13. Жалпыға мәлiм тауар таңбаларына құқықтық қорғау:

      1) тiркеудiң қолданылу мерзiмiнің аяқталуына байланысты;

      2) тауар таңбасын жалпыға мәлім деп жариялау туралы уәкілетті орган комиссиясы шешімінің күшін жою туралы соттың күшіне енген шешіміне байланысты.

      Ескерту. 13-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 30.06.2015 № 363 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

  Қазақстан Республикасында
Тауар таңбасын (қызмет
көрсету таңбасын) жалпыға
мәлiм деп тану жөнiндегi
ережеге қосымша

      ЖМТТ-1

      Ескерту. Қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      ЖМТТ-1

      (191) ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ӘДІЛЕТ МИНИСТРЛІГІ

      (121) ТАУАР ТАҢБАСЫН ЖАЛПЫҒА МӘЛІМ ДЕП ТАНУ ТУРАЛЫ

      СЕРТИФИКАТ

      (111) № ______

      (730) Тауар таңбасы иесінің атауы мен орналасқан жері:

      (511) ТҚХС сыныптары

      (151) Жалпыға мәлiм тауар таңбаларының Мемлекеттiк

      тiзiлiмiнде тіркелген

      (152) Тауар таңбасының жалпыға мәлім деп танылған

      күні

      (181) Сертификаттың қолданылу мерзімінің аяқталу

      күні

      Сертификаттың әрекеті Қазақстан Республикасының барлық аумағына таралады.

      Қазақстан Республикасы

      Әділет министрінің орынбасары Аты-жөні

      _____________________________________________________________________

      Енгізілген өзгерістер туралы мәліметтер осы сертификатқа

      қосымша ретінде жеке парақта көрсетіледі

      (510) Тауарлар және/немесе қызметтердің тізімі:

      (591) Тауар таңбасының түстерін көрсету:

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
7-қосымша

      Ескерту. 7-қосымша алынып тасталды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
8-қосымша

      Ескерту. 8-қосымша алынып тасталды - ҚР Әділет министрінің 2012.02.24 № 84 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Бұйрығымен.

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
9-қосымша

Интегралдық микросхема топологиясын тiркеуге өтiнiм жасау, рәсімдеу, тіркеу және куәлік беру ережесі
1. Жалпы ережелер

      1. Осы Ереже Қазақстан Республикасының 2001 жылғы 29 шiлдедегi "Интегралдық микросхемалар топологияларын құқықтық қорғау туралы" Заңына (бұдан әрi – Заң) сәйкес әзiрлендi және интегралдық микросхема топологиясын тiркеуге өтiнiм жасау, рәсімдеу, тіркеу және куәлік беру тәртiбiн айқындайды.

      2. Осы Ережеде мынадай ұғымдар мен терминдер пайдаланылады:

      1) бюллетень – интегралдық микросхемалар топологияларын қорғау мәселелерi жөнiндегi ресми басылым;

      2) өтiнiм – интегралдық микросхемалар топологияларын тiркеуге өтiнiм;

      3) интегралдық микросхема – элементтерi мен байланыстары оның негiзiнде бұйым жасалған материалдың көлемiнде және немесе бетiнде ажыратылмастан құрылған электрондық схеманың қызметiн атқаруға арналған аяқталған немесе аралық нысандағы микроэлектрондық бұйым;

      4) патенттiк сенiмдi өкiлдер – заңнамаға сәйкес уәкiлеттi органның алдында жеке және заңды тұлғаларды бiлдiру құқығы берiлген Қазақстан Республикасының азаматтары;

      5) интегралдық микросхема топологиясы (бұдан әрi – топология) – интегралдық микросхема элементтерiнiң жиынтығы мен олардың арасындағы байланыстардың материалдық жеткiзгiште бекiтiлген кеңiстiк - геометриялық орналасуы;

      6) уәкiлеттi орган – Қазақстан Республикасының Әдiлет министрлiгi.

      Ескерту. 2-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

2. Өтiнiмдi жасау және беру

      3. Заңның 11-бабы 1-тармағына сәйкес өтiнiмді топологияның авторының немесе өзге құқық иеленушi (бұдан әрi - өтiнiш берушi) береді.

      Топология авторы мынадай жағдайларда:

      егер топология қызметтiк мiндеттердi немесе жұмыс берушiнiң нақты тапсырмасын орындау ретiнде жасалған болып табылмаса;

      егер топология қызметтiк мiндеттердi немесе жұмыс берушiнiң нақты тапсырмасын орындау ретiнде жасалған, бiрақ автор мен жұмыс берушi арасындағы шартпен автор тiркеуге өтiнiм беруге және топологияны тiркеу туралы куәлiк алуға құқығы көзделген болса.

      Өтiнiм беру құқығын қандай да бiр құжатпен растау талап етiлмейдi.

      4. Өтiнiм, топологияны алғашқы пайдаланған күннен бастап, егер ондай орын алған болса, екi жылдан аспайтын мерзiмде берiлуi мүмкiн.

      Өтiнiм тiкелей уәкiлеттi органға берiледi немесе поштамен жiберiледi.

      5. Өтiнiм тiкелей не өкiл арқылы, сонымен бiрге уәкiлеттi органда тiркелген патенттiк сенiмдi өкiл арқылы берiлуi мүмкiн.

      Өкiлдiң өкiлеттiлiгi сенiмхатпен расталады.

      6. Заңның 11-бабы 3-тармағына сәйкес өтiнiм бiр топологияға қатысты болуға және онда:

      1) атына тiркеу сұралатын авторы(лары) және тұлға(лар), сондай-ақ олардың тұрғылықты жерi немесе орналасқан жерi, топологияның бiрiншi пайдаланылған күнi, егер ондай орын алған болса, көрсетiле отырып топологияны тiркеуге өтiнiм;

      2) рефератты қоса алғанда, топологияны сәйкестендiретiн материалдар;

      3) егер тiркеуге өтiнiм өкiл арқылы берiлетiн болса - сенiмхат болуы тиiс.

      7. Уәкiлеттi органға келiп түскен күнге дейiн коммерциялық мақсаттарда пайдаланылған топологияны тiркеуге берiлген өтiнiмде, осы топологияның коммерциялық мақсаттарда бiрiншi пайдаланған күнiн растайтын құжат қосымша қамтылуы тиiс.

      8. Топологияны тiркеу туралы өтiнiш мемлекеттiк немесе орыс тiлiнде ұсынылады. Өтiнiмнiң басқа құжаттары мемлекеттiк, орыс немесе басқа тiлде ұсынылады. Егер өтiнiмнiң басқа құжаттары басқа тiлде ұсынылса, өтiнiмге олардың мемлекеттiк немесе орыс тiлiндегi аудармасы қоса тiркеледi. Аударма өтiнiммен бiр мезгiлде немесе басқа тiлдегi құжаттарды қамтитын өтiнiмнiң уәкiлеттi органға келiп түскен күнiнен бастап екi айдан кешiктiрiлмей ұсынылуы тиiс.

      9. Топологияны тiркеуге өтiнiш үш данада, рефератты және олардың мемлекеттiк немесе орыс тiлiне аудармасын қоса алғанда, топологияны сәйкестендiретiн материалдар екi данада ұсынылады.

      Өтiнiмнiң басқа құжаттары бiр данада ұсынылады.

      10. Барлық құжаттар оларды тiкелей көшiрмелеуге жарамды болатындай етiп ресiмделедi.

      Әрбiр парақтың жолдары сол парақтың ашық қалдырылған жиегiне қатарластыра орналастырылып, бiр жағы ғана пайдаланылады.

      11. Өтiнiмнiң құжаттары берiк, ақ, тегiс, селдiр емес, жылтыр емес қағазда орындалады.

      12. Өтiнiмнiң әрбiр құжаты жеке парақта басталады. Парақтар 210х297 мм. пiшiндi болады. Парақтар жиегiнiң ең аз өлшемi мыналарды (мм.) құрайды:

      жоғарыда - 20,

      оңында және төменде - 20,

      солында - 25 мм.

      Сызбалар қамтылған парақтар жиегiнiң ең аз көлемi мынадай мм. құрайды:

      жоғарыда және солында - 25,

      оңында - 15,

      төменде - 10.

      Бүктелген түрдегi парақтардың пiшiмi 210х297 мм. болуға тиiс.

      Парақтар жиегi таза болуға тиiс.

      13. Өтiнiмнiң әрбiр құжатының екiншi және одан кейiнгi парақтары араб цифрларымен нөмiрленедi.

      14. Құжаттар биiктiгi 2,1 мм.-ден кем емес бас әрiптi қара түстi әрiптермен басылады. Өтiнiм құжаттарының мәтiнi толық және айқын болуға және әртүрлi оқылмауға тиiс.

      15. Топологияны тiркеуге өтiнiш осы Ереженiң 1-қосымшасында келтiрiлген нысан бойынша ұсынылады.

      Егер топологияның бiрнеше авторлары болса, олар туралы мәлiметтер осы Ереженiң 2-қосымшасында келтiрiлген нысан бойынша өтiнiшке толықтыру(лар) ретiнде ұсынылады.

      1) Өтiнiштiң жоғары бөлiгiнде орналасқан "Кiрiс №", "Тiркеу №" деген бағандар өтiнiм келiп түскеннен кейiн уәкiлеттi орган толтыруы үшiн арналған және өтiнiм берушi толтырмайды.

      2) "Өтiнiш берушi(лер)" деген бағанда өтiнiш берушi(лер) туралы мәлiметтер келтiрiледi: жеке тұлғаның тегi, аты, әкесiнiң аты (егер ол болса), немесе мемлекеттiк тiркеу туралы құжатқа сәйкес заңды тұлғаның толық атауы, сондай-ақ тиiсiнше оның (олардың) тұрғылықты жерi(лерi) немесе орналасқан жерi(лерi) туралы мәлiметтер келтiрiледi.

      Атына топологияны тiркеу сұралатын, Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде орналасқан немесе тұратын шетелдiк заңды немесе жеке тұлғалар үшiн Дүниежүзiлiк Зияткерлiк Меншiк ұйымының халықаралық стандарттарына сәйкес елдiң коды (егер ол белгiленсе) көрсетiледi.

      3) "Осы топологияға құқықтар туындауының негiздерi" деген баған өтiнiм берушi автор болмаған жағдайда толтырылады. Онда "Х" деген таңба қою жолымен тиiстi кестеге өтiнiш беру негiзi (негiздерi) көрсетiледi. Бұл ретте уәкiлеттi органға өтiнiш беру құқығын растайтын құжат тапсырылады.

      4) "Осы топологияға ең жақын ұқсастық туралы мәлiмет" деген бағанға, егер болса, осындай ұқсастық келтiрiледi. Бұрын коммерциялық мақсаттарға пайдаланылмаған, сондай-ақ коммерциялық мақсаттарға пайдаланылған топология ұқсастық ретiнде көрсетiлуi мүмкiн.

      5) "Топологияның атауы" деген бағанда топологияның толық және қысқартылған атауы көрсетiледi.

      6) "Балама атау" деген баған, тiркелетiн топология үшiн бұрын топологияға қатысты құжат жазылуы мүмкiн қосымша атауы болған жағдайда толтырылады.

      7) "Топологияның бiрiншi пайдаланылған күнi мен орны" деген бағанда осы топологияны коммерциялық мақсаттарда бiрiншi пайдаланылған толық күнi (күнi, айы, жылы) мен елi көрсетiледi.

      8) "Осы топологияны бiрiншi пайдалану күнiндегi құқықтық иесi туралы деректер" деген бағанда бiрiншi пайдаланған күндегi құқық иесi туралы мәлiметтер келтiрiледi.

      9) "Қорғалатын топологиялар туралы мәлiметтер" деген бағанда тiркеуге ұсынылған топологияны жасау кезiнде пайдаланылатын топологиялар туралы мәлiметтер келтiрiледi. "Қорғалатын топология" ұғымына коммерциялық мақсаттарда пайдаланылуы екi жылдан аспайтын, тiркелген, сондай-ақ тiркелмеген де топология жатады. Ол өтiнiш берiлген топологияға ең жақын ұқсастықтар, сондай-ақ оны жасаған күнi әзiрлеушiлер мен дайындаушыларға жалпы мәлiм элементтерден тұратын, өтiнiш берiлген топологияға жататын жиынтығы түпнұсқа болып табылатын өзге топологиялар болуы мүмкiн. Базалық матрицалық кристалл топологиялары туралы және оның негiзiнде жасалған, тапсырыс берiлген интегралдық микросхемалар топологиялары туралы мәлiметтер келтiрiледi.

      10) "Автордың тегi, аты, әкесiнiң аты" деген бағанда атау септiкте автордың тегi, аты, әкесiнiң аты (егер болса) автордың азаматтығы, тұрғылықты жерi, телефоны көрсетiледi.

      Бұл бағанда автордың осы топологияны жасау кезiндегi шығармашылық үлесiнiң қысқаша сипаттамасы келтiрiледi.

      11) "Өтiнiмде қамтылған құжаттар туралы мәлiметтер" деген баған тиiстi кестеге "Х" деген белгi қою және қоса берiлiп отырған құжаттардың әрбiр данасындағы парақтардың санын көрсету жолымен толтырылады.

      12) "Хат жазысу үшiн мекен-жай" бағанында өтiнiш берушi (өтiнiш берушiлердiң бiреуi) Қазақстан Республикасында тұратын жеке тұлғаның тұрғылықты жерi немесе өтiнiш берушi заңды тұлғаның Қазақстан Республикасында орналасқан жерi, не өтiнiш берушi(лер) өкiлiнiң тұратын жерi немесе Қазақстан Республикасы аумағындағы өзге мекен-жайы көрсетiледi.

      13) Өтiнiшке және оған толықтыруға(ларға) өтiнiш берушiнiң(лердiң) немесе оның (олардың) өкiлiнiң(дерiнiң) қолдары қойылады.

      Қойылған қолдары қол қоятын тұлғаның тегi мен аты-жөнi көрсетiлiп ажыратылуы тиiс.

      Өтiнiшке заңды тұлғаның атынан ұйым басшысының немесе лауазымы көрсетiлiп, оған қолданылып жүрген заңнамаға сәйкес уәкiлеттiк берiлген өзге тұлғаның қолы қойылады, осы заңды тұлғаның мөрi қойылады.

      Екi және одан да көп өтiнiш берушiлер тiркеуге өтiнiм берген кезде өтiнiшке және оған толықтыруға(ларға) олардың әрқайсысының қолы қойылады.

      16. Тiркеуге өтiнiм келiп түскен күнге дейiн коммерциялық мақсаттарда пайдаланылмаған топологияны сәйкестендiру мақсатында, топологияны сәйкестендiру материалдарында:

      1) топологияның әрбiр қабатын бейнелейтiн, мынадай визуальды қабылданатын материалдардың әрбiр түрлерiнiң толық жиынтығы;

      2) құрама топологиялық сызба немесе қабатты топологиялық сызбалар;

      3) интегралдық микросхемада бекiтiлген, топологияның әрбiр қабатының фотосуретi;

      4) кейiннен ресми бюллетеньде жариялауға арналған мынадай мәлiметтердi қамтитын реферат:

      өтiнiште және оған толықтыруда(ларда) көрсетiлген әрбiр автордың тегi, аты және әкесiнiң аты (егер ол болса);

      әрбiр өтiнiш берушiнiң аты немесе атауы;

      топологияның атауы;

      интегралдық микросхеманы дайындау үшiн қолданылатын технологияның түрi;

      интегралдық микросхеманың қолданылу саласын, мақсатын, қызметiн қамтитын аннотация көрсетiлуi тиiс.

      Аннотацияның көлемi - 700 баспалық белгiге дейiн.

      17. Өтiнiм тiркеуге келiп түскен күнге дейiн коммерциялық мақсаттарда пайдаланылған топологияны сәйкестендiру мақсатында, топологияны сәйкестендiру материалдарында, осы топологияның коммерциялық мақсаттарда пайдаланылған түрiн қамтитын интегралдық микросхеманың үлгiлерi қосымша екi данада болуы тиiс, ал рефератта коммерциялық мақсатта бiрiншi пайдаланылған күн туралы және интегралдық микросхема үлгiсiнiң негiзгi техникалық сипаттамасы туралы мәлiметтер қосымша қамтылуы тиiс.

      18. Көзбен көрiп қабылданатын материалдардың бейнесi кемiнде 20:1 масштабта ұсынылуы тиiс.

      Фотосуреттегi бейненiң түсi қарама-қарсы болуы тиiс.

      Сызбалар мен фотосуреттердiң барлық даналарында бейненiң масштабы көрсетiлуi тиiс.

      19. Егер топологияның қандай да бiр қабаты көзбен көрiп қабылданатын материалдарда құпиялық сипаттағы мәлiметтердi қамтитын болса, бұл қабаттың тиiстi бөлiгi (немесе түгел қабаты) алынып тасталады да топологияны сәйкестендiретiн материалдар құрамына кодталған түрде енгiзiледi.

