Автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдау қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 30 сәуірдегі № 546 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2015 жылы 22 желтоқсанда № 12463 болып тіркелді.

      "Автомобиль көлiгi туралы" 2003 жылғы 4 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының 13-бабының 23-9) тармақшасына сәйкес және "Мемлекеттік көрсетілетін қызметтер туралы" 2013 жылғы 15 сәуірдегі Қазақстан Республикасы Заңының 10-бабының 1) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Қоса беріліп отырған Автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдау қағидалары бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Көлік комитеті (Ә.А. Асавбаев):

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмесін мерзімді баспа басылымдарында және "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде ресми жариялауға жіберуді;

      3) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің интернет-ресурсында және мемлекеттік органдардың интранет-порталында орналастырылуын;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Заң департаментіне осы бұйрықтың 2-тармағының 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық оның алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Инвестициялар және даму министрі
Ә. Исекешев

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасының

      Ауыл шаруашылығы министрі

      __________________ А.Мамытбеков

      2015 жылғы 24 маусым

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасының

      Денсаулық сақтау және

      әлеуметтік даму министрі

      __________________ Т.Дүйсенова

      2015 жылғы 10 қараша

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасының

      Қаржы министрі

      __________________ Б.Сұлтанов

      2015 жылғы 6 қараша

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасының

      Ұлттық экономика министрі

      __________________ Е.Досаев

      2015 жылғы 10 қыркүйек

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасының

      Ішкі істер министрі

      __________________ Қ.Қасымов

      2015 жылғы 01 маусым



  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2015 жылғы 30 сәуірдегі
№ 546 бұйрығымен
бекітілген

Автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдау қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      Ескерту. 1-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Осы Автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдау және "Тез бұзылатын тамақ өнімдерін халықаралық тасымалдау және осы тасымалдарға арналған арнайы көлік құралдары туралы келісімге сәйкес берілген куәлік" мемлекеттік қызметті көрсету қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Автомобиль көлігі туралы" 2003 жылғы 4 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) 13-бабының 23-9) тармақшасына және "Мемлекеттік көрсетілетін қызметтер туралы" 2013 жылғы 15 сәуірдегі Қазақстан Республикасы Заңының 10-бабының 1) тармақшасына сәйкес әзірленген, автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдау тәртібін айқындайды, ол мыналарды:

      1) жүктi жеткiзу мерзiмiн;

      2) жүктi автомобильмен тасымалдауды ұйымдастыру және жүзеге асыру тәртiбiн;

      3) тауар-көлік жүкқұжатын және жолдама парағын қолдану тәртібін;

      4) жүк тиеу және түсiру пункттерiне қойылатын талаптарды;

      5) жүктердi автомобильмен тасымалдауға қабылдау, сондай-ақ жүктi межелi пунктiнде өңдеу, сақтау және беру тәртiбiн;

      6) тез бүлiнетiн жүктi өткiзу тәртiбiн;

      7) құндылығы жарияланған жүктерді тасымалдау тәртiбiн;

      8) жүктi таңбалау тәртiбiн;

      9) жүктi пломбалау тәртiбiн;

      10) актiлер жасау тәртiбiн;

      11) жүктi тасымалдау шарттарын өзгерту және бұзу тәртiбiн;

      12) жүктi ұстап қалу тәртiбiн;

      13) жүктiң жекелеген түрлерiн тасымалдау тәртібін;

      14) халықаралық қатынаста тез бұзылатын жүктерді тасымалдайтын автокөлік құралдарын куәландыру тәртібін;

      15) тез бұзылатын жүктерді тасымалдайтын автокөлік құралдарына қойылатын талаптарды қамтиды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен; өзгеріс енгізілді - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтiзбелiк алпыс күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      2. Қағидалар Қазақстан Республикасының бүкіл аумағында қолданылады және меншік нысандарына қарамастан, барлық жеке және заңды тұлғаларға қолданылады.

      3. Осы Қағидалар мыналарға қолданылмайды:

      1) форс-мажорлық жағдайда және төтенше жағдайлар салдарын жою кезінде қорғаныс қабілетін, құқық тәртібін қамтамасыз ету мақсатында жүзеге асырылатын автомобильмен жүк тасымалдаулары;

      2) ішкі шаруашылық көлігіне жататын (зауыт ішінде, карьер ішінде) өздігінен жүретін және доңғалақты көлік құралдарымен жүзеге асырылатын және елдің көше-жол торабына шаруашылық субъектінің (кәсіпорындар, ұйымдар) аумағы шегінен шықпай жұмыс істейтін жеке мұқтажы үшін технологиялық ішкі шаруашылық жүк тасымалдаулары.

      4. Жүктерді автомобильмен тасымалдау 1999 жылғы 1 шілдедегі Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің (ерекше бөлім) (бұдан әрі – 1999 жылғы 1 шілдедегі ҚР АК), "Қазақстан Республикасындағы көлік туралы" 1994 жылғы 21 қыркүйектегі Қазақстан Республикасының Заңының, Заңның және осы Қағидалар мен шарттардың талаптарын сақтай отырып, жүзеге асырылады.

      Жүктерді халықаралық тасымалдау халықаралық шарттардың, "Қазақстан Республикасындағы кедендік реттеу туралы" Қазақстан Республикасының 2017 жылғы 26 желтоқсандағы Кодексінің, Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 17 сәуірдегі № 460 бұйрығымен (Нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 11779 болып тіркелді) бекітілген Автомобиль көлігімен қауіпті жүктерді тасымалдау қағидаларын, Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 27 наурыздағы № 353 бұйрығымен (Нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 11704 болып тіркелді) бекітілген Қазақстан Республикасының халықаралық қатынастағы автомобильмен тасымалдарында рұқсат беру жүйесін қолдану қағидаларын және осы Қағидалардың талаптарын сақтай отырып, жүзеге асырылады.

      Ескерту. 4-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      5. Қағидаларда пайдаланылатын негізгі ұғымдар:

      1) автопоезд – жүк автомобилі мен тіркемеден (тіркемелі автопоезд), ершікті тартқыш пен жартылай тіркемеден (ершікті автопоезд) тұратын құрамалы автокөлік құралы;

      2) автомобильмен тасымалдаушы (бұдан әрі - тасымалдаушы) - жеңіл автокөлік құралдарын қоспағанда, меншік құқығында немесе өзге де заңды негіздерде автокөлік құралдарын иеленетін, жолаушыларды, багажды, жүктерді және пошта жөнелтілімдерін тасымалдау жөніндегі кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;

      3) ершікті тартқыш – жеке қозғалтқышпен жабдықталған және тек қана немесе көбіне тіркеме мен жартылай тіркемені тіркеп сүйреуге арналған автокөлік құралы;

      4) жүк жөнелтуші – оның атынан жүк жөнелту ресімделетін жеке немесе заңды тұлға;

      5) жүк автокөлік құралы (бұдан әрі – автокөлік құралы) – жүк автомобильдерін, автомобиль тіркемелерін, ершікті тартқыштарға жартылай тіркемелерді, сондай-ақ мамандандырылған автомобильдерді (жүктердің белгілі бір түрлерін тасымалдауға арналған) қамтитын жүк автомобиль көлігінің жылжымалы құрамының бірлігі;

      6) жүк автомобилі – автомобиль жолдарымен жүктерді тасымалдауға арналған механикалық жетекті автокөлік құралы;

      7) жүк автомобиль тасымалдары – автомобиль жолдарымен жүк автокөлік құралдарымен жүзеге асырылатын жүк тасымалдары;

      8) жүк алушы – жүкті автомобильмен тасымалдау шарты негізінде немесе өзге де заңды негіздерде жүк алуға уәкілетті жеке немесе заңды тұлға;

      9) көлік құжаттарын басқарудың бірыңғай жүйесі – автомобиль көлігі саласындағы тасымалдау қызметіне байланысты құжаттарды тіркеуді, есепке алуды, өңдеуді және сақтауды және осындай құжаттар туралы қалыпқа түсірілген ақпаратты тиісті уәкілетті мемлекеттік органдар мен тасымалдау процесіне қатысушыларға беруді қамтамасыз ететін ақпараттық жүйе;

      10) өзі аударғыш – жүктi түсiру үшiн механикалық еңкейтiлетiн шанағы бар, жүктi өзi түсiретiн автомобиль, тiркеме немесе жартылай тiркеме;

      10-1) рейс – автокөлік құралының бастапқы жөнелту пунктінен соңғы межелі пунктіне дейінгі жолы;

      11) тез бүлінетін жүк – шектеулі жарамдылық мерзімі бар және тасымалдау мен сақтаудың ерекше жағдайларын қажет ететін жүк;

      12) тiркеме – қозғалтқышпен жабдықталмаған және механикалық көлiк құралының құрамында жүруге арналған көлiк құралы. Ұғым жартылай тiркемелер мен ұзартылмалы тiркемелерге де қолданылады.

      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен; өзгеріс енгізілді - ҚР Көлік министрінің м.а. 04.11.2024 № 361 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

2-тарау. Жүктерді жеткізу мерзімі

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      6. Егер автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдау шартында өзгесі көзделмесе, тасымалдаушылар жүктерді баратын жеріне мынадай мерзімде жеткізеді:

      1) 250 километрді (бұдан әрі - км) қоса алғанға дейін - бір тәулік;

      2) 250 км-ден астам әрбір толық немесе толық емес 250 км-ге жарты тәулік қосылады.

      Ескерту. 6-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      7. Егер шартта өзгесі көзделмесе, жүктерді жеткізу мерзімдері жүктерді тасымалдауға қабылдаған тәуліктің 24-00 сағатынан бастап есептеледі.

      Жеткізу мерзімдері қосымша ұлғаяды:

      1) жүктерді су айдыны арқылы кемелермен және паромдармен өткелмен тасымалдау кезінде – бір тәулікке;

      2) жүктерді тау жолдарымен тасымалдау кезінде – 30 пайызға (%);

      3) жол үстінде ветеринарлық немесе өзге де бақылауды жүзеге асыру үшін кідірген кезде - кідірістің барлық уақытында.

      8. Осы Қағидалардың 4-тармағында көрсетілген мерзімдер тез бүлінетін жүктерді тасымалдауға қолданылмайды, оларды тасымалдау мерзімдері осы Қағидалардың 78-тармағында белгіленген.

3-тарау. Жүктердi автомобильмен тасымалдауды ұйымдастыру және жүзеге асыру тәртiбi

      Ескерту. 3-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      9. Автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдауды ұйымдастыру тәртібі, олардың тасымалдау қауіпсіздігін қамтамасыз ету бойынша жалпы талаптар, сондай-ақ автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдаудың қатысушыларының арасында өзара қарым-қатынастар осы Қағидаларда және шарттарда регламенттеледі.

      10. Тез бүлінетін жүктерді халықаралық автомобильмен тасымалдау кезінде тасымалдаушылар Халықаралық тез бүлінетін тамақ өнімдерін тасымалдау туралы және осы тасымалдауларға (ТБТҚ) (бұдан әрі – ТБТҚ) арналған арнайы көліктік құралдары туралы келісімнің (1970 жылғы 1 қыркүйекте Женевада жасалды) ережелерін сақтайды.

      11. Тасымалдаушы автокөлік құралдарын пайдалану процесінде жүргізушілердің рейс алдындағы және рейстен кейінгі медициналық тексеруден өтуін "Жол жүрісі туралы" 2014 жылғы 17 ақпандағы Қазақстан Республикасы Заңының 12-бабы 3) тармақшасына сәйкес бекітілген көлік құралдары жүргізушілерін міндетті рейс алдындағы және рейстен кейінгі медициналық қарап тексеруден өткізу қағидаларына сәйкес, сондай-ақ автокөлік құралдарының рейс алдындағы техникалық қарап тексеруден өтуін қамтамасыз етеді.

      11-1. Бір күн ішінде бірнеше рейсті орындау кезінде рейс алдындағы медициналық куәландыру бірінші рейстің алдында бір рет, ал рейстен кейінгі медициналық куәландыру соңғы рейс аяқталғаннан кейін бір рет жүргізіледі.

      Ескерту. 3-тарау 11-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Көлік министрінің м.а. 04.11.2024 № 361 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

4-тарау. Тауар-көлік жүкқұжаттамасының және жолдама парағын қолдану тәртібі

      Ескерту. 4-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
      Ескерту. 4-тарау жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      12. Жүктерді тасымалдау тауар-көлік жүкқұжатымен, қағаз тасығышта немесе электрондық-цифрлық құжат нысанында ресімделеді.

      Тауар-көлік жүкқұжаты жөнелтілетін жүкті жүк жөнелтуші есептен шығаратын және оны жүк алушы кіріске алатын негізгі тасымалдау құжаты болып табылады.

      13. Жүк жөнелтуші тасымалдаушыға тасымалдауға берілген жүкке қағаз тасығышта ресімделген жағдайда, төрт данада жасалатын тауар-көлік жүкқұжатын ұсынады.

      14. Тауар-көлік жүкқұжатында көрсетілген мәліметтердің дұрыс еместігі, дәл еместігі немесе толық еместігі салдарынан туындаған зиянды жүк жөнелтуші өтейді.

      15. Жүк жөнелтушіден жүктерді тасымалдауға қабылдау қағаз тасығышта ресімделген жағдайда, тауар-көлік жүкқұжатының барлық даналарында тасымалдаушының қолымен куәландырылады.

      Бірінші дана жүк жөнелтушіде қалады және тасымалдауға берілген жүктерді есептен шығаруға арналады. Екінші, үшінші және төртінші даналарды жүк жөнелтуші тасымалдаушыға тапсырады.

      Екінші дананы тасымалдаушы жүк алушыға тапсырады және алынған жүктерді кіріске алу үшін пайдаланады.

      Үшінші және төртінші даналар тасымалдаушыда қалады. Үшінші дана тасымалдау есебіне тігіледі және жүк жөнелтушімен (жүк алушымен) есеп айырысуға негіз болады, ал төртінші жолдама параққа тіркеледі және көліктік жұмысты есептеу үшін негіз болады.

      Жүк жөнелтуші тауар-көлік жүкқұжаттарының қосымша даналарын жазып береді, олардың саны жүк жөнелтуші мен тасымалдаушының арасындағы келісіммен белгіленеді.

      16. Тауар-көлік жүкқұжатының барлық даналарында қағаз тасығышта ресімделген жағдайда, жүк жөнелтуші автокөлік құралдың келу, кету және тұру уақытын қояды, сондай-ақ тиеу тәсілін, жүктің салмағын, жүк орындарының санын, тасымалдаушы орындайтын қызметтердің түрлерін көрсетеді және тауар-көлік жүкқұжаттарын қолмен, мөрмен немесе мөртабанмен растайды.

      Жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жататын заңды тұлғалар үшін мөрдің немесе мөртабанның болуы талап етілмейді.

      Жүк жөнелтуші жүктің сапасын және жабдықтаушы мен сатып алушының өзара қарым-қатынастарын анықтайтын құжаттарды (сертификаттар, куәландырулар, куәліктер, рұқсаттар және тағы басқа) берген кезде, тасымалдаушы бұл құжаттарды қабылдайды және оларды жүкпен бірге жүк алушыға береді.

      17. Жүкті тапсыру кезінде жүргізуші тауар-көлік жүкқұжатының үш данасын жүк алушыға (қағаз тасығышта ресімделген жағдайда) береді, ол әрбір тауар-көлік жүкқұжатының данасында жүкті қабылдағанын өзінің қолымен және мөрмен (мөртабанмен) куәландырады және тауар-көлік жүкқұжаттарының барлық даналарында автокөлік құралының келу және кету уақытын көрсетеді.

      Жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жататын заңды тұлғалар үшін мөрдің (мөртабанның) болуы талап етілмейді.

      18. Автомобильдің тиелуге (түсірілуге) келген және аяқталған уақыты осы Қағидалардың 40, 41 және 42-тармақтарына сәйкес көрсетіледі.

      Жүк жөнелтуші немесе жүк алушы автомобильдің тиелуге (түсірілуге) келген және тиеу-түсіру жұмыстарының аяқталған уақытын қате көрсеткен жағдайларда, жүргізуші өзінде бар барлық тауар-көлік жүкқұжаттарына жүк жөнелтушінің (жүк алушының) өкілінің көзінше уақыттың қате қойылғаны туралы жазуы және нақты келу және кету уақытын көрсетуі тиіс.

      Жүк жөнелтуші (жүк алушы) жүргізушінің жазуымен келіспеген жағдайда, жүргізушінің қатысуымен, ал соңғысы акті жасаудан бас тартқан кезде, мүдделі емес тараптың екі өкілінің қатысуымен акті жасайды.

      Жүк жөнелтушінің немесе жүк алушының аумағында тасымалдаушының диспетчерлік пункті болған кезде келу уақытының қате белгіленуі туралы акті жасау үшін көрсетілген пункттің диспетчері шақырылады.

      19. Автокөлік құралының жолдама парағы тауар-көлік жүкқұжатымен бірге автокөлік құралының жұмысын есепке алу үшін көрсеткіштерді айқындайтын бастапқы есепке алу құжаты болып табылады.

      Жүктерді тасымалдауға уақыт бойынша ақы төлеу кезінде жолдама парағына (ол қағаз тасығышта ресімделген жағдайда) тауар-көлік жүкқұжаттарының нөмірлері жазылады, олардың бір данасы тасымалданған тонна жүктің санын және басқа да көрсеткіштерді есепке алу үшін жолдама парағына қоса беріледі.

      Автокөлік құралының жолдама парақтары мен тауар-көлік жүкқұжаттары қағаз тасығышта ресімделген, жолдама парақтары мен тауар-көлік жүкқұжаттарының қозғалысын есепке алу журналдарында тіркелуге және тасымалдаушы журналдармен бірге 5 жыл бойы сақтауға жатады.

      20. Жол парақтарын және тауар-көлік жүкқұжаттарын тасымалдаушы қағаз тасығышта немесе ауысым (рейс) басталғанға дейін бір ауысымға (рейске) электрондық-цифрлық құжат нысанында осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес Автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдау кезіндегі CMR және жолдама парағын, тауар-көлік жүкқұжатын толтыруға арналған мәліметтерді енгізе отырып, әрбір жүк автокөлік құралына жеке ресімдейді.

      Бұл ретте тауар-көлік жүкқұжатындағы жекелеген деректерді жүк жөнелтуші (жүк алушы) де толтырады.

      21. Қағаз тасығышта ресімделген жолдама парақтары мен тауар-көлік жүкқұжаттары тасымалдаушының және жүк жөнелтушінің (жүк алушының) мөртабанымен немесе мөрімен куәландырылады.

      Жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жататын заңды тұлғалар үшін мөрдің (мөртабанның) болуы талап етілмейді.

      22. Жолдама парағын және тауар-көлік жүкқұжатын техникалық рұқсат етілген ең жоғары массасы 3,5 (жартысынан үш) тоннадан асатын жүк автокөлік құралына қағаз тасығышта ресімдеу кезінде тасымалдаушы мен жүк жөнелтуші олардың көлік құжаттарын басқарудың бірыңғай жүйесінде тіркелуін қамтамасыз етеді:

      жолдама парағы – ауысым (рейс) басталғанға дейін);

      тауар-көлік жүкқұжаты – жүк жөнелтілгенге дейін.

      Тауар-көлік жүкқұжатындағы және жолдама парағындағы жазбалар мен белгілерді электрондық-цифрлық құжат нысанында куәландыру Қазақстан Республикасының электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.

      Көлік құжаттарын басқарудың бірыңғай жүйесін қалыптастыру, жүргізу және пайдалану кезінде "Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық қауіпсіздікті қамтамасыз ету саласындағы бірыңғай талаптарды бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 20 желтоқсандағы № 832 қаулысымен бекітілген, Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық қауіпсіздікті қамтамасыз ету саласындағы бірыңғай талаптар ескеріледі.

5-тарау. Жүктерді тиеу және түсіру пункттеріне қойылатын талаптар

      Ескерту. 5-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      23. Егер шартта өзгесі көрсетілмесе, жүктерді автокөлік құралына тиеуді, жүктерді бекітуді, жабуды және байлауды – жүк жөнелтуші, ал жүктерді түсіруді, бекіткіштер мен жапқыштарды алуды – жүк алушы жүргізеді.

      24. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      25. Түсіру-тиеу жұмыстары кезінде тасымалдаушы Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің м.а. 2015 жылғы 26 наурыздағы № 342 бұйрығымен бекітілген Қазақстан Республикасының автомобиль жолдарымен жүруге арналған автокөлік құралдарының жол берілетін параметрлерін (нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 11009 тіркелді) (Бұйрық – № 342) сақтау мақсатында автокөлiк құралына тиеудiң белгiленген нормаларын сақтау, автомобильмен тасымалдауды орындау қауiпсiздiгiн және жүктiң сақталуын қамтамасыз ету мақсаттарында жүктiң салынуы мен бекiтiлуiн бақылайды.

      26. Егер шарттың талаптарында тиеу-түсіру жұмыстарын тасымалдаушы жүзеге асыратыны көзделген жағдайда, соңғысы тиеу-түсіру жұмыстарын жүргізу кезінде қызметкерлердің автомобиль көлігінде еңбекті қорғау және қауіпсіздік техникасы қағидасын сақтауын бақылауды қамтамасыз етеді, сондай-ақ осы тармақта көрсетілген нормаларды орындамау нәтижесіндегі жазатайым оқиғаларды болдырмау жөніндегі шараларды қабылдайды.

      27. Жүктерді тиеу және түсіру пункттеріне қойылатын талаптар мыналар:

      1) тиеу-түсіру және қосымша жұмыстарды жүргізуге арналған штаттағы және қосымша жабдықтың болуы;

      2) Қазақстан Республикасының Экологиялық кодексі, "Өрт қауіпсіздігі қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2022 жылғы 21 ақпандағы № 55 бұйрығы (Нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 26867 болып тіркелген), сондай-ақ "Жолаушылар мен жүктерді тасымалдауға арналған көлік құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2021 жылғы 11 қаңтардағы № ҚР ДСМ-5 бұйрығы (Нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 22066 болып тіркелген) (бұдан әрі – № ҚР ДСМ-5 бұйрығы) талаптарының сақталуын қамтамасыз ету;

      3) тиеу-түсіру жұмыстарын орындау кезінде жүктің сақталуын және жұмыс істеушілердің қауіпсіздігін қамтамасыз ету;

      4) кез келген ауа-райы жағдайларында автокөлік құралдарының тиеу (түсіру) орнына еркін және қауіпсіз өтуін қамтамасыз ететін кіріс жолдарының болуы;

      5) тәуліктің кешкі және түнгі уақытында жарықтандыру "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 28-бабына сәйкес бекітілген сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мемлекеттік нормативтерге сәйкес келуі және тиеу-түсіру жұмыстарын орындау кезінде қауіпсіздік талаптарына сай келуі тиіс;

      6) механизация құралдарымен тиеу (түсіру) посттарының саны мен жабдықталуы қайта өңделетін жүктің түрі мен көлеміне сәйкес келуі және автокөлік құралдарының тиелу (түсірілу) үшін нормативтік уақыт шегінде тұруын қамтамасыз етуі тиіс;

      7) қажетті құжаттардың сапалы және уақтылы ресімделуін қамтамасыз етуге арналған жеке үй-жайдың болуы;

      8) телефон немесе басқа да байланыс түрлерінің болуы;

      9) бақылау-өткізу пункттері, жөнелтілетін және келіп түсетін жүктің сапасы мен массасын анықтауға мүмкіндік беретін таразыға тарту немесе басқа жабдығы, сондай-ақ автокөлік құралдарының шанақтарын тез бүлінетін жүктерді түсіргеннен кейін тазарту, жуу және дезинфекциялау бойынша жұмыстар жүргізуге арналған арнайы орындарының болуы.