3. Топологияны тiркеу туралы куәлiктi алу бойынша iс жүргiзу

      20. Өтiнiм бергеннен кейiн ол бойынша хат жазысу және өтiнiмдi қараған кезде өз мүддесiн қорғау үшiн өтiнiш берушi Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес ресiмделген сенiмхат бере отырып өкiл тағайындай алады.

      21. Қазақстан Республикасынан тысқары жерлерде тұратын жеке тұлға немесе шетелдiк заңды тұлға топологияны тiркеу жөнiндегi iстi патенттiк сенiм бiлдiрушi арқылы жүргiзедi.

      Қазақстан Республикасында тұрақты тұратын, бiрақ уақытша одан тыс жерде жүрген жеке тұлға, хат жазысу үшiн Қазақстан Республикасының шегiндегi мекен-жайын көрсеткен жағдайда, топологияны тiркеуге байланысты iстi патенттiк сенiм бiлдiрушiсiз жүргiзе алады.

      22. Хат жазысуды өтiнiш берушi немесе осыған уәкiлеттiк берiлген оның өкiлi әрбiр өтiнiм бойынша жеке жүргiзедi.

      23. Өтiнiм берiлгеннен кейiн жiберiлген материалдарда, өтiнiштiң нөмiрi мен өтiнiш берушiнiң немесе оның өкiлiнiң қолы болуы тиiс, өзге жағдайда материалдар қараусыз қайтарылады.

      24. Iс жүргiзу мемлекеттiк немесе орыс тiлiнде жүргiзiледi.

      Кемшiлiктермен ресiмделiп ұсынылған, оқылуы қиын материалдар, қаралмайды. Осындай материалдарды берген тұлғаға тиiстi хабарлама жiберiледi.

      25. Мәлiмет ресми бюллетеньге жарияланғанға дейiн өтiнiш берушi уәкiлеттi органның сұрауы бойынша немесе өзiнiң бастамасы бойынша өтiнiмнiң материалдарын толықтыруға, түзетуге және нақтылауға құқылы.

      Түзетiлген материалдарды өтiнiш берушi алмастырушы парақтар түрiнде ұсынады.

      Егер түзету жаңсақ басылуға, библиографиялық деректердi көрсетудегi қателiктерге және тағы басқаларға қатысты болса және құжатты түзету тiкелей көшiрме жасаған кезде нақтылыққа қатысты терiс салдарларға апарып соқпаса, түзету енгiзудiң қажеттiгi алмастырушы парақтарды ұсынбастан өтiнiш берушiнiң хатында бiлдiрiлуi мүмкiн.

4. Өтiнiштi қарау

      26. Егер өтiнiштiң келiп түскен материалдарында өтiнiш және сызбалар немесе топологияның көшiрмесi қамтылса, онда олардың келiп түскен күнi қойылып тiркеледi. Өтiнiшке уәкiлеттi органның кiрiс нөмiрi берiледi.

      Өтiнiш материалдарының келiп түсуi туралы өтiнiш берушiге уәкiлеттi орган қойған деректемелермен (кiрiс нөмiрi және келiп түскен күнi) өтiнiштiң бiр данасын беру немесе жiберу жолымен хабарланады.

      27. Өтiнiште қажеттi құжаттардың болуы мен оның қолданылып жүрген заңнаманың талаптарына сәйкестiгiн тексерудi, келiп түскеннен кейiн екi ай мерзiмде уәкiлеттi орган жүзеге асырады.

      28. Өтiнiштi қарау кезiнде:

      өтiнiште мазмұндалуға немесе оған қоса тiркелуге тиiс құжаттардың болуы;

      өтiнiш құжаттарына қойылатын белгiленген талаптардың сақталуы тексерiледi;

      өтiнiштi қарау топологияның түпнұсқалылығы, сонылығы, өтiнiш берушiнiң өтiнiште көрсетiлген мәлiметтердi немесе олардың дұрыстығын қорғауға құқығы тексерiлмей жүзеге асырылады.

      29. Егер өтiнiмдi қарау процесiнде өтiнiш, заңнамада көзделген талаптардың бұзылуымен ресiмделгенi анықталса, өтiнiш берушiге анықталған кемшiлiктер көрсетiле отырып сұрау жiберiлген күннен үш ай iшiнде жоқ немесе түзетiлген құжаттарды ұсыну туралы сұрау салынады.

      30. Сұрату үшiн:

      өтiнiмде, осы Ереженiң 6-тармағында көзделген бiр немесе одан көп құжаттардың болмауы;

      сенiмхатты ресiмдеуге заңнамамен қойылатын талаптардың бұзылуы;

      топологияны тiркеу туралы өтiнiште осы Ережеде көзделген қажеттi мәлiметтердiң, деректемелердiң, қойылған қолдардың, мөр таңбасының болмауы, сондай-ақ өтiнiште келтiрiлген мәлiметтердi нақтылаудың қажеттiгi;

      құжаттарды ресiмдеуде, олардың тiкелей көшiрмеленуiне кедергi жасайтын кемшiлiктердiң анықталуы (беттердiң форматына, жиектердiң көлемiне қойылатын талаптардың бұзылуы өтiнiш материалдарын оқуды қиындататын басып шығару сапасы) негiз болып табылады.

      Түзетiлген немесе жоқ материалдар белгiленген мерзiмдерде ұсынылмаған жағдайда топологияны тiркеу жүргiзiлмейдi және өтiнiм керi қайтарылды деп есептеледi.

      31. Егер өтiнiштi қарау нәтижесiнде өтiнiштiң топология ретiнде қорғалмайтын объектiге жататыны анықталса немесе өтiнiш берушi осы Ереженiң 4-тармағы 1 абзацының талаптарын сақтамаған жағдайда, өтiнiш берушiге топологияны тiркеуден бас тартылғандығы туралы шешiм жiберiледi.

5. Тiркеу, куәлiк беру, жариялау

      32. Егер өтiнiштi қарау нәтижесiнде, өтiнiш материалдары осы Ережемен белгiленген талаптарға сәйкес келетiнi анықталған жағдайда, уәкiлеттi орган оған тиiстi тiркеу нөмiрiн бере отырып топологияны интегралдық микросхемалар топологияларының Мемлекеттiк тiзiлiмiне енгiзедi, өтiнiш берушiге мемлекеттiк тiркеу туралы куәлiк бередi және тiркелген топология туралы мәлiметтердi бюллетеньде жариялайды.

      33. Мемтiзiлiмде топологияны тiркеуге қатысты барлық өзгерiстер тiркеледi.

      34. Мемтiзiлiмге енгiзiлген мәлiметтер, керiсiншесi дәлелденгенге дейiн дұрыс деп есептеледi.

      Аталған мәлiметтердiң дұрыстығына өтiнiш берушi жауапты.

      35. Топологияларды тiркеуге өтiнiмдердi қабылдауды, оларды тiркеудi, куәлiктер берудi және оларға қатысушылар үшiн құқықтар мен мiндеттердi туғызатын өзге де iс-әрекеттердi жүзеге асыруды қамтитын iс-қимылдар үшiн заңнамаға сәйкес төлемақы алынады.

      36. Интегралдық микросхемалар топологиясын тiркеу туралы куәлiк (бұдан әрi - куәлiк) мемлекеттiк және орыс тiлдерiнде толтырылады, онда:

      куәлiктiң нөмiрi (тiркеу);

      топологияның атауы;

      құқық иеленушiнiң - жеке тұлғаның тегi, аты, әкесiнiң аты (егер ол болса) және/немесе заңды тұлғаның толық атауы;

      елi;

      автор(лары) - тегi, аты, әкесiнiң аты (егер ол болса);

      өтiнiш нөмiрi;

      бiрiншi коммерциялық пайдалану күнi (егер ол орын алған болса);

      тiркеу күнi көрсетiледi.

      Топологияларды бiрнеше тұлғалардың атына тiркеу сұралған жағдайда, бiр куәлiк берiледi.

      37. Куәлiк тiкелей тапсырылады немесе тапсырыс жасалатын пошта жөнелтiмдерiмен құқық иеленушiсiнiң мекен-жайына жiберiледi.

      Егер құқықтық иеленушiлер бiрнешеу болса, автордың(лардың) куәлiгi топологияны тiркеуге өтiнiшiнде бiрiншi көрсетiлген құқық иеленушiсiне жiберiледi.

      Куәлiк тапсырған кезде куәлiктi алуға жеке басын куәландыратын құжат немесе заңды тұлғаның мүдделерiн бiлдiрген жағдайда куәлiктi алу құқығына сенiмхат және мемлекеттiк бажды төлегенiн растайтын құжатты талап етiледi. Шетелдiк құқық иеленушiлердiң куәлiктерi патенттiк сенiмдi өкiлге тапсырылады немесе жiберiледi.

      Уәкiлеттi орган топологияның құқық иесi болып табылмайтын авторына оның авторлығын растайтын куәлiк бередi.

      38. Топологияның тiркелгенi туралы мәлiметтердi жариялау кезiнде уәкiлеттi орган "Өнеркәсiп меншiгi - Промышленная собственность" ресми бюллетеньнiң "Топологиялар" бөлiмiнде мемлекеттiк және орыс тiлдерiнде мынадай мәлiметтердi:

      тiркеу нөмiрiн;

      тiркелген күнiн;

      бiрiншi пайдалану күнiн (егер ол орын алған болса);

      автордың(лардың) тегiн, атын, әкесiнiң атын;

      құқық иеленушiнiң(лердiң) тегiн, атын, әкесiнiң атын немесе атауын;

      топология авторы(лары) тұратын елдiң және құқық иеленушiнiң(лердiң) тұрғылықты жерiнiң Дүниежүзiлiк Зияткерлiк Меншiк Ұйымының халықаралық стандарттарына сәйкес кодын (кодтарын);

      топология атауын;

      аннотацияны жариялайды.

      Уәкiлеттi орган "Өнеркәсiп меншiгi - Промышленная собственность" ресми бюллетеньнiң "Хабарлама – Извещения" бөлiмiнде мемлекеттiк және орыс тiлдерiнде топологияны тiркеуге қатысты өзгерiстер туралы мәлiметтердi жариялайды.

  Интегралдық микросхема
топологиясын тiркеуге өтiнiм
жасау, рәсімдеу, тіркеу
және куәлік беру Ережесіне
1-қосымша

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      КТ нысаны

      Кiрiс N ______________ тiркеу N _________

      ______________________

      Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгi

      Мекен-жайы: Астана қаласы сол жағалау,

      Орынбор көшесі, 8, 13 кіреберіс

ИНТЕГРАЛДЫҚ МИКРОСХЕМА ТОПОЛОГИЯСЫН ТIРКЕУГЕ
ӨТIНIШ

      ДСМҰ ST.3 стандарты бойынша елдiң коды

      (егер ол белгiленсе)

      1. ӨТIНIШ БЕРУШI(ЛЕР)

      _______________________________________________________________

      (өтiнiш берушiнiң(лердiң) және оның(олардың) жүрген жерiнiң

      немесе тұрғылықты жерiнiң толық аты немесе атауы. Өтiнiш берушi

      авторлардың тұрғылықты жерi туралы дерек 9-бағанда келтiрiлдi)

      2. ОСЫ ТОПОЛОГИЯҒА ҚҰҚЫҚ ТУЫНДАУДЫҢ НЕГIЗДЕРI (егер автор

      өтініш берушi болып табылмаса, толтырылады) (Х-пен белгiлеу)


өтiнiш берушi автордың

автордың немесе оның

      жұмыс берушiсi болып құқықтық мұрагерiнiң

      табылады өзге тұлғаға беруi


жұмыс берушiнiң құқықтарды

мұрагерлiк құқығы басқа

      тұлғаға беруi

      3. ОСЫ ТОПОЛОГИЯҒА ЕҢ ЖАҚЫН ҰҚСАСТЫҚ ТУРАЛЫ МӘЛIМЕТ

      _______________________________________________________________

      4. ТОПОЛОГИЯНЫҢ АТАУЫ

      толық: ________________________________________________________ қысқартылған: _________________________________________________

      5. БАЛАМАЛЫ АТАУ ______________________________________________

      6. ТОПОЛОГИЯНЫң БIРIНШI ҚОЛДАНЫЛҒАН КҮНI ЖӘНЕ ЖЕРI

      _______ күнi _________ айы _________ жылы _______________ елi

      7. ТОПОЛОГИЯНЫҢ БIРIНШI ҚОЛДАНЫЛҒАН КҮНIНIҢ ҚҰҚЫҚТЫҚ ИЕЛЕНУШIСI ТУРАЛЫ ДЕРЕК

      Аты/атауы _____________________________________________________

      Азаматтығы ____________________________________________________

      Мекен-жайы, телефоны __________________________________________

      8. ҚОРҒАЛАТЫН ТОПОЛОГИЯЛАР ТУРАЛЫ МӘЛIМЕТ

      (осы топологияны жасаған кезде қолданылған)

      _______________________________________________________________

      9. АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ

      (басқа авторлар туралы мәлiмет өтiнiшке (КТ/ҚОС нысаны)

      қосымша(лар) түрiнде ұсынылады)

      _______________________________________________________________

      Азаматтығы ____________________________________________________

      Тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны

      _______________________________________________________________

      Осы топологияны жасау кезiндегi автордың шығармашылық үлесiнiң қысқаша сипаттамасы _________________________________________________

      10. ӨТIНIМДЕ МАЗМҰНДАЛҒАН ҚҰЖАТТАР ТУРАЛЫ МӘЛIМЕТ (Х-пен белгiлеу) осы топологияны сәйкестендiретiн материалдар:


осы топологияны ол 2 данада пайдаланылған түрiнде қамтитын интегралдық микросхемалардың үлгiлерi,

2 данадағы ерекшелендiрiлгендерiн қоса алғанда, осы топологияның әрбiр қабатын бейнелейтiн визуальды қабылданатын материалдардың келесi түрлерiнiң бiрiнiң толық жиынтығы,

_______ парақты құрама топологиялық сызба немесе қабатты топологиялық сызба,

интегралдық микросхемада ____ данада тiркелген топологияның әрбiр қабатының фотосуретi,

2 данада 1 парақ реферат,

топологияның бiрiншi қолданылған күнi мен орнын растайтын, 2 данадағы ______ 1 парақ құжаттың көшiрмесi.

      ақы төленгенi туралы құжат мыналар үшiн негiздiң бар екендiгiн растайтын құжат:


ақы төленгенi туралы құжат

ақы төлеуден босату

      ________ парақта _________ парақта


ақы төлеудiң мөлшерiн азайту

      ________ парақта


өтiнiшке қосымша (КТ/ҚОС ____ парақта)

сенiмхат(тар) 1 парақта

      _______________________________________________________________

      11. ХАТ ЖАЗЫСУ ҮШIН МЕКЕН-ЖАЙ: (толық почталық индекстi, мекен-жай иесiнiң атын немесе атауын қоса алғанда, толық почталық мекен-жай)

      _______________________________________________________________

      Телефон нөмiрi

      қалааралық кодты қоса алғанда Телекс Факс

      _______________________________________________________________

      (өтiнiш берушiнiң(лердiң) немесе оның (олардың) өкiлiнiң

      _______________________________________________________________

      қолы(дары); қол қойылған күн)

      _______________________________________________________________

  Интегралдық микросхема
топологиясын тiркеуге өтiнiм
жасау, рәсімдеу, тіркеу
және куәлік беру Ережесіне
2-қосымша

      Ескерту. 2-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      КТ нысаны

      Кiрiс N ______________ тiркеу N _________

      ______________________

      Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгi

      Мекен-жайы: Астана қаласы сол жағалау,

      Орынбор көшесі, 8, 13 кіреберіс

Интегралдық микросхема топологиясын тiркеу
өтiнiшiне толықтыру

      ДСМҰ ST.3 стандарты бойынша елдiң коды

      (егер ол белгiленсе)

      ӨТIНIШ БЕРУШI(ЛЕР) (толық аты немесе атауы)

      _______________________________________________________________

      ТОПОЛОГИЯНЫҢ АТАУЫ (қысқартылған)

      _______________________________________________________________

      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру

      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ

      _______________________________________________________________

      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны

      _______________________________________________________________

      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң

      _______________________________________________________________

      қысқаша сипаттамасы

      _______________________________________________________________

      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру

      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ

      _______________________________________________________________

      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны

      _______________________________________________________________

      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң

      _______________________________________________________________

      қысқаша сипаттамасы

      _______________________________________________________________

      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру

      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ

      _______________________________________________________________

      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны

      _______________________________________________________________

      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң

      _______________________________________________________________

      қысқаша сипаттамасы

      _______________________________________________________________

      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру

      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ

      _______________________________________________________________

      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны

      _______________________________________________________________

      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң

      _______________________________________________________________

      қысқаша сипаттамасы

      _______________________________________________________________

      өтiнiштiң 9-тармағына толықтыру

      АВТОРДЫҢ ТЕГI, АТЫ, ӘКЕСIНIҢ АТЫ

      _______________________________________________________________

      Азаматтығы, тұрғылықты жерiнiң мекен-жайы, телефоны

      _______________________________________________________________

      Осы топологияны жасау кезiнде автордың шығармашылық үлесiнiң

      _______________________________________________________________

      қысқаша сипаттамасы

      _______________________________________________________________

      ӨТIНIШТIҢ __________ ТАРМАҒЫНА ТОЛЫҚТЫРУ

      ӨТIНIШТIҢ __________ ТАРМАҒЫНА ТОЛЫҚТЫРУ

      _______________________________________________________________

      өтiнiш берушiнiң (лердiң) немесе оның (олардың) өкiлiнiң

      қолы(дары); қол қойылған күн)

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________

  Интегралдық микросхема
топологиясын тiркеуге өтiнiм
жасау, рәсімдеу, тіркеу
және куәлік беру Ережесіне
3-қосымша

      Ескерту. 3-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Әділет министрінің 17.03.2015 № 158 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ӘДІЛЕТ МИНИСТРЛІГІ
ТІРКЕУ ТУРАЛЫ КУӘЛІК
№ _________

      Топологияның атауы:

      Құқық иеленуші:

      Елі:

      Авторлар:

      өтінім №:

      бірінші коммерциялық пайдалану күні (егер ол орын алған болса):

      Мемлекеттік тізілімде тіркелді (тіркеу күні, нөмірі):

      Куәлік Қазақстан Республикасының барлық

      аумағында күшінде болады

      Қазақстан Республикасы

      Әділет министрінің орынбасары Т.А.Ә

  Қазақстан Республикасы
Әдiлет министрінің м.а.
2010 жылғы 23 сәуірдегі
№ 136 бұйрығына
10-қосымша

Қазақстан Республикасы Әділет министрлігі Зияткерлік меншік құқығы комитетінің кейбір күші жойылған бұйрықтарының тізілімі

      1) "Қазақстан Республикасында Тауар таңбасын (қызмет көрсету таңбасын) жалпыға мәлiм деп тану жөнiндегi нұсқаулықты бекiту туралы" Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитет төрайымының 2002 жылғы 15 тамыздағы № 133 бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 1960 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілер бюллетенінде жарияланған, 2002 ж., № 36, 685-құжат);

      2) "Интегралдық микросхема топологияласын тіркеуге өтінім жасау, беру, қарау және тіркеу жөніндегі Ережені бекіту жөнінде" Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитет төрайымының 2002 жылғы 9 қарашадағы № 192 бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 2043 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілер бюллетенінде жарияланған, 2003 ж., № 2, 769-құжат);

      3) "Интегралдық микросхема топологиясын тiркеуге өтiнiм жасау, беру, қарау, тiркеу және куәлiк беру жөнiндегi ереженi бекiту туралы" № 2043 тiркелген Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгінiң Санаткерлiк меншiк құқығы жөнiндегi комитетi төрайымының 2002 жылғы 9 қарашадағы № 192 бұйрығына өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы" Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитетінің 2004 жылғы 28 қыркүйектегі № 60-п бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 3125 болып тіркелген);

      4) "Селекциялық жетістіктерге патент беруге өтінім беру және қарау жөніндегі ережені бекіту туралы" Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Санаткерлік меншік құқығы жөніндегі комитет төрайымының 2004 жылғы 14 қазандағы № 72-п бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 3183 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілер бюллетенінде жарияланған, 2004 ж., № 45-48, 1049-құжат);

      5) "Интегралдық микросхема топологиясын тiркеуге өтiнiм жасау, беру, қарау, тiркеу және куәлiк беру жөнiндегi ереженi бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгінiң Санаткерлік меншiк құқығы жөнiндегi комитетi төрайымының 2002 жылғы 9 қарашадағы № 192 бұйрығына өзгерiс пен толықтыру енгiзу туралы" Қазақстан Республикасы Әділет министрлігің Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрайымының 2005 жылғы 30 желтоқсандағы № 70-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4028 болып тіркелген);

      6) "Тауар таңбасын (қызмет көрсету белгiсiн) Қазақстан Республикасында жалпыға белгiлi деп тану туралы нұсқаулықты бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгiнiң Зияткерлiк меншiк құқығы комитетi төрайымының 2002 жылғы 15 тамыздағы № 133 бұйрығына толықтыру енгiзу туралы" Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгi Зияткерлiк меншiк құқығы комитетi төрайымының 2005 жылғы 30 желтоқсандағы № 71-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4019 болып тіркелген, 2006 жылғы 25 қаңтар № 11 (991) "Юридическая газета" газетінде жарияланған).

      7) "Өнертабысқа инновациялық патентке немесе патентке өтiнiмдi жасау, ресiмдеу және қарау жөнiндегi нұсқаулықты бекiту туралы" Қазақстан Республикасының Әдiлет министрлiгi Зияткерлiк меншiк құқығы комитетiнiң 2007 жылғы 24 сәуiрдегi № 52-н.қ. бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4642 болып тіркелген, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы және өзге де мемлекеттік органдарының нормативтік құқықтық актілер бюллетенінде жарияланған, 2007 ж., № 8, 278-құжат);

      8) "Пайдалы модельге патент беруге өтiнiмдi жасау, ресiмдеу және қарау жөнiндегi нұсқаулықты бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгiнiң Зияткерлiк меншiк құқығы комитетiнiң 2007 жылғы 24 сәуiрдегi № 53-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4643 болып тіркелген, 2007 жылғы 17 тамызда № 126 (1329) "Юридическая газета" газетінде жарияланған);

      9) "Тауар таңбасына өтінімді жасау, ресімдеу және қарау нұсқаулықты бекіту туралы" Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрағасының 2007 жылғы 24 сәуірдегі N 55-н.қ. бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4645 болып тіркелген, 2007 жылғы 14 қыркүйектегі № 141 (1344) "Заң газеті" газетінде жарияланған);

      10) "Тауардың шыққан жерінің атауы мен тауардың шыққан жерінің атауын пайдалану құқығына берілетін өтінімді жасау, ресімдеу және қарау жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрағасының 2007 жылғы 24 сәуірдегі № 56-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4646 болып тіркелген, 2007 жылғы 14 қыркүйектегі № 141 (1344) "Заң газеті" газетінде жарияланған);

      11) "Өнеркәсіптік меншік объектілерін пайдалануға арналған лицензиялық, сублицензиялық шаттарды тіркеу жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрағасының 2007 жылғы 24 сәуірдегі № 57-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4647 болып тіркелген, 2007 жылғы 5 қыркүйектегі № 135 (1338) "Заң газеті" газетінде жарияланған);

      12) "Өнеркәсіптік меншік объектілеріне ерекше құқықты беру туралы шарттарды тіркеу нұсқаулығын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің Зияткерлік меншік құқығы комитеті төрағасының 2007 жылғы 24 сәуірдегі № 58-НҚ бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу реестрінде № 4648 болып тіркелген, 2007 жылғы 30 тамыздағы № 133 (1336) "Заң газеті" газетінде жарияланған).

Some issues of legal protection of industrial property subject matters

Order of the Acting Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan dated April 23, 2010 No. 136. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on May 17, 2010 No. 6234. Abolished by Order of the Acting Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan dated August 25, 2018 No. 1302.

      Footnote. Abolished by Order of the Acting Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan dated August 25, 2018 No. 1302 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      Explanatory note by RCLI!

      The procedures for enacting order see. p. 4.


      In order to implement the Law of the Republic of Kazakhstan from July 13, 1999 "On the protection of selection achievements", the Law of the Republic of Kazakhstan from July 16, 1999 "Patent law", Law of the Republic of Kazakhstan from July 26, 1999 "On trademarks, service marks and appellations of origin of goods" and the Law of the Republic of Kazakhstan from June 29, 2001 "On the legal protection of integrated circuits’ topographies".

      I hereby ORDER:

      1. to approve the attached:

      1) Rules of filing and processing of applications for the grant of a selection patent according to Annex 1 to this order;

      2) loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication);

      3) loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication);

      4) loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication);

      5) Instructions for filing, registration and consideration of an application for an appellation of origin and grant the right to use the appellation of origin in accordance with Annex 5 to the present order;

      6) Rules of recognition of a trademark (service mark), well-known in the Republic of Kazakhstan under Annex 6 to the present order;

      7) deleted by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication);

      8) deleted by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication);

      9) Rules for compilation, submitting, pendency of applications for registration, registration and issue of certificate of integrated circuit topology according to Annex 9 to the present order.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication), of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication);

      2. Shall be deemed to have lost force some orders of the Chairman of the Committee on the rights of intellectual property of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, in accordance with Annex 10 to the present order.

      3. The Committee on the rights of intellectual property of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan in accordance with the procedure established by Law to ensure the State registration of the present order.

      4. The present order shall come into force on the expiry of ten calendar days after the date of its first publication.

      Acting Minister of Justice

      of the Republic of Kazakhstan D. Kustavletov

  Annex 1
  to order of the Acting Minister of Justice
  of the Republic of Kazakhstan
  of 23 April, 2010 No. 136

      Rules of filing and processing of applications for the grant
of a selection patent

      1. These Rules are developed in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan "On the protection of a selection achievements” (hereinafter - Law) and define the requirements and procedure for compilation, filing and pendency of applications for the grant of a selection achievement patent (hereinafter-Rules).

      2. In the present Rules are used the following terms and concepts:

      1) an author of a selection achievement (breeder) (hereinafter - author) – an individual who has created, developed or cultivated variety, breed;

      2) selection achievement – a new plant variety, a new breed of the animal, resulting from human creativity, on which the patent is granted;;

      3) State Commission - The State Commission for Testing of New Varieties of Agricultural Plants and the State Commission on Testing and Approbation of Breeds of the authorized body in the field of agro-industrial complex development;

      4) application-an application for the grant of a patent for a selection achievement;

      5) conventional application - application filed in accordance with the International Convention on the protection of new varieties of plants of 2 December, 1961

      6) an applicant – an individual or legal entity who has applied for a selection patent;

      7) a patent owner – an individual or legal entity having the right for achievement;

      8) originator- an individual or legal entity who preserves varieties (breeds);

      9) the State Register of selection achievements – the State Register of the Republic of Kazakhstan of protected plant varieties and the State Register of the Republic of Kazakhstan of protected animal species, which include the variety or breed for which patents are granted;

      10) authorized body is the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      11) expert organization - an organization under the competent authority carrying out the activity in the spheres assigned to State monopoly (services in the field of the protection of new varieties of plants).

      Footnote. Paragraph 2 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      2. Preparation and submission of application

      3. Application for the grant of a selection patent, in accordance with paragraph 1 of article 5 of the Law is filed by the author of a selection achievement or his assignee.

      If a selection achievement created, developed or cultivated when performing official tasks or duties, the application for the grant of a selection patent is submitted by the employer unless the agreement between the author and the employer does not provide otherwise.

      4. The application should be submitted to the expert organization directly, shall be sent by mail or in electronic form, certified by electronic digital signature.

      Footnote. Paragraph 4 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      5. In accordance with paragraph 2 of article 5 of the Law individuals residing outside of the Republic of Kazakhstan, or foreign legal entities do business to obtain patents and keeping them in force submitted objections to the Board of Appeal and participate in their consideration, only through patent attorneys of the Republic of Kazakhstan registered in the authorized body, if otherwise is not regulated by an international agreement with the Republic of Kazakhstan.

      Individuals permanently residing in the Republic of Kazakhstan, but temporarily outside the country do business associated with handling of application and obtaining a patent, without the patent attorney if specify the address for correspondence within the Republic of Kazakhstan.

      In accordance with paragraph 3 of article 5 of the Law, an application for the grant of a patent is issued on one selection achievement and contains:

      1) the application for the grant of a patent (hereinafter referred to as the Application);

      2) a selection achievement form;

      3) the Power of attorney, in the case of records management through a representative.

      Footnote. Paragraph 5 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      6. The application for the grant of a selection patent shall be accompanied by proof of payment of the filing of the application and the document certifying the reason to reduce its size (participants and invalids of the Great Patriotic War, people with disabilities, studying in educational institutions, implementing educational programs of primary, basic secondary, general secondary education, enrolled in educational institutions that implement professional training programs of technical and vocational education, post-secondary education, higher education, small and medium-sized enterprises) which are provided together with the application or within two months from the date of receipt of the application. Provided appropriate payment this period is extended, but not more than two months.

      Footnote. Paragraph 6 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      7. Application and other documents of the application shall be submitted in the Kazakh or Russian languages. The botanical definitions shall be recorded in Latin capital letters.

      Footnote. Paragraph 7 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      8. Application for the grant of a patent shall be submitted in four copies and a selection achievement form in triplicate.

      Other documents shall be submitted in one copy.

      9. The application and selection achievement form should contain information attainment on classification of variety, breed to identify a selection achievement.

      All documents are printed bold in black on strong, white, smooth, unpolished paper on a computer or typewriter.

      3. Procedure of filling application for the grant of a patent

      10. Application for the grant of a patent of the Republic of Kazakhstan for a selection achievement (hereinafter referred to as the Application) shall be in the form as set out in annex 1 to these Rules, and is filled in compliance with the following order:

      1) if there is no possibility of information arrangement in the appropriate boxes completely, they shall be provided in the same form on additional sheet indicating in the appropriate box: "see. Annex to the Application" (in the corresponding column cell "List of annexed documents” shall bear the "x" mark);

      2) boxes "date of receipt", "priority", the box under code 21, located in its upper part, intended to fill the expert organization after the receipt of the application and are not be filled by the applicant;

      3) in box, containing a request for grant of a patent, after the words "in favor of the applicant(s)" provides information about the applicant (applicants) for whom a patent is sought: surname, name and patronymic (if any) (hereinafter referred to as the FULL NAME) of the individual, with surname indicated before the name, or the full official name of the legal entity according to the document of the State registration (copy attached), as well as information about their respective place of residence, location, including the official name of the country and full postal address. Foreign names and the names of legal entities shall be indicated also in transliteration in Kazakh or Russian language. Information about residence of applicants who are authors of a selection achievement are given in the second column of box under code 72.

      For legal entities or individuals staying or residing outside the Republic of Kazakhstan, in favor of whom the patent is sought, indicates the country code according to standard 3 of the World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to as WIPO).

      If there are several applicants, the information are provided for each of them;

      4) boxes under codes 31, 32 and 33, containing a request for the establishment of priority is filled when the priority of the earlier filing date in expert organization in accordance with article 7 of the Law. Affixation of mark "x" in the corresponding cells marks the date for claiming priority and indicates the number of the application from which priority is claimed, the date of priority claimed (filing date), the country of filing, the application phase and under which name registered a selection achievement.

      Stage of pendency of application indicated by code:

      A - application be pending;

      B - application is refused;

      C - application is revoked;

      D – application is satisfied, patent is granted.

      Applicant states that the material passed with the first application represents the variety (breed) and corresponds to the present application;

      5) in the box "Genus, specie" is specified the full name of the genus and species, for accurate identification of varieties, breeds on taxonomic affiliation and of production use.

      This box indicates the Latin name of the taxonomic unit (genus, species, subspecies);

      6) in the box “Proposed name” provides the name of a selection achievement.

      Selection achievement of foreign selection indicates its original name in the language of the applicant and transcription in Kazakh or Russian language. Transcription of the name of the foreign selection achievement is offered by the applicant;

      7) in the box "Selection number" specified selection number assigned on the stages of selection;

      8) in the box "Selection achievement derived from country" is provided in full country name of a selection achievement as well as its code in accordance with the standard 3 of WIPO;

      9) in the box "Whether variety (breed) was proposed for sale or sold”, if the variety was sold or offered for sale in the Republic of Kazakhstan, the appropriate box shall be noted by sign "x" and indicated the first date and name under which the products are sold or offered for sale.

      If variety (breed) are not sold or offered for sale to note the appropriate box with the sign "x".

      Information about the sale or offer for sale in other countries are provided as similarly listed above, and adds the country;

      10) in the box "Address for correspondence" shall be provided address for correspondence, telephone number. As the address for correspondence specified the address of the applicant’s residence place (or one of the applicants)-an individual residing in the Republic of Kazakhstan, or location address of the representative of the applicant (s), or other address in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      11) in the box under code 74 shall be provided information on representative of the applicant (s), including patent attorney (patent attorneys). In the case of the appointment of a patent attorney prior to filing shall be indicated his surname, name and patronymic, the registration number in the authorized body, address, telephone number, fax number (if available). In the case of a designated representative shall be specified surname, name and patronymic of an individual and name for a legal entity, address (location) in the Republic of Kazakhstan, telephone number, fax number. If there are several applicants and the application is not filed through a patent attorney, one of the applicants is chosen as a representative;

      12) the box "List of annexed documents" is filed by mark "x" in the appropriate cells and specifying the number of copies and sheets in each counterpart of the attached documents. For attached documents which do not provided by the application form ("other document") shall be stated their purpose.