      Ескерту. 27-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 28.07.2023 № 551 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      28. Тиеу жұмыстарын жүзеге асыру кезінде жүк автокөлік құралының салмақтық және габариттік параметрлері жол берілетін параметрлерден аспайтындай етіп орналастырылады.

      Қазақстан Республикасының автомобиль жолдары бойынша қозғалуға арналған автокөлік құралдарының қол жетімді параметрлері Заңының 13 бабы 23-5) тармақшасына сәйкес айқындалады.

      29. Жүк жөнелтушіге автокөлік құралына жүк тиеу процесінде жол берілетін салмақтық және габариттік параметрлерді арттыруға жол берілмейді.

      30. Қабылдануы мен тиелуі уақыт шығынынсыз мүмкін емес ыдыссыз тасымалданатын майда даралы жүктерді (металл шыбықтар, құбырлар және тағы басқа) жүк жөнелтуші сыммен үш-бес жерден бумаларға немесе орамдарға байлап ірілеу тиеу бірліктеріне біріктіруі тиіс. Буу беріктігі шығыранның ілгегімен кез келген сым байламын көтеру мүмкіндігін қамтамасыз ететіндей болуы тиіс.

      31. Ыдыссыз ауыр жүктерде іліп алу үшін арнайы керек-жарақтары (шығыңқы жерлер, рамалар, ілгектер, сырғалық саңылаулар және басқалар) болуы тиіс.

      32. Тұғырларда тасымалдау кезінде жеке жүк орындары (жүк жөнелтушінің пломбасымен тасымалданатын жәшікті жабық тұғырдағы қоспағанда), олардың тегендегі күйін және бекітілуін бұзбай санын тексеру мүмкін болатындай жиналады.

      33. Жүктер автокөлік құралында жылжып кету, құлау, есіктерге қысым түсіру, тасымалдау кезінде жүктің қажалуы немесе зақымдалуы болмайтындай етіп, сондай-ақ тиеу, түсіру кезінде және жол үстінде автокөлік құралдарының сақталуын қамтамасыз ететіндей жиналады және мықты бекітіледі.

      Жүктерді шегелермен, қаусырмалармен және автокөлік құралын зақымдайтын басқа құралдармен бекітуге рұқсат етілмейді.

      34. Тиеу және тасымалдау үшін қажетті керек-жарақтарды, қосалқы материалдарды (сандалдар, тіреулер, науалар, сым, қалқанды қоршаулар және тағы басқалар), сондай-ақ жүктерді жылы ұстау үшін қажетті құралдарды (көрпелер, төсемелер және тағы басқалар) жүк жөнелтуші береді және орнатады, ал жүк алушы түсіріп алады.

      35. Белгілі бір жүкті тасымалдауға арналған автокөлік құралдарын қосымша жабдықтау мен жарақтандыруды жүк жөнелтуші тасымалдаушымен келісім бойынша ғана жүргізуі мүмкін.

      36. Жүк жөнелтушіге тиесілі барлық керек-жарақтарды тасымалдаушы жүк алушыға жүкпен бірге береді немесе жүк жөнелтушіге оның тауар-көлік жүкқұжатында көрсетуіне сәйкес қайтарылады.

      37. Тасымалдаушы тиеу пункттерінде жүктің автокөлік құралдарына салынуы мен бекітілуінің жол қозғалысы қауіпсіздігі және автокөлік құралының сақталуын қамтамасыз ету талаптарына сәйкес келуін тексереді, сондай-ақ жүк жөнелтушіге жүктің жиналуы мен бекітілуіндегі байқалған оның сақталуына қауіп төндіретін жетіспеушіліктер туралы хабарлайды. Жүк жөнелтуші тасымалдаушының талап етуі бойынша жүктің салынуы мен бекітілуінен табылған кемшіліктерді жояды.

      38. Жүк жөнелтуші мен жүк алушы тиеу-түсіру жұмыстарын жүргізу кезінде қауіпсіздік техникасының сақталуын бақылауды қамтамасыз етеді.

      39. Жүктерді автокөлік құралына тиеу және жүктерді түсіру мерзімдері, сондай-ақ жүктерді тиеумен және түсірумен байланысты қосымша операцияларды орындау мерзімдері шартта белгіленеді.

      40. Автокөлік құралдардың тиелуге келген уақыты жүргізуші жолдама парақты тиеу пунктінде көрсеткен сәттен бастап, ал түсірілуге келген уақыты жүргізуші тауар-көлік жүкқұжатын түсіру пунктінде көрсеткен сәттен бастап есептеледі.

      41. Тиеу және түсіру пункттерінде (темір жол станцияларынан басқа) кіру қақпалары немесе бақылау-өткізу пункттері немесе жүктерді талдау бойынша зертханалар болған кезде автокөлік құралдың тиелуге немесе түсірілуге келген уақыты жүргізуші жүк жөнелтушіге немесе жүк алушыға жолдама парақты немесе тауар-көлік жүкқұжатын кіру қақпаларының жанында немесе бақылау-өткізу пунктінде немесе зертханада көрсеткен сәтінен бастап есептеледі.

      42. Жүргізушіге тиісті түрде ресімделген тауар-көлік жүкқұжаты мен жолдама парақ, сондай-ақ тиелген немесе түсірілген жүкке арналған өзге де қажетті құжаттар тапсырылғаннан кейін тиеу және түсіру аяқталды деп есептеледі.

      43. Автокөлік құралдың қақпалардан немесе бақылау-өткізу пунктінен тиеу немесе түсіру орнына және керісінше жүрген уақыты автокөлік құралдың тиеліп немесе түсіріліп тұрған уақытын есептеу кезінде шегеріледі.

      44. Автокөлік құралдары тиелуге келісілген уақыттан бұрын келген жағдайда, егер жүк жөнелтуші оларды тиеуге нақты келген сәтінен бастап қабылдаса, автокөлік құралдары тиелуге келісілген уақытта келді деп есептеледі.

      45. Жүк жөнелтуші (жүк алушы) тауар-көлік жүкқұжатында және немесе жолдама парақта автокөлік құралының тиеу (түсіру) пунктіне (нен) келген (кеткен) уақытын белгілейді.

6-тарау. Жүктерді автомобильмен тасымалдауға қабылдау, сондай-ақ қабылдау пунктінде жүктерді өңдеу, сақтау және беру тәртібі

      Ескерту. 6-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      46. Жүктерді жүк жөнелтушіден қабылдауды тасымалдаушы тауар-көлік жүкқұжаты мен жүкке ілеспе құжаттардың негізінде жүзеге асырады. Жүк жөнелтуші автомобиль тиелуге келгенге дейін жүкті тасымалдауға дайындауы (ыдысқа салу, буып-түю, жүк жөнелтушілер бойынша топтау), тауар-көлік жүкқұжаты мен ілеспе құжаттарды, ал қажет болған жағдайда – жүктер тиелетін орынға өту құқығына арналған рұқсат қағазын дайындауы тиіс.

      47. Жүкті жүк жөнелтуші буылып-түйілген, ыдысқа салынған, пломбаланған, таңбаланған түрде, санын, тура салмағын (көлемін) көрсете отырып тапсырады.

      48. Тасымалдауға тапсырылатын жүктің орамасында бүтіндігін бұзушылықтар немесе жүктің зақымдалған іздері (аққан, жыртылған, майысқан жерлер және тағы басқа) болмауы тиіс.

      49. Ыдысты қажет ететін жүктер, оларды тасымалдау кезінде жоғалудан, жетіспеуден, бұзылудан және зақымдалудан сақтау үшін тасымалдауға ұлттық стандарттарға немесе техникалық шарттарға сәйкес келетін, олардың толық сақталуын қамтамасыз ететін жарамды ыдыспен ұсынылады.

      Егер тасымалдауға ұсынылатын жүктің ыдысын немесе орамасын сырттай тексеру кезінде жүктің сақталуы үшін қауіп туғызатын кемшіліктер байқалатын болса, онда жүк жөнелтуші тасымалдаушының талап етуі бойынша байқалған кемшіліктерді жояды, жүк жөнелтуші әрекет жасамаған жағдайда тауар-көлік жүкқұжатының барлық даналарына тиісті белгі жасалады. Тауар-көлік жүкқұжатында көрсетілген себептерден туындаған келтірілген зиянды (тасымалдау кезінде жүктің жетіспеуі, бұзылуы және зақымдалуы) тасымалдаушы өтемейді.

      50. Автокөлік құралдарымен тасымалдау үшін ресімделмеген жүктер осы Қағидалар талаптарына сәйкес тасымалдауға жіберілмейді.

      51. Жүк жүк жөнелтушінің (жүк алушының) экспедиторының сүйемелдеуімен тасымалданатын жағдайларда, соңғысы тауар-көлік жүкқұжатында жүк жөнелтушінің (жүк алушының) экспедиторының сүйемелдеуімен жүретіні туралы белгі қояды, сондай-ақ оның жеке куәлігіне сәйкес тегін, атын және әкесінің атын (ол болған кезде) көрсетеді.

      Ескерту. 51-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      52. Жүкті тасымалдауға қабылдау кезінде экспедитор немесе экспедитор-жүргізуші жүк жөнелтушіге жеке басын куәландыратын құжат пен тасымалдаушы растаған жол парағын көрсетеді.

      53. Автокөлік құралдары мен олардың ішіндегі адамдардың жүк жөнелтуші мен жүк алушының аумағына кіруі, егер бұл үшін арнайы рұқсатнама ресімдеу қажет болмаса, жол парағы бойынша жүзеге асырылады.

      54. Үйіп, бос, құйып және контейнерлермен тасымалданатын жүктерді жүк жөнелтуші тапсырған және тасымалдаушы қабылдаған кезде бұл жүктердің салмағы анықталады және тауар-көлік жүкқұжатында көрсетіледі.

      Ыдысты және даналы жүктер тасымалдауға тауар-көлік жүкқұжатында жүктің салмағы мен жүк орындарының санын көрсету арқылы қабылданады. Ыдысты және даналы жүктердің салмағын жүк жөнелтуші оларды тасымалдауға бергенге дейін белгілейді және жүк орындарында көрсетеді. Жүктің жалпы салмағы таразымен өлшеу немесе жүк орындарында трафарет немесе стандарт бойынша салмақты есептеу арқылы белгіленеді. Жекелеген жүктер үшін салмақ тараптардың келісімі бойынша есептеу арқылы, өлшеу, көлемдік салмағы бойынша немесе шартты түрде белгіленуі мүмкін.

      Жүктің салмағы туралы, оны анықтау тәсілін көрсете отырып, тауар-көлік жүкқұжатындағы жазуды жүк жөнелтуші жазады.

      55. Жүктің салмағын анықтауды жүк жөнелтуші мен тасымалдаушы бірлесіп, жүк жөнелтушінің техникалық құралдарымен, ал жүк терминалдарында – жүк жөнелтуші мен жүк терминалының қызметкерлері бірлесіп, жүк терминалының техникалық құралдарын пайдаланып жүргізеді.

      Жүктерді жабық автокөлік құралдарына, сондай-ақ олардың жүк жөнелтуші пломбалаған жеке секцияларына, контейнерлерге және цистерналарға тапсыру кезінде жүктің салмағын белгілеуді жүк жөнелтуші жүргізеді.

      56. Ыдыстың немесе ораманың ашылған іздері болмаған кезде, тасымалдаушы жүк жөнелтушіден таңбаланған нетто немесе брутто салмағы бар жүктерді таңбасында көрсетілген салмаққа сәйкес қабылдайды.

      Егер бір стандартты өлшемі бар жүк орындары бір жүк алушының атына берілетін болса, ұлттық стандарттарда көзделген стандартты орындарда салмақты, жалпы салмақты және таза салмақты көрсету жағдайларын қоспағанда, әрбір жүк орнында салмақты көрсету міндетті емес. Мұндай жағдайда тауар-көлік жүкқұжатындағы "Салмақты анықтау тәсілі" деген бағанада "стандарт бойынша" деп көрсетіледі.

      57. Тауар сипаты жоқ жүктердің саны жүк жөнелтуші (жүк алушы) тасымалдаушымен бірлесіп жасаған өлшеу актілері немесе таразыға тарту актілері бойынша белгіленеді. Топырақты тасымалдау кезінде оның мөлшерін белгілеу геодезиялық өлшеу арқылы жүргізілуі мүмкін.

      Таразыға тарту актісі 5-10 автокөлік құралдарының бақылау өлшенуі негізінде жасалады, содан кейін тиісті маркалы бір автокөлік құралындағы жүктің орташа салмағы белгіленеді.

      Жүктің мөлшерін геодезиялық өлшеу арқылы белгілеу кезінде жүктің жалпы салмағы геодезиялық өлшеудің көлемдік көрсеткіштерін зертханалық әдіспен анықталған жүктің жалпы салмағына көбейту арқылы белгіленеді.

      Жүктің сипаты өзгерген немесе басқа тасымалдау жағдайлары кезінде жүк тасымалдаушының, жөнелтушінің немесе жүк алушының талабы бойынша жүктің жаңа бақылау өлшенуі немесе көлемдік салмағын белгілеу жүргізіледі.

      Жаңа бақылау өлшеу немесе жүктің көлемді салмағын анықтау нәтижелері тауар-көлік жүкқұжатына жазылады.

      58. Автокөлік құралын асырып тиеу, жүктердің ішкі орамасының дұрыс еместігі, сондай-ақ жүктің сипатына, оның салмағына немесе ұлттық стандарттар мен техникалық шарттарда белгіленген талаптарға сәйкес келмейтін ыдысты және ораманы қолдану салдарынан автокөлік құралдарына және жүктерге келтірілген зиянды (шағылу, сыну, майысу, ағу және тағы басқа) жүк жөнелтуші өтейді.

      59. Тасымалдаушы бару пунктінде жүкті тауар-көлік жүкқұжатында көрсетілген жүк алушыға береді. Жүк жөнелтуші жүк алушыны келесі жүктің әкелетіні туралы хабардар етеді.

      Жүк алушы жүктің қабылдануын және жүк алушының жұмыс уақыты аяқталғанға дейін келген автокөлік құралдарының түсірілуін қамтамасыз етеді.

      60. Тасымалдаушының жүктерді бару пунктінде жүк алушыға салмағы және орындар саны бойынша беруі, жүк жөнелтушіден жүкті қабылдаған тәртіппен жүргізіледі (таразыға тарту, өлшеу, орындарын санау және т.б.).

      Жарамды автокөлік құралдарында, автокөлік құралының жеке секцияларында, контейнерлерде және цистерналарда жүк жөнелтушінің зақымдалмаған пломбаларымен келген жүктер жүк алушыға жүктің салмағы мен жай-күйі және жүк орындарының саны тексерілмей беріледі.

      Топырақты үйіндіге, қарды және олар бойынша қоймалық есеп жүргізілмейтін басқа жүктерді тасымалдау кезінде тасымалдаушылар шарттың талаптары бойынша жүкті жүк алушыға тапсырудан босатылуы мүмкін.

      61. Тасымалдаушылар жүктерді теміржол станцияларынан, теңіз порттарынан (айлақтардан) және әуежайлардан жүктерді әкету кезінде жүктерді қабылдау "Теміржол көлігі туралы" 2001 жылғы 8 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы Заңының 14-бабы 2-тармағының 34-15) тармақшасына сәйкес бекітілген жолаушыларды, багажды, жүктерді, жүк-багажды және пошта жөнелтімдерін тасымалдау қағидаларына сәйкес темір жолдар станцияларынан, Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 30 сәуірдегі № 542 бұйрығымен (нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 11930 тіркелді) бекітілген жолаушыларды, багажды және жүктерді жөнелтімдерін тасымалдау қағидаларына сәйкес порттарынан (айлақтардан) және Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 30 сәуірдегі № 540 бұйрығымен (нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 12115 тіркелді) (Бұйрық – № 540) бекітілген жолаушыларды, багажды және жүктердi әуе көлiгiмен тасымалдау қағидаларына сәйкес әуежайлардан жүзеге асырады.

      62. Стандартты салмағы немесе жүк жөнелтуші әрбір жүк орнында көрсеткен салмақ бойынша тасымалдауға қабылданған ыдысты және майда даралы жүктер жүк алушыға бару пунктінде орындар саны бойынша өлшенбей, жүктің зақымдалған орындарының ғана салмағы мен жай-күйін тексеру арқылы беріледі.

      63. Жүктің мөлшерін өлшеу арқылы анықтаған кезде, жүктің жүк жөнелтушілердің тауар-көлік жүкқұжаттарында көрсетілген салмағы мен жүктің нақты салмағы арасындағы айырмашылық:

      1) жүк салмағының табиғи азаю - 0,2%;

      2) таразы көрсеткіштеріндегі айырмашылығы немесе жүкті өлшеу дәлдігі 7%.

      64. Егер бару пунктінде жүктің салмағын, орындардың санын немесе жүктің жай-күйін тексеру кезінде жүктің жетіспеуі, бүлінуі немесе зақымдалуы байқалған болса немесе егер бұл жағдайлар жол үстінде жасалған актіде белгіленсе, тасымалдаушы жүктің нақты жетіспеу, бүліну немесе зақымдалу мөлшерін анықтайды.

      65. Жүктің жетіспеуі, бүлінуі немесе зақымдалуы бойынша сараптама жүргізген жағдайда, сарапшыларға ақы төлеу бойынша шығыстарды:

      1) егер жүктің жетіспеуі, бүлінуі немесе зақымдалуы оның кінәсі бойынша болғаны расталатын болса – тасымалдаушы;

      2) барлық басқа жағдайларда – жүк жөнелтуші көтереді.

      Сараптама нәтижелері актімен ресімделеді. Сараптама актісіне сарапшыдан басқа, сараптама кезінде болған барлық қатысы бар адамдар қол қояды.

      Сарапшы келгенге дейін жүк алушы жүктің тиісті сақталуын қамтамасыз етеді.

      66. Жүк алушы тасымалдаушыға байланысты емес себептер бойынша жүкті қабылдаудан бас тартқан жағдайларда, жүкті жүк жөнелтуші басқа жүк алушыға жібереді немесе жүк жөнелтушіге қайтарылады. Бұл жағдайларда жүкті екі жаққа тасымалдау құнын, сондай-ақ автокөлік құралының тұрғаны үшін айыппұлды жүк жөнелтуші төлейді. Жүк алушы жүк жөнелтушіні жүкті қабылдаудан бас тартқаны туралы хабардар етеді, тауар-көлік жүкқұжатында жүкті қабылдаудан бас тартқаны туралы белгі жасайды. Жүк алушы жүк жөнелтушінің хабарламасынан және тауар-көлік жүкқұжатында белгі қоюдан бас тартқан жағдайда, көрсетілген іс-қимылдарды тасымалдаушы жүргізеді.

      67. Жүктерді темір жол станцияларының, теңіз порттарының (айлақтардың) және әуежайлардың аумақтарынан әкету кезінде жүк алушы тасымалдаушыдан өзіне жеткізілген жүкті қабылдайды. Жеткізіп берілуі шартта көзделмеген жүк келген жағдайда, жүк алушы мұндай жүкті жауапты сақтауға қабылдайды, ол туралы тауар-көлік жүкқұжатында көрсетіледі.

      68. Жүкті жүк алушыға тасымалдаушыға байланысты емес себептер бойынша тапсыру мүмкін болмаған кезде, жүк жөнелтуші тасымалдаушыға жүктің жаңа бару пункті туралы нұсқау береді.

      69. Егер тасымалдаушының жүкті жаңа баратын жеріне жеткізу мүмкіндігі болмаса, ол бұл туралы жүк жөнелтушіні хабардар етіп, бұл тасымалдан бас тартады. Бұл жағдайда тасымалдаушы жүкті жүк жөнелтушіге қайтарады. Жүк жөнелтушінің қосымша тапсырмаларын орындауға байланысты шығыстарды (автокөлік құралдарының бос жүруі мен тұруы, жүктің сақталуы және тағы басқа) жүк жөнелтуші өтейді.

      70. Жүк жөнелтушінің тасымалдаушыға жүкті басқа мекенжайға жіберу туралы өкімі мынадай деректерді қамтиды:

      1) бірінші тапсырыстың және тауар-көлік жүкқұжатының нөмірлері;

      2) бастапқы бару мекенжайы;

      3) бастапқы жүк алушының атауы;

      4) жаңа бару мекенжайы;

      5) жаңа жүк алушының атауы;

      6) басқа мекенжайға жіберу себептері.

      Жүк жөнелтушінің басқа мекенжайға жіберу туралы өкімі жазбаша түрде ресімделеді және егер шартта өзгесі көзделмесе, факсимильдік байланыспен беріледі.

      71. Жүк жөнелтушінің жүктерді басқа мекенжайға жіберу туралы өкімі бір тауар-көлік жүкқұжаты бойынша бара жатқан барлық жүк жөнелтіміне ғана қолданылады.

      72. Егер жүк жөнелтушінің жүктерді басқа мекенжайға жіберу туралы өкімін орындау мүмкін болмаса, тасымалдаушы бұл туралы жүк жөнелтушіні хабардар етеді. Бұл жағдайда тасымалдаушы жүкті жүк жөнелтушіге қайтарады. Жүкті басқа мекенжайға жіберуге байланысты барлық қосымша шығыстарды жүк жөнелтуші көтереді.

      Тасымалдаушы жүк жөнелтушінің басқа мекенжайға жіберу туралы тасымалдау ақысын ұлғайтатын өкімін орындауға қабылдаған кезде жүк жөнелтуші қосымша алып жүру ақысын енгізеді және тасымалдаушының басқа мекенжайға жіберуге байланысты барлық шығыстарын өтейді.

      73. Жүкті басқа мекенжайға жіберу кезінде тауар-көлік жүкқұжатында "басқа мекенжайға жіберу" деген бағанда басқа мекенжайға жіберу туралы өкімге сәйкес жаңа жүк алушының атауы мен мекенжайы көрсетіледі. Тауар-көлік жүкқұжатына енгізілген өзгерістер қағаз тасығышта жүк жөнелтушінің қолымен және (немесе) оның мөрімен (мөртабанымен) расталады немесе электрондық құжат нысанында ресімделген кезде электрондық цифрлық қолтаңбамен куәландырылады.

      Жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жататын заңды тұлғалар үшін мөрдің (мөртабанның) болуы талап етілмейді.

      Ескерту. 73-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 01.09.2020 № 450 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      74. Жүк алушы жүкті қабылдаудан бас тартқан және жүк жөнелтушіден басқа мекенжайға жіберу туралы нұсқау алу мүмкін емес жағдайда тасымалдаушы:

      1) жүк жөнелтушінің нұсқауын алғанға дейін жүктің нақты тұрған пунктінде немесе жақынырақ пунктте жүкті сақтауға тапсырады, ал меншікті қоймалық үй-жайлары болған кезде жүкті сақтауға қабылдайды;

      2) егер жүктер өз сипаты бойынша тез өткізуді қажет ететін болса, басқа ұйымға береді немесе жүкті сақтау мүмкін болмаған жағдайда және оның бүлінуіне әкелсе оны өткізеді. Жүктi өткізуден түскен сома тасымалдаушыға тиесiлi соманы шегергеннен кейiн нотариустың атына депозит шартымен салынады;

      3) жүкті жүк жөнелтушіге қайтарады.

7-тарау. Тез бүлінетін жүктерді өткізу тәртібі

      Ескерту. 7-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      75. Тез бұзылатын тағам өнімдерін тасымалдау үшін тасымалдаушылар № ҚР ДСМ-5 бұйрықтың талаптарына сәйкес келетін мамандандырылған автокөлік құралдарын пайдаланады.

      Ескерту. 75-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      76. Тез бүлінетін жүктерді тасымалдау оларды тасымалдаудың температуралық режимін сақтай отырып жүзеге асырылады.

      77. Автокөлік құралына тез бүлінетін жүктерді тиеу және түсіру, бекіту және жабу жүк жөнелтушінің (жүк алушының) күшімен және құралдарымен жүзеге асырылады.

      Жүк жөнелтуші халықтың санитариялық-эпидемиологиялық саламаттылығы саласындағы уәкілетті орган бекітетін санитариялық қағидаларды және гигиеналық нормативтерге сәйкес тез бүлінетін жүктердің сапасына және қауіпсіздігіне қойылатын талаптарды сақтайды.

      Ескерту. 77-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтiзбелiк алпыс күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      78. Жылдың жылы мезгілінде тез бүлінетін жүктерді тасымалдау Цельсий бойынша плюс 6 градустан (бұдан әрі – оС) аспайтын температурада:

      1) салқындататын шанақтары бар мамандандырылған автокөлік құралында алты сағаттын аспай;

      2) суықсыз изотермиялық шанақтарда бір сағаттан аспай жүргізіледі.

      79. Егер жүк алушы белгіленген мерзімдерде келген жүктің түсірілуін қамтамасыз етпесе немесе бару пунктін өзгертсе, онда автокөлік құралының бару пунктінде тұрып қалу немесе бару пунктінің өзгеру салдарынан жеткізу мерзімінің ұзару себебінен туындаған, жүк сапасының төмендеуіне байланысты шығыстар жүк алушының есебіне жатқызылады.

      80. Жүк жөнелтуші өзі ресімдеген тауар-көлік жүкқұжатымен бірге жүктердің осындай түрін тасымалдау үшін қажетті құжаттарды, оларда жүктің тиеу алдындағы нақты температурасын, сондай-ақ жүктер мен ораманың сапалық жай-күйін көрсетіп ұсынады. Көкөністер мен жемістерді тасымалдау кезінде де помологиялық сұрыптардың атауы көрсетіледі.

      81. Жүк жөнелтуші тауар-көлік жүкқұжатында тасымалдауға ұсынылатын тез бүлінетін жүктерді тасымалдаудың шектік ұзақтығын (тасымалдылығын) көрсетеді. Егер жүк жөнелтуші тасымалдау құжаттарында шектік тасымалдылықты көрсетпесе, сондай-ақ, егер шектік тасымалдылық жеткізу мерзімінен аз болса, тез бүлінетін жүктер тасымалдауға қабылданбайды.

      82. Жүк жөнелтуші тез бүлінетін жүктерді тиеу алдында автокөлік құралдарының тасымалдауға жарамдылығына көз жеткізеді, сондай-ақ тез бүлінетін жүктерді тиеу кезінде № ҚР ДСМ-5 бұйрығы талаптарының сақталуын қамтамасыз етеді, тез бүлінетін жүктің автокөлік құралының шанағына салыну дұрыстығын және тасымалданатын алдын ала салқындатылмаған тез бүлінетін жүк сапасының сақталуын қамтамасыз етеді. Жүк жөнелтуші жүк тиелген мамандандырылған автөкөлік құралдарын пломбалауды жүргізеді.

      Ескерту. 82-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      83. Тасымалдаушы тез бүлінетін жүктерді тасымалдау үшін мамандандырылған автокөлік құралдарын № ҚР ДСМ-5 бұйрығының талаптарына сәйкес техникалық жағынан жарамды болуы және тез бүлінетін жүктерді тасымалдаудың тиісті температуралық режимдерін қамтамасыз ететін күйде ұсынады.

      Тасымалдаушы жабдықтың жарамдылығын, тез бүлінетін өнімдерді тасымалдауға арналған мамандандырылған автокөлік құралдарының санитарлық жай-күйінің заңнама талаптарына сәйкестігін қамтамасыз етеді.птарына сәйкестігін қамтамасыз етеді.

      Ескерту. 83-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен; өзгеріс енгізілді - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтiзбелiк алпыс күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      84. Тасымалдаушы тез бүлінетін жүктерді қалааралық қатынасында тасымалдаудың нақты қашықтығы мен 600 км-ге тең орташа тәуліктік жүріс бойынша есептелген мерзімдерде жеткізеді.

      Жүктерді жеткізу мерзімдері тиеу аяқталған және құжаттар ресімделген сәттен бастап жүк алушыға автокөлік құралдары келген сәтке дейін есептеледі. Жүктерді жеткізу мерзімдерін тасымалдаушы тауар-көлік жүкқұжатында көрсетеді.

      85. Тез бүлінетін жүктерді тасымалдаудан кейін босаған мамандандырылған автокөлік құралдарын жүк алушы жүктің қалдықтарынан тазартады, сондай-ақ № ҚР ДСМ-5 бұйрығына сәйкес жуады және дезинфекциялайды.

      Ескерту. 85-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      86. Тез бүлінетін жүктердің тиеу алдындағы температурасын және тиелуге келген автокөлік құралы-рефрижератор шанағындағы температураны, сондай-ақ жүк алушының мекенжайына келген автокөлік құралы-рефрижератор шанағындағы температураны жүк жөнелтушілер мен жүк алушылар осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес нысан бойынша жүктердің температурасын және автокөлік құралы-рефрижератор шанағындағы ауаны бақылау тексеру парағында және тауар-көлік жүкқұжатында тиісінше белгілейді.

      87. Тез бүлінетін жүктерді одан әрі тасымалдау рефрижератор қондырғысының сынуынан, автокөлік құралының басқа техникалық ақаулықтары салдарынан мүмкін емес немесе тасымалданатын жүктің бүлінуінің сыртқы белгілері (ағу және басқалар) болған жағдайларда, тасымалдаушы бұл туралы жүк жөнелтушіні дереу хабардар етеді.

      88. Егер тез бүлінетін жүкті жүк алушыға тапсыру осы Қағидалардың 79-тармағында көрсетілген себеп бойынша мүмкін болмаса, ал жүк жөнелтуші жаңа жүк алушы туралы нұсқау бермесе, тасымалдаушы жүкті басқа ұйымға өткізу үшін бере алады немесе, жүкті сақтау мүмкін болмаған жағдайда және оның бүлінуіне әкелсе, оны 1999 жылғы 1 шілдедегі ҚР АК 699-бабы 3-тармағына сәйкес өткізеді.

      Жүкті тасымалдаудан алу және (немесе) оны өткізу үшін Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2020 жылғы 30 желтоқсандағы № ҚР ДСМ-334/2020 бұйрығымен бекітілген санитариялық-эпидемиологиялық сараптама жүргізу қағидаларына (Нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 22007 болып тіркелген) сәйкес берілген санитарлық-эпидемиологиялық сараптаманың нәтижесі негіз болып табылады.

      Ескерту. 88-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтiзбелiк алпыс күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      89. Санитарлық-эпидемиологиялық сараптама бойынша тез бүлінетін жүк өткізуге жарамды деп танылған кезде тасымалдаушы бұл туралы жүк жөнелтушіге хабардар етеді және соңғысымен жүктің құнын келісіп, жүкті сауда желісі арқылы өткізеді.

      90. Егер тасымалданатын тез бүлінетін жүктің бүлінуі автокөлік құралының техникалық ақаулықтары салдарынан болса, жүк жөнелтуші тасымалдаушыдан жүкті өткізуден алынған соманы шегере отырып келтірілген залалды өтеуді талап етуі мүмкін. Егер тез бүлінетін жүктің бүлінуі жүк жөнелтушінің іс-әрекеті (әрекетсіздігі) салдарынан басталған жағдайда, тасымалдаушы тез бүлінетін жүкті өткізуден алынған сомадан өзіне тиісті соманы алып жүру ақысы ретінде ұстап қалады, ал ол жетпеген кезде жүк жөнелтушіден жүкті тасымалдауға, тиісті сараптама жүргізуге және өткізу үшін қажетті құжаттарды ресімдеуге байланысты шығыстарды өтеуді талап етуі мүмкін.

      91. Егер тез бүлінетін жүктерді тасымалдау кезінде санитарлық-эпидемиологиялық сараптаманың талаптарынан, олардың сапасы мен қауіпсіздігін жоғалтуға әкелетін ауытқулар жіберілген болса, онда мұндай тез бүлінетін жүктер өткізілуге жатпайды, санитарлық-эпидемиологиялық сараптамаға жіберіледі және оның нәтижелері "Адамның өмірі мен денсаулығына және жануарларға, қоршаған ортаға қауіп төндіретін тамақ өнімдерін кәдеге жарату және жою ережесін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2008 жылғы 15 ақпандағы № 140 қаулысына сәйкес кәдеге жаратылады. Егер шартта өзгесі көрсетілмесе, кәдеге жаратуда тасымалдаушы кінәлі тараптың қаражаты есебінен жүргізеді.

8-тарау. Жарияланған құны бар жүктерді тасымалдау тәртібі

      Ескерту. 8-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      92. Жүк жөнелтуші (жүк алушы) жарияланған құны бар жүктерді тасымалдауға тапсыруы мүмкін.

      93. Жүк жөнелтуші (жүк алушы) мынадай жүктерді:

      1) бағалы металдарды, тастарды, және олардан жасалған бұйымдарды;

      2) өнер туындыларын, көркем құндылықтарды және антиквар заттарды;

      3) бейне және аудио аппаратурасын;

      4) электрондық-есептеу, көшіру және көбейту техникасын;

      5) машиналардың, жабдықтың, аспаптардың тәжірибелік үлгілерін;

      6) сүйемелдеусіз тасымалданатын жеке (тұрмыстық) қажеттілікке арналған жүктерді тасымалдауға ұсыну кезінде құнын жариялауы қажет.

      94. Жүктің құны, оның сатушының есебінде көрсетілген немесе шартта көзделген бағасына сүйене отырып, ал олар болмаған кезде, салыстырмалы жағдайларда бұған ұқсас тауар үшін алынатын бағаға сүйене отырып белгіленеді. Тасымалдаушы мен жүк жөнелтушінің (жүк алушының) арасында келіспеушіліктер болған жағдайда, жүктің құны сараптамамен белгіленеді, ол туралы акті жасалады.

      95. Тасымалдауға құны жарияланған жүктерді ұсыну кезінде жүк жөнелтуші тасымалдаушыға тауар-көлік жүкқұжатымен бірге осы Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес белгіленген нысан бойынша құны жарияланған жүктерді тасымалдау тізімдемесін ұсынады.

      96. Бағасы әртүрлі жүктерді бір тауар-көлік жүкқұжаты бойынша тасымалдауға ұсыну кезінде олардың айырмашылық белгілері, орындардың саны және олардың бағасы тізімдемеде жеке жолмен көрсетіледі.

      97. Жарияланған құны бар жүктерді тасымалдау тізімдемесі үш данада жасалады, олардың біреуі жүк жөнелтушіге қайтарылады, екіншісі тасымалдаушыда қалады, ал үшіншісін тасымалдаушы жүк алушыға жүкті тапсыру кезінде береді.

      98. Бірнеше әртекті бұйымдардан тұратын жүктер тасымалдау үшін "Жеке (тұрмыстық) қажеттілікке арналған жүктер" деген жалпы атаумен, осы жөнелтімді құрайтын жеке бұйымдардың атаулары көрсетіліп тапсырылады.

      99. Жүк жөнелтуші жүктерді тасымалдау үшін ұсыну кезінде тауар-көлік жүкқұжатында – олардың массасын, ыдысты және майда даралы жүктерді ұсыну кезінде де жүк орындарының санын, әрбір атау бойынша жеке жолмен көрсетуі тиіс. Тасымалдау үшін ұсақ жөнелтімдермен тапсырылатын жүктерді тасымалдаушы әрбір жүк орнын таразыға тарту актісіне сәйкес және жүк орындарының санын тексеру арқылы қабылдайды.

      100. Контейнерлерді, олармен жеке, отбасылық, үй және өзге кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыруға байланысты емес жүктерді тасымалдау кезінде тасымалдаушы немесе көліктік-экспедиторлық ұйым қарауы бойынша және жүк жөнелтушінің есебінен пломбалайды.

      101. Жүк жөнелтуші ұсынған тасымал құжаттарын ресімдеу кезінде тасымалдаушы жүк жөнелтушінің тізімдемені толтыру дұрыстығын тексереді, оған жүкқұжатының нөмірін көрсетеді, "Тізімдеме қабылданды" деген жолға қол қояды және тасымалдаушының күнтізбелік мөртаңбасын қояды. Егер тізімдеме бірнеше парақта жасалған болса, күнтізбелік мөртаңба және жүк жөнелтуші мен тасымалдаушының қолдары әрбір параққа қойылады.

9-тарау. Жүктерді таңбалау тәртібі

      Ескерту. 9-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      102. Ыдыстағы немесе орамадағы жүктерді және ұсақ жөнелтулерде даналап тиелетін жүктерді тапсыру кезінде жүк жіберуші әр жүк орнын алдын ала ұлттық стандарттарға сәйкес таңбалайды.

      103. Таңбада:

      1) жүк алушының толық немесе қысқартылған атауы;

      2) бару орны мен пункті;

      3) жүк бірлігінің салмағы (брутто және нетто) көрсетіледі.

      104. Тауар-көлік жүкқұжаты мен ілеспе құжаттарда келтірілген деректер таңбаға толығымен сәйкес келуі тиіс.

      105. Тасымалдау және тиеу-түсіру жұмыстары кезінде ерекше көңіл бөлуді қажет ететін жүкті тапсыру кезінде жүк жөнелтуші барлық багаж орындарына: "ҮСТІ", "ШЫНЫ", "АБАЙЛАҢЫЗ", "ТӨҢКЕРІЛМЕСІН", "СУЫҚҚА ТӨЗІМСІЗ" деген арнайы таңба қояды; жүкке арналған құжаттар буылып-түйілген орындарды "ҚҰЖАТТАР" деген арнайы таңбамен белгілейді.

      106. Арнайы таңбалау белгілері осы Қағидаларға 5-қосымшада көрсетілген.

      107. Таңбалау мынадай тәсілдердің бірімен:

      1) жүк орындарына белгілерді тікелей қою арқылы;

      2) жапсырмалардың көмегімен жүргізіледі.

      Таңбалау ыдыста немесе жүкте шаблон бойынша бояумен, қалыптаумен немесе таңба соғумен жүргізіледі.

      108. Таңбалау орамада шартты белгілермен (таңбалармен), айқын жазумен, әріптермен, сандармен немесе суреттермен (нышандармен) жасалуы тиіс. Таңбаның түсі ыдыстың немесе жүктің түсіне қарама-қарсы болуы тиіс.

      Жүк орындарының таңбасы анық, түсінікті және берік болады.

      Таңба өшірілмейтін және қабыршақтанбайтын, күн сәулесіне төзімді, кез келген бетте жақсы ұсталатын және сумен шайылмайтын бояумен жасалады.

      109. Таңбалық жапсырмалар қағаздан, қатырмадан, матадан, фанерадан, металдан, пластмассадан жасалады. Жапсырмалардың беті ауа-райы жағдайларының әсеріне шыдамды болуы тиіс.

      110. Жапсырмаларға таңба мынадай тәсілдердің бірімен жасалады:

      1) типографиялық;

      2) машинкамен басу;

      3) трафарет бойынша мөртаңба басу;

      4) жаншу.

      111. Қағаздан және қатырмадан жасалған жапсырмалар ыдысқа желіммен бекітіледі.

      Матадан жасалған жапсырмалар тігіледі.

      Фанерадан, металдан, пластмассадан жасалған жапсырмалар бұрандармен, бұрандашегелермен, шегелермен бекітіледі.

      Жапсырмаларды фанера, қатырма және қағаз жәшіктерге қағуға рұқсат етілмейді.

      Жапсырмаларды жүктерге сыммен бекітуге, басқа бекіту тәсілі мүмкін болмағанда рұқсат етіледі.

      Металл шыбықтар, құбырлар, қолайсыз немесе ұзын саптары бар сайман және тағы басқа сияқты жүктерді бірнеше жүк алушының атына тасымалдау кезінде, майлы бояумен шеттерін бояу арқылы таңба жасауға рұқсат етіледі, ол бойынша олардың бір партияға жататынын оңай анықтауға болады.

      112. Таңба:

      1) жәшіктерде – бүйір жақтарының біріне;

      2) қаптар мен теңдерде – кең жақтарының біріне жасалады.

      Арнайы таңба екі шектес жаққа осы Қағидаларға 6-қосымшаға сәйкес жасалады.

      113. Таңбаны бүйір немесе тік жақтарына қою мүмкін болмаған кезде, биіктігі 200 миллиметр (бұдан әрі – мм) және одан аз шағын көлемді жәшіктерде ыдыстың шектес қабырғаларына (оның ішінде қақпағына) таңба жасауға рұқсат етіледі.

      114. Арнайы таңба, олар белгіленуі тиіс "ОСЫ ЖЕРДЕН БЕКІТІЛСІН" және "АУЫРЛЫҚ ОРТАСЫ" деген белгілерді қоспағанда, негізгі таңбаның жоғарғы бұрышына қойылады.

      115. Біртекті жүктерді бір жүк алушының атына тасымалдау кезінде барлық жүк орындарына емес, бірақ ең кемі төрт орынға таңба жасауға рұқсат етіледі. Бұл жағдайларда таңбаланған орындар:

      1) фургондарда – есіктің жанында таңбасын сыртына қаратып;

      2) ашық автокөлік құралында – тиелген жүктің жоғарғы қабатында шанақтың әрбір бойлық ернеуінің жанында екі орыннан таңбасын сыртына қаратып жиналады.

      116. Жүктерді үйіп, бос және құйып тасымалдау кезінде таңбалау жүргізілмейді.

10-тарау. Жүктерді пломбалау тәртібі

      Ескерту. 10-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      117. Бір жүк алушыға баратын тиелген жабық жүк автомобильдерін, тіркемелерді, автокөлік құралдарының жеке секцияларын, контейнерлерді және цистерналарды жүк жөнелтуші осы Қағидаларға 7-қосымшаға сәйкес пломбалауы тиіс, ал жәшіктердегі, қораптардағы және басқа ыдыстағы ұсақ даналы тауарларды пломбаланбаған автокөлік құралымен немесе контейнерлермен тасымалдау кезінде пломбалануы немесе бандерольденуі тиіс.

      Халықаралық тасымалдар кезінде жүктерді пломбалау "Қазақстан Республикасындағы кедендік реттеу туралы" 2017 жылғы 26 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Кодексімен айқындалады.

      Ескерту. 117-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      118. Жүкті пломбалау кезінде тауар-көлік жүкқұжатында пломбаның бар екенін көрсетіп белгі жасалады.

      119. Бірнеше мекенжай бойынша тасымалданатын жүктің сақталуын қамтамасыз ету үшін фургон-шанақтың ішіне тасымалдаушы шанақты жеке пломбаланатын секцияларға бөлуге мүмкіндік беретін қоршаулар орнатады.

      120. Жүргізуші автокөлік құралының жүк бөлігін тиеу және пломбалау кезінде қатысады, жарамды автокөлік құралдарда, жүк автомобильдің жеке секцияларында, контейнерлерде және цистерналарда жүк жөнелтушінің зақымдалмаған пломбаларымен келген, сондай-ақ жүк алушыға жүктің салмағы мен жай-күйі және жүк орындарының саны тексерілмей берілетін жарамды бандерольденген ыдыстағы жүктерді қайта өлшеу мен қайта санауға қатыспайды.

      121. Жүк жөнелтушінің пломбаларында жүк жөнелтушінің қысқартылған атауы және бақылау белгілері (сауда белгілері немесе қысқыштың нөмірлері) болады.

      Тасымалдаушы пломбалаған кезде пломбаларда тасымалдаушының атауы және қысқыштардың нөмірі болады.

      122. Автокөлік құралына (фургондарға, цистерналарға және тағы басқа) контейнерлерге, автокөлік құралдың секцияларына, жеке жүк орындарына ілінетін пломбалар жүктерге тиісуге және олардың бүтіндігін бұзбай пломбаларды алуға мүмкіндік бермеуі тиіс.

      123. Пломбалар:

      1) фургондарда немесе автокөлік құралдың секцияларында – барлық есіктерге бір пломбадан;

      2) контейнерлерде – есіктерге бір пломбадан;

      3) цистерналарда – люктің қақпағы мен құйып алу саңылауына бір пломбадан;

      4) жүк орнында – бірден төрт пломбаға дейін жиектеу жолақтарының немесе басқа байлау материалдарының түйіскен нүктелеріне ілінеді.

      124. Брезентпен жабылған автокөлік құралының шанағын пломбалау, брезенттің шанақпен біріккен жері жүкке тиісудің мүмкін еместігін қамтамасыз еткен жағдайда ғана жүргізіледі. Пломбалар біріктіргіш материалдың шеттерінде автокөлік құралының шанағымен түйіскен бірнеше жерге ілінеді.

      Автокөлік құралдарын - фургондарды (контейнерлерді) пломбалау алдында екі есік жапсырмасы диаметрі кемінде 2 мм және ұзындығы 250-260 мм күйдірілген сым бұраулармен бекітіледі.

      Сымды бұрау диаметрі 6-10 мм және олардың аралығы 35 мм екі саңылаулы арнайы металл пластинкамен жүргізіледі.

      Сым бұраулармен есік жапсырмаларын бекітуді, жүк тиеуді жүргізетін жүк жөнелтуші жүзеге асырады.