      13) in the box "Base for the right to apply for and be granted a patent (without submission of document), by putting the sign "x" marks the appropriate reason (s) for applying and granting a patent. The specified box is filed in cases where a patent is sought in favor of the applicant (s), except where the applicant is the author, or if there are several applicants, their stuff is identical to the stuff of the authors;

      14) in the box under code 72 shall be provided information about the author (authors): Full name, full postal address of the place of residence, for foreign citizens shall be indicated country code according standard 3 of WIPO;

      15) in the box to the right of the box under code 72, shall be provided the author's signature and the date when the author is an applicant.

      In the case of the death of the author prior to the filing of the application shall bear the signature of the heir and the date. It is not required to submit official documents proving the right to inheritance at the stage of filing;

      16) the box located directly below the box with the code 72 is filled when the author requests not to mention him as such when publishing application materials and patent. In this case, shall be provided surname, name and patronymic (if any) of each of the authors who do not wish to be mentioned when published, and their signature.

      Filling the last box "Signature" of the application showing the date is necessary in cases where the applicant is a person other than the author. On behalf of the legal entity the application shall be signed by the Head of an organization or other person authorized by constituent documents of legal entity, indicating his post, his signature de under the seal of the legal entity (if available). If there are several applicants, the application shall be signed by each of the applicants.

      When applying through a patent attorney patent attorney shall sign the application.

      Signatures in the application shall be decrypted with the names and initials of the signer;

      each additional sheet (annex to the application), where you can see any information relating to the application shall be signed in the order listed above.

      In the application and the annex thereto are not allowed alterations and erasures. In the event of such defects is requested properly filled application or an annex thereto.

      Footnote. Paragraph 10 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      4. The structure of the variety (breed) form

      11. Variety (breed) form contains:

      the name of the genus and species (in Kazakh and Russian languages and Latin);

      the proposed name of a selection achievement and selection number;

      origin of a selection achievement indicating the method of creation and the original (parent) form;

      details of the maintenance and reproduction of a selection achievement;

      signs of a selection achievement, characterizing the distinctive features;

      names of a similar selection achievements and the grounds on which the requested selection achievement differs from similar;

      special conditions for testing of a selection achievement for distinctness, uniformity and stability (if available).

      Footnote. Paragraph 11 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      12. Variety (breed) form shall be signed by the applicant (s) in the order of the subparagraphs 19) and 20) of paragraph 10 of this Rules.

      The form shall be attached with table of signs of selection achievements for relevant genera and species, where the applicant describes the variety of plants or breed of animals according to the degree and index of signs’ intensity.

      5. Power of Attorney

      13. Power of Attorney meets the following requirements:

      1) The Power of attorney issued by the applicant (an individual) to an individual shall be notarial certified. Power of attorney on behalf of an legal entity shall be issued under the signature of the first head or other person and under the seal of the legal entity (if any);

      2) the power of attorney should specify precise indication of assigned activities that can make representative on behalf of the principal;

      3) the power of attorney specifies the place of issue;

      4) the power of Attorney is issued for a period not exceeding three years. If the power of attorney is specified a longer period, it is valid for three years, and if there is no validity period - for one year from date of issue. The period of validity of the power of attorney issued outside the Republic of Kazakhstan without specifying the term of its validity is determined by the law of the country where the power of attorney was issued;

      5) power of attorney issued by individuals residing outside of the Republic of Kazakhstan, or by foreign legal entities, may be issued only in favor of the individual registered in the authorized body as a patent attorney;

      6) the power of attorney may be issued in favor of several patent attorneys registered in the authorized body, thus representation may be implemented by any one of them. If their actions contradict each other, the applicant shall be reported about it and acts shall be suspended until the approval by the applicant;

      7) an individual in whose favor the power of Attorney was issued, personally carries out those activities for which he was authorized. Substitution is possible only in the case of such power of attorney issued to him;

      8) the power of attorney is terminated due to:

      the expiry of the power of attorney;

      implementation of action not covered by power of attorney;

      cancellation of power of attorney by the person who gave it;

      the refusal of the person to whom the power of attorney was given;

      liquidation of a legal entity on behalf of which the power of attorney was given;

      liquidation of a legal entity in favor of whom the power of attorney was given;

      the death of the person who gave the power of attorney, declaration of him as incapable, partially incapacitated, or missing;

      death of a person for whom the power of attorney was given, declaration of him as incapable, partially incapacitated, or missing.

      Footnote. Paragraph 13 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      14. With the termination of a power of attorney becomes invalid delegation of power of attorney.

      Person issued a power of attorney in case of cancellation immediately inform authorized body and expert organization about this.

      Footnote. Paragraph 14 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      6. Conducting of affairs to obtain a selection patent

      15. Correspondence is conducted by the applicant or his representative, on each application individually.

      Documents sent after filing, contain its number and signature of the applicant or his representative. If the applicant is a legal entity, documents on its behalf shall be signed in accordance with the procedure referred to in subparagraph 19) and 20) of paragraph 10 of this Rules.

      Documents sent during processing of application shall be submitted within the time limits prescribed by the Law and these Rules.

      Processing is conducted in Kazakh or Russian language.

      Documents submitted with paperwork irregularities that prevent their reading, are not considered. The person submitting such documents shall be sent corresponding notification.

      Original application materials transmitted by facsimile machine shall be submitted within one month from the date of their receipt along with a covering letter that identifies materials received earlier. The date of receipt of materials is considered to be the date of their receipt by fax. If the original material received on the expiration of monthly term or material received by fax, not identical to the originals submitted, then materials are considered to be received on the date of receipt of the originals, and the contents of the received fax materials in future shall not be taken into account. Prior to the submission of originals materials relating to applications submitted by fax shall be considered as not received. If any application materials received by fax, or part of them not readable or not received, relevant materials shall be deemed received on the date of receipt of the originals. Materials are considered to be received on the date of receipt of the fax at withdrawal by the applicant of unreadable parts.

      Footnote. Paragraph 15 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      16. In accordance with parts 2-5 of paragraph 1 of article 8 of the Law, the applicant’s right to make a further specifications in the documents of the application within two months from the date of its filing.

      The applicant can make amendments and clarifications to the application documents without changing the essence of a selection achievement before a decision on that application.

      When making these changes within two months of the date of receipt of the application fee will not be charged.

      Changes concerning the applicant's instructions when the assignment of the right to receive title of protection or change the name of the applicant, as well as correcting errors in application documents of a technical nature, carried out before the date of making the information about the registered selection achievement in the State Register of selection achievements of the Republic of Kazakhstan, subject to the appropriate payment.

      Additional documents available for the application on the variety, breed and containing signs that were not listed in the primary application materials and modifying the essence of the claimed variety, breed are not taken into account when considering the application.

      Footnote. Paragraph 16 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      17. Change of stuff of the authors is the inclusion in or exclusion from the author's stuff, specified in the application:

      1) changes in the stuff of the authors shall be made by filing a new application in the expert organization in two copies, in accordance with Chapter 3 of these Rules;

      2) simultaneously with the new application is filed in duplicate a petition request for appropriate changes in the stuff of the authors in any form with indication of the number and the filing date. The petition shall be signed by the applicant, in the manner prescribed by subparagraphs 18) and 19) of paragraph 10 of this Rules and, in the case of exclusion from the authors’ stuff agreed with excluded author whose signature must be notarized (only for authors on national applications and authors of applications filed in accordance with the international treaties). The consent of the excluded author can be issued by separate letter stating the number and date of registration of the application;

      3) in the case of inclusion in the authors’ stuff to the date of filing of the new application it is impossible to get the signature of the author, specified in the previously filed statement, then to the petition shall be attached written consent executed in the following order:

      in case of the death of the author, or declare him dead consent for changes on his behalf shall be signed by a heir who provide a notarized copy of the certificate of inheritance;

      in case of author's departure outside the Republic of Kazakhstan consent to the amendment on his behalf shall be signed by the authorized person who submit a document proving such right.

      Such a document is a power of attorney with a precise indication of the action assigned in favor of a patent attorney of the Republic of Kazakhstan or a power of attorney granted to another person, legalized in consular office of the Republic of Kazakhstan, except where legalization is not required by virtue of the international treaties of the Republic of Kazakhstan or on condition of reciprocity;

      in the absence of information on the location of the author and the inability to get them, he is recognized by the Court as missing in accordance with article 28 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan and the party concerned submits a copy of the Court's decision to declare the author as missing person, which takes into account when deciding on the merits;

      in recognition of the author as incompetent or of partially incapacitated, consent to the amendment on his behalf signs a guardian or trustee, with submission of copies of court decision on guardianship or curatorship;

      4) citizens residing outside the Republic of Kazakhstan and foreign legal entities submit documents on amending the stuff of authors through patent attorneys of the Republic of Kazakhstan, with a power of attorney issued in favor of the patent agent, provides instruction to perform the specified actions;

      5) if there are no documents listed in subparagraphs 1) -4) of this paragraph, and (or) the documents submitted did not meet the requirements of these subparagraphs, the applicant shall be notified with the proposal of within a period of three months from the date of the notice to submit the missing or corrected documents.

      In the event of non-submission of requested documents a new application is considered unfiled and making changes are not made, and the applicant will be notified.

      Footnote. Paragraph 17 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      18. The change of stuff of the applicants is a partial change in the stuff of the applicants by inclusion of the additional person in the stuff, or exclusion from stuff of applicants previously specified in the application:

      1) changes in the stuff of the applicants shall be made by filing a new application to the expert organization in two copies, in accordance with Chapter 2 of this Rules not later than two months from the filing date. When submitting a new application with the changes in the stuff of the applicants authors’ signatures on the new application is not necessary.

      2) simultaneously with the new application is filed in duplicate the petition for making the relevant changes in the stuff of applicants in any form with indication of the number and date of registration of the application. The petition must be signed by the applicant (s) (listed) in the original application for the grant of a patent, in the manner prescribed by subparagraphs 18) and 19) of paragraph 10 of this Rules. Signature of an excluded applicant of an individual must be notarized (only for applicants of national applications and related persons in accordance with international treaties);

      3) when replacing the dead applicant specified in the application, by the legal heir it is sufficient signature only specified heir under the petition with providing a notarized copy of the certificate of inheritance;

      4) when changes in the stuff of the applicants as a result of reorganization of a legal entity, a petition and a new application signs his successor with submission of the document confirming the succession on the rights (extract from the separation balance sheet or assignment deed);

      5) when changes are due to the liquidation of a legal entity the petition and a new application signs the person to whom the corresponding rights is transferred, with submission of the document confirming the fact of the transfer of rights;

      6) citizens residing outside the Republic of Kazakhstan and foreign legal entities submits documents for changes in the stuff of the applicants through patent attorneys of the Republic of Kazakhstan, with a power of attorney issued in favor of the patent agent provides instruction to perform the specified actions;

      7) when non-submission of the documents listed in this paragraph, and (or) the documents submitted did not meet the requirements of subparagraphs of this paragraph, the applicant shall be notified of the submission of missing documents and (or) removal of defects within a period of three months from the date of notification.

      In the event of non-submission of requested documents a new application is considered unfiled and making changes are not made, and the applicant will be notified.

      Footnote. Paragraph 18 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      7. Calculation of periods of time

      19. Deadlines for committing procedural acts for obtaining a patent shall specify the period of time within which an action could be committed.

      If the term is expressed by the phrase "within (no later than) (before expiration)… from the date... ", its calculation starts from the day following the specified date. Term calculated in months shall expire on the corresponding date of the last month of the period. If the last day of the period falls on a holiday, the day of the expiration is considered to be the first next working day. If the deadline falls on a month without corresponding date, term expires on the last day of that month.

      20. The documents submitted to communication providers on the last day of the period shall be deemed to be send in due time.

      8. Pendency of application and issuance of patent

      21. If the application contains a request for the grant of a patent and a selection achievement form on the State or Russian language, they recorded by an expert organization with date of their receipt and registration number.

      The applicant shall be notified about the fact of receipt of application documents, within five days by sending to the applicant a single copy of the application with details, made by the expert organization (registration number and the date of receipt).

      22. All outgoing correspondence is sent only to one address, in this case: If the "Address for correspondence" box of the application contains address for correspondence other than the address of the applicant or one of the applicants, if there are several, or address of the representative of the applicant (s), the correspondence is sent to that address in favor of the applicant or, if there are several applicants, in favor of the applicant the first specified in the application, provided that not all the applicants reside or stay in the territory of the Republic of Kazakhstan, in favor of the specified first applicant who resides in the Republic of Kazakhstan;

      If the box "Address for correspondence" of the application is not filled, the correspondence is sent to the address and tin favor of the applicant or, if there are several applicants, in favor of the first applicant or applicant who resides in the Republic of Kazakhstan, if not all the applicants reside or stay in the territory of the Republic of Kazakhstan.

      Registered application documents are non-refundable.

      Footnote. Paragraph 22 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      23. Registered application documents will be checked on availability of the document confirming the payment of the filing. In the absence of such a document and a document certifying the existence of grounds for a reduction of its amount or in the case of payment in the amount of less established, the applicant shall be notified of the need to submit absent (missing) document (s) and (or) document about payment to a fixed size which may be submitted within two months from the date of receipt of the application or provided appropriate payment at a later date, not exceeding two months.

      The applicant shall also be notified that in case of failure to submit these documents on payment within the prescribed period and in the prescribed amount, the application shall be recognized as not having been filed.

      24. When patenting abroad of a selection achievement (when the application is filed in an expert organization) at the applicant's request the expert organization produces a certified copy of the first application.

      25. Preliminary examination of the application takes place on the expiry of two months from the date of its submission to the expert organization.

      Preliminary examination of the application shall be conducted within two months.

      When conducting a preliminary examination of the application is checked:

      the availability of documents that should be contained in the application or attached thereto (par. 5 of this Rules);

      compliance with the payment of the prescribed size according to the current legislation of the Republic of Kazakhstan;

      compliance to requirements to the application documents (chapters 3, 4 and 5 of this Rules);

      compliance with the procedure of applying to the cases provided in paragraph 2 of article 5 of the Law, including the availability and correctness of registration of the power of attorney, certifying the authority of the representative;

      observance of lawfulness and order requesting in the application of an earlier priority date than the filing date.

      26. The priority of variety, breed in accordance with paragraph 1 of article 7 of the Law is established on the date of filing of application in the expert organization.

      Priority can be established in accordance with paragraph 2 of article 7 of the Law on the date of filing of the first application in a member country of the International Convention on Protection of New Varieties of Plants (Convention priority).

      27. When claiming Convention's priority in accordance with paragraph 2 of article 7 of the Law shall be checked:

      have the person (persons) indicated in the application, the right for the Convention's application;

      compliance by the applicant with the time limit for claiming Convention priority (when applying);

      availability and compliance with the deadline for the submission of a certified copy of the first application submitted simultaneously with the application or within three months from the date of filing in the expert organization and its translation into the State or Russian language;

      use the applicant the right of Convention priority of first application within 12 months from the date of its filing.

      If these conditions are met, additional documentation and necessary material for testing within three years from the date of filing of the first application is not required.

      In case of failure to meet at least one of the conditions, the priority of variety, breed is established on the date of filing the application in the expert organization.

      28. Additional documents available for the application and containing the signs that were not listed in the initial documents of the application and modifying the essence of the declared variety, breed, are not taken into account when pendency of the application, whereof the applicant shall be notified about.

      29. Validation of the proposed name of a selection achievement is made by the State commissions. Conclusion of the State Commission on the results of check of the names passed in the expert organization.

      30. If during the preliminary examination of the application is established that the name of a selection achievement does not conform requirements and (or) application is registered with violation of the requirements of its documents, the applicant shall be sent a request with the detected deficiencies and proposing to provide a new name of a selection achievement and (or) missing or corrected documents within two months from the date of its dispatch.

      9. The decision on refusal or further pendency of application

      31. In case of failure to respond to the request of the preliminary examination within two months, as well as not matching the application to the requirements of chapters 3, 4 and 5 of this Rules, the expert organization issues expert opinion about the negative result of the preliminary examination of an application for the grant of a selection patent in form according to annex 2 to this Rules, on the basis of which the authorized authority within ten working days, decide on the refusal of further pendency of the application and sends to the expert organization. Expert organization within one month from receipt of the decision, shall notify the applicant.

      The decision of the Board of appeal may be appealed against in court within six months from the date of receipt of the decision.

      Footnote. Paragraph 31 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      32. If as a result of the preliminary examination, it is established that the application meets the requirements, the expert organization issues expert opinion on the positive result of preliminary examination in form, in accordance with annex 3 to this Rules, on the basis of which the authorized authority within ten working days, shall decide on the further pendency of the application and sends to the expert organization.

      Expert organization within 10 working days from receipt of the decision, shall notify the applicant about the positive result of the preliminary examination, establishing the filing date, the priority of a selection achievement, on transfer of materials of the application in the State commission for conducting patentability examination, and reports on the need to send the required materials to test for distinctness, uniformity and stability.

      Footnote. Paragraph 32 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      10. Publication of application data

      33. Publication of the application data for which preliminary examination decision on further pendency was made, is produced after 18 month from the date of receipt of the application in accordance with paragraph 6 of article 8 of the Law. At the request of the applicant, filed on form SD-2 in accordance with annex 4 to this Rules, the information on the application may be published before the specified deadline:

      1) when publishing information on application expert organization publishes in the State and Russian languages the following information:

      number and filing date of the application;

      number, filing date and country code in accordance with the standard on the basis of which the selection achievement priority is established, if on application priority date is earlier than the date of filing the application with the expert organization;

      the name of the author (s), if last not withdrawn to be mentioned as such;

      the name or title of the applicant;

      code (s) of the country of residence of the author (s) and place of residence (location) of the applicant in accordance with the standard (ST. 3 WIPO);

      the name of a selection achievement;

      2) author’s refusal to be mentioned as such in the published information is taken into account when publishing this information, if it was received before the completion of the technical preparations for publication. The specified refusal can be withdrawn by the author in the same period.

      11. Decision to grant the patent

      34. If as a result of the examination, carried out by the State commissions (The State Commission for Testing of New Varieties of Agricultural Plants and the State Commission on Testing and Approbation of Breeds), found that the claimed selection achievement conform to patentability conditions defined in article 4 of the Law, the State commissions constitute a conclusion describing varieties, breeds and sent in an expert organization an opinion in triplicate, a description of the variety or the breed in two copies. Expert organization shall send one copy of the conclusion of the State commission to the authorized body for decision. Authorized body in accordance with paragraph 4 of article 10 of the Law within ten working days, shall decide on the grant of a patent and sends it to the expert organization. Expert organization, within ten working days, shall notify the applicant about the decision.

      Footnote. Paragraph 34 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      34-1. Within three months from the date of notification of the applicant by the authorized body of the decision to grant the patent, applicant submits an expert organization document confirming payment for the appropriate preparation to the grant of a patent and publication, as well as the payment of the State fee. In case of failure to submit of the above-mentioned documents payment term can be restored within three months, subject to the submission of a document about payment of missed time recovery, otherwise the application is considered revoked, the processing of the application is stopped, as the applicant shall be notified within 10 working days from the date of expiry of the period of recovery.

      Footnote. Chapter 11 is completed with paragraph 34-1 in accordance with the order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 30.06.2015 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      12. Decision on refusal to grant a patent

      35. When the State Commission establishing nonconformity of the declared selection achievement to one of the conditions of patentability, the Commission shall make a conclusion in triplicate with justification for reasons of nonconformity, and sends to the expert organization. Expert organization shall send one copy of the conclusions of the State commission to the authorized body for decision.

      Footnote. Paragraph 35 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      36. The authorized body in accordance with paragraph 5 of article 10 of the Law, within ten working days, shall take a decision on refusal to grant the patent with the relevant studies and directs it to the expert organization. Expert organization, within ten working days, shall notify the applicant about the decision.

      Footnote. Paragraph 36 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      37. In accordance with paragraph 6 of article 10 of the Law, the applicant may request copies of documents from the authorized body opposing by expertise. Copies of documents are sent within one month from the date of receipt of the request of the applicant.

      13. The grant of a patent and registration in the State
Register of selection achievements

      38. On the basis of the decision on the grant of a patent and the confirmation of payment for (preparations for the issuance of title of protection, issue of certification of the author, the publication of the particulars of the grant) and payment of the State fee, a selection achievement shall be registered in the State Register of New Varieties of Plants (hereinafter referred to as the State register) with the assignment of the appropriate number.

      In the State Register of New Varieties of Plants makes the following entries:

      (19) code or other means identifying the Department or organization to complete a publication;

      (12) the verbal designation of the document type;

      (11) number of the patent;

      (54) genus, species of plant, animal, the name of the variety, breed;

      (73) name or title of a patent owner and address with country code of residence or place of stay in accordance with the WIPO standard 3;

      (72) name of the author (s) and country code of his (their) place of residence in accordance with the WIPO standard 3;

      (21) the registration number of the application;

      (22) date of filing of the application on which the patent was issued;

      (31) number of the application from which priority is claimed, (32) the filing date of the application from which priority is claimed, and (33) country code for filing the first application in accordance with the WIPO standard 3, on the basis of which is established the selection achievement’s priority, if on application priority date is earlier than the date of filing the application with the expert organization;

      fact of transfer of the patent to another person, indicating his name and address, and the date of registration of the contract, the date of its publication in the Bulletin;

      information about exclusive, open and compulsory licenses;

      date of termination of validity of a patent, stating the reasons and the date of publication of information on termination;

      renewal date of validity of the patent and the date of publication of the information about the extension;

      information on the patent attorney;

      author's refusal to mention as such in published information take into account in the publication of such information, if it was received before the completion of the technical preparations for publication. The specified refusal can be revoked by the author in the same period;

      other information about changes to the entry in the State register.

      The expert organization publishes in the Bulletin information on the grant of a patent, as well as subsequent changes to the legal status of a patent.

      Footnote. Paragraph 38 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      39. On the basis of the decision of the authorized body shall be issued a selection patent.

      Patent filled in Kazakh and Russian languages.

      A patent shall contain:

      (19) code or other means identifying the Department or organization to complete a publication; (12) the verbal designation of the type of document;

      (11) number of the patent;

      (54) genus, species of plant, animal, the name of the variety, breed;

      (73) name or title of a patent owner and address with country code of residence or place of stay in accordance with the WIPO standard 3;

      (72) name of the author (s) and country code of his (their) place of residence in accordance with the WIPO standard 3;

      (21) the registration number of the application;

      (22) date of filing of the application on which the patent was issued;

      (31) number of the application from which priority is claimed, (32) the filing date of the application from which priority is claimed, and (33) country code for filing the first application in accordance with the WIPO standard 3, on the basis of which is established the selection achievement’s priority, if on application priority date is earlier than the date of filing the application with the expert organization;

      Footnote. Paragraph 39 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      40. A patent shall be issued simultaneously with the publication in the Bulletin of information about his issue.

      If there are several persons in favor if whom the patent is sought, in accordance with article 13 of Law are issued one patent

      41. The author of a selection achievement, not a patent owner is issued a certificate confirming his authorship.

      42. A patent and certificates of the authors are sent to him by registered post to the registered address of the patent owner or the address of the representative in accordance with power of attorney issued to him, or any other address specifically stipulated by the applicant for the patent sending.

      In the event of a change of address, the applicant immediately before the grant of a patent shall notify the expert organization on the change of address of residence or location (legal address).

      Footnote. Paragraph 42 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      43. Upon delivery of the patent to the patent owner, shall be provided an identity document for an individual or a power of attorney from the legal entity to receive a patent. Patents and authors' certificates to the patent for foreign patent owners are directed to patent attorney of the Republic of Kazakhstan.

      If an application for the grant of a patent filed jointly by several persons residing or situated in the territory of the Republic of Kazakhstan, the patent and the authors’ certificates shall be send to the patent owner, specified first.

      If an application for the grant of a patent filed jointly by several persons, not all of which live or reside in the territory of the Republic of Kazakhstan, the patent and the authors’ certificates shall be send to the patent owner, residing or situated in the territory of the Republic of Kazakhstan, specified first.

      Chapter 13-1. Restoration of validity of a selection patent

      Footnote. Rules completed by chapter 13-1 in accordance with the order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      43-1. Validity of a selection patent, terminated in accordance with subp. 2 of par. 2 of art. 22 of the Law are restored on request (Annex 6) of the patent owner.

      43-2. The petition is filed within three years from the date of expiry of the period of payment for patent keeping in force when submitting a document about payment of a patent recovery but before the expiry the term of the patent, in accordance with the Law.

      The petition shall be signed by the patent owner (if the patent owner is a group of individuals, the petition shall be signed by all the persons) or a patent attorney, or other representative acting under a power of attorney.

      On behalf of the legal entity the petition shall be signed by the head of an organization or other person, duly authorized with indicating of the post.

      43-3. The petition shall be accompanied by:

      a document confirming the payment for the preparation of the documents for the restoration of a patent and publication;

      a document confirming the payment for the maintenance of the missing year of the patent validity;

      power of attorney (if the application is filed by a representative) or a copy of a power of attorney (if the petition is made through a patent attorney);

      43-4. The expert organization not later than two months from the date of filing of the application for restoration shall publish in the Bulletin information on the restoration of the patent validity. Date of publication is the date of the patent restoration. The patent owner or his representative shall be sent the application on the restoration of the patent validity.

      Chapter 13-2. Selection patent term extension

      Footnote. Rules completed by chapter 13-2 in accordance with the order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      43-5. Petition for extension of a selection patent term (hereinafter - petition) send in the expert organization during the last year of its validity subject to maintain it in force (for varieties of plants - 25 years of the validity of the patent, for breed animals - 30 years of the validity of the patent, for grapes, woody ornamental, fruit and forest plants, including their rootstocks, over-35 year of validity of the patent).

      43-6. For conducting of the affairs of a selection patent term extension patent owner authorizes a patent attorney of the Republic of Kazakhstan (hereinafter patent attorney) or a representative, with giving him power of attorney.

      43-7. The petition shall be in the form as set out in Annex 5 to this Rules in the Kazakh or Russian languages. The petition shall be signed by the patent owner (if the patent owner is a group of individuals, the petition shall be signed by all the persons) or a patent agent, or other representative acting under a power of attorney.

      On behalf of the legal entity the petition shall be signed by the head of an organization or other person authorized to do so.

      43-8. The petition shall be accompanied by proof of the appropriate fee for selection patent term extension and publication information about the extension.

      43-9. Petition and documents attached thereto shall be considered within one month from the date of their admission to the expert organization. The deadline for the pendency of the petition and the annexed documents faxed is calculated from the date of receipt of their originals.

      43-10. Upon non-availability or incorrect registration of any of the required documents, as well as when it is necessary to get additional documents and explanations from the patent owner, on the address for correspondence, indicated in the petition is directed a request with the proposal, within two months from the date of the request to submit the missing and/or corrected documents.

      43-11. Thus the term of pendency of the application, shall be calculated from the date of receipt of the last of the missing and/or corrected documents.

      43-12. If, within the prescribed period all necessary well-formed documents are not submitted, the period of validity of a selection patent shall not be extended, as shall be notified to the person who filed the petition.

      43-13. In the case of selection patent term extension, “Annex to the Patent” shall be send to the person submitting the petition, with the record on the extension of the selection patent for 10 years.

      Information on the extension of the selection patent shall be entered in the State Register of New Varieties of Plant of the Republic of Kazakhstan and shall be published in “Industrial property" official bulletin.

      43-14. In the event of failure to pay the annual fee for keeping a selection patent in force, extension of the patent validity shall cease to have effect, and the Annex is terminated.

      Chapter 14. Final provisions

      Footnote. Chapter 14 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      44. In accordance with article 3-2 of the Law for actions of the expert organization, including accepting applications for patents, their registration, examination of new varieties and other acts which give rise to rights and obligations for their participants, the expert organization charge under paragraph 3 of art. 146 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On State property".

      Annex 1

      to the Rules of

      filing and processing of

      application for grant

      of a selection patent

      Footnote. Annex 1 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      Form

Date of receipt

(21) registration No.

(22) Date of filing

Priority

Application
for the grant of a patent
of the Republic of Kazakhstan
for a selection achievement

"National Institute of Intellectual
Property” of the Ministry of Justice
of the Republic of Kazakhstan,
010000 Astana, Left bank, House
of Ministries, Orynbor st., 8,
entrance No.1

Providing the following documents, please grant a patent of the Republic of Kazakhstan for a selection achievement in favor of the applicant (s)
(71) Applicant (s):
(Specify the full name or title and domicile or location of residence
Data on authors-applicants place of residence are given in box with code 97)

Country code
according to WIPO
Standard ST. 3
(if any)

To be filled only where priority date earlier than the date of receipt of application in RSE NIIP
Please set priority of a selection achievement according to:

the first application filing date in a member country of the International Convention
(para. 2 of art. 7 of the Law)

receipt of the application for admission for use in the State commission
(para. 2 of art. 4 of the Law)

Number of the first application or an application for admission to use

Date of priority claimed

Country code (ST. 3 WIPO)

Stage of the application pendency

The name under which a selection achievement registered






I (we) declare that the material passed with the first application, represents the variety (breed) and corresponds to the present application.
Genus, species ______________________________________________________
(name on the State or Russian language)
_____________________________________________________________________
(Latin name)

The proposed name

Selection number



A selection achievement developed in country (countries)___________________________________ Whether variety (breed) have been offered for sale or sold:
In the country of application filing:

No

Yes, for the first time _____ called __________
(date)
In other countries:

No

Yes, for the first time __________________________________
(country, date)
under the name _____________________________________________________

Address for correspondence (full mailing address and the addressee's name)
Telephone: Mobile. Fax:
(74) Patent attorney (full name, registration number) or a representative of the applicant (s)
(full name or title)

List of annexed documents

Number of sheets in 1 copy

Number of copies

Base for the right to apply for and be granted a patent (without submission of document):

the applicant is an employer and the conditions of p. 1 of art. 5 of the Law are observed

assignment of the right of the employer or his successor

assignment of the right of the author or his assignee

the right of inheritance

Annex to application



selection achievement form



photos



negatives or color slides



information about previously made sale



document confirming the payment for the filing



document evidencing the grounds to reduce the size of the payment



a copy of the first application (where claimed Convention priority)



translation of the application into the State or Russian language



power of attorney, certifying the authority of the patent attorney or representative



any other document (to be specified)


(72) Author (s) (specify full name)

(97) Full postal address, including the name of the country and its code in WIPO Standard ST. 3, if any

Signature (s) of the author (s) - applicant (s) and/or author (s), assigned right to obtain patent, date




I (we) ______________________________________________________________
ask not to mention me (us) as the author(s) when publishing the application materials
Signature (s) of the author (s)

I (we) declare, that to the best of my (our) knowledge and belief information needed to process application and amended to this application and annexes, is final and valid.
I (we) certify that samples obtained properly and are a representative sample of a selection
achievement.

Signature
Signature (s) of the applicant (s) or patent attorney, date of signature (when signing on behalf of the legal entity, the signature of the head shall be sealed)


  Annex 2
  to the Rules of
  filing and processing of
  application for grant
  of a selection patent

      Footnote. Annex 2 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

  Form
  Approve
  Director of RSE NIIP
  ________________
  _____ ______ 20___

      Please refer to application No. __

      in correspondence

      (74)

      Expert opinion
on the negative result of the preliminary examination

of an application for the grant of a selection
patent
(plant variety) or (animal breed)

      (21) Application No. ___

      (22) Date of filing _____

      (71) Applicant (s)

      (72) Author (s)

      (54) Name of a selection achievement

      As a result of the preliminary examination of the application materials for a selection achievement is established not compliance with the requirements of art. 5 and 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On the selection achievements protection", namely:

      Expert ____________________ (Full name) (if any)

      (signature)

      Head of Department _______________ (Full name) (if any)

      (signature)

  Annex 3
  to the Rules of
  filing and processing of
  application for the grant
  of a selection patent

      Footnote. Annex 3 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      Form

      Please refer to application No. __

      in correspondence

      (74)

      Expert opinion
on the positive result of the preliminary examination

of an application for the grant of a selection patent

(plant variety) or (animal breed)

      (21) Application No. ___

      (22) Filing date_________

      PRIORITY SET ON


(22) date of filing of the application

date of filing of the first application in a member country of the International Convention for the Protection of New Plant Varieties:

      (31) number of the (32) Filing date (33) Code of

      first application of the first application the country

      of the first

      application

      (71) Applicant (s)

      (72) Author (s)

      (54) Name of a selection achievement

      As a result of the preliminary examination of the application materials for a selection achievement is established compliance with the requirements of art. 5 and 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On the selection achievements protection".

      The application shall be further examined, and information about it published in the Bulletin.

      Expert ____________________ (Full name) (if any)

      (signature)

      Head of Department _______________ (Full name) (if any)

      (signature)

  Annex 4
  to the Rules of
  filing and processing of
  application for the grant
  of a selection patent

      Footnote. Annex 4 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      Form

      To "National Institute of intellectual property” RSE

      of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan,

      010000, Astana, Left bank, House of Ministries ,

      Orynbor str., 8, entrance No. 1

      Petition
for early publication of the data on application

for the grant of a selection patent

      In accordance with paragraph 6 of article 8 of the Law "On the protection of selection achievements" ask to perform in the bulletin of the Expert organization publish of information on an application for the grant of a selection patent

      on application No. ____________________________________________

      (registration number and the filing date)

      _____________________________________________________________________

      (name of a selection achievement)

      before the time prescribed by Law.

      Applicant (s) _ _________________________________

      (full name or title) (signature)

      L.S.

  Annex 5
  to the Rules of
  filing and processing of
  application for the grant
  of a selection patent

      Footnote. Annex 5 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      Form

      To "National Institute of intellectual property” RSE

      of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan,

      010000, Astana, Left bank, House of Ministries,

      Orynbor str., 8, entrance No. 1

      Petition
for extension of validity

of a selection patent

      In accordance with paragraph 5 of article 3 of the Law "On the protection of selection achievements" ask to extend the period of validity of the selection patent

      No. _________________________________________________________________

      (patent number)

      _____________________________________________________________________

      (name of a selection achievement)

      on __________________________________________________________________

      Note:


document confirming the payment for the publication of information on the extension of patent

document confirming the payment for keeping patent in force for ___________(year)

      (in accordance with subparagraph 3 of paragraph 5 of article 14 of the Law)

      Patent owner __________________

      (signature)

      (L.S.)