      125. Пломбалау үшін екі қатарлас арналы саңылаулары бар немесе камералы қорғасын немесе полиэтилен пломбалар, сондай-ақ термиялық өңделген (күйдірілген) диаметрі 0,6 мм сым қолданылады.

      126. Пломбалар алдын ала екі жіпке бұралған сымға ілінеді. Сымды бұрау 10 мм ұзындыққа төрт орам келетін есеппен жүргізіледі.

      Пломбаларды ілу тәсілдерінің схемалары осы Қағидаларға 7-қосымшада келтірілген.

      Екі қатарлас арналы саңылаулары бар пломбаларын ілу мынадай тәртіппен жүргізілуі тиіс. Пломбалардың әрқайсысына пломбалау сымының бір ұшы өткізіледі.

      Сымның ұзын бос ұшы фургонның (контейнердің) есігіндегі есік жапсырмасының көзінен екі айналып, ал сонан кейін пломбаның бір және екінші саңылау арқылы өткізіледі. Осыдан кейін пломба қысқышпен қысылады.

      Камералы қорғасын пломбаларын ілу кезінде сымның ұштары пломбаның кіру саңылаулары арқылы өткізіледі, 2-3 орамға бұралады және орамдар камераға тартылып, қысқышпен қысылады.

      Камералы полиэтилен пломбаларды ілу кезінде сымның ұштары пломбаның кіру саңылаулары арқылы өткізіледі, содан кейін осы ұштар өз арасында екі ораммен бұралады, сымның бір ұшы екіншісін айнала, ал содан кейін екіншісі – осы Қағидаларға 7-қосымшада көрсетілген жүйелі тәртіппен біріншісін айнала бұралады.

      Осыдан кейін жасалған түйін камераға әбден тартылады және пломба пломбалау қысқышымен қысылады.

      127. Пломбалау кезінде есік жапсырмасының (цистерна қалпағының қақпағы) көзі мен пломбаның арасында пайда болған ілгек 25 мм аспауы тиіс.

      Пломбалар бедері екі жағынан анық және айқын шығатындай, ал сымды пломбадан суыруға болмайтындай етіп қысылады. Қысқышпен қысылғаннан кейін әрбір пломба мұқият тексеріледі және ақау табылған жағдайда (қысқыш таңбалары сандарының анық еместігі, таңбалардың кесілуі және тағы басқа) басқасымен ауыстырылады.

      128. Пломбалардың бақылау таңбаларында нөмірленуі 001-ден 999-ға дейін жүйелі тәртіппен жүргізілетін әріптік және сандық белгілері болады.

      129. Пломбалардағы көмескі бедерлі қойылған таңбалармен, сондай-ақ дұрыс ілінбеген пломбалармен тасымалдауға рұқсат етілмейді.

      130. Бандерольдеу жасалған материалдар (қағаз таспа, тоқыма бау және тағы басқа) біртұтас (түйіндерсіз және жалғамасыз) болып табылады және жасаушының немесе жүк жөнелтушінің мөрі (мөртабаны) қойылатын материалдың екі шетін қосатын затбелгіні жапсыру жолымен жалғау орындарында бекітіледі. Жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жататын заңды тұлғалар мөрдің (мөртабанның) орнына қосу орнын уәкілетті адамның қолымен куәландырады.

      Ескерту. 130-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      131. Бандерольдеу, ол жасалған материалды жыртпай жүкке тиісу мүмкін болмайтындай етіп жасалуы тиіс.

11-тарау. Актілерді жасау тәртібі

      Ескерту. 11-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      132. Жүктердің автомобиль тасымалдары кезінде тасымалдаушы мен жүк жөнелтушінің (жүк алушының) арасындағы мүліктік даулар үшін негіз болатын жағдайлар тауар-көлік жүкқұжатындағы және (немесе) жолдама парақтағы жүк жөнелтушінің (жүк алушының) және тасымалдаушының жазуларымен куәландырылады.

      133. Тауар-көлік жүкқұжатында мынадай жағдайлар куәландырылады:

      1) жүктердің бүлінуі немесе зақымдалуы;

      2) жүктің нақты атауы, салмағы және орындарының саны мен тауар-көлік жүкқұжатында көрсетілген деректердің арасындағы сәйкессіздік;

      3) автокөлік құралының шанағындағы немесе секциясындағы немесе контейнердегі пломбалардың бұзылуы немесе болмауы;

      4) тасымалдаушының жүктің осы түрін тасымалдау үшін жарамсыз немесе № ҚР ДСМ-5 бұйрығының талаптарына сай келмейтін автокөлік құралдарын беруі;

      5) тиеу және түсіру пункттерінде автокөлік құралдарының белгіленген уақыт нормаларынан артық тұруы;

      6) ҚР АК 701 бабына сәйкес тараптардың мүліктік жауапкершілігі үшін негіз болатын басқа жағдайлар.

      Ескерту. 133-тармаққа өзгерістер енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 04.07.2019 № 479 (алғаш ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтiзбелiк алпыс күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрықтарымен.

      134. Осы Қағидалардың 133-тармағында көрсетілген тауар-көлік жүкқұжаттарындағы жазулар қағаз тасығышта жүк жөнелтушінің (жүк алушының) және жүргізушінің қолдарымен немесе электрондық құжат нысанында ресімделген кезде жүк жөнелтушінің (жүк алушының) электрондық цифрлық қолтаңбасымен расталады. Жүк жөнелтушінің (жүк алушының), сондай-ақ жүргізушінің тауар-көлік жүкқұжаттарындағы біржақты жазулары, осы Қағидалардың 19-тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, жарамсыз болып табылады.

      Ескерту. 134-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 01.09.2020 № 450 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      135. Тасымалдаушы (жүргізуші) мен жүк жөнелтушінің (жүк алушының) арасында келіспеушіліктер болған жағдайда, мүліктік даулардың туындауына негіз болып табылуы мүмкін жағдайлар осы Қағидаларға 8-қосымшаға сәйкес нысан бойынша актілермен ресімделеді. Актілер сонымен қатар тауар-көлік жүкқұжаттарында жасалуы мүмкін емес жағдайларды егжей-тегжейлі сипаттау қажет жағдайларда жасалады.

      136. Актінің мазмұнымен келіспеген кезде, әрбір тарап оған өзінің пікірін жазуы мүмкін.

      Жүк жетіспеген, бұзылған немесе зақымдалған жағдайларда акті жасаудан немесе тауар-көлік жүкқұжаттарына жазу енгізуден бас тарту кезінде, акті мүдделі емес адамдардың немесе мүдделі емес ұйым өкілінің қатысуымен жасалады.

      Актінің жасалғаны туралы тауар-көлік құжаттарында белгі жасалады.

      137. Жүк автокөлік құралдарында, автокөлік құралдарының секцияларында, контейнерлерде, цистерналарда жүк жөнелтушілердің пломбаларымен келген жағдайларда, актіде көрсетілген пломбалардың жай-күйі, олардың деректемелері ескеріледі, ал пломбалардың өздері талап-тілек материалдарына қоса беріледі.

12-тарау. Жүкті тасымалдау шарттарын өзгерту және бұзу тәртібі

      Ескерту. 12-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      138. Тасымалдаушылар жасалған шарттардың негізінде жүктерді тасымалдауды жүзеге асырады және тасымалдауға байланысты қосымша қызметтерді орындайды.

      Жүкті автомобильмен тасымалдау шарты бойынша тасымалдаушы өзіне жүк жөнелтуші сеніп тапсырған жүкті, оны тасымалдау шарттарын сақтай отырып, межелі пунктіне жеткізуге және оны жүкті алуға уәкілетті адамға (жүк алушыға) беруге міндеттенеді, ал жүк жөнелтуші шартқа немесе тарифке сәйкес автомобильмен жүкті тасымалдағаны үшін ақы төлеуге міндеттенеді. Жүкті тасымалдау шарты осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес тауар-көлік жүкқұжатын жасау арқылы ресімделеді.

      Ескерту. 138-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      139. Жүкті автомобиль көлігімен тасымалдау шарты тасымалдаушы мен жүк жөнелтушінің арасында ҚР АК, Заңға, сондай-ақ осы Қағидаларға сәйкес жасалады.

      140. Жүкті автомобиль көлігімен тасымалдау шарты тараптарының бірі екінші тарапқа шартты өзгерту немесе бұзу туралы ұсыныспен, осындай өтініш үшін негіз болатын себептерді көрсету арқылы өтініш жасауы мүмкін. Шартты өзгерту немесе бұзу туралы ұсыныс алған адресат келіп түскен ұсынысты онкүндік мерзімде қарайды және ұсыныстың қабылданғаны туралы, не оның қабылданбағаны туралы хабарлама жібереді.

      Тараптар шарттың талаптарын өзгерту туралы немесе оны бұзу туралы келісімге қол жеткізген кезде шартты өзгерту немесе бұзу туралы келісім де шарттың нысанында жасалады.

13-тарау. Жүктерді ұстап қалу тәртібі

      Ескерту. 13-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      141. Жүк жөнелтуші (жүк алушы) шарттың талаптарын орындамаған кезде, тасымалдаушы тасымалдауға ұсынылған жүкті жүк жөнелтуші (жүк алушы) берешек сомасын төлегенге дейін ұстап қалады.

      142. Жүкті кідірткен кезде жүк жөнелтуші (жүк алушы) тасымалдаушыға жүкті кідіртуге байланысты шығыстарды (сақтау, тасымалдау және тағы басқа) өтейді.

14-тарау. Жүктердің жеке түрлерін тасымалдау тәртібі

      Ескерту. 14-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Жалпы ережелер

      143. Тасымалдаушы экспедиторлық қызметтерді орындаған кезде оларды орындау шарттары жүктерді автомобильмен тасымалдау шартын жасасу кезінде ескеріледі.

      144. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      145. Мемлекеттік ветеринарлық-санитарлық бақылауындағы және қадағалауындағы тасымалдау объектілері ветеринария саласындағы "Ветеринария туралы" 2002 жылғы 10 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңына (бұдан әрі - ветеринария туралы Заң) сәйкес бекітілген тәртіпке сәйкес жүзеге асырылады.

      145-1. Құйылмалы, үйіндімен және қаптармен тасымалданатын тауарларды қоспағанда, мемлекеттік бақылау мен қадағалаудың бақылауындағы агроөнеркәсіптік кешен өнімдерін Қазақстан Республикасының аумағына әкелу "Қазақстан Республикасының Қырғыз Республикасымен және Ресей Федерациясымен шекаралас аумақтарында мемлекеттік бақылауды және қадағалауды жүзеге асырудың кейбір мәселелері туралы" Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрінің 2019 жылғы 18 сәуірдегі № 158 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 18552 болып тіркелген) сәйкес мемлекеттік бақылау және қадағалау жүргізу кезінде сынамаларды алу үшін технологиялық өтуді қамтамасыз ете отырып жүзеге асырылады.

      Ескерту. 14-тарау 145-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Көлік министрінің м.а. 04.11.2024 № 361 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      146. Мұздатылған тамақ өнімдерін, материалдар мен бұйымдарды тасымалдау үшін № ҚР ДСМ-5 бұйрығының талаптарына сәйкес келетін арнайы арналған және (немесе) осындай мақсаттар үшін жабдықталған автокөлік құралдары пайдаланылады.

      Ескерту. 146-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      147. Азық-түлік тауарларын тасымалдау бойынша экспедиторлық қызметтер көрсеткен кезде азық-түлік тауарлармен жанасатын жүргізушінің және өзге тұлғалардың "Жеке медициналық кітапшаларды беру, есепке алу және жүргізу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2020 жылғы 16 қарашадағы № ҚР ДСМ-196/2020 бұйрығына (Нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 21652 болып тіркелген) сәйкес жеке медициналық кітапшасы болуы қажет.

      Ескерту. 147-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      148. Тасымалдау кезінде тамақ өнімдерімен жанасатын адамдарды жүк жөнелтуші таза санитарлық киіммен қамтамасыз етеді.

      149. Азық-түлік тауарларын тасымалдау үшін авторефрижераторлар, изотермиялық шанағы бар жүк автомобильдер және басқа мамандандырылған автомобильдер пайдаланылады.

      Автокөлік құралдарының үлгісін таңдау тасымалданатын жүктің түріне, сыртқы ауаның температурасына және тасымалдау ұзақтығына байланысты.

      150. Бортты тұғырнамасы бар жүк автомобильдермен азық-түлік тауарлары тәрізді жүк түрлерін тасымалдауға оларды жүк үстінен және бүйірлерінен күннен, жауын-шашыннан және шаңнан қорғауға арналған таза бүркемемен жабылған жағдайда ғана жол беріледі. Бүркеме кірлеу шамасына қарай содалы ыстық сумен өңделеді және кептіріледі.

      151. Азық-түлік тауарларын тиеу және түсіру жаңбырдан және қардан қорғау үшін қалқа астында жүргізіледі. Азық-түлік тауарлары бар ыдысты тікелей жерге, қарға, кір және дымқыл төсемелер мен тұғырнамаларға қоюға жол берілмейді.

      152. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      153. Кері қайтарылатын ыдыс жүк алушылардан таза түрде қабылданады. Ол тағам өнеркәсібі ұйымдарындағы кәсіпорындарда қосымша санитарлық өңдеуден өтеді.

      Дайын азық-түлік өнімге арналған ыдыс таза, құрғақ, берік және бөтен иіссіз болуы тиіс.

      154. Тиеу кезінде № ҚР ДСМ-5 бұйрығының талаптарына сәйкес санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормативтердің сақталуын бақылауды – жүк жөнелтуші, ал түсіру кезінде – жүк алушы жүзеге асырады.

      Егер азық-түлік тауарларын сауда ұйымы өзіне тиесілі автокөлік құралдарына тиейтін болса, онда сауда ұйымы автокөлік құралдарының тиісті санитарлық жай-күйін қамтамасыз етеді.

      Ескерту. 154-тармаққа өзгерістер енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 04.07.2019 № 479 (алғаш ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтiзбелiк алпыс күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрықтарымен.

      155. Азық-түлік тауарларын тасымалдауға арналған автокөлік құралдарының шанақтарын санитарлық өңдеуді, егер жүктің автомобиль тасымалы шартында өзгесі көзделмесе, жүк жөнелтуші жүзеге асырады.

      156. Қайтарылатын ыдысты тасымалдау шарттары жүктерді автомобильмен тасымалдауға шарт жасасу кезінде ескеріледі.

      157. Жеке жүк түрлерін тасымалдау мыналарды қамтиды:

      1) нан және нан-тоқаш өнімдерін тасымалдау ерекшеліктері;

      2) торттарды, тәтті тоқаштарды және басқа кремді өнімдерді тасымалдау ерекшеліктері;

      3) етті, қосымша өнімдерді және жартылай дайын ет өнімдерін тасымалдау ерекшеліктері;

      4) сүт және сүт тағамдарын тасымалдау ерекшеліктері;

      5) ұнды және жарманы тасымалдау ерекшеліктері;

      6) шарапты, ликер-арақ өнімдерін, сыраны және алкогольсыз сусындарды тасымалдау ерекшеліктері;

      7) шаруашылық ауыз суын тасымалдау ерекшеліктері;

      8) өнеркәсіп тауарларын тасымалдау ерекшеліктері;

      9) өсімдік шаруашылығы өнімін тасымалдау ерекшеліктері;

      10) жануарларды тасымалдау ерекшеліктері;

      11) құрылыс жүктерін тасымалдау ерекшеліктері;

      12) үйіп тасымалданатын жүктерді тасымалдау ерекшеліктері;

      13) металды және металл бұйымдарды тасымалдау ерекшеліктері;

      14) ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдарды тасымалдау ерекшеліктері;

      15) жүктерді контейнерлер мен тегендерде тасымалдау ерекшеліктері;

      16) пакеттелген жүктерді тасымалдау ерекшеліктері.

2-параграф. Нан және нан-тоқаш өнімдерін тасымалдау ерекшеліктері

      158. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      159. Жүк жөнелтуші нан және нан-тоқаш өнімдерін пештен алынғаннан кейін белгіленген мерзімдер ішінде ұстап, тасымалдауға ұсынады.

      160. Нан және нан-тоқаш өнімдерінің сақталуын қамтамасыз ету үшін жүк жөнелтуші тиеу кезінде мынадай талаптардың сақталуын қамтамасыз етеді:

      1) науаларды нан және нан-тоқаш өнімдерінің стандартты санымен толтыру;

      2) бөлке нанды бір қатарға ұзындығынан бүйір немесе төменгі қабығымен қою;

      3) таба нан мен нан-тоқаш өнімдерін (батондар, өрме нан, бөлкелер және басқалар) бір қатарға биіктігі бойынша астыңғы немесе бүйір қабығымен науаның бүйір немесе артқы қабырғасына қиғаштап қою;

      4) салмағы 200 грамға (бұдан әрі – г) дейінгі таба нан мен нан-тоқаш өнімдерін бір-екі қатарға биіктігі бойынша қою.

      161. Нан және нан-тоқаш өнімдерінің бір рет әкелу нормалары автомобильмен жүкті тасымалдау шартында белгіленеді.

      162. Тасымалдаушылар нан және нан-тоқаш өнімдерін тасымалдау үшін науаларды қоюға арналған бағыттауыштармен жабдықталған мамандандырылған автомобиль-фургондар немесе нан және нан-тоқаш өнімдерін контейнерлерде тасымалдау үшін лайықталған автомобильдер бөледі.

      163. Нан және нан-тоқаш өнімдерін жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар стандартты түрде толтырылған науалардың атауы мен саны бойынша әрбір науадағы өнімнің санын есептемей жүзеге асырады.

      164. Егер шартта өзгесі көзделмесе, нан және нан-тоқаш өнімдерін тиеу мен бос науаларды түсіруді жүк - жөнелтуші, ал нан және нан-тоқаш өнімдерін түсіру мен бос науаларды тиеуді жүк алушы жүргізеді.

      165. Нан және нан-тоқаш өнімдері түсірілгеннен кейін жүк алушы науаларды нанның қоқымдарынан, сондай-ақ нан-тоқаш өнімдерінің жеке сұрыптарын тасымалдау кезінде төселетін қағаздан тазартады.

      166. Жүк алушы бос науалардың мамандандырылған автомобиль-фургонға өзіне жеткізілген толтырылған науалар саны бойынша тиелуін қамтамасыз етеді.

      167. Мамандандырылған автомобиль шанағының ішінде жөндеу жұмыстарын жүргізу қажет кезде тасымалдаушы шанақтағы науаларды жүк жөнелтушіге тапсырады.

      168. Нан және нан-тоқаш өнімдерін тасымалдауға арналған науалар жүк жөнелтушінің мүкәммал ыдысы болып табылады. Егер шартта өзгесі көзделмесе, науаларды санитарлық өңдеуді жүк жөнелтуші жүргізеді.

3-параграф. Торттарды, тәтті тоқаштарды және басқа кремді өнімдерді тасымалдау ерекшеліктері

      169. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      170. Жүк жөнелтуші торттарды тасымалдауға үлбі таспамен байланған қатырма қораптармен ұсынады. Қораптар шанақта, шанақтың биіктігі бойынша бірнеше қатар етіп қаланады. Майда даралы өнімдер (тәтті тоқаштар және басқалар) биіктігі бойынша бір қатармен, қақпақпен жабылатын металл науаларға салынады.

      171. Жүк жөнелтуші кондитерлік және кремді өнімдерді тасымалдауға 0-ден плюс 6оС дейінгі температурамен ұсынады.

      172. Тасымалдаушылар торттарды, тәтті тоқаштарды және басқа кремді өнімдерді тасымалдау үшін изотермиялық шанағы бар жүк автомобильдерді немесе мамандандырылған автомобиль-фургондарды бөледі.

      173. Кремді өнімдерді жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар қораптардың атауы мен саны немесе стандартты толтырылған науалар бойынша жүзеге асырады.

      Науа жартылай толтырылған кезде майда даралы өнімдерді қабылдау және тапсыру өнімдерді санау бойынша жүзеге асырылады.

      174. Кремді өнімдерді тиеу және түсіру соқпай және оқыс шайқамай, абайлап жүргізіледі.

      175. Егер шартта өзгеше көзделмесе, автокөлік құралының шанағын және науаларды санитарлық өңдеуді жүк жөнелтуші жүргізеді.

4-параграф. Етті, қосымша өнімдерді және жартылай дайын ет өнімдерін тасымалдау ерекшеліктері

      176. Жануарлардың етін автокөлік құралдарымен аудан сыртына тасымалдауға қатырылған, тоңазытылған немесе суыған күйде (6 сағат ішінде кебу қабыршағы пайда болғанша суытудан өткен) рұқсат етіледі.

      177. Жаңа сойылған немесе жібіп кеткен (жібітуден өткен) ет тасымалданбайды.

      178. Автокөлік құралдары, оның ішінде мамандандырылған автокөлік құралдары-ет тасымалдауға арналған рефрижераторлар тиісті түрде жабдықталады.

      179. Мамандандырылған емес автокөлік құралдарымен суыған және тоңазытылған етті тасымалдау іші ақ қаңылтырмен немесе мырышталған темірмен немесе осы мақсат үшін рұқсат етілген басқа материалмен қапталған, тығыз жабылатын қақпақты арнайы сусектермен (жәшіктермен) жүргізіледі.

      180. Суыған және тоңазытылған етті (құс етінен басқа) жақын қашықтықтарға, бір ғана елді мекеннің шегінде тасымалдау кезінде оны үйіп, бірақ ең көбі екі қабаттап тиеуге рұқсат етіледі. Бұл ретте автокөлік шанағының едені жуылған, таза кенеп, содан соң таза жаймалар төселеді. Еттің үсті де таза жаймалармен, ал содан соң кенеппен жабылады.

      Ашық шанақты автокөлік құралдарымен тасымалданатын мұздатылған етті қатарлап қалауға рұқсат етіледі, ол да жоғарыда көрсетілгендей таза жаймалармен жабылуы тиіс.

      Құс еттері жәшіктерге салынады.

      181. Автокөлік құралының шанағында бұл үшін адамдарға арналған арнайы орын жабдықталған жағдайларды қоспағанда, жүк тиеуші жұмысшылар немесе басқа адамдар тиелген етпен немесе ет өнімдерімен бірге шанақта болмайды.

      182. Ет тасымалдауға төмендегідей шарттар сақталғанда қабылданады:

      1) тұтас еттер белгіленген талаптарға сәйкес бөлшектенуі (ірі қара мал мен басқа ірі жануарлардың ұшасы – төрт бөлікке, шошқалардың ұшалары – ұзына бойымен жартылай ұшаға немесе бүтін ұшамен, қой еті мен басқа ұсақ жануарлардың еті – бүтін ұшалармен), бассыз болуы тиіс;

      2) ұшаларда механикалық зақымданулар, қанды сүйелдер, соғылған жерлер, қанның іздері, тезек және т.б., сондай-ақ мойын бөлігінде, ішкі және сыртқы беттерде жалбыршақтар, ішкі ағзалардың қалдықтары болмауы тиіс;

      3) мұзға немесе қарға оранған қатырылған ұшаларды тасымалдауға, сондай-ақ қатырылған, тоңазытылған немесе суыған етті бірге тасымалдауға рұқсат етілмейді;

      4) қатырылған ет топтамаларын пергаментке немесе басқа осы мақсат үшін қолданылатын материалға орап және тиісті ыдысқа салып тасымалдауға рұқсат етіледі;

      5) әрбір ет ұшасында және жеке бөліктерде ветеринарлық-санитарлық тексерудің белгіленген нысандағы айқын таңбасы болуы тиіс.