  Annex 6
  to the Rules of
  filing and processing of
  application for the grant
  of a selection patent

      Footnote. Annex 6 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      Form

      Petition
for restoration of the validity

of a selection patent

      In accordance with paragraph 1 of article 21-1 of the Law "On the protection of selection achievements" ask to restore the validity of the selection patent (plant variety or animal breed)

      No.__________________________________________________________________

      (patent number)

      _____________________________________________________________________

      (name of a selection achievement)

      on __________________________________________________________________

      Payment term for keeping the patent in force was omitted for the following legitimate reasons Application: a document certifying payment of the restoration of the validity of the selection patent.

      Patent owner __________________

      (signature)

      (L.S.)

  Annex 2
  to the order of the acting
  Minister of Justice
  of the Republic of Kazakhstan
  of 23 April, 2010 No. 136

      Instruction for drafting, execution and pendency of an
application for the grant of an innovation patent

or invention patent

      Footnote. Application 2 loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

  Annex 3
  to the order of the acting
  Minister of Justice
  of the Republic of Kazakhstan
  of 23 April, 2010 No. 136

      Instruction for drafting, execution and pendency of an
application for the grant of
an utility model patent

      Footnote. Application 3 loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

  Annex 4
  to the order of the acting
  Minister of Justice
  of the Republic of Kazakhstan
  of 23 April 23, 2010 No. 136

      Instruction for drafting, execution and pendency of an
application for registration of a trademark, service mark

      Footnote. Application 4 loose effect by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 89 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      Instructions for drafting, execution and pendency
of an application for an appellation of origin and

grant the right to use the appellation of origin of goods

1. General provisions

      1. This Instruction is designed in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan "On Trademarks, Service Marks and Appellation of Origin of Goods (hereinafter referred to as the Law) and details the procedure for drafting applications for registration and (or) granting the right to use the appellation of origin of goods, procedure for its drafting and review, as well as the procedure for the registration of the appellation of origin and (or) the right to use the appellation of origin.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      2. In this Instruction used the following concepts:

      1) a geographical indication is an indication which identifies a product originating from a territory, region or locality;

      2) World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to as WIPO) is an international organization providing and regulating international policies and cooperation in the field of intellectual property;

      3) the applicant is an individual or legal entity who submitted the application for registration of the appellation of origin and grant the right to use the appellation of origin;

      4) expert organization-an organization under the competent authority carrying out the activity in the spheres assigned to the State monopoly (provision of services in the area of trademarks, service marks, appellations of origin);

      5) International Classification of Goods and Services (hereinafter referred to as ICGS)-classification adopted by the Nice Agreement of June 15, 1957 with subsequent amendments and additions;

      6) appellation of origin of goods – description which is either a containing the name of a country, region, community, locality or other geographical indications, as well as specifying derived from this name and became known as a result of its use in relation to goods, special properties, quality, reputation or other characteristics which are mainly attributable to its geographical origin, including typical environmental conditions and/or human factors;

      7) authorized State body (hereinafter referred to as the authorized body)-the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 2 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      2. Preparation and drafting of the application for
an appellation of origin

      3. The exclusive right to use the appellation of origin shall be granted to individuals or legal entities engaged in entrepreneurial activities that produce in the geographical object goods which special properties are exclusively or primarily associated with geographic environment, including environmental conditions and/or human factors.

      4. Application for registration of an appellation of origin of the goods and (or) granting the right to use an appellation of origin of the goods (hereinafter referred to as the application) shall be sent by mail or facsimile to the expert organization.

      If the application is transmitted by facsimile, it must be confirmed by the original on paper no later than one month from the date of receipt by fax. Subject to this provision the date of receipt of the application will be deemed to be the date of receipt by fax. If the application documents were received in the expert organization on expiry or contain information which differ from the presented by fax, the documents shall be considered received on the date of receipt of their originals.

      Footnote. Paragraph 4 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      5. The application should be submitted in the Kazakh or Russian language. If the documents attached to the application submitted in another language, they should be accompanied by a translation into the State or Russian language. The translation is submitted not later than one month from the date of receipt of the application.

      Footnote. Paragraph 5 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      6. The application shall be submitted in triplicate.

      3. Application requirements

      7. The application shall relate to one appellation of origin of the goods and contain:

      1) request for an examination of the name and (or) granting the right to use the appellation of origin of goods with an indication of the applicant (s), as well as his (their) residence or domicile;

      2) declared designation;

      3) type of goods;

      4) description of the specific properties of the goods;

      5) specify the place of manufacture of the product (the boundaries of geographic object).

      In the absence of the above information in the application, the expert organization shall notify the applicant of the refusal in acceptance to pendency.

      Footnote. Paragraph 7 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      8. The application shall be accompanied by:

      1) for applicants from the Republic of Kazakhstan:

      the opinion of the competent authorities to the effect that the applicant is in the specified geographical object and produces goods which specific properties are associated with characteristic environmental conditions and/or human factors of the geographical object;

      the actual location of the producer and his production in this geographical object is confirmed by the opinion of the competent authority;

      a copy of the certificate of registration of legal entities and individual entrepreneurs, if an application has been filed by an individual;

      2) for a foreign applicant:

      as proof of the right of a foreign applicant to use the claimed appellation of origin in the country of origin may be submitted the certificate of registration in the country of origin, issued by the competent authority of the country of origin of the goods, in the original or as certified copy;

      3) the power of Attorney, in the case of records management through a representative;

      4) a document confirming the payment of services of the expert organization.

      All these documents must be submitted not later than two months from the date of receipt of the application.

      When failure to submit the requested documents within specified time limits, the application is deemed not to have been filed and records management on it is not restored as the applicant shall be notified in writing.

      Documents that do not contain the application number will be returned without pendency.

      9. The application is submitted on the letterhead on the NM-1 form according to the annex to the present Instruction.

      Boxes, located above the word "application", filled with expert organization.

      If any information cannot be placed fully in the appropriate boxes, they must be provided in same form on an additional sheet.

      10. Boxes of the applications filled in accordance with the WIPO codes.

      In the box of the application under code 711 specifies the full name of the legal entity, in accordance with the document of the State registration or surname, name and patronymic (if any) of an individual.

      Country code specified in WIPO Standard ST. 3.

      In the box of an application following the box under code 711 specifies the full mailing address of the applicant (the location of legal entity or individual's place of residence), as well as a telephone number, telex and fax numbers.

      In the box of the application under code 750 shall be indicated address for correspondence, name, surname, patronymic (if any) or the name of the addressee. As the correspondence address may be indicated the address of the representative on the territory of the Republic of Kazakhstan.

      In the box of the application under code of 740, which is applicable in the case where the applicant has appointed a representative, including a patent attorney, provides information about it: surname, first name, patronymic (if any).

      Footnote. Paragraph 10 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      11. In the box of the application under the code 540 indicated alleged designation, including the name of the geographical object or a combination of the name with a specific designation of the goods.

      Species (generic) product designation is not subject to independent legal protection.

      As appellations of origin can be registered modern or historical, formal or informal, full or abbreviated name of a country, region, locality, community or other geographical object as well as the symbol derived from this name.

      Alleged symbol can additionally contain an indication of the species (generic) item designation, which is not subject to independent legal protection.

      Declared designation may be registered as an appellation of origin only when it is used to denote goods, special properties of which solely or primarily defined by characteristic of the geographical object’s environmental conditions or human factors or environmental conditions and human factors at the same time.

      Footnote. Paragraph 11 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      12. Not registered as appellations of origin designations:

      1) which constitute or contain geographical indications capable of misleading regarding the place of production of the goods;

      2) formally indicating a true place of production of the goods, but giving the mistaken impression that this product comes with another territory;

      3) containing geographical indications that are not related to the place of manufacture of the goods, and came in the Republic of Kazakhstan in general use as designations of goods of known species.

      13. When specifying a type of goods in respect of which appellation of origin is claimed shall be used the terminology corresponding to ICGS. While the applicant stated really produced goods, special properties of which are obtained through (solely or primarily) environmental conditions and/or human factors of geography.

      14. The description contains the properties of the goods in respect of which registered the name of geographic object that distinguish this product from similar products from other regions. The description should reflect an objective dependence of the specific properties of the goods from the area-specific environmental conditions and/or human factors.

      The description should be informative, in particular, indicate the presence of initial raw material of this geographical object, corresponding to climatic, geological or other environmental conditions, people (stuff), capable to manufacture goods in the traditional way.

      Footnote. Paragraph 14 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      15. In the box of the application “Place of origin (manufacture) of goods" provides information on the limits of the geographical object, the name of which is declared as an appellation of origin, as well as information about the actual place of production of the goods. The border area must be defined accurately and clearly.

      Footnote. Paragraph 15 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      16. When completing the box "List of annexed documents" put an "X" in the corresponding rows and specify the number of copies and sheets in each copy of the attached documents. For attached documents, type of which is not provided in the application, specify their purpose in the "Other documents".

      17. The completion of box of the application "Signature" with the indication of the date of the signature is obligatory in all cases.

      On behalf of the legal entity application shall be signed by the head of the organization or a person duly authorized by the charter documents, with an indication of its position and sealed.

      On behalf of the individual entrepreneur application form shall be signed by the applicant.

      Upon filing the application through a patent attorney shall be signed by the patent agent.

      The signature is decrypted with indication of the surname and initials of the signer.

      If the application has additional sheets they signed in the same manner.

      4. Conduct of business on application

      18. Amendment of the application changes, additions and corrections without changing its essence and increase of the protection sought is made at the written request of the applicant, submitted prior to the completion of the examination from the filing date.

      Changes, additions and corrections, changing the application on the merits is not possible.

      Footnote. Paragraph 18 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      19. Corrections in the application are made at the request of the applicant.

      20. Extension of the response time to the request made during the examination, by the expert organization is carried out at the request of the applicant, submitted no later than the deadline for submission of the response. The maximum extension of the response time for a request is six months.

      21. A time limit for the response to the request, filing of the objection, as well as providing documents of payment for registration of the appellation of origin and (or) granting the right to use the appellation of origin and publish of information about registration missed by the applicant, may be restored at the request of the applicant submitted no later than two months from the date of expiration of the missed time limit.

      Footnote. Paragraph 21 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      22. In accordance with paragraph 1 of article 13 of the Law recall of the application can be made at the request of the applicant at any stage of the examination. On request, recognized to be recalled are not made legally significant actions.

      5. Examination

      23. Examination is carried out within six months from the filing date. During the examination is carried out analysis for compliance of the claimed designation with the requirements of articles 26 and 27 of the Law, validated content of the applications, availability of the required documents and their compliance with the requirements set out in this Instruction.

      24. According to the results of examination the authorized body make a decisions on the registration of the appellation of origin and (or) granting the right to use them, or the decision on the refusal to register the appellation of origin and (or) granting the right to use them.

      25. In the course of the examination are checked:

      conformity of the declared designation with the requirements provided for in articles 26, 27 and 29 of the Law.

      conformity of description of the custom property of product with data contained in the State register of appellations of origin of goods of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the State Register), if the claimed designation is already registered as an appellation of origin;

      the existence of a geographical object, the name of which is declared as an appellation of origin on the date of filing of the application;

      conformity of declared designations with official modern name of geographic object or its official historic name;

      availability of information verifying a presence of geographical object, the name of which is declared as an appellation of origin, just in the area, the boundaries of which are indicated in the application.

      If the name of the geographical object has lost its original ability to specify place of the actual origin of the good and its special properties, it is regarded as a geographical name that is not associated with the place of manufacture of the goods of a certain kind.

      Footnote. Paragraph 25 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      26. Check of the contents of the competent authorities’ opinions is to establish the existence of evidence conforming:

      existence of the applicant in the locality, the name of which declares as an appellation of origin;

      production by the applicant of the goods specified in the application, on the territory of the locality, the name of which declares as an appellation of origin;

      availability at the goods produced by the applicant of special properties defined solely by and (or) mainly specific environmental conditions and/or human factors of geographical object specified in the application.

      Footnote. Paragraph 26 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      27. If the State register has a registration of the appellation of origin, identical to the declared, then the expert organization conducts a comparative analysis of the properties of the goods in respect of which the claimed appellation of origin and properties specified in the State register.

      In case of inconsistency between quality and/or other characteristics of the goods in respect of which geographical name is claimed, to the good with the characteristics of the object which name is entered in the State register, declared designation is refused registration and (or) granting the right to use the appellation of origin of the goods.

      Footnote. Paragraph 27 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      28. Upon detection of breaches during examination of requirements for preparation of application and documents attached to the application set by the present Instruction, the applicant is sent a request with indication of breaches and requesting the missing or corrected information and/or documents within three months from the date of the request to the applicant.

      29. The grounds for the request are:

      lack of or incomplete information about the payment for examination;

      incomplete payment;

      lack of or improper registration of the power of attorney issued for the representative;

      clarification of declared designation;

      clarification of the type of goods for which registration is sought, and (or) the provision of the right to use the appellation of origin;

      clarification of the place of manufacture of the goods for which registration is sought, and (or) the provision of the right to use the appellation of origin;

      clarification of the description of the specific properties of the goods specified in the application;

      clarification of information contained in the opinion of the competent authority referred to in paragraph 8 of the present Instruction, including evidence of the presence in the product of special properties and their sustained dependence on environmental conditions and/or human factors specific for the object specified in the application.

      6. The decision on registration and (or) granting the right
to use the appellation of origin

      30. On the basis of expert opinions the authorized body make decisions on the registration of an appellation of origin of the goods and (or) granting the right to use them.

      31. In compliance of a declared designation and other application materials and documents annexed thereto to the requirements established by the present Instruction, the authorized body decides on the registration of the appellation of origin and granting the right to use them.

      32. In the event that there is available registration of the appellation of origin in the State register and in compliance of application materials to the requirements established by the present Instruction, including the requirements of paragraph 8 of the present Instruction, shall be make a decision on granting the right to use already registered appellation of origin.

      33. The decision on registration and (or) granting the right to use the appellation of origin provides the following information:

      designation registered as an appellation of origin of the goods in respect of which is granted the right to use;

      information about the person to whom provided the right to use the appellation of origin;

      date of receipt of application;

      type of goods;

      description of the specific properties of the product, which is registered and (or) provided the right to use the appellation of origin;

      place of origin (manufacture) of the good (borders of geographic object).

      Footnote. Paragraph 33 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      7. The decision on refusal of registration and (or)
granting the right to use the appellation of origin

      34. If as the result of the expertise of declared designation found that the claimed designation does not meets at least one of the requirements established by the articles 27 and 29 of the Law, or the application and accompanying documents are made with breach of the requirements of the present Instruction, the authorized body shall refuse the registration of the appellation of origin and granting the right to use them.

      35. The decision on refusal of registration and (or) granting the right to use the appellation of origin provides the reasons of refusal of registration.

      36. The applicant within three months from the date of the decision to refuse registration on the basis of paragraph 2 of article 31 of the Law submits to the expert organization motivated objection requesting a review of decision of the examination.

      37. In case of disagreement with the repeatedly made decision of the examination the applicant submits an objection in the manner provided for in paragraph 5 of article 12 of the Law.

      8. Registration of the appellation of origin and grant the
right to use the appellation of origin

      38. On the basis of the decision on registration, as well as a document confirming payment of the State fee for registration and (or) granting the right to use the appellation of origin of the goods and payment for services of expert organization for registering and publishing information about the registration of the appellation of origin and (or) granting the right to use by the expert organization shall be registered appellation of origin of the goods and (or) the right to use the appellation of origin in the State register by assigning it a sequence number (hereinafter referred to as "registration number) and indicating the date of recording of the information (hereinafter registration date).

      Footnote. Paragraph 38 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      39. After the registration of the appellation of origin and (or) the right to use the appellation of origin, the applicant is sent a notification on registration in the State register.

      Footnote. Paragraph 39 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      40. Extract from the State Register of appellations of origin (hereinafter referred to as Extract) confirms the fact of registration of the appellation of origin and the exclusive right of the owner to use it in respect of the goods specified in the State Register of appellations of origin.

      Extract is provided according to the Annexes no. 2, no. 3 of the present Instruction.

      Footnote. Paragraph 40 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      41. The State register shall contain the appellation of origin of goods, number and date of registration of the appellation of origin, the description of the specific properties of the product, information about all owners of the right to use the appellation of origin indicating their location, as well as the number and date of filing and all subsequent changes of the specified information.

      Footnote. Paragraph 41 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      42. Concerning subsequent changes relating to the registration, after their entry in the State register, the authorized body shall issue an Appendix to the Certificate, which is an integral part of the certificate. The Certificate also filled in the Kazakh and Russian languages.