      183. Етті шанақтарына мұнай өнімдері, басқа да иісті заттар сіңген (ластаған) автокөлік құралдарымен немесе өзіне тән өткір иісі бар басқа өнімдермен бірге тасымалдауға рұқсат етілмейді.

      184. Жүк жөнелтуші тасымалдауға, егер Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 29 мамырдағы № 7-1/496 бұйрығымен (Нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 11845 болып тіркелді) бекітілген Қазақстан Республикасының аумағында орны ауыстырылатын (тасымалданатын) объектілерді тасымалдауды жүзеге асыру қағидаларына сәйкес ветеринария саласындағы уәкілетті орган өзге температуралық режимдерді белгілемесе, осы Қағидаларға 10-қосымшада көрсетілген температураға дейін суытылған етті, қосымша өнімдерді және жартылай дайын ет тағамдарын ұсынады. Жүк жөнелтуші тауар-көлік жүкқұжатында тасымалдауға берілетін тоңазытылған еттің, қосымша өнімдердің және жартылай дайын ет тағамдарының температурасын белгілейді.

      Ескерту. 184-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      185. Егер шартта өзгесі көзделмесе, етті, қосымша өнімдерді және жартылай дайын ет өнімдерін тиеу, автокөлік құралының шанағында суытылған және қатырылған етті ілгектерге ілуді қоса алғанда – жүк жөнелтушінің, ал түсіру – жүк алушының күштерімен және құралдарымен жүргізіледі.

      186. Тоңазытылған еттерді, қосымша өнімдерді, жартылай дайын ыдыстағы ет өнімдерін жүк жөнелтуші автокөлік құралына тығыз қабатпен қалайды.

      Тұтас тоңазытылған және қатырылған ет ілгектерге ілінеді.

      187. Таңбаланған салмағы бар етті, қосымша өнімдерді және ыдыстағы жартылай дайын ет өнімдерін жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар қайтадан өлшемей жүк орындарының саны бойынша; топталған, тұтас және жартылай тұтас еттерді, қосымша өнімдерді қабылдау мен тапсыруды – орындар саны және салмағы бойынша; шұжық өнімдерін, қақталған еттерді, жартылай дайын ет тағамдарын қабылдау мен тапсыруды – жүк жөнелтушінің пломбасы бар ыдыспен жүзеге асырады.

      188. Етті, қосымша өнімдерді және жартылай дайын ет тағамдарын бір жүк алушының мекенжайына тасымалдау кезінде жүк жөнелтуші автокөлік құралының шанақтарының, жеке секцияларының, контейнерлердің немесе арнайы ыдыстардың пломбалануын қамтамасыз етеді.

      189. Жүк алушы кері ұсынған бос мүкәммал ыдысты, тасымалдаушы келісілген ақы бойынша жүк жөнелтушіге жеткізеді.

      190. Ет, қосымша өнімдерді және жартылай дайын ет тағамдарын дайын ет өнімдерімен бірге тасымалдауға рұқсат етілмейді. Дайын ет өнімдері Қазақстан Республикасында қолдануға рұқсат етілген материалдардан жасалған таза ыдыспен тасымалданады. Мұндай өнімдерді ыдыссыз үйіп тасымалдауға рұқсат етілмейді.

      191. Егер шартта өзгеше көзделмесе, күн сайын, ет, қосымша өнімдерді және жартылай дайын ет тағамдарын тасымалдау аяқталғаннан кейін автокөлік құралдары санитарлық өңдеуден өткізіледі, оны тасымалдаушы жүзеге асырады.

5-параграф. Сүт және сүт өнімдерін тасымалдау ерекшеліктері

      192. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      193. Сүт ыдыссыз тәсілмен мамандандырылған автомобиль-цистерналармен немесе ыдысты тәсілмен автокөлік құралы-фургондармен тасымалданады.

      Сүт тағамдары ыдысты тәсілмен тасымалданады.

      Тасымалдаушылар сүт және сүт тағамдарының ыдысты тасымалы үшін тасымалдау ұзақтығын, ыдыс түрін және сыртқы ауа температурасын ескере отырып, мамандандырылған автокөлік құралдарын бөледі.

      194. Жүк жөнелтуші жүкті тасымалдауға мынадай ыдыспен:

      1) сүтті – металл флягалармен, металл, пластмасса себеттерге, жәшіктерге салынған шишалармен немесе пакеттермен;

      2) өлшеніп оралмаған сүт тағамдарын – металл флягалармен және ағаш бөшкелермен;

      3) өлшеніп оралған сүт тағамдарын – металл, пластмасса себеттермен, металл жәшіктермен ұсынады.

      195. Жәшіктер мен себеттердің бүйір қабырғалары бөтелкелердің немесе басқа тұтыну ыдысының мойнынан жоғары болуы тиіс.

      Сүт және сүт өнімдері бар сыйымдылықтар, өлшеп оралған сүзбе, ірімшік және басқа сүт өнімдері тасымалдауға жүк жөнелтушінің пломбасымен ұсынылады.

      Сүт және сүт өнімдері бар сыйымдылықтарды жүк жөнелтуші резеңке астары бар қақпақтармен тығыз жабады.

      196. Сүтті және сүт тағамдарының түр-түрін бірнеше жүк алушының мекенжайына тасымалдауға бір автокөлік құралымен ұсыну кезінде жүк жөнелтуші алдын ала, автокөлік құралы келгенге дейін жүкті жүк алушылар бойынша топтайды және тиеуді бір постта жүзеге асырады.

      197. Тасымалдаушы жүк алушы берген бос мүкәммал ыдысты жүк жөнелтушіге жеткізеді.

      198. Жүк жөнелтуші сүтті сүт зауыттарынан ыдыссыз тәсілмен тасымалдау үшін Тернердің 19 градусынан аспайтын қышқылдықпен ұсынады. Сүттің температурасы (сәуір – қыркүйек) кезеңінде – плюс 6оС аспауы, ал жылдың қалған мезгілінде плюс 20С төмен болмауы тиіс.

      Қалалық сүт зауыттарынан, оны сатуды немесе пайдалануды жүзеге асыратын кәсіпорындар мен ұйымдарға тасымалдауға ұсынылатын сүттің температурасы 8 0С аспауы тиіс.

      Сүттің температурасы мен қышқылдығын жүк жөнелтуші тауар-көлік жүкқұжатында көрсетеді.

      199. Ыдыстағы сүтті және сүт өнімдерін жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушы флягалардың, бөшкелердің, сондай-ақ стандартты түрде толтырылған жәшіктер мен себеттердің саны бойынша жүзеге асырады.

      Сүтті ыдыссыз тәсілмен тасымалдау кезінде оны қабылдау және тапсыру жүк жөнелтушінің пломбасымен жүзеге асырылады.

      200. Сүтті сүт зауыттарынан ыдыссыз тәсілмен тасымалдау кезінде жүк жөнелтуші:

      1) цистернаның люктерін тиеу алдында ашуды және тиелгеннен кейін жабуды;

      2) тиеу жеңдерін цистернаға жалғауды және ағытуды;

      3) цистернаны толтыруды;

      4) цистернаның люктері мен құйып алу құбырларын пломбалауды жүргізеді.

      201. Жүк алушы:

      1) цистернаның люктері мен құйып алу құбырларында жүк жөнелтушінің пломбаларының болуы мен жарамдылығын тексеруді;

      2) пломбаларды алуды;

      3) сүтті құйып алғаннан кейін цистернаны ішкі және сыртқы жағынан жууды және дезинфекциялауды;

      4) цистернаның люктерін пломбалауды;

      5) жолдама парақта немесе санитарлық өңдеу паспортында санитарлық өңдеу жүргізу уақытын белгілеуді;

      6) қысқы мезгілде құйып алу шүмектері мен құбырларын ыстық сумен және бумен қыздыруды жүргізеді.

6-параграф. Ұнды және жарманы тасымалдау ерекшеліктері

      202. Ұн мен жарманы тасымалдау кезінде тасымалдаушылар, жүк жөнелтушілер және жүк алушылар ұнға жауын-шашынның тиюіне жол бермей, жүктің сақталуын қамтамасыз ету бойынша шаралар қабылдайды. Ұнды және жарманы тұрақты иісі бар немесе беті ластанған жүктермен бірге тасымалдауға рұқсат етілмейді.

      203. Ұн ыдыссыз тәсілмен – мамандандырылған автомобиль-цистерналармен немесе ыдысты тәсілмен ернеулі платформасы бар автокөлік құралдармен немесе автокөлік құралы-фургондармен тасымалданады.

      Жарма ыдысты тәсілмен тасымалданады.

      204. Ұнды ыдыссыз тәсілмен тасымалдау кезінде жүк жөнелтушіден қабылдау мен жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар жүзеге асырады.

      Автокөлік құралын пломбалауды жүк жөнелтуші жүргізеді.

      205. Ұнды ыдыссыз тәсілмен тасымалдау кезінде жүк жөнелтуші:

      1) мамандандырылған автомобиль-цистернаны жүксіз және жүгімен өлшеу;

      2) цистернаның люктерін тиеу алдында ашуды және тиелгеннен кейін жабуды және тиеу жеңдерін цистернаға жалғауды және ағытуды;

      3) цистернаны толтыруды;

      4) тиегеннен кейін тиелген люктерді және түсіру құбырларын пломбалауды жүргізеді.

      206. Ұнды ыдыссыз тәсілмен тасымалдау кезінде жүк алушы:

      1) мамандандырылған автомобиль-цистернаны жүксіз және жүгімен өлшеу;

      2) толтыру люктері мен түсіру құбырларында пломбалардың болуын тексеруді, түсіру құбырларынан пломбаларды алуды;

      3) түсіру жеңдерін цистернаға жалғауды, ағытуды және түсіру пунктінде орнатылған өз сығымдағышының сығылған ауасымен ұнды шығаруды;

      4) түсіруден кейін түсіру құбырларын пломбалауды;

      5) цистернаның сыртқы бетін тазартуды жүргізеді.

      207. Жүк алушыда ұнды түсіру кезінде жүргізуші сығымдағышты қосады және түсіру шүмегін ашады, ал түсіргеннен кейін сығымдағышты сөндіреді және түсіру шүмегін жабады.

      208. Ыдыстағы ұнды және жарманы жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар атауы, орындардың саны және өлшемей, орындардың стандартты салмағы бойынша жүзеге асырады.

7-параграф. Шарапты, ликер-арақ өнімдерін, сыраны және
алкогольсыз сусындарды тасымалдау ерекшеліктері

      209. Шарап, ликер-арақ өнімдері, сыра және алкогольсыз сусындар ыдыссыз тәсілмен – мамандандырылған автомобиль-цистерналармен және ыдысты тәсілмен автокөлік құралы-фургондармен, ернеулі платформасы бар автокөлік құралдармен, сондай-ақ контейнерлермен тасымалданады.

      210. Шыны және керамикалық бөтелкелерді, банкаларды және тағы басқаны жүк жөнелтуші ағаш немесе полиэтилен жәшіктерге немесе қатырма ыдысқа салады.

      211. Жүк жөнелтуші жәшіктер мен бөшкелерді автомобильдің шанағында тығыз, аралықсыз орналастырады.

      Толық толтырылмаған шанақтағы жәшіктер мен бөшкелер жылжып кетпеу үшін тіреулермен бекітілуі тиіс. Бөшкелерді бірнеше қатарға орналастыру кезінде, әрбір келесі қатар тақтай төсемелерге, барлық шеткі қатарларды сыналау арқылы қаланады. Сыналар орнына басқа құрал-жабдықтарды қолдануға рұқсат етілмейді. Жүк жөнелтуші жүкті, егер ол шанақтың ернеулерінен жоғары орналасса, байлайды.

      212. Жүк жөнелтуші тиеу алаңшаларын эстакадалармен және рампалармен жабдықтауды қамтамасыз етеді.

      213. Ыдыстағы шарапты, ликер-арақ өнімдерін, сыраны және алкогольсыз сусындарды жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар бөшкелердің, стандартты түрде толтырылған жәшіктердің саны бойынша, ыдыссыз тәсілмен тасымалдау кезінде жүк жөнелтушінің пломбасымен жүзеге асырады.

      214. Толтыру алдында жүк жөнелтуші цистернаның тазалығы мен онда иістің болмауын, люктердің жабылу тығыздығын және пломбалауға арналған керек-жарақтардың жарамдылығын тексереді.

8-параграф. Шаруашылық ауыз суын тасымалдау ерекшеліктері

      215. Шаруашылық ауыз суын тасымалдау арнайы маркерленген ыдыста және осы мақсаттарға арналған жабдықталған автомобиль-цистерналарда жүзеге асырылады, басқа мақсаттарда қолдануға тыйым салынады.

      216. Шаруашылық ауыз суын тасымалдауға арналған автокөлік құралдары № ҚР ДСМ-5 бұйрығының талаптарына сәйкес ұсынылады.

      Ескерту. 216-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
      217. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      218. Барлық сыртқы ыдыстың үсті және цистерналар қызғылт түске боялуы тиіс. Цистерналардың бүйір жақтарына және ыдыстарға "Ауыз су" жазуы ілінеді.

      219. Суды ағызу үшін жабдық (кран) және люк арқылы судың жиналуын болдырмау үшін ілмек жабдықпен жабдықталған, суды тасымалдау үшін конструктивті қатынаста ыдыспен және цистернамен сұйық зат тасу үшін тығыздалып жабылатын қақпақ люктары болуы тиіс. Суды ағызу жабдығы ыдысты судан толық босатуды қамтамасыз етуі тиіс.

      220. Егер шартта өзгеше көзделмесе, цистернаны дезинфекциялауды жүк жөнелтуші жүргізеді.

      221. Құю кезінде жүк жөнелтуші цистернаның тазалығын және онда иістің болмауын, люктың тығыздалып жабылуын тексереді.

      222. Ыдыстың және цистернаның ішкі жағының үстінде коррозияға қарсы қабаттың бұзылу табылған кезде қосымша коррозияға қарсы қабат төселуі тиіс.

9-параграф. Өнеркәсіп тауарларын тасымалдау

      223. Өнеркәсіптік тауарларды тасымалдау кезінде тасымалдаушылар, жүк жөнелтушілер және жүк алушылар атмосфералық жауын-шашынның, кір мен шаңның түсуіне жол бермей, жүктердің сақталуын қамтамасыз ету жөнінде шаралар қабылдайды.

      Ескерту. 223-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
      224. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      225. Түрлі номенклатуралы өнеркәсіп тауарларын бір автокөлік құралмен бір немесе бірнеше жүк алушының мекенжайына тасымалдау кезінде, жүк жөнелтуші автокөлік құралдар келгенге дейін жүкті жүк алушылар бойынша топ-топқа бөледі және бір тиеу бекетінен тиеуді жүзеге асырады.

      226. Өнеркәсіп тауарларын тасымалдау үшін тасымалдаушылар автокөлік құралы-фургондарды, ал олар болмаған кезде ернеулі платформасы бар автокөлік құралдарын бөледі.

      227. Өнеркәсіптік тауарларды жүк жөнелтуші ыдыста немесе орамда тасымалдауға ұсынады.

      Өнеркәсіп тауарларын тасымалдауға орамасыз беруге, егер бұл тасымалдау шартында ескерілсе, рұқсат етіледі.

      Өнеркәсіптік тауарларды орау және таңбалау Қазақстан Республикасы ұлттық стандарттарының талаптарына сәйкес келеді.

      228. Жүк жөнелтуші тасымалдауға ұсынатын өнеркәсіп тауарлары қораптарға, пакеттерге, байламдарға, теңдерге, бумаларға буылып-түйіледі, олардың қораптың, пакеттің, байламның, теңнің, буманың сақталуын қамтамасыз ететін және байлануын немесе орамасын бұзбай жүкке қол жеткізу мүмкіндігін болдырмайтын байлауы болады.

      229. Майда даралы өнеркәсіп тауарлары бар жәшіктерді, қораптарды тасымалдауға жүк жөнелтуші бандерольдеп (мөрлеп) ұсынылады. Бандерольдеу жасалған материалдар (қағаз таспа, тоқыма бау және тағы басқа) біртұтас (түйіндерсіз және жалғамасыз) болып табылады және жасаушының немесе жүк жөнелтушінің мөрі (мөртабаны) қойылатын материалдың екі шетін қосатын затбелгіні жапсыру жолымен жалғау орындарында бекітіледі. Жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жататын заңды тұлғалар мөрдің (мөртабанның) орнына қосу орнын уәкілетті адамның қолымен куәландырады.

      Бандерольдау материалды (қағаз таспаны, тоқыма бауды және басқаларды) жыртпай жүкке қол жеткізу мүмкін болмайтындай жүргізіледі.

      Ескерту. 229-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      230. Рулондармен тасымалдауға ұсынылатын өнеркәсіп тауарларын (маталар, кілем бұйымдары және басқалар) жүк жөнелтуші пломбалайды.

      231. Ыдыстағы өнеркәсіп тауарларын жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар жүктің атауы, саны және жүк орындарының стандартты салмағы немесе жүк орындарында көрсетілген салмақ бойынша жүзеге асырады.

      Автомобиль фургонмен бір жүк алушының мекенжайына тасымалданатын өнеркәсіп тауарларын қабылдау және тапсыру жүк жөнелтушінің пломбасымен жүзеге асырылады.

10-параграф. Өсімдік шаруашылығы өнімін тасымалдау

      232. Астықты қырман шаруашылығына және (немесе) астық қабылдау кәсіпорындарына, сүрлем массасын егіс даласынан сүрлем салу орындарына, картоп пен көкөністерді көкөніс қоймаларына немесе өткізу орындарына тасымалдау, тасымалдаушылар мен шаруашылық жүргізуші субъектілер – көрсетілген ауыл шаруашылығы өнімдерінің иелері (бұдан әрі – ауыл шаруашылығы иелері) арасында жасалған жүктерді автомобильмен тасымалдау шарттарының негізінде, ал қант қызылшасын, картопты және көкөністерді қабылдау пункттеріне тасымалдау – тасымалдаушылар мен тиісті ауылшаруашылық өнімдерді қабылдауды жүзеге асыратын шаруашылық жүргізуші субъектілердің арасында жасалған жүктерді автомобильмен тасымалдау шарттарының негізінде жүргізіледі.

      233. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      234. Астық, қант қызылшасын, сүрлем массасын, картоп және көкөністер тасымалдауға осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес тауар-көлік жүкқұжаты ұсынылады.

      Астықты, қант қызылшасын, сүрлем массасын, картопты және көкөністерді қабылдау мен тапсыруды тасымалдаушы салмақ бойынша жүзеге асырады.

      Ескерту. 234-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      235. Астық тасымалдау кезінде тасымалдаушылар, жүк жөнелтушілер және жүк алушылар астықты жауын-шашынның әсерінен бүлінуден және жойылудан сақтау бойынша шаралар қабылдайды.

      Автокөлік құралдарын астық тасымалдауға дайындау кезінде тасымалдаушылар еден мен ернеудің қосылатын жерлерінің тығыздалуын қамтамасыз етеді және де шанақтардың ернеулерін 1,0 - 1,1 метр (бұдан әрі – м) биіктікке дейін өсіруі, оларды тартқыштармен жабдықтауы мүмкін.

      Астық иелерінен астық қабылдау ұйымдарына және қырман шаруашылығына астықты тасымалдау үшін арналған автокөлік құралдары бүркемелермен жабдықталады. Автокөлік құралдарының шанақтарына бүркемелерді бекітуді тасымалдаушы жүзеге асырады.

      236. Астықтың салмағын анықтау үшін астық қабылдау кәсіпорындары және қырман шаруашылығы әрбір сапар кезінде автокөлік құралын жүгімен және жүксіз таразыға тартуды жүргізеді.

      237. Астықтың тасымалдануға тиісті әрбір партиясы мынадай құжаттармен сүйемелденеді:

      1) экспорттау және импорттау кезінде азық-түліктік және жемшөптік астық – астық туралы Заңына сәйкес уәкілетті органмен берілген астықтың сапа сертификаты;

      2) алғашқы және келесі репродукциялардың тұқымдары – астық туралы Заңына сәйкес уәкілетті органмен берілген тұқымға арналған куәлік;

      3) іріктелген тұқым – астық туралы Заңына сәйкес уәкілетті органмен берілген тұқымның аттестаты.

      238. Қант қызылшасын тасымалдауға автомобильмен жүктерді тасымалдау шартын жасасу кезінде онда кері бағытта жүретін автокөлік құралдарын қант қызылшасының сығындысын тасымалдау үшін пайдалану мүмкіндігі көзделуі мүмкін.

      239. Қант қызылшасын егістіктен тасу жүйелілігін жиын басталғанға дейін оның иелері тасымалдаушылармен бірге тасымалдаудың барлық кезеңіне белгілейді.

      240. Жүк алушы қант қызылшасын қабылдау пункттерінде түсіруді: ершікті автопоездардан – үйме жасағыштармен; жүк автомобильдерден және тіркемелі автопоездардан – бүйірлік лақтырғыштары бар үйме жасағыштармен немесе қырғыштармен жабдықталған тракторлармен жүзеге асырады.

      241. Автокөлік құралдарын қант қызылшасын тасымалдауға дайындау кезінде тасымалдаушылар шанақтардың ернеулерін өлшеуді шанақтың еденінен 1,0 – 1,5 м биіктікке дейін биіктетуі мүмкін.

      242. Автокөлік құралдарын сүрлем массасын тасымалдауға дайындау кезінде тасымалдаушылар шанақтардың ернеулерін өлшеуді шанақтың еденінен 1,3 – 1,5 м биіктікке дейін биіктетуі мүмкін.

      Ауылшаруашылығы ұйымдары ернеулі платформасы бар автокөлік құралдарын түсіру керек-жарақтарымен (тормен, қалқандармен және басқалармен) жабдықтайды. Тасымалдаушылар автомобильмен жүктерді тасымалдау шарты бойынша бортты тұғырнамасы бар автокөлік құралдарын түсіруге арналған керек-жарақтармен жабдықтауы мүмкін.

      243. Жер бетінде сүрлем салу кезінде автокөлік құралдарды үймелерге түсіруге рұқсат етілмейді.

      244. Сүрлем массасын қабылдауды және тапсыруды тасымалдаушылар салмақ бойынша жүзеге асырады. Сүрлем массасының салмағын анықтау автокөлік құралдарын жүгімен және жүксіз бақылау таразыға тарту арқылы жүргізіледі (бір жұмыс күні үшін кемінде бір рет).

      245. Картоп пен басқа да көкөністерді тасымалдау кезінде тасымалдаушылар, жүк жөнелтушілер және жүк алушылар картоп пен басқа да көкөністерді механикалық зақымданудан, жауын-шашыннан, төмен және жоғары температуралардың әсерінен сақтау бойынша шаралар қабылдайды.

      246. Жүк жөнелтуші жүкті тасымалдауға ұлттық стандарттардың талаптарына сәйкес келетін бүтін, таза, құрғақ, бөгде иіссіз ыдыста ұсынады.

      Ауыл шаруашылығы өнімдерінің иелері және (немесе) шаруашылық жүргізуші субъектілер жіберетін, оларды қабылдауды жүзеге асыратын, картоп пен басқа да көкөністер, тасымалдауға жүктердің сақталуын қамтамасыз ететін стандартты емес ыдыспен қабылдануы мүмкін.

      247. Картоп пен басқа да көкөністер автокөлік құралдары-рефрижераторлармен, изотермиялық шанағы бар автокөлік құралдармен, фургон немесе ернеулі-автокөлік құралдармен тасымалданады.

      Картоп пен басқа да көкөністерді тасымалдауға арналған автокөлік құралдарын іріктеуді тасымалдаушылар сыртқы ауа температурасын және тасымалдау ұзақтығын ескере отырып жүргізеді.

      248. Сыртқы ауаның температурасы оС төмен кезде картоп пен басқа да көкөністер тасымалданатын бортты автокөлік құралдарды жүк жөнелтуші жылытуы тиіс.

      249. Тасымалдаушылар картоп пен көкөністерді тасымалдау үшін бөлетін автокөлік құралдарының қажетті такелажы: кенебі, жіптері болуы тиіс.

      Қырыққабатты тұрақты тасымалдау кезінде автомобильдер мен тіркемелердің ернеулері шанақтың еденінен 1,4 м дейін, ал басқа көкөністерді және картопты тасымалдау кезінде – 0,9 м биіктікке дейін биіктетілуі тиіс.

      250. Жүк жөнелтуші көкөністер мен картоп бар жәшіктерді, қаптарды, қағаз қаптарды, автокөлік құралының шанағына жүк орындарының арасына аралық қалдырмай, тығыз қатарлармен қалайды.

      251. Картоп пен басқа да көкөністерді контейнерлермен немесе автокөлік құралы-фургондармен бір жүк алушының мекенжайына тасымалдау кезінде жүк жүк жөнелтушінің пломбасымен жөнелтіледі.

11-параграф. Жануарларды тасымалдау ерекшеліктері

      252. Жануарларды (құстарды, терісі бағалы аңдарды, хайуанаттар паркінің жануарларын, балықтар мен араларды қоса алғанда) тасымалдау мамандандырылған автокөлік құралдарымен, ал олар болмаған немесе жетіспеген кезде арнайы жабдықталған ернеулі автокөлік құралдармен жүзеге асырылады.

      Жануарларды өзi аударғыштармен тасымалдауға жол берілмейді.

      253. Автокөлік құралдарын жабдықтауға ірі қара малды және жылқыларды тасымалдау үшін ернеулерді шанақтың еденінен – 2 м дейін және қойларды, ешкілерді және шошқаларды тасымалдау үшін 1,5 м дейін биіктікті өсіру және көлденең және тігінен қырлы жуан ағаштарды орнатуды қамтиды.

      Жануарларды тасымалдау үшін қажетті жабдық пен керек-жарақтарды жүк жөнелтуші береді және автокөлік құралына орнатады.

      Автокөлік құралының шанағында алып жүрушінің болуы қажет кезде, жүк жөнелтуші жануарлардан қоршалған арнайы орын (ірі жануарларды тасымалдау кезінде - шанақтың алдыңғы жағында) жабдықтайды.

      Жануарларды қолайсыз ауа-райы жағдайларында (қатты ыстық, күзгі және қысқы мезгіл) тасымалдау кезінде, оларды қорғау үшін жүк жөнелтушінің талап етуі бойынша автокөлік құралының шанағы жабық болуы тиіс жағдайларда, кенепті – тасымалдаушы, ал басқа қажетті материалдарды жүк жөнелтуші береді.

      254. Автокөлік құралы шанағының едені жарамды болуы тиіс, шанақта жануарларды жарақаттауы мүмкін бұрандардың, шегелердің және басқа заттардың шығып тұрған ұштары болмауы тиіс.

      Малды тасымалдау кезінде шанақтың еденіне сабаннан, қалыңдығы жануарлардың зәрін сіңіріп алуды қамтамасыз ететін төсеме салынады. Жол үстінде шанақтан төсемені лақтыруға рұқсат етілмейді.

      255. Ұсақ жануарлар мен құстарды тасымалдау өткізбейтін түбі бар торлармен жүргізіледі. Жүк жөнелтуші торларды автокөлік құралдарының шанағында, ауаның әрбір торда еркін айналуын қамтамасыз ететіндей етіп орналастырады. Ұсақ жануарлар мен құстар бар торлар тиелгеннен кейін жүк жөнелтуші оны мықтап бекітеді.

      Терісі бағалы аңдар, олардың түріне байланысты тасымалдауға металл торлы есігі бар металл немесе берік ағаш торлармен беріледі. Торлардың есіктерінде өз бетімен ашылу мүмкіндігін болдырмайтын берік тиектері болады және құлыптармен жабылады.

      256. Автокөлік құралдарының қозғалысы оқыс жұлқусыз әрі аялдаусыз, жолдардың дөңес жерлері алдында қозғалыс жылдамдығы азайтылып, тасымалдау барысында жануарлардың орнықтылығын қамтамасыз ететін жылдамдықпен жүзеге асырылады.

      257. Қозғалыстың әрбір сағатынан кейін автокөлік құралдарын 15-20 минутқа аялдатқан дұрыс.

      258. Жолда жануарлар қысқы кезеңде кемінде бір рет, жазғы кезеңде кемінде екі рет суарылады.

      259. Егер жануарларды автомобиль көлігімен тасымалдау ұзақтығы 12 сағаттан аз болса, онда бұл жағдайда, жолда қоректендіру жүргізілмеуі мүмкін.

      260. Егер шартта өзгеше көзделмесе, тасымалдаушы жолда жануарлардың аурудан, оларды автокөлік құралдарында дұрыс орналастырмаудан және бекітуден, сондай-ақ ауа температурасының жеке жануарлар мен құстарды тасымалдау шарттарына сәйкес келмеуі салдарынан болған шетінеуге байланысты шығыстарды өтемейді.

      261. Жүк жөнелтуші түрі, жынысы және жасы бойынша біртекті жануарлар мен құстардың бір автокөлік құралға тиелуін жүргізеді.

      Бір автокөлік құралына түрі, жынысы және жасы әртүрлі жануарларды бөлек тиеу мүмкін емес кезде, оларды бір-бірінен сенімді қоршаулармен бөлу шартымен тасымалдауға рұқсат етіледі.

      262. Жүк жөнелтуші тиеу кезінде ірі жануарларды (жылқыларды, сиырларды, өгіздерді және басқаларды) автокөлік құралдарында басымен кабинаға қарай орналастырады және берік байлайды.

      Ірі қара малдың, шошқалардың, қойлардың, ешкілердің және басқа ұсақ жануарлардың төлін байлаусыз, бірақ барлық жануарлар автокөлік құралының шанағында жата алатындай етіп тасымалдауға рұқсат етіледі. Ауру жануарлар тасымалданбайды.

      Жылқылар тағасыз тасымалданады.

      263. Жануарларды жерден мамандандырылған автокөлік құралына тиеу үшін артқы трап есік пайдаланылады. Басында бірінші бөлікті тиеу жүргізіледі. Жануарларды қозғалыс бағыты бойынша бастарымен алға қарай орналастырады, шанақтың алдыңғы қабырғасындағы сақиналарға байлайды, осыдан кейін бірінші қоршау жабылады. Содан кейін екінші бөлік тиеледі және тағы сол сияқты.

      264. Жануарларды қаптал есік арқылы және артқы трап есікті пайдалану арқылы мамандандырылған автокөлік құралының бөліктеріне тиеу жүйелілігі осы Қағидаларға 11-қосымшада көрсетілген.

      265. Жануарларды жерден мамандандырылған емес автокөлік құралдарына тиеу жиналмалы көпіршелер бойынша жүргізіледі.

      Бұл ретте жүк жөнелтуші шектегіш ағаштарды автокөлік құралдың шанағынан алдын ала алады, жануарларды кіргізеді және қозғалыс бағыты бойынша қояды, алдыңғы көлденең ағашқа қысқа байлайды, артқы ернеуді жабады және автокөлік құралдарға шектегіш ағаштарды орнатады.

      266. Жануарларды автокөлік құралдарына тиеу тәсілдерін, оларды орналастыруды, сондай-ақ жануарларды бір автокөлік құралмен тасымалдау нормаларын жүк жөнелтуші тасымалдау шарттарын, (автокөлік құралының үлгісін, жануарлардың түрі мен жасын, тасымалдау алыстығын, жыл мезгілін, жол төсемінің жай-күйін және тағы басқа), автокөлік құралының жүк көтергіштігі мен сыйымдылығын толығырақ пайдалануды және тасымалданатын жануарлар және автокөлік құралының сақталуын қамтамасыз етуді ескере отырып белгілейді.

      267. Автокөлік құралы бару пунктіне келісімен жануарлар дереу түсіріледі. Жануарларды түсіру тиеу кезінде қабылданған кері тәртіппен жүргізіледі.

      268. Жолда жануарлармен бірге жүру және күтім жасау үшін жүк жөнелтуші жануарларды тасымалдауға қабылдау, жолда жануарларға күтім жасау, суару, қоректендіру, жануарлардың бекітілуін, күзетілуін бақылау, жануарларды жүк алушыға тапсыру үшін алып баратын адамдарды бөледі.

      269. Автокөлік құралына тиелген жануарлар үшін жүк жөнелтуші бірге жүретін адамдардың үлкеніне қажетті құжаттарды (белгіленген нысандағы ветеринарлық куәлік, табын ведомосі, тауар-көлік жүкқұжаты және тағы басқа) береді.

      Жануарларды ағынмен жүретін бірнеше автокөлік құралдарымен тасымалдау кезінде, қажетті құжаттар (тауар-көлік жүкқұжатынан басқа) тасымалданатын жануарлардың барлық партиясына берілуі мүмкін.

      270. Жануар жолда ауырған кезде, бірге жүретін адам ауырған жануарды тексерту және ветеринарлық қызметкердің нұсқауы бойынша одан әрі іс-әрекет жасау үшін жақын маңайындағы ветеринарлық пунктке барады. Жануарды союға ерекше, жануардың жай-күйі оны ет дайындау ұйымдарына дейін жеткізуге мүмкіндік бермейтін жағдайларда ғана рұқсат етіледі. Сою туралы актіге мемлекеттік ветеринарлық-санитарлық бақылау және қадағалау ветеринарлық-санитарлық инспекторы қол қояды. Актіде мемлекеттік ветеринарлық-санитарлық қадағалау органдарының етті одан әрі пайдалану туралы қорытындысы көрсетіледі.

      271. Автокөлік құралдарының тасымалданатын жануарларды ветеринарлық дәрігер тексеру үшін, сондай-ақ бірге жүретін адамдардың үлкенінің сұрауы бойынша (жануарларды суару, қоректендіру, демалдыру) кідіруі (тұруы) осы Қағидалардың 11-тарауына сәйкес бірге жүретін адам және жүргізуші қол қоятын актілермен ресімделеді.

      Егер шартта өзгеше көзделмесе, жануарларды ветеринарлық дәрігер тексеру үшін ветеринарлық мекемеде тұруды және кіруді, сондай-ақ жануарларды суару, қоректендіру, демалдыру үшін тұруды жүк жөнелтуші төлейді.

      272. Бару орнына келісімен негізгі бірге жүретін адам жүк алушыға қарап шығу үшін табын ведомосін, жолдама парақты, ветеринарлық сертификатты, малдың жолда шетінеуі және амалсыз сойылуы туралы актілерді ұсынады. Мал өлшеуді жүк алушы бірге жүретін адаммен бірге жүргізеді. Малды тапсыру актімен ресімделеді. Жүк жөнелтушінің алдында жануарларды жеткізгені және тапсырғаны туралы есепті бірге жүретін адам береді.

      273. Жануарлар түсірілгеннен кейін автокөлік құралдары санитарлық өңдеуден өтеді. Механикалық тазартудан кейін автокөлік құралдарын мынадай дезинфекциялағыш заттардың бірімен: формальдегидтің 2 % ерітіндісімен, құрамында 2-3 % белсенді хлор бар хлорлы әктастың ерітіндісімен, хлораминнің 4 % ерітіндісімен, өткір натрдың 2 % ыстық (60-70 Со) ерітіндісімен, жаңа сөндірілген әктастың 20 % маңызымен, көрсетілген заттардың әрқайсысының шығынының нормасы 1 шаршы метр ауданға 0,5 литр болатындай етіп дезинфекциялануы тиіс. Басқа да дезинфекциялағыш заттарды, егер олар жоғарыда көрсетілген мақсаттарға сәйкес келетін болса және Қазақстан Республикасында қолдануға рұқсат етілсе қолдануға болады.

      274. Автокөлік құралының шанақтарын уақтылы санитарлық өңдеу үшін жануарларды жаппай түсіретін орындарда дезинфекциялау-шаю пункттері ұйымдастырылуы тиіс.

12-параграф. Құрылыс жүктерін тасымалдау ерекшеліктері

      275. Тасымалдаушылар, жүк жөнелтушілер және жүк алушылар кірпіш тасымалдауды пакеттік тәсілмен: балшық кірпішті – тегендерге "шырша түрінде" қалап, силикат кірпішті – тегендермен және тегендерсіз қоршау немесе тарту құрылғылары арқылы жүзеге асырады.

      276. Жүк жөнелтуші кірпіш тасымалдау үшін тегендер, таспа қоршаулар және пакеттерді бекітуге және бөлуге арналған керек-жарақтарды береді. Жүктерді автомобильмен тасымалдау шарты бойынша тасымалдаушылар автокөлік құралдарына қоршағыш құрылғылар мен бекіткіш құрал-жабдықтарды дайындауды және орнатуды жүк жөнелтушінің есебінен өзіне алуы мүмкін.

      277. Кірпішті тегендермен тасымалдау кезінде жүк жөнелтуші автокөлік құралы тиелуге келгенге дейін жүктің тегендерге қалануын қамтамасыз етеді. Тегендердің типтері мен параметрлері ұлттық стандарттарға сәйкес келуге тиіс. Төменгі қатардан, пакет бұрыштарынан және бүйір жақтарынан түскен кірпіштері бар пакеттерді тиеуге жол берілмейді.

      278. Кірпішті жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар стандартты түрде толтырылған пакеттердің саны бойынша жүзеге асырады.

      279. Кірпішті тиеуді, сондай-ақ пакеттерді бекітуді тасымалдаушы, ал бекіткіштерді ажырату мен кірпішті түсіруді жүк алушы жүзеге асырады.

      Тасымалдаушылар жүкті автомобильмен тасымалдау шарты бойынша бекіткіштерді орнату мен ажыратуды жүргізуі мүмкін. Түсіру аяқталғаннан кейін жүк алушы автокөлік құралы шанағының еденін кірпіш қоқымынан тазартады.

      280. Автокөлік құралының жүк көтергіштігі 7 тоннадан аспайтын жағдайларда, пакеттерді жүк жөнелтуші шанақ білігінің бойымен, ал автокөлік құралының жүк көтергіштігі 7 тоннадан артық болса, шанақ білігіне перпендикуляр түрде шахмат тәртібімен автокөлік құралдың қаптал ернеулерінің біріне тығыз қойылады. Кірпіштерді тегенге қалау тәртібі осы Қағидаларға 12-қосымшада келтірілген.

      Пакеттерді шанаққа көлденең орналастыру кезінде жүк жөнелтуші қимасы 50х50 мм және ұзындығы 1 м ағаштарды қаптал ернеуге жанаспайтын шеткі пакеттер тегендерінің астына салады.

      281. Тасымалдаушы автокөлік құралында кірпіш пакеттерінің қалануы мен бекітілуінің жол қозғалысы қауіпсіздігінің және автокөлік құралының сақталуын қамтамасыз ету талаптарына сәйкес келуін тексереді. Жүк жөнелтуші тасымалдаушының талап етуі бойынша жүкті қалау мен бекітудегі байқалған қателіктерді жояды.

      Пакеттерді бекіту, сондай-ақ олардың бекітілу дұрыстығын тексеру тиегіш механизмдерді автокөлік құралынан әкеткеннен кейін ғана жүргізіледі.

      282. Босаған тегендерді тиеуді – жүк алушы, ал түсіруді кірпіш жүк жөнелтуші жүргізеді.

      283. Босаған тегендерді қабылдауды және тапсыруды тасымалдаушылар дана саны бойынша жүргізеді.

      284. Темір-бетон өнімдер олардың түріне байланысты көлденең, тік немесе қиғаш күйде тасымалданады.

      Тасымалдау және сақтау кезінде техникалық шарттар бойынша белгілі бір нүктелерінде тіреуді қажет ететін темір-бетон өнімдеріне жүк жөнелтуші тіреу нүктелерін көрсетіп таңба жасайды.

      285. Тасымалдау шарты бойынша жүк жөнелтуші тасымалдаушының келісімімен автокөлік құралдарын қосымша құрал-жабдықтармен қосымша жабдықтауды жүргізуі мүмкін. Тараптардың келісімі бойынша қосымша құрал-жабдықтарды орнатуды тасымалдаушы жүк жөнелтушінің есебінен жүргізуі мүмкін.

      286. Темір-бетон өнімдерді бекіту үшін қажетті төсемелер мен аралық төсемелерді жүк жөнелтуші ұсынады. Қысқы мезгілде жүк жөнелтуші темір-бетоннан жасалған өнімдерді қар мен мұздан тазартып ұсынады, сондай-ақ резеңке жапсырылған төсемелер мен аралық төсемелер қолданады.

      287. Тасымалдаушылар темір-бетон өнімдерді орындар саны мен стандарттық салмақ бойынша жүк жөнелтушіден қабылдайды және жүк алушыға тапсырады.

      288. Қозғалыс үшін қауіпті аймақтардағы тиеу және түсіру пункттерінде жүк жөнелтуші мен жүк алушы тәуліктің кез келген мезгілінде көрінетін сақтандырғыш жол белгілері мен көрсеткіштерді орнатады.

      289. Темір-бетон өнімдерді шығыран жабдығының көмегімен тиеу және түсіру кезінде жүргізуші автокөлік құралының кабинасында болмауы, ал жүк жөнелтуші (жүк алушы) жүкті автокөлік құралы кабинасының үстімен жылжытпауы тиіс.

      290. Сұйық бетон мен құрылыс ерiтiндiлерiн тасымалдау үшiн тасымалдаушылар өзi аударғыштарды, ожау немесе бункерлік үлгiлердегi шанақтары бар жүк автомобильдерін, цистерналарды бөледі. Құрғақ бетон қоспаларын және құрылыс ерiтiндiлерiн ыдыстық тәсiлмен қаптарда тасымалдау үшiн тасымалдаушылар ернеулi автокөлік құралдарын, ал ыдыссыз тәсiлмен тасымалдау кезiнде бункер үлгiсiндегi шанақтары бар жүк автомобильдері мен цистерналарды бөледі.

      291. Сұйық бетон мен құрылыс ерiтiндiлерiн тасымалдауға арналған өзi аударғыштардың тығыздалған артқы ернеуi, 450-500 мм биіктетілген алдыңғы және қаптал ернеулерi болады.

      292. Тасымалдаушылар сұйық бетон мен құрылыс ерітінділерін жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдау мен жүк алушыға тапсыруды көлемі және салмағы бойынша жүргізеді.

      Жүкті қабылдаушыға сұйық бетонды және құрылыс ерітінділерін тапсыруды тасымалдаушылар ұлттық стандартта белгіленген тасымалдау кезінде бетонды және құрылыс ерітінділерін нығыздау коэффициентін ескере отырып көлемі және салмағы бойынша жүргізеді.

      Жүкті автомобильмен тасымалдау шартында жүк жөнелтуші тасымалдануға тиісті сұйық бетон мен құрылыс ерітінділері қоспаларының көлемдік салмақтарын, тасымалдаушылар тасымалданған жүктің көлемін тоннамен қайта есептеу үшін көрсетеді.

      293. Жүк жөнелтушілер және тасымалдаушылар жеткізу мерзімін айқындау кезінде ұлттық стандарттарда белгіленген және тасымалдау кезінде олардың тұтастығын қамтамасыз ететін сұйық бетонды және құрылыс ерітінділерін шекті жеткізу мерзімдерін ескереді. Жеткізу мерзімдерін жүк жөнелтуші әр барған сайын берілетін және жүк қабылдаушыға жүкпен бірге берілетін ерітіндіге арналған паспортта осы Қағидаларға 13-қосымшаға сәйкес нысанда көрсетеді.

      294. Цемент тасымалдау кезінде тасымалдаушылар, жүк жөнелтушілер және жүк алушылар цементке жауын-шашын тиюіне және оның тозаңдануына жол бермей, жүктің сақталуын қамтамасыз ету бойынша шаралар қабылдайды.

      295. Цемент ыдыссыз тәсілмен мамандандырылған автомобиль-цистерналарда, сондай-ақ ыдыстық тәсілмен (қаптарда) ернеулі платформасы бар автомобильдермен және кенеппен жабылып тасымалданады.

      296. Жүк жөнелтуші цементті ыдыссыз тәсілмен тасымалдауға 100oС аспайтын температурамен береді.

      297. Цементті ыдыссыз тәсілмен тасымалдау кезінде, оны жүк жөнелтушіден қабылдау мен жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар автомобиль-цистернаны жүгімен және жүксіз таразыға тарту арқылы салмақ бойынша жүзеге асырады.

      Қаптардағы цементті жүк жөнелтушіден қабылдау мен жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар атауы, орындардың саны және таңбаламада көрсетілген стандарттық салмақ бойынша жүзеге асырады.

      298. Цементті ыдыссыз тәсілмен тасымалдау кезінде жүк жөнелтуші мен жүк алушы автокөлік құралы-цистернаны жүксіз және жүгімен таразыға тартуды, цистернаның люктерін тиеу алдында ашу мен тиегеннен кейін жабуды, түсіру жеңдерін цистернамен қосуды және ағытуды жүргізеді.

      299. Жүк алушыдан цементті түсіру кезінде тасымалдаушы сығымдағышты іске қосуды және түсіру шүмегін ашуды, ал түсіру аяқталғаннан кейін сығымдағышты ажыратуды және түсіру шүмегін жабуды жүргізеді.

      300. Жүк алушының автокөлік құралы-цистерналардан цемент түсіруге арналған қатты төсемі бар алаңшалары болуы қажет.