      43. Information relating to the registration and (or) the provision of the right to use the appellation of origin, shall be published in the bulletin.

      44. In accordance with article 45 of the Law for implementation by the expert organization of actions under this Law, including the acceptance of applications for trademark registration, applications for registration and granting the right to use the appellation of origin of the goods, examination and other actions which give rise to rights and obligations for their participants, the expert organization charge according to article 40 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On the State Enterprise".

  Annex
  to the Instructions on drafting, preparation
  and pendency of an application
  for an appellation of origin of goods
  and grant the right to use the
  appellation of origin of goods

      Footnote. Paragraph as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      Form HM-1

Date of receipt

(220) Date of filing

(210) Application No.

Application
for registration and/or
provision of the right to use
the appellation of origin

To the Republican State Enterprise
"National Institute of Intellectual Property”
of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan
Astana, 010000, Left bank,
House of Ministries,
35 st., h.8, entrance № 18

Submitting the following documents please register designation specified in the application as an appellation of origin of good and grant the right to use them

(711) Applicant

Country code according to
WIPO Standard ST. 3 (if any)

(Full name of the legal entity or individual, information on the State registration or full name, if the applicant is an individual).

The full address of the applicant
Telephone: Fax:

(750) Address for correspondence (full mailing address, the addressee's name)
Telephone: fax:

(740) Patent attorney (name, registration number) or other representative of the applicant

(540) The claimed designation (print in block letters)

Type of goods or a particular goods

Description of the specific properties of the goods

Place of origin (manufacture) of the goods (with an indication of the boundaries of geographic object)


List of attached documents

Quantity of sheets in 1 copy

Quantity of copies


proof of payment: account/payment order No.
dated _ _



opinion of the competent authority



translation of documents into the State and Russian languages



power of attorney



other documents (specify) including marked in p.


all sheets




Signature
Post (Full name)
L.S.
Date
Applicant’s signature (stamped, if the applicant is a legal entity) or a patent attorney and date


  Annex 2
  to the Instructions on drafting, preparation
  and pendency of an application
  for an appellation of origin of goods
  and grant the right to use the
  appellation of origin of goods

      Footnote. Instruction is supplemented by Annex 2, in accordance with the order of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).



      ABSTRACT FROM THE STATE REGISTER OF AN APPELLATION

      OF ORIGIN OF GOODS OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

      MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

(111) Registration number

(210) Number of application

(151) Date of registration

(220) Application filling date

(450) Date of publication

(181) Registration validity term



(540) Claimed designation

(730) Title and location of owner of an appellation of origin of goods

Type of goods with indication of its manufacturing place:

Changes in the State register


  Annex 3
  to the Instructions on drafting, preparation
  and pendency of an application
  for an appellation of origin of goods
  and grant the right to use the
  appellation of origin of goods

      Footnote. Instruction is supplemented by Annex 3, in accordance with the order of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).



      ABSTRACT FROM THE STATE REGISTER OF AN APPELLATION

      OF ORIGIN OF GOODS OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

      MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

(111) Registration number

(210) Number of application

(151) Date of registration

(220) Application filling date

(450) Date of publication

(181) Registration validity term



(540) Claimed designation

(730) Title and location of owner of an appellation of origin of goods

Type of goods with indication of its manufacturing place:

Changes in the State register


  Annex 6
  to the order of the Acting
  Minister of Justice
  of the Republic of Kazakhstan
  of 23 April, 2010 No. 36

      Rules of recognition of a trademark (service mark)
as well-known in the Republic of Kazakhstan

      1. These Rules of recognition of a trademark (service mark) as well-known in the Republic of Kazakhstan are developed in accordance with subparagraph 2-1) of paragraph 2 of article 3 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin of Goods" from July 26, 1999 (hereinafter Law) and establish the procedure for the recognition of trademark, service mark (hereinafter referred to as the trademark) as well-known in the Republic of Kazakhstan by virtue of articles 6 bis and 10 bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property dated March 20, 1883 (hereinafter-the Paris Convention).

      2. For the purposes of these Rules of recognition of a trademark (service mark) as well-known in the Republic of Kazakhstan in the Republic of Kazakhstan as well-known trademark recognized trademark, registered on the territory of the Republic of Kazakhstan or protected under international treaties, as well as the symbol used as a trademark without its legal protection in the Republic of Kazakhstan, but have acquired as a result of the extensive use of widely known in the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 2 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      3. The authorized body for the recognition of trademark as well-known is the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the authorized body).

      Footnote. Paragraph 3 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      2. An application for recognition of a trademark as well known

      4. On the application of an individual or legal entity, as well-known trademark in the Republic of Kazakhstan recognized trademark, registered on the territory of the Republic of Kazakhstan or protected under international treaties, as well as the symbol used as a trademark without its legal protection in the Republic of Kazakhstan, but have acquired as a result of the extensive use of the widely known in the Republic of Kazakhstan.

      5. The application shall relate to one trademark and contain:

      a declaration of acceptance of the mark as well-known;

      the name or title of the trademark owner;

      the address of his place of residence or location;

      address for correspondence;

      data on the legal protection of the trademark, including in the Republic of Kazakhstan;

      specifying the date from which, in the applicant’s view, the mark has become well-known;

      the image of the trademark;

      the list of goods and services in respect of which, according to the applicant, the mark has become well known.

      6. The application shall be accompanied by:

      1) information evidencing the trademark publicity;

      2) trademark image of 8 x 8 cm format (next-see) in five copies;

      3) the power of attorney, in the case of filing through a representative;

      4) a document certifying payment of the State fee.

      A document certifying payment of the State fee is provided to the competent authority prior to the issuance of a certificate on a well-known trademark (service mark).

      In the case of non-submission of the application for extension of the deadline for submission of documents established by paragraphs 5 and 6 of this Rules, records management shall be stopped and the application shall be considered withdrawn.

      7. Information on the de facto recognition of a trademark as well-known confirmed by the results of a survey of consumers, which is made by a specialized independent organization on the territory of the Republic of Kazakhstan. The survey covers the city of the Republican significance, capital and at least five cities of oblast subordinance. Total number of respondents in the same locality shall be not less than one hundred people.

      The survey is conducted among relevant groups of consumers. For consumer goods survey is conducted among "typical" users (on the grounds of sex, age, education, social and material status), as well as among professionals of relevant industries and trade. For products of industrial and technical purpose survey is conducted among specialists of production, trade or other business, which are consumers of products of this type. During the consumer survey should be obtained data on does a consumer know trademark, where and when consumers known this trademark, the goods for which the trademark is used and whether he is a consumer of these goods.

      In addition to the survey results, information confirming the well-known status of a trademark are: data on the intensive use of the trademark on the territory of the Republic of Kazakhstan (coverage of specific territories, terms of use);

      how to use the trademark;

      volume of sales of goods with the trademark and marketing channels;

      annual average number of consumers of the goods with the trademark;

      price of the trademark;

      about the intensity of the trademark’s advertising (in the media, at exhibitions, trade fairs) and the cost of advertising in accordance with the annual financial statements;

      degree of initial or acquired distinctiveness of the mark (marks with initially weak distinctive capacity may acquire a high degree of distinctiveness as a result of a long and intensive use);

      use of the same or a similar mark by third parties, the nature and extent of such use;

      number of licensees, producers, distributors, importers, sellers;

      degree of notoriety of a trademark-local, regional, in neighboring states, world;

      vailability of trademark registrations abroad;

      other information.

      Footnote. Paragraph 7 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      8. The image of the trademark shall be suitable to reproduce. As the image of the trademark the label is submitted. If the image is three-dimensional (3D), shall be provided an image of general appearance, as well as image of other necessary projections, giving an exhaustive representation about it. The image provided in the color or color combination, in which publicity is claimed on well-known of the trademark.

      3. Examination of the application and publication
of data about it

      9. Within two months from the filing date the authorized body checks for necessary documents stipulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan, notify the applicant of acceptance of the application to pendency and publish information on the Web site for review and possible direction of disagreements by third parties to the authorized body.

      Three months after the date of publication in the Bulletin, the application and accompanying materials, confirming the well-known status of the mark shall be reviewed by the authorized body. After this deadline the authorized body within three months is reviewing the application.

      The applicant has the right to make corrections, additions and clarifications to the application materials before the end of its pendency.

      If there is disagreement by a third party applicant shall be sent a notification, respond on which the applicant submits before an opinion based on the results of the pendency of the application.

      Footnote. Paragraph 9 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      10. Based on the results of the examination of the application by the Commission of the authorized body issued a decision on recognition of a trademark as well-known or the decision to refuse such recognition, which is sent to the owner of the trademark within 10 working days from the date of adoption of this decision.

      The decision to refuse recognition of trademark as well-known is made, if it is established that:

      1) the information is not sufficient for the recognition of trademark as well-known;

      2) a trademark identical or similar to the applicant's trademark, protected or designated in favor of other person in relation to similar goods with earlier priority than the date on which the applicant seeks to recognize his trademark as well-known.

      Decision on recognition of a trademark as well-known contains:

      registration number of the well-known trademark;

      the date on which the mark was recognized as well known;

      the image of the the well-known trademark;

      the name or the title of its owner, his location or place of residence;

      the list of goods and services for which the trademark is recognized as well known.

      The decision of the authorized body’s commission can be appealed before the courts.

      Footnote. Paragraph 10 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      4. Registration of well-known in the Republic of Kazakhstan
trademarks in the State register and publication

of information about them

      11. Based on the recognition of designations or of a trademark as well known in the State Register of trademarks of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the State Register) is amended the relevant details.

      Footnote. Paragraph 11 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      12. Information on registration of the well-known trademark, its owner and subsequent modifications, concerning such registration shall be entered in the State register and published in the bulletin.

      Footnote. Paragraph 12 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      13. The legal protection of well-known trademarks shall terminate:

      1) in connection with the expiry of the registration;

      2) in connection with the entry into force of the decision of the Court on cancellation of the decision of the authorized body’s commission on recognition of a trademark as well-known.

      Footnote. Paragraph 13 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 30.06.2015 No. 363 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

  Annex
  to the Rules of recognition
  of a trademark (service mark)
  as well-known

      Footnote. Paragraph as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      ОТЗ-1 (Well-known Trademark)

      (191) MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

      (121)

      CERTIFICATE

      OF RECOGNITION OF A TRADEMARK AS WELL-KNOWN

      (111) No _

      (730) Name and location of the owner of the trademark:

      (511) ICGS classes

      (151) Was registered in the State register of well-known trademarks

      (152) Date of acceptance of the trademark as well-known

      (181) Date of expiry of the certificate

      Certificate applies to the whole territory of the Republic of Kazakhstan

      Deputy Minister of Justice

      of the Republic of Kazakhstan

      Full name ___________________________________________________________

      Information on amendments are provided on separate sheet in the form of an annex to this certificate

      (510) List of goods and/or services:

      (591) Specifying of colors:

  Annex 7
  to the order of Acting
  Minister of Justice
  f the Republic of Kazakhstan
  of 23 April, 2010 No. 136

      Instruction on registration of license, sub-license agreements
on the use of industrial property subject matters

      Footnote. Annex 7 removed by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

  Annex 8
  to the order of Acting
  Minister of Justice
  of the Republic of Kazakhstan
  of 23 April, 2010 No. 136

      Instruction on registration of agreement on the assignment of
the exclusive right for industrial property subject matters

      Footnote. Annex 8 removed by order of the Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24.02.2012 No. 84 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

  Annex 8
  to the order of Acting
  Minister of Justice
  of the Republic of Kazakhstan
  of 23 April, 2010 No. 136

      Rules on the preparation and registration of the application
for registration, registration and issue of certificate of

integrated circuit topologies

1. General provisions

      1. These Rules are developed in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan "On the legal protection of an integrated circuits topology (hereinafter - Law) and determine the order of drafting, filing and processing of an application for registration of an integrated circuit topology, registration and issuance of certificates on the topology.

      2. In these Rules are used the following terms and concepts:

      1) Bulletin is the official periodical publication on the protection of integrated circuits topology;

      2) application-application for registration of an integrated circuit topology;

      3) integrated circuit - microelectronic product of the final or intermediate form intended to perform electronic circuitry functions, the elements and connections of which inseparably formed in body and (or) on the surface of the material from which the product is made;

      4) patent attorneys - citizens of the Republic of Kazakhstan, which has been granted in accordance with the law the right of representation of individuals and legal entities before the authorized body;

      5) topology of an integrated circuit (hereinafter referred to as the topology) is fixed on a tangible medium spatial and geometric arrangement of the elements of an integrated circuit and connections between them;

      6) authorized body is the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 2 as amended by orders of the Minister of Justice of the RK of 17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      2. Preparation and submission of application

      3. In accordance with paragraph 1 of article 11 of the Law, the author of topology or other rightholder submits an application (hereinafter referred to as the applicant).

      The author of topology submits an application for the registration and obtaining the certificate of registration of topology in the following cases:

      If the topology is not created in order to perform the duties or specific tasks of the employer;

      If the topology is created in execution of duties or specific tasks of the employer, but the contract between the author and the employer establishes the right of the author to obtain a certificate of registration.

      Confirmation of the right to apply by any document is not required.

      4. An application may be filed within a period not exceeding two years from the date of first use of topology, if it occurred.

      An application should be submitted to the competent authority directly or sent by mail.

      5. An application may be filed by the applicant directly or through representatives, including through a patent attorney registered in the authorized body.

      The powers of the representative are confirmed by a power of attorney.

      6. In accordance with paragraph 3 of article 11 of the Law, the application shall relate to one topology and contain:

      1) application for the registration of a topology with the indication of the author (s) and a person (or persons) in favor of who registration is sought, as well as their place of residence or location, the date of the first use of topology, if it took place;

      2) materials identifying the topology, including the summary;

      3) the power of attorney, if the application for registration is filed through a representative.

      7. Application for registration of a topology that is used for commercial purposes prior to the date of its receipt in the authorized body shall additionally contain proof of the date of first use this topology for commercial purposes.

      8. Application for registration of a topology is submitted in the State or Russian language. Other documents of applications are submitted in the State language, Russian or another language. If other application documents submitted in another language, it shall be accompanied by a translation into the State or Russian language. The translation must be submitted together with the application or within two months from the date of receipt of the application containing the documents in another language, to the competent authority.

      9. Application for registration of a topology shall be submitted in triplicate, materials, identifying the topology, including the summary and their translation to the State or Russian language, shall be submitted in two copies.

      Other application documents are submitted in one copy.

      10. All documents are processed in such a way as to be a direct reproduction.

      Each sheet is used with only one side with the location of lines parallel to the lower side of the sheet.

      11. Documents of the application shall be typed on strong, white, smooth, opaque, combined paper.

      12. Each document of the application begins on a separate sheet. Sheets have the format of 210 x 297 mm. The minimum margins of the sheets (mm):

      top-20,

      right and bottom-20,

      left -25.

      The minimum margins of the sheets containing drawings (mm):

      top and left – 25,

      right -15,

      bottom-10.

      Format of folded sheets shall be 210 x 297.

      Fields of sheet should be clean.

      13. Every document of application second and subsequent sheets are numbered in arabic numerals.

      14. Documents are printed bold in black with a height of capital letters at least 2.1 mm. The text of the application documents must be complete and clear and not contain discrepancies.

      15. The application for registration of topology shall be in the KT form, set out in annex 1 to this Rules.

      If there are several authors of topology, information about them is presented as a supplement (s) to the application on the form given in annex 2 to this Rules.

      Boxes of application “Ref.No.__ ","Registration No.__ ", located in its upper part, intended to fill by the authorized body after receipt of the application and shall not be filled by the applicant.

      In the box "Applicant(s)" provides information about the applicant (s): surname, name and patronymic (if any) of the individual or legal entity, as well as information about his (their) place (s) of residence or location (s).

      For foreign individuals or legal entities staying or residing outside the Republic of Kazakhstan, in favor of whom registration of the topology is asked, shall be specified a country code in accordance with the international standards of the World Intellectual Property Organization (if any).

      Box "Basis of rights for this topology" applicable in the case where the applicant is not the author. Here by putting a mark "x" in the appropriate cell notes a basis for applying. Also shall be submitted a document confirming the right to apply to the authorized body.

      In the box "Information about the near analog of this topology” provided an equivalent, if available. As an analogue of topology can be indicated the topology both not previously used for commercial purposes and used for commercial purposes.

      In the box "Name of topology" specified full and abbreviated name of the topology.

      "Alternative name" box is filled if there is an additional name for the topology being registered, which could be a previously written document related to a topology.

      "Date and place of first use of topology" box indicates the date (day, month, year) and the country of the first use of topology for commercial purposes.

      "Data on the legal owner on the date of first use of this topology” box provides information about its rightholder on the date of first use.

      "Information on protected topologies" box provides information about the topologies used in creating of topology submitted on registration. The concept of "protected topology" includes both registered and unregistered topology that is used for commercial purposes not more than two years. This may be the closest analogs of topology declared, as well as the other topology in the declared topology, consisting of elements well-known to developers and manufacturers of integrated circuit on the date of its creation, the combination of which is the original. Shall be provided information about basic matrix and crystal topologies and the topologies of custom-made integrated circuits created on its basis.