      301. Тұрақты түсіру орындарында (ерітінді тораптарында, құрылыс индустриясы зауыттарында, ірі құрылыстарда) жүк алушы автокөлік құралы-цистернаның 12-14оС еңкіштігін қамтамасыз етіп, түсіру алаңшаларын жабдықтайды. Уақытша объектілерде түсіру алаңшалары көлденең және қабылдау құрылғысының жағына қарай еңісі болады. Түсіру орнына автокөлік құралы-цистернаны тракторлармен сүйреп әкелуге рұқсат етілмейді.

      302. Жүк алушы цемент қабылдауға арналған сыйымдылықты автокөлік құралы-цистернаның сығымдағыш қондырғысы қамтамасыз ететін түсіру биіктігіне сәйкес келетін биіктікке орнатады. Уақытша сыйымдылықтардағы (қоймалардағы) қабылдау люктері жалғастырғыш шлангалардың өлшемдеріне сәйкес келеді және түсіру аяқталғаннан кейін тығыз жабылады. Қабылдау құрылғыларының түсіру шлангаларын сымның, жіптің және басқа қолға түскен құралдардың көмегімен бекітуге рұқсат етілмейді. Цистернаның ішінде қысым жасау үшін ауаның бөтен көздерін пайдалануға рұқсат етілмейді.

      303. Жүк жөнелтуші автокөлік құралы тиелуге келгенге дейін түрі мен өлшемі бірдей шиферді, тегендерге оны қабаттап салып, алдын ала дайындалуын қамтамасыз етеді, автокөлік құралға тиеуді және тегендерді автокөлік құралдарына біркелкі қоюды жүргізеді.

      304. Тиеулі жабық автокөлік құралдарын, шифері бар пакеттерді жүк жөнелтуші пломбалауы тиіс.

      305. Тегендерге толтырылған шиферді жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушы орындардың саны бойынша жүргізеді.

      Шиферді тасымалдауға салмақ бойынша қабылдауға жүк жөнелтуші мен жүк алушының таразысы болған кезде ғана рұқсат етіледі.

      306. Жүк жөнелтуші шиферді тасымалдауға жинақтаушы бөлшектерімен (арқалар, шегелер) ұсынған кезде тасымалдаушы, тасымалдауға жүк қабылданған тәртіппен оларды жүк жөнелтушіден қабылдайды және жүк алушыға тапсырады.

13-параграф. Үйіп тасымалданатын жүктерді тасымалдау
ерекшеліктері

      307. Үйiп тасымалданатын жүктердi тасымалдау үшiн тасымалдаушылар өзi аударғыштарды бөледi.

      308. Алып тасталды – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 04.07.2019 № 479 (алғаш ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      309. Тасымалдаушылар жүктi автомобильмен тасымалдау шарты бойынша өзi аударғыштарды жылыту жүйесімен жабдықтауды жүк жөнелтушiнiң немесе жүк алушының есебiнен төлеу арқылы осы жұмыстарды өздерiне қабылдап алуы мүмкiн.

      310. Үйіп тасымалданатын жүктерді тиеу үшін жүк жөнелтуші ожауының көлемі автокөлік құралының шанағы көлемінің 1/3 аспайтын тиегіш механизмдерді бөледі.

      311. Үйіп тасымалданатын жүктерді тиеу кезінде тиегіш механизмнің ожауы автокөлік құралы шанағының түбінен 0,5 м аспайтын қашықтықта болады.

      312. Шанақты үйіп тасымалданатын жүктердің қалдықтарынан тазарту тәртібі мен шарттары жүкті автомобильмен тасымалдау шартында белгіленеді.

      313. Үйіп тасымалданатын жүктерді тиеу кезінде жүргізуші автокөлік құралының кабинасында болмайды. Жүк жөнелтушіге жүкті автокөлік құралы кабинасының үстімен жылжытуға рұқсат етілмейді.

      314. Жүк жөнелтуші тасымалдаушымен автокөлік құралының тиелуге берудің басталғаны туралы жүргізушіні хабардар ету (дыбыстық немесе жарықтық сигналмен) тәртібін, сондай-ақ автокөлік құралын тиеуге қою орнын белгілеу тәсілін (белгі ағаштармен, белгілермен, нұсқағыштармен) келіседі және жүкті автомобильмен тасымалдау шартында көздейді.

      315. Карьерлерде тиеу жұмыстарының орындалу қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында жүк жөнелтуші:

      1) карьердің ішіндегі жолдың өтетін бөлігін төменгі еңіс жағынан биіктігі 0,7 м топырақ үйіндісімен немесе қорғаныш қабырғамен қоршауды;

      2) карьер ішіндегі жолдың 8 градустан артық еңісі болған кезде, жолдың өрінен бастап, 100 м аспайтын қашықтықта ұзындығы 50-100 м еңіссіз жол учаскесін жабдықтауды;

      3) еңістері бар тиеу алаңшаларында автокөлік құралы доңғалақтарының астына тіреулер қоюды;

      4) автокөлік құрал қозғалысына кедергі жасайтын көмірдің, кеннің және басқа да пайдалы қазбалардың кесектерін жинауды;

      5) карьер ішіндегі жолға қажет кезде шаңды кетіру үшін су шашуды;

      6) карьер ішіндегі жұмыс орындарына жарық орнатуды қамтамасыз етеді.

      316. Жүк жөнелтуші автокөлік құралын беру кестесін жару жұмыстары мен тиегіш механизмдерді жөндеу кестесімен келіседі.

      317. Үйіп тасымалданатын жүктерді жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар жүк жөнелтуші мен жүк алушының таразысы болған кезде – салмақ бойынша, ал таразы болмаған кезде өлшеу-таразыға тарту актісі бойынша жүргізеді.

      318. Жүктің меншікті салмағында өзгеріс байқалған жағдайда, тасымалдаушы немесе жүк жөнелтуші тасымалданатын тонналы жүктің мөлшерін қайтадан бірге анықтауды талап етуі мүмкін.

      319. Үйіп тасымалданатын жүктерді бір жүк жөнелтушіден бір жүк алушының мекенжайына тасымалдау кезінде ресімдеу жүк жөнелтушінің жүргізушіге әрбір сапарға талон беруі арқылы жүргізілуі мүмкін.

      Соңғы сапарды орындау кезінде жүк жөнелтуші үйіп тасымалданатын жүктерді тасымалдау кезінде берілетін талондардың орнына – тауар-көлік жүкқұжатын, ал топырақ тасымалдау кезінде тасымалданатын жүктің барлық мөлшеріне өлшеу немесе таразыға тарту актісін ресімдейді.

14-параграф. Металды және металл бұйымдарды тасымалдау
ерекшеліктері

      320. Қағидалардың осы параграфында металдың және металл бұйымдардың мынадай топтарын тасымалдау шарттары көзделеді:

      1) Заңның 13-бабын 23-5) тармақшасына сәйкес белгіленген автокөлік құралының көлемін және салмағын ескере отырып, рұқсат етілетін габариттік және салмақтық параметрлерінен аспайтын;

      2) ұзындығы 8 м артық;

      3) бір орынның салмағы 3 тоннадан артық.

      321. Жүк жөнелтушілер мен жүк алушылар тиеу жұмыстарын металдарды және металл бұйымдарды тасымалдау кезінде механикаландырады.

      Тасымалдаушылар өздерінде өзі түсіретін автокөлік құралы немесе механизация құралы болған кезде, тасымалдау шарты бойынша металдардың және металл бұйымдардың механикаландырылған түсірілуін өздеріне алуы мүмкін.

      322. Жүк жөнелтуші түрлі ұзындықты металды және металл бұйымдарды тиеу кезінде, автокөлік құралының шанағына анағұрлым қысқаларын үстіне салады.

      Ұзын көлемді металл бұйымдарды ұзартылма тіркемелерге тиеу кезінде жүк жөнелтуші автокөлік құралы кабинасының артқы қабырғасы мен жүктің арасында, тіркеме автокөлік құралға қатысты әрбір жаққа 90 градус бұрышқа еркін бұрыла алу үшін саңылау болуын қамтамасыз етеді.

      Цилиндр түріндегі металдарды және металл бұйымдарды жүк жөнелтуші автомобильдер мен тіркемелерде тростармен, сондай-ақ ағаш сыналар сала отырып бекітеді.

      Ұзын көлемді және ауыр салмақты металдарды және металл бұйымдарды тиеу немесе түсіру жұмыстарын орындау алдында жүк жөнелтуші немесе жүк алушы жүк автомобильдері мен тіркемелердің алдыңғы және артқы доңғалақтарының астына сыналар салады.

      323. Тасымалдаушылар жүргізушілердің техника қауіпсіздігі және ұзын көлемді және шомбал металдар мен металл бұйымдарды тасымалдау технологиясы жөніндегі арнайы нұсқауын өткізеді.

      324. Ені және ұзындығы бойынша шанақ көлемдерінен шығатын, бірақ № 342 бұйрығымен бекітілген Қазақстан Республикасының автомобиль жолдарымен жүруге арналған автокөлік құралдарының жол берілетін параметрлеріне сәйкес белгіленгеннен аспайтын жүгі бар автокөлік құралының габариттік параметрлері "Жол жүрісі қағидаларын, Көлік құралдарын пайдалануға рұқсат беру жөніндегі негізгі ережелерді, көлігі арнайы жарық және дыбыс сигналдарымен жабдықталуға және арнайы түсті-графикалық схемалар бойынша боялуға тиіс жедел және арнайы қызметтер тізбесін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрінің 2023 жылғы 30 маусымдағы № 534 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 33003 болып тіркелген) сәйкес алдыңғы және артқы жағынан белгіленеді.

      Ескерту. 324-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Көлік министрінің м.а. 04.11.2024 № 361 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      325. Ұзын көлемді және шомбал металдарды және металл бұйымдарды кран жабдығының көмегімен тиеу немесе түсіру кезінде жүргізуші автокөлік құралы кабинасында болмайды, ал жүк жөнелтуші мен жүк алушы жүкті автокөлік құралы кабинасының үстімен жылжытпайды.

      Автокөлік құралы шанағының алдыңғы бөлігіне тасымалдаушы кабинаны жүктің зақымдауынан қорғайтын болат қалқан қояды.

15-параграф. Ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдарды
тасымалдау ерекшеліктері

      326. Тасымалдаушылар ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдарды тасымалдау үшін тасымалдауға ұсынылатын ағаштың және ағаштан жасалған бұйымдардың ұзындығын ескере отырып, кониктері, тіркемелері, ұзартылма жартылай тіркемелері бар автомобильдер немесе бортты тұғырнамасы бар автомобильдер бөледі.

      Жүк жөнелтуші тасымалдаушының келісімімен автокөлік құралдарын ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдардың кабинаға сырғу мүмкіндігін болдырмайтын кониктермен және құра-жабдықтармен (сырғанауға қарсы шиналармен немесе жалдармен) жабдықтауы тиіс. Кабинаның артынан оны бөренелер мен шыбықтар бастарының соққыларынан қорғау үшін қалқан орнатылуы тиіс.

      327. Ағаш таситын жолдар бойынша ағаш дайындауды жүзеге асыратын мекемелермен, жүктерді автомобильмен тасымалдау шарты бойынша ағаш тасу кезінде автокөлік құралының барынша ені 3,2 м, барынша биіктігі 4 м ретінде қабылданады. Автопоездың жалпы ұзындығына шек қойылмайды. Жүк жөнелтуші тиеу пункттерінде және барлық автомобиль ағаш тасығыш жолдарымен қиылыстарда сымдардың, электр кабельдерінің және тағы басқа кемінде 4,5 м биіктікте ілінуін, сондай-ақ кез келген жүк көтергіштікті ағаш тасығыштардың еркін маневр жасауы мен айырылысуын қамтамасыз етеді.

      328. Тасымалдау қашықтығы 10 км дейін болған кезде, ағаш тасу негізінен жартылай тіркемелерді алдын ала тиеу арқылы жүргізіледі.

      Ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдарды автокөлік құралына тиеу мен бекітуді – жүк жөнелтуші, ал түсіруді және бекіткіштерін алуды жүк алушы жүзеге асырады. Жүргізушінің тиеу-түсіру жұмыстары мен бекітуге қатысуына рұқсат етілмейді. Ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдарды кранның көмегімен тиеу және түсіру кезінде жүргізушінің автокөлік құралының кабинасында болуына рұқсат етілмейді. Жүк жөнелтушінің (жүк алушының) жүкті автокөлік құралы кабинасының үстімен жылжытуына рұқсат етілмейді.

      329. Жүк жөнелтуші ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдарды жүк автомобилі мен тіркеме кониктерінің арасына біркелкі орналастырады. Автокөлік құралындағы жүктің биіктігі ұзартылмадағы жүктің биіктігінен сортаменттер тасылатын болса 100 мм-ден, ал шыбықтар тасылатын болса 300 мм-ден аспайды.

      330. Ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдар тіркемелері бар жүк автомобилімен тасыған жағдайларда жүк автомобильге тіркемені тіркеуді жүк жөнелтуші жүргізеді. Тіркеуші автопоезд жинақтарының арасында жүргізушінің рұқсатымен ғана болуы мүмкін.

      331. Ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдарды жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар орындардың көлемі мен саны бойынша жүзеге асырады. Жүктің салмағын жүк жөнелтуші есептеу арқылы анықтайды және орындардың көлемі мен саны бойынша тауар-көлік жүкқұжатында көрсетеді.

      332. Ағаш пен ағаштан жасалған бұйымдарды тасымалдауға тасымалдаушылар қауіпсіздік техникасы және осындай тасымалдың ерекшеліктері бойынша нұсқаудан өткен жүргізушілерді ғана жібереді.

16-параграф. Жүктерді контейнерлер мен тегендерде тасымалдау

      333. Жүктердің ұсақ топтарын ыдыссыз, бастапқы орамасымен немесе жеңілдетілген ыдыспен тасымалдау әмбебап контейнерлермен жүзеге асырылады. Ерекше тасымалдау шарттарын қажет ететін жүктердің жеке түрлерін тасымалдау жағдайында, тасымалдау мамандандырылған контейнерлермен немесе тегендермен жүзеге асырылады. Әмбебап контейнерлермен халық тұтынатын азық-түлік және өнеркәсіп тауарлары, өнеркәсіптік және басқа ұйымдардың материалдық-техникалық бұйымдары, сондай-ақ азаматтардың үй мүліктері тасымалданады.

      Тегендермен пакеттелген түрде ыдысты-майда даралы жүктер тасымалданады.

      334. Жүктерді автомобильмен тасымалдаулар үшін қолданылатын әмбебап контейнерлер және тегендер ұлттық стандарттарға сәйкес келеді, олардың кімге тиесілі екендігіне қарамастан мынадай таңбалары болады:

      1) Қазақстан Республикасы;

      2) контейнер тиесілі адамның шартты (қысқартылған) атауы;

      3) контейнердің нөмірі;

      4) ыдыстың массасы, нетто массасы мен брутто массасы, кг;

      5) ішкі көлемі, м3;

      6) жасалған орны, айы және жылы;

      7) соңғы күрделі жөндеуден өткен орны, айы және жылы.

      335. Жүктерді автомобиль көлігімен тасымалдауға арналған әмбебап контейнерлердің негізгі үлгілері, брутто массасы 2,5 (3) тонна (бұдан әрі – т), 5 т, 10 т, 20 т және одан артық контейнерлер болып табылады.

      336. Контейнерлер мен тегендерді тасымалдау үшін тасымалдаушылар жүк автомобильдерді, ернеулі платформасы бар тіркемелер мен жартылай тіркемелерді немесе мамандандырылған автокөлік құралдарын (контейнер тасығыштар, фургондар) бөледі.

      337. Контейнерлер мен тегендерді автокөлік құралдарына тиеу кезінде мынадай талаптар сақталады:

      1) контейнерлер мен тегендер платформаның барлық алаңында, шанақтың алдыңғы ернеуінен (қабырғасынан) бастап оның бойлық білігіне симметриялы түрде біркелкі орналастырылады;

      2) контейнерлер мен тегендердің санын және оларды автокөлік құралында орналастыру схемаларын жүк жөнелтуші мен тасымалдаушы бірге белгілейді, бұл ретте контейнерлердің немесе тегендердің брутто жалпы салмағы автокөлік құралының жүк көтергіштігінен аспайды, ал контейнерлер мен табандықтардың көлемдері автокөлік құралдарының көлемдерінен шықпайды, сондай-ақ жол белгілерінде көрсетілген көлемдерден аспайды;

      3) қалааралық тасымалдау кезінде жүк жөнелтуші контейнерлерді автокөлік құралында есіктерін платформаның ішіне қаратып орналастырады;

      4) қалалық және қала маңындағы тасымалдау кезінде, шартта автокөлік құралынан контейнерлерді алмай жүктерді тиеу мен түсіруді жүзеге асыру көзделетін болса, контейнерлерді жүк жөнелтуші есіктерін ернеулерге қаратып орналастырады;

      5) контейнерлердің толық емес жинағын тасымалдау кезінде, оларды автокөлік құралы платформасының алдыңғы ернеуіне тығыз орналастырады. Бос контейнерлерді есіктерін ашық қалдырып тасымалдауға рұқсат етілмейді.

      338. Тасымалдаушылар, жүк жөнелтушілер және жүк алушылар контейнерлер мен тегендердің алмасу пункттерін кәсіпорындарда, көтерме-сауда базаларында, материалдық-техникалық жабдықтау базаларында, жүк терминалдарында және басқа да жүктерді жөнелту мен алу пункттерінде жасауы мүмкін.

      339. Жүктерді контейнерлермен тасымалдауға арналған жылдық шарттарда немесе бір жолғы тапсырыстарда мыналар:

      1) әрбір үлгідегі контейнерлермен жүктерді тасымалдау көлемдері (оның ішінде контейнерлерді әкелу және әкету бойынша бөлек түрде);

      2) жүк жөнелтушіге бос контейнерлерді әкелу және жүк тиелгендерін әкету кестесі;

      3) контейнерлерді тиеу және түсіру тәртібі (оларды автокөлік құралдан алып немесе автокөлік құралдан алмай);

      4) жүк жөнелтушіде контейнерлерді алмасу пунктін ұйымдастыру, оның жұмыс тәртібі, айналымдағы контейнерлердің санын белгілеу, құжаттарды ресімдеу тәртібі және тағы басқа;

      5) контейнерлердің айналым мерзімдері келісіледі.

      340. Тасымалдаушылар тиеу үшін ақаусыз, берілген жүкті тасымалдау үшін жарамды, жүктің қалдықтары мен қоқыстан тазартылған контейнерлерді береді.

      Берілген жүкті тасымалдауға арналған контейнерлердің жарамдылығын жүк жөнелтуші анықтайды. Контейнерде, тасымалдау кезінде жүктің сақталуына ықпал етуі мүмкін қандай да болмасын ақаулықтар байқалған кезде, тасымалдаушы мұндай контейнерге тиеуден бас тартуы мүмкін.

      Жүктерді қаңқасы қисайған, тиек құрал-жабдықтарында немесе пломбалау құрылғыларында ақаулық, көтеру сырғаларында жарықтар немесе айырылған жерлер бар, қаптамасы немесе төбесі зақымдалған және жүктің жетіспеуіне, бүлінуіне немесе зақымдануына әкелуі мүмкін басқа да ақаулықтары бар контейнерлерде тасымалдауға рұқсат етілмейді.

      341. Жүктерді контейнерлерде автомобиль көлігімен тасымалдау осы Қағидалардың 4-тарауына сәйкес жасалатын бір автомобильмен (автопоезбен) бір жүк алушының мекенжайына тасымалданатын әрбір тиелген контейнерге немесе контейнерлер тобына жасалатын тауар-көлік жүкқұжатымен ресімделеді.

      342. Тауар-көлік жүкқұжатында жүк жөнелтуші:

      1) "Жүктің атауы" деген бағанада – жүктің атауын, контейнердің нөмірін, пломбаның бедерін;

      2) "Орындар саны" деген бағанада – контейнерлердің санын (әртүрлі жүккөтергіш контейнерлер үшін бөлек);

      3) "Салмағы, кг" деген бағанада жүктің брутто салмағын және контейнердің өз салмағын көрсетеді.

      Бір тауар-көлік жүкқұжатымен ресімделген бірнеше контейнерді тасымалдау кезінде, жүк жөнелтуші онда барлық контейнерлердің нөмірлері мен олардың әрқайсысындағы пломбаларды көрсетеді.

      343. Бос контейнерлерді толтыру үшін алдын ала әкелу кезінде тасымалдаушы әрбір автокөлік құралына екі данада ілеспе ведомосын осы Қағидаларға 14-қосымшаға сәйкес жазып береді, олардың біреуі – контейнерлердің қозғалысын есепке алу үшін, ал екіншісі бос контейнерлерді тасымалдау кезінде орындалған көліктік жұмысты есепке алу үшін қызмет етеді.

      344. Жүк жөнелтушіде контейнерлерге жүк тиеу және жүк алушыларда жүкті контейнерлерден түсіру, әдетте, контейнерлерді автокөлік құралдан алып жүзеге асырылады.

      Тиелген және бос контейнерлерді автокөлік құралдарынан алуды және қоюды жүк жөнелтушілер мен жүк алушылар жүзеге асырады.

      345. Жүк жөнелтуші жүктерді контейнерге толық сыйғанынша, бірақ оның жүк көтергіштігінен асырмай толтыруы мүмкін.

      Жүк жөнелтуші жүкті контейнерде, тасымалдау кезінде оның контейнер ішінде жылжып кету мүмкіндігі болмайтындай және жүктеме контейнердің еденіне біркелкі бөлінетіндей етіп орналастырады.

      Жүк жөнелтуші жүкті орналастыру кезінде жүк пен контейнер есігінің арасына 30-дан 50 мм дейін бос кеңістік қалдырады. Жүктерді немесе оларды бекітуге арналған құрал-жабдықтарды (тіректер, сыналар, төсемелер және басқалар) контейнердің қабырғаларына, еденіне және төбесіне шегемен немесе қапсырмамен қағуға рұқсат етілмейді.

      346. Жүк жөнелтуші жүктерді контейнерлерде ыдыссыз, бастапқы орамасымен немесе жеңілдетілген ыдыспен тасымалдау кезінде, жүктерді қажалудан, майысудан, мұздап қалудан немесе қызып кетуден сақтайтын құралдарды (контейнердің қабырғаларын қағазбен қаптау, қорғаныш тақтайшаларды, резеңке төсемелерді қою, жүкті жұмсақ оқшаулағыш материалдармен орау және тағы басқа) қолданады.

      Контейнерге майланған күйдегі қосалқы бөлшектерді, метиздерді және басқа өндірістік-техникалық мақсатқа арналған өнімді тиеу алдында жүк жөнелтуші контейнерге төсеу және контейнердің қабырғалары мен жүктің арасына салу үшін тығыз қағаз қолданады немесе контейнердің ішкі бетін ластанудан және зақымданудан сақтайтын басқа шаралар қабылдайды.

      347. Тиеу-түсіру тетіктерін қолданбай контейнерге батыруға немесе одан түсіруге болмайтын ауыр салмақты жүктер жүктерді автомобильмен тасымалдау шарты бойынша тасымалдауға қабылданады.

      Ескерту. 347-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      348. Әмбебап контейнерлермен ыдыссыз сусымалы жүктерді, өткір және улы заттарды, сондай-ақ иісі нашар және контейнердің қабырғалары мен еденін ластайтын жүктерді тасымалдауға рұқсат етілмейді.

      349. Тасымалдаушылар жүгі бар контейнерлерді контейнерлер мен пломбалардың сыртқы тексерілуі бойынша және жүк жөнелтуші көрсеткен салмақ бойынша жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдайды және жүк алушыға тапсырады.

      350. Тиелген контейнерді жүк жөнелтушіден қабылдау кезінде тасымалдаушы контейнердің сыртқы тексерілуін жүргізеді, пломбаның бүтіндігі мен жарамдылығын, пломба сымының бүтіндігін, сондай-ақ контейнерлердің нөмірлері мен пломбалардың бедерлеріндегі жөнелтуші бақылау белгілерінің тауар-көлік жүкқұжатында көрсетілген контейнердің нөмірі мен бақылау белгілеріне сәйкестігін тексереді.

      Пломбаларының бедерлері анық емес, сондай-ақ пломбалары дұрыс ілінбеген контейнерді қабылдауға рұқсат етілмейді. Контейнердің немесе пломбаның ақаулылығы, контейнер нөмірі мен пломбалардың бедерлеріндегі белгілердің және тауар-көлік жүкқұжатындағылардың сәйкес еместігі байқалған кезде, тасымалдаушы бұл туралы жүк жөнелтушіге хабарлайды.

      Мұндай контейнерлер тасымалдауға байқалған кемшіліктер жойылғаннан кейін қабылданады.

      Жүк жөнелтуші автокөлік құралы келгенге дейін контейнерді тиейді, оны осы Қағидалардың 10-тарауына сәйкес пломбалайды және ілеспе құжаттарды дайындайды.

      351. Жүгі бар әрбір контейнерге жөнелтуші тиелген орындардың санын көрсетіп, мөрмен және қолмен расталған жүктің тізімдемесін салады.

      Жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жататын заңды тұлғалар үшін мөрдің болуы талап етілмейді.

      Ескерту. 351-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      352. Жүк жөнелтушінің зақымданбаған пломбасымен жарамды контейнермен келген жүктер жүк алушыға жүктің салмағы, жай-күйі және жүк орындарының саны тексерілмей беріледі.

      353. Жүк алушы жүгі бар контейнерлерді қабылдау кезінде контейнерлердің сыртқы тексерілуін жүргізеді, пломбаның бүтіндігі мен жарамдылығын және контейнерлердің нөмірлері мен пломбалардың бедерлеріндегі жөнелтуші бақылау белгілерінің тауар-көлік жүкқұжатында көрсетілген контейнерлердің нөмірлері мен бақылау белгілеріне сәйкестігін тексереді және тауар-көлік жүкқұжатында контейнерді қабылдағаны туралы қол қояды. Жүк алушының тауар-көлік жүкқұжатындағы қолы мөрмен немесе мөртабанмен расталғаннан кейін ғана жүк алушы пломбаны алуы және контейнерді ашуы мүмкін.

      Жеке кәсіпкерлік субъектілеріне жататын заңды тұлғалар үшін мөрдің (мөртабанның) болуы талап етілмейді.

      Ескерту. 353-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 25.07.2019 № 545 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      354. Жүк жарамсыз контейнерде, сондай-ақ пломбасы бұзылған немесе болмаған контейнерде келген жағдайда, жүк алушы контейнерді тасымалдаушымен бірге ашады, салмағын, орындар санын және жүктің жай-күйін тексереді және жүктің жоғалғаны, бүлінгені немесе зақымданғаны байқалған жағдайда тауар-көлік жүкқұжатына жазады немесе осы Қағидалардың 11-тарауына сәйкес акті жасайды.

      355. Егер шартта өзгеше көзделмесе, жүктер түсірілгеннен кейін жүк алушылар контейнерлерді жүктердің қалдықтарынан тазартады, ал шикі мал өнімдерін және тез бүлінетін жүктерді тасымалдаудан кейін жүк алушы контейнерлерді жуады және қажет болса оларды дезинфекциялауды жүргізеді.

      356. Теміржол станцияларынан, теңіз порттарынан аймақтардан және әуежайлардан жүктерді орталықтандырылған әкетілуі кезінде жүк алушылар өздерінің мекенжайына келген жүгі бар контейнерлерді, жүктерді көліктің тиісті түрлерімен тасымалдау "Теміржол көлігі туралы" 2001 жылғы 8 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы Заңының 14-бабы 2-тармағының 34-15) тармақшасына сәйкес бекітілген жолаушыларды, багажды, жүктерді, жүк-багажды және пошта жөнелтімдерін тасымалдау қағидаларына сәйкес жүктердің темір жол станцияларынан, Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 30 сәуірдегі № 542 бұйрығына (нормативтiк құқықтық актiлердi мемлекеттiк тiркеу тiзiлiмiнде № 11930 тіркелді) сәйкес теңіз порттарынан (айлақтардан) және № 540 бұйрығымен бекітілген жолаушыларды, багажды және жүктердi әуе көлiгiмен тасымалдау қағидаларына сәйкес әуежайлардан мерзімді қабылдайды.

17-параграф. Пакеттелген жүктерді тасымалдау ерекшеліктері

      357. Өздерінің өлшемдері мен қасиеттері бойынша пакеттеліп жасалуы мүмкін, жүктерді жүк жөнелтуші тасымалдауға, әдетте, пакеттелген түрде ұсынады.

      358. Пакет деп ыдыстағы (жәшіктердегі, қаптардағы, бөшкелерді және басқалар) жеке орындардан құралған, бір-бірімен бір рет пайдаланылатын тасымалдау және сақтау үдерісінде әмбебап немесе арнайы немесе көп айналымдық пакеттегіш құралдардың көмегімен байланыстырылатын тегендердегі немесе оларсыз:

      1) механикаландырылған тиеу (түсіру) мүмкіндігін;

      2) пакеттердің бүтіндігін;

      3) автокөлік құралдарының жүк көтергіштігін (сыйымдылығын) барынша пайдалануды қамтамасыз ететін ірілендірілген жүк орны түсініледі.

      359. Пакеттегі жүктерді бекіту құралдарында жүк жөнелтушінің бақылау белгілері болады және бекіткіштер мен бақылау белгілерін бұзбай пакеттерден жеке жүк орындарын алу мүмкіндігін болдырмайды.

      Жүк жөнелтушінің атауы бар пломбалар, құлыпқа бекітілген бақылау таспасы, отырғызу пленкасы бақылау белгілері болып табылады.

      Аталған талаптар дұрыс сақтамай құралған пакеттермен жүктерді тасымалдауға беруге рұқсат етілмейді.

      360. Жүктерді пакеттеуді жүк жөнелтуші оларды тасымалдауға бергенге дейін жүзеге асырады.

      Жүк жөнелтуші пакетте пакеттегі жүк орындарының санын, сондай-ақ пакеттің брутто және нетто салмағын көрсетеді.

      361. Жүк жөнелтуші ұлттық стандарттардың талаптарына сәйкес пакеттерді қалыптастырады.

      Әрбір пакетке бірдей орамадағы немесе орамасыз, бір жүк алушының мекенжайына баратын біртекті жүкті ғана салуға рұқсат беріледі.

      362. Тегендердегі пакеттермен ыдысты және майда даралы жүктер тасымалданады. Жайпақ тегендерде стандартты ыдыстағы және орамадағы (жәшіктердегі, қораптардағы, қаптардағы және т.б.); тағанды тегендерде – беріктігі жеткілікті емес ыдыстағы майда даралы, тіреу беттері тегіс емес осал жүктер жәшікті тегендерде орамасыз жүктер, машина жасау, парфюмерия, резеңке техникалық өнеркәсіптің ұсақ өнімдері тасымалданады.

      Кейбір жүктер (түсті металдардың құймалары, шиналар, бумалар және басқалар) тегендерді қолданбай пакеттелуі мүмкін.

      363. Жазық паллеттердегі жәшіктерді бекіту схемалары осы Қағидаларға 15-қосымшада келтірілген.

      Ескерту. 363-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      364. Жүктерді тегендерге шегелермен, қапсырмалармен немесе басқа жүкті немесе тегенді зақымдауы мүмкін осыларға ұқсас құралдармен бекітуге рұқсат етілмейді.

      365. Пакет құрастыру кезінде мынадай талаптар сақталады:

      1) пакеттің салмағы тегендіктің атаулы жүк көтергіштігінен аспайды;

      2) жайпақ тегеннің жан-жағынан пакеттің жиынтық асылмасы 40 мм аспайды.

      366. Жүк жөнелтушілерге (жүк алушыларға) тиесілі тегендер жүктерді тасымалдаудан кейін, егер шарттардың талаптары бойынша өзгеше көзделмесе, өздерінің иелеріне қайтарылады.

      Бос тегендерді тасымалдау құны уағдаласу тарифтері бойынша алынады.

      367. Жүктерді автомобиль көлігімен тасымалдауға арналған жылдық шартта немесе біржолғы тапсырыста:

      1) пакеттелген жүктерді тасымалдау көлемі;

      2) тегендердің (пакеттердің) үлгілері мен параметрлері;

      3) пакеттерді тиеу және түсіру тәртібі мен тәсілдері;

      4) тегендерді қайтару немесе алмастыру тәртібі мен мерзімдері;

      5) пакеттелген жүктерді тасымалдауға тән басқа да жағдайлар қосымша келісіледі.

      368. Тауар-көлік жүкқұжатында жүк жөнелтуші:

      1) ұлттық стандарттарға немесе техникалық шарттарға сәйкес пакеттер саны, жекелеген жерлерді орау түрлері, теген типтері;

      2) пакеттегі жүктің нетто салмағын;

      3) пакеттердің брутто салмағын көрсетеді.

      Тауар-көлік жүкқұжатының барлық қалған деректемелері осы Қағидалардың 4-тарауына сәйкес толтырылады.

      369. Жүктерді пакеттермен жүк жөнелтушіден тасымалдауға қабылдауды және жүк алушыға тапсыруды тасымалдаушылар пакеттердің санын сырттай тексеру бойынша пакеттерді бөлшектемей және салмағын тексермей тексеру арқылы жүзеге асырады.

      370. Бекіткіші бұзылып келген пакеттер жүк алушының талап етуі бойынша бөлшектеледі, ал зақымданған жүк орындары салмағы пакеттегі жүк орындарының санын тексеру арқылы беріледі.

      Тиелген күйдегі ақаулы тегендерді жүк алушы қабылдайды.

      371. Бос тегендерді алуды, пакеттерді құрастыруды, оларды автокөлік құралдарына тиеуді және бекітуді – жүк жөнелтуші, ал пакеттерді босатуды, оларды автокөлік құралынан алуды, тегендерді түсіруді, автокөлік құралдарына бос тегендерді тиеуді жүк алушы жүзеге асырады.

      Жүк жөнелтушілер мен жүк алушылар пакеттелген жүктердің механикаландырылған тиелуі мен түсірілуін қамтамасыз етеді.

      372. Ақаулы бос тегендерді тасымалдаушылар, жүк жөнелтушілер және жүк алушылар қабылдамайды.

15-тарау. "Халықаралық" қатынаста тез бүлінетін жүктерді тасымалдайтын автокөліктік құралдарын куәландыру тәртібі

      Ескерту. 15-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      373. Куәландыруды ұйымдастыру тәртібі автомобиль көлігімен жүзеге асырылатын тез бүлінетін жүктердің халықаралық тасымалдары үшін арналған арнайы көлік құралдарын тексеруді жүргізетін сынақ станциялары мен сараптық ұйымдарға (сарапшыларға) қойылатын негізгі талаптарды анықтайды.

      374. Сынақ станциялары мен сараптық ұйымдарды (сарапшылар) жазбаша өтініштің негізінде автомобиль көлігі саласындағы уәкілетті орган (бұдан әрі – уәкілетті орган) бекітеді.

      375. Өтінішке мынадай құжаттар қоса беріледі:

      1) өндірістік база, оның ішінде оларды пайдалану жөніндегі нормативтік құжаттардың талаптарына, сондай-ақ ТБТҚ талаптарына сәйкес көлік құралдарын суытуға немесе жылытуға арналған жабдықтың изотермиялық қасиеттері мен тиімділігін сынақтан өткізу немесе сараптық тексеру әдістеріне сай келетін сынақ құралдары мен бақылау-өлшеу аспаптары туралы мәліметтер;

      2) ТБТҚ талаптарына сәйкес тексеру жүргізу үшін арнайы біліктілік даярлығынан өткен және көлік құралдарын тексеру саласында іс жүзінде машығы бар персонал туралы мәліметтер.

      Ескерту. 375-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2022 № 222 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      376. Үмітерлерден өтініш алынған күннен бастап күнтізбелік жиырма күн ішінде уәкілетті орган ұсынылған құжаттарды зерделеуді жүргізеді;

      377. Үміткердің дайындығы оң бағаланған жағдайда, оның көлік құралдарының ТБТҚ талаптарына сәйкестігіне сынақ және сараптық тексеру жүргізу жөніндегі қызметті жүзеге асыруы шешім қабылданғаннан кейін 5 жұмыс күні ішінде уәкілетті орган бұйрығымен бекітілуге жатады.

      378. Сынақ станциялары мен сараптық ұйымдардың (сарапшылардың) функциясын орындауға үміткер теріс бағаланған жағдайда, үміткер шешім қабылданғаннан кейін 5 жұмыс күні ішінде бас тартудың себептері көрсетіле отырып, жазбаша түрде хабардар етіледі.

      379. Уәкілетті орган көлік құралдарының ТБТҚ талаптарына сәйкестігіне сынақ станцияларының тиісті функцияларын және сараптық тексерулерді орындауға үміткерлерден мынадай жағдайларда:

      1) ұсынылған құжаттар толық емес немесе осы Қағиданың 380-тармағында көрсетілген белгіленген талаптарға сәйкес болмаса;

      2) ұсынылған құжаттарда көрсетілген мәліметтер жалған болса;

      3) үміткердің қызмет көрсетуші персоналының мамандығы ТБТҚ талаптарына сәйкес тексеру жүргізуге сәйкес болмаса, сондай-ақ оларда ТБТҚ мүше елдердің оқыту ұйымдарында қажетті емтихандарды тапсырып, сынақтарды өткізу жөніндегі арнайы дайындықтан өткендігі туралы куәліктері немесе сертификаттары болмаса;

      4) өндірістік техникалық базасы болмаса немесе ТБТҚ талаптарына сәйкес келмесе бас тартады.

      380. Алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 28.07.2023 № 551 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      381. Уәкілетті орган мынадай жағдайларда сынақ станцияларының немесе сараптамалық ұйымдардың іс-әрекетін тоқтату туралы шешім қабылдайды:

      1) сынақ станциясының немесе сараптамалық ұйымның жазбаша өтініші негізінде;

      2) осы Қағидалардың талаптары бұзылғанда;

      3) уәкілетті органға ұсынылған материалдар мен құжаттардың бұрмалану фактілері анықталғанда;

      4) егер көлік құралдарын сынау немесе сараптамалық тексеру екі жыл ішінде өткізілмесе;

      5) жеке немесе заңды тұлғалардың сынақ немесе сараптамалық тексеруді жүргізу сапасының қанағаттанарлықсыздығына бірнеше рет берген негізді өтініші бойынша.

      Ескерту. 381-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2022 № 222 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      382. Көлік құралдарының ТБТҚ талаптарына сәйкес сынақ немесе сараптамалық тексеру жүргізу үшін жеке немесе заңды тұлғаларлар уәкілетті орган бекіткен сынақ станцияларына немесе сараптамалық ұйымдарға (сарапшыларға) өтініш жасайды.

      Ескерту. 382-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2022 № 222 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      383. Сынақ станциялары ТБТҚ талаптарына сәйкес көлік құралдарын сынауды орындайды және сынақ хаттамаларын береді.

      384. Сараптық ұйымдар (сарапшылар) ТБТҚ талаптарына сәйкес көлік құралдарын сараптық тексеруді орындайды және сараптық тексеру хаттамаларын береді.

      385. Сынақ станциялары немесе сараптамалық ұйымдар (сарапшылар) беретін сынақ хаттамаларының оң деректері негізінде уәкілетті орган (бұдан әрі – көрсетілетін қызметті беруші) Тез бұзылатын тамақ өнімдерін халықаралық тасымалдау және осы тасымалдарға арналған арнайы көлік құралдары туралы келісімге сәйкес берілген Куәлікті (бұдан әрі – Куәлік) ресімдейді және сынақ станциялары немесе сараптамалық ұйымдар (сарапшылар) беретін сынақ хаттамаларының оң деректері негізінде береді.

      Куәлікті алу үшін жеке немесе заңды тұлғалар (бұдан әрі – қөрсетілетін қызметті алушы) уәкілетті органның кеңсесіне немесе www.egov.kz "электрондық үкіметтің" веб-порталы (бұдан әрі - портал) арқылы мынадай құжаттарды жолдайды:

      1) көрсетілетін қызметті берушінің кеңсесіне:

      осы Қағидаларға 16-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өтінім;

      сынақ хаттамасының түпнұсқасы немесе сараптамалық тексеру хаттамасының түпнұсқасы.

      2) порталға:

      осы Қағидаларға 16-қосымшаға сәйкес көрсетілетін қызметті алушының электрондық цифрлық қолтаңбасымен (бұдан әрі – ЭЦҚ) қойылған электрондық құжат нысаны бойынша өтінім;

      сынақ хаттамасының электрондық көшірмесі немесе сараптамалық тексеру хаттамасының электрондық көшірмесі.

      Шет елдердің құзыретті органдары берген Куәлікті Қазақстан Республикасының Куәлігіне ауыстырған кезде көрсетілетін қызметті алушы көрсетілетін қызметті берушіге Қазақстан Республикасының Куәлігі осы Қағидаларға 16-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өтінімін және ауыстырылатын Куәлікті және ауыстырылатын Куәліктің деректері негізінде Қазақстан Республикасының Куәлігі толтырылады.

      Мемлекеттік қызметті көрсету ерекшеліктері ескеріле отырып, қызметті көрсету процесінің сипаттамаларын нысанын, мазмұны мен нәтижесін, сондай-ақ өзгеде мәліметтерді мемлекеттік қызметті көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесі осы Қағидаларға 1-1-қосымшада көзделген "Тез бұзылатын тамақ өнімдерін халықаралық тасымалдау және осы тасымалдарға арналған арнайы көлік құралдары туралы келісімге сәйкес берілген куәлік" мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптар тізбесіде (бұдан әрі – мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесі) жазылған.

      Портал арқылы осы тармақта жоғарыда көрсетілген барлық құжаттарды көрсетілетін қызметті алушы берген кезде көрсетілетін қызметті алушының "жеке кабинетінде" мемлекеттік қызметті көрсету үшін, мемлекеттік көрсетілетін қызмет нәтижесін алу уақыты мен күнін көрсетумен сұрау салудың қабылданғаны туралы мәртебе жіберіледі.

      Ескерту. 385-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      386. Көрсетілетін қызметті алушыдан Мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесінің 8-тармағында көзделген тізбеге сәйкес өтініш пен құжаттар келіп түскен кезде көрсетілетін қызметті берушінің кеңсе орындаушысы осы өтінішті және құжаттар топтамасын қарау үшін көрсетілетін қызметті берушінің басшысына не оның міндетін атқаратын адамға жібереді, ол көрсетілетін қызметті берушінің орындаушысын басшының жетекшілік ететін орынбасары және (немесе) көрсетілетін қызметті берушінің құрылымдық бөлімшесінің басшысы арқылы айқындайды.

      Құжаттарды қарау және мемлекеттік көрсетілетін қызмет нәтижесін берудің жалпы мерзімі 5 (бес) жұмыс күнін құрайды.

      Көрсетілетін қызметті берушінің орындаушысы құжаттарды тіркеген сәттен бастап 2 (екі) жұмыс күні ішінде Мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесінің 8-тармағында көзделген тізбеге сәйкес ұсынылған құжаттар топтамасының толықтығын тексереді.

      Көрсетілетін қызметті берушіге жүгінген кезде көрсетілетін қызметті алушы Мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесінің 8-тармағында көзделген тізбеге сәйкес құжаттар топтамасын толық ұсынбаған және (немесе) қолданылу мерзімі өтіп кеткен құжаттарды ұсынған жағдайда көрсетілетін қызметті беруші өтінішті қабылдаудан бас тартады.

      Өтініш беруші Мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесінің 8-тармағында көзделген құжаттардың толық топтамасын ұсынбаған және (немесе) көрсетілетін қызметті берушінің қолданылу мерзімі өтіп кеткен құжаттарды ұсынған жағдайда, көрсетілген мерзімдерде көрсетілетін қызметті алушының порталдағы "жеке кабинетіне" көрсетілетін қызметті беруші басшысының не оның міндетін атқарушы тұлғаның ЭЦҚ қойылған электрондық құжат нысанындағы өтінішті одан әрі қараудан дәлелді бас тартуды жібереді.

      Жеке тұлғаның жеке басын куәландыратын құжат туралы, заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу (қайта тіркеу) туралы, көлік құралын тіркеу туралы куәлік туралы мәліметті көрсетілетін қызметті беруші "электрондық үкіметтің" шлюзі арқылы тиісті мемлекеттік ақпараттық жүйелерден алады.

      Ескерту. 386-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      387. Көрсетілетін қызметті алушы Мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесінің 8-тармағында көзделген тізбеге сәйкес құжаттардың толық топтамасын ұсынған жағдайда, көрсетілетін қызметті берушінің орындаушысы 3 (үш) жұмыс күні ішінде осы құжаттар топтамасының осы Қағидалардың талаптарына сәйкестігін қарайды.

      Ұсынылған құжаттар топтамасы Мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесінің 8-тармағында көзделген тізбеге сәйкес осы Қағидалардың талаптарына сәйкес келген кезде көрсетілетін қызметті берушінің орындаушысы Куәлікті ресімдейді.

      Көрсетілетін қызметті берушінің орындаушысы мемлекеттік қызмет көрсету нәтижесінің жобасын көрсетілетін қызметті берушінің басшысына немесе оның міндетін атқарушыға басшының жетекшілік ететін орынбасарының және (немесе) көрсетілетін қызметті берушінің құрылымдық бөлімшесі басшысының келісімі бойынша жолдайды.

      Мемлекеттік қызметті көрсету нәтижесі көрсетілетін қызметті берушінің кеңсесі арқылы немесе көрсетілетін қызметті алушының "жеке кабинетіне" көрсетілетін қызметті беруші басшысының не оның міндетін атқарушының ЭЦҚ қойылған электрондық