      "Surname, name, patronymic of the author" box provides surname, name and patronymic (if any) of the author in the nominative case, nationality, place of residence, telephone.

      The same box provides a brief description of the creative input of the author when creating the topology.

      "Information on documents contained in the application" box filled by putting a mark "x" in the appropriate cells and specifying the number of sheets in each copy of the attached documents.

      "Address for correspondence" box specifies the place of residence of the applicant (or one of the applicants) – an individual residing in the Republic of Kazakhstan, or location in the Republic of Kazakhstan of the applicant who is a legal entity, or the location of the applicant's representative (s), or other address in the territory of the Republic of Kazakhstan.

      Application and supplement (s) shall be signed by the applicant (s) or his (their) representative (s).

      Signatures must be decrypted with indication of the surname and initials of the signer.

      On behalf of the legal entity the application shall be signed by the head of the organization or other duly authorized person in accordance with the current legislation, with indicating of his post, his signature must be sealed by seal of that legal entity.

      When applying for registration directly from two or more applicants, the application and supplement (s) shall be signed by each of them.

      16. In order to identify the topology not used for commercial purposes prior to the date of receipt of the application for registration, materials, identifying the topology must include:

      1) full set a visually perceptible materials that show each layer of topology;

      2) topological drawing or level-by-level topological drawings;

      3) photos of each topology layer, fixed in the integrated circuit;

      4) summary that contains information intended for future publication in the Official Bulletin, where shall be indicated:

      surname, name and patronymic (if any) of each author specified in the application and supplement (s) thereto;

      surname, name and patronymic or the title of each applicant;

      name of the topology;

      the kind of technology used for the manufacture of integrated circuit;

      annotation that includes scope, purpose, or function of IC.

      Volume of annotation is up to 700 characters.

      17. In order to identify the topology that is used for commercial purposes prior to the date of receipt of the application for registration, materials, identifying the topology must additionally contain samples of integrated circuit, including the topology in the form in which it was used for commercial purposes, in two copies, and the summary should contain additional information about the date of the first commercial use and the basic technical characteristics of IC sample.

      18. The visually perceived materials images should be presented on a scale of not less than 20:1.

      Images in the photographs must be contrasting.

      In all copies of drawings and photographs must be specified a scale of images.

      19. If any layer of topology contains information of a confidential nature in visually perceived materials, the relevant part of this layer (or whole layer) is withdrawn and is included in the materials, identifying the topology in an encoded form.

      3. Business management to obtain a certificate of topology
registration.

      20. For correspondence on request after its filing and defend of the interests during pendency of the application, the applicant may appoint a representative issuing him a Power of attorney executed in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      21. Individuals residing outside the Republic of Kazakhstan, or foreign legal entities conduct business on topology registration through patent attorneys.

      Individuals with permanent residence in the Republic of Kazakhstan, but temporarily abroad may conduct business relating to the topology registration, without a patent attorney if specifies the address for correspondence within the Republic of Kazakhstan.

      22. Correspondence is carried out by the applicant or his representative, duly authorized, on each application individually.

      23. Materials sent after the application shall contain the number and the signature of the applicant or his representative, otherwise the materials will be returned without pendency.

      24. Record management is conducted in the State or Russian language.

      Materials submitted with design flaws that prevent their reading, are not considered. The person submitting such material shall be sent a corresponding notification.

      25. At the request of the authorized body or on his own initiative, the applicant prior to publication in the Official Bulletin supplement, corrects and refines the application materials.

      Fixed materials shall be submitted by the applicant in the form of substitute sheets.

      If corrections relate to misprints, errors in specifying bibliographic data and will not lead to negative consequences regarding the definition with the direct reproduction, the need for corrections can be showed in a letter of the applicant without submission of substitute sheets.

      4. Pendency of application

      26. If the received application materials include statement and a copy of the drawings or topology, then they are registered with putting the date of their receipt. Application is assigned to the incoming number.

      The applicant shall be notified on the fact of receipt of materials by issue or delivering to him a single copy of the application with the details provided by the authorized body (incoming number and date of receipt).

      27. Check the application to ensure availability of the necessary documents and compliance with requirements of the current legislation is carried out by the authorized body, within two months from the date of its receipt.

      28. During pendency of the application is checked:

      availability of documents that should be contained in the application or be attached to it;

      compliance with the requirements for application documents established by these Rules.

      Pendency of the application is carried out without checking the originality of the topology, the applicant's right to protection or reliability of the information specified in the application.

      29. If during the pendency of the application was established that application is registered with violation of requirements provided by legislation, the applicant is sent a request with the detected deficiencies and offering to submit missing or corrected documents within three months from the date of the request.

      30. The basis for the request is:

      lack of one or more documents stipulated by paragraph 6 of this Rules;

      violation of requirements of legislation for execution of power of attorney;

      absence in the application of the topology registration of the required information, details, signature, stamp, required under these Rules, as well as the need to clarify the data given in the application;

      identification of gaps in the preparation of documents to prevent their immediate reproducing (violation of the requirements for the format of the sheets, field size, print quality, which prevents reading of the application materials).

      In the event of non-submission of the corrected or missing materials within the established deadlines, the registration of the topology is not made, and the application shall be considered withdrawn.

      31. If as a result of the pendency of the application it is established that application relates to objects not protected as topologies or where an applicant fails to conform requirement of the first paragraph of point 4 of this Rules, the applicant shall be sent the decision on refusal of registration of a topology.

      5. Registration, issuance of certificate, publishing

      32. If as a result of the application will be established that application materials meet the requirements of this Rules, an authorized body enter the topology in the State Register of integrated circuits topology (hereinafter-State register) with the assignment of corresponding registration number, provides the applicant with registration certificate and publishes information about registered topology in the Bulletin.

      33. The State register records all changes relating to the registration of the topology.

      34. The particulars entered in the State register, are considered reliable until proved otherwise.

      35. For the implementation of actions, including receiving applications for the topology registration, their registration, certification, and other actions giving rise to rights and obligations for the participants will be charged a payment in accordance with the law.

      36. The certificate of the topology registration (hereinafter Certificate) is filled in the State and Russian languages, in accordance with the form prescribed in Annex 3 to this Rules.

      The Certificate shall indicate:

      number of the certificate (registration);

      name of the topology;

      right holder-surname, name and patronymic (if any) of the individual and/or full title of the legal entity;

      country;

      author (s) - surname, name and patronymic (if any);

      application number;

      date of first commercial use (if it occured);

      registration date.

      If there are several persons in favor of whom the topology registration is sought, is issued one certificate.

      37. The Certificate shall be submitted personally or sent by registered post mail to an address of the right holder.

      If there are several right holders, the certificate shall be sent to the right holder, the first specified in the topology registration application.

      When issuing the certificate it is required identity documents, as well as power of attorney in the cases of representing the interests of the legal entity for the right to obtain a certificate and a document certifying payment of the State fee. Certificates of foreign right holders shall be handed in or sent to patent attorney.

      For author of topology other than the right holder authorized body shall issue a certificate confirming his authorship.

      38. When publishing information on the topology registration the authorized body in the bulletin "Onerkasiptik menshik -Industrial property" in section "Topology" in the State and Russian languages publishes the following information:

      registration number;

      date of registration;

      date of first use (if it occured);

      surname, name, patronymic of the author (authors);

      surname, name, patronymic, or title of the right holder (s);

      code (s) of the country of residence of the author (s) of topology and place of residence (location) of the right holder (s) in accordance with the international standards of the World Intellectual Property Organization;

      name of the topology;

      annotation.

      Information about the changes relating to the registration of the topology are published by the authorized body in the bulletin " Onerkasiptik menshik -Industrial property" under "Habarlama – Announcements” section in the State and Russian languages.

  Appendix 1
  to the Rules for compilation, submitting,
  pendency of applications for registration,
  registration and issue of certificate
  of integrated circuit topology

      Footnote. Annex 1 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      KT Form

      Ref.No.___ Registration No.________

      from _______ from ______________

      Ministry of Justice

      of the Republic of Kazakhstan

      Application
for registration of an integrated circuit topology

      Country code according to WIPO Standard ST. 3 (if any)

      1. Applicant (s) ______________________________________________

      (full name or title of the applicant (s) and his (their) residence or location. Data on the residence of the authors-applicants are shown in box 9)

      2. The basis of rights for this topology

      (to be completed if the applicant is not the author) (Note x)


applicant is an employer

transfer of rights by the

      author of the author or his assignee

      to other person


transfer of rights by employer

inherit right

      to another person

      3. Information about the near analog of this topology

      _______________________________________________________________

      4. Full name of topology:

      _______________________________________________________________

      short name:

      _______________________________________________________________

      5. Alternative name

      _______________________________________________________________

      6. Date and place of the first use of topology ______

      date ____month_____ year _______ country

      _______________________________________________________________

      7. Data about the legal owner on the date of the first use of topology

      Name/title

      _______________________________________________________________

      Nationality

      _______________________________________________________________

      Address telephone

      _______________________________________________________________

      8. Information about protected topologies

      (used when creating the topology)

      _______________________________________________________________

      9. Author’s full name (information about other authors is

      provided as a supplement(s) to the application (form KT/DOP))

      _______________________________________________________________

      Nationality

      _______________________________________________________________

      Address of residence, telephone

      _______________________________________________________________

      Brief description of the creative input of the author when creating the topology

      _______________________________________________________________

      10. Information on the documents contained in the application (Note x) materials identifying the topology:


integrated circuit samples, including the topology in the form in which it was used in 2 copies

full set of one of the following types of visually perceived materials that render each layer of this topology, including the specification in 2 copies

      topological drawing or level-by-level topological drawings on ___sheets


photos of each topology layer contained in the integrated circuit _ pcs

abstract on 1 sheet in 2 copies

copy of the document confirming the date and place of first use of topology on ___sheets in 2 copies.

      _____________________________________________________________________

      document on payment of the State fee:


document about payment

exemption from payment

      on _____ sheets on _____ sheets


reduction of size of the payment

      on _____ sheets.

      _______________________________________________________________


supplement to the application (form KT/DOP on ___ sheets.)

power of attorney (s) on 1 sheet.

      _____________________________________________________________________

      11. Address for correspondence: (full mailing address including full postcode, name or title of the addressee)

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________

      Phone number, including area code Fax Telephone

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________

      (signature (s) of applicant (s) or his representative; date of signature (s))

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________

  Appendix 2
  to the Rules for compilation, submitting,
  pendency of applications for registration,
  registration and issue of certificate
  of integrated circuit topology
  Footnote. Annex 2 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).
  KT/DOP Form

      Ref.No.___ Registration No.________

      from _______ from ______________

      Ministry of Justice

      of the Republic of Kazakhstan

      Supplement to the application
for registration of an integrated circuit topology

      Country code according to

      WIPO Standard ST. 3

      (if any)

      1. Applicant (s)

      (full name or title)

      _______________________________________________________________

      Name of topology (abbreviated)

      _______________________________________________________________

      Addition to paragraph 9 of the application

      Author’s name

      _______________________________________________________________

      Nationality, domicile, telephone

      _______________________________________________________________

      Brief description of the creative input of the author when creating the topology

      _______________________________________________________________

      Addition to paragraph 9 of the application

      Author's full name

      _______________________________________________________________

      Nationality, domicile, telephone

      _______________________________________________________________

      Brief description of the creative input of the author when creating the topology

      _______________________________________________________________

      Addition to paragraph 9 of the application

      Author's full name

      _______________________________________________________________

      Nationality, domicile, telephone

      _______________________________________________________________

      Brief description of the creative input of the author when creating the topology

      _______________________________________________________________

      Addition to paragraph 9 of the application

      Author's full name

      _______________________________________________________________

      Nationality, domicile, telephone

      _______________________________________________________________

      Brief description of the creative input of the author when creating the topology

      _______________________________________________________________

      Addition to paragraph 9 of the application

      Author's full name

      _______________________________________________________________

      Nationality, domicile, telephone

      _______________________________________________________________

      Brief description of the creative input of the author when creating the topology

      _______________________________________________________________

      Addition to paragraph 9 of the application

      Author's full name

      _______________________________________________________________

      Nationality, domicile, telephone

      _______________________________________________________________

      Brief description of the creative input of the author when creating the topology

      _______________________________________________________________

      Addition to paragraph ____ of the application

      _______________________________________________________________

      Addition to paragraph ____ of the application

      _______________________________________________________________

      (signature (s) of applicant (s) or his representative; date of signature (s))

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________

  Appendix 3
  to the Rules for compilation, submitting,
  pendency of applications for registration,
  registration and issue of certificate
  of integrated circuit topology

      Footnote. Annex 3 as amended by order of the Minister of Justice of the RK of 17.03.2015 No. 158 (the act is entered into force in ten calendar days after its first official publication).

      MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN
REGISTRATION CERTIFICATE

No.___

      Name of topology:

      Rightholder:

      Country:

      Authors:

      Application No.

      Date of the first commercial use (if any):

      Registered in the State Register (date and registration number):

      Certificate applies to the whole territory of the Republic of Kazakhstan

      Deputy Minister of Justice

      of the Republic of Kazakhstan Full name

  Annex 10
  to the order of Acting
  Minister of Justice
  of the Republic of Kazakhstan
  of 23 April, 2010 No. 136

A list of recognized void orders of the Chairman of the
Committee on the Intellectual Property Rights of the
Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan

      1) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 15 August, 2002 No. 133 "On Approval of Instruction on Recognition of a Trademark (Service mark) as Well-known in the Republic of Kazakhstan" (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 1960 published in the Bulletin of normative-legal acts of Central Executive and other State bodies of the Republic of Kazakhstan No. 36, p. 685, 2002);

      2) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 9 November, 2002 No. 192 "On Approval of the Rules for Drafting, Submitting, Pendency of Application for Registration, Registration and Issue of Certificate of Integrated Circuit Topology” " (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 2043 published in the Bulletin of normative-legal acts of Central Executive and other State bodies of the Republic of Kazakhstan No. 2, p. 769, 2003);

      3) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 60-p of 28 September, 2004 "On Amendments to the Order of the Chairman of the Committee on the Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 9 November, 2002 No. 192 "On Approval of the Rules for Drafting, Submitting, Pendency of Application for Registration, Registration and Issue of Certificate of Integrated Circuit Topology" " (registered in the State Register of normative-legal acts of Central Executive and other State bodies of the Republic of Kazakhstan No. 3125);

      4) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan No.72-p of 14 October, 2004 “On Approval of the Rules of filing and processing of applications for the grant of a selection patent” " (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 3183 published in the Bulletin of normative-legal acts of Central Executive and other State bodies of the Republic of Kazakhstan No. 45-48, art. 1049, 2004);

      5) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 70-OD of 30 December, 2005 "On Amendments to the Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 9 November, 2002 No. 192 "On Approval of the Rules for drafting, submitting, reviewing of applications for registration, registration and issue of certificate of integrated circuit topology" (registered in the State Register of normative-legal acts of Central Executive and other State bodies of the Republic of Kazakhstan No. 4028);

      6) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 30 December, 2005 No. 71-OD, "On Amendments to the Order "On Approval of Instruction on Recognition of a Trademark (Service mark) as Well-known in the Republic of Kazakhstan" (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 4019 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 25 January, 2006 No. 11 (991);

      7) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24 April, 2007 No. 52-OD, "On Approval of Instruction for drafting, execution and pendency of an application for the grant of an innovation patent or invention patent” (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 4643 published in the Bulletin of normative-legal acts of Central Executive and other State bodies of the Republic of Kazakhstan of August, 2007 No. 8, art.278);

      8) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24 April, 2007 No. 53-OD, "On Approval of Instruction on Drafting, Execution and Pendency of an Application for Utility Model Patent" (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 4643 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 17 August, 2007 No. 126 (1329);

      9) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24 April, 2007 No. 55-OD, "On Approval of Instruction on Drafting, Execution and Pendency of an Application for a Trademark” (registered in the State Register of regulatory legal acts No.4645 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 14 September, 2007 No. 141 (1344);

      10) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of 24 April, 2007 No. 56-OD "On Approval of Instruction on Drafting, Execution and Pendency of an Application for an Appellation of Origin and Grant of the right to Use the Appellation of Origin" (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 4646 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 14 September, 2007 No. 141 (1344);

      11) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan No. 57-OD of 24 April, 2007 "On Approval of Instruction on Registration of License, Sub-license Agreements on the Use of Industrial Property Subject Matters" (registered in the State Register of regulatory legal acts No. 4647 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 5 September, 2007 No. 135 (1338);

      12) Order of the Chairman of the Committee on Intellectual Property Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan of24 April, 2007 No. 58-OD, "On Approval of Instruction on Registration of Treaties on Assignment of Exclusive Rights for Industrial Property Subject Matters"(registered in the State Register of regulatory legal acts No. 4648 published in the "Legal Newspaper" ("Юридическая газета") of 30 August, 2007 No. 133 (1336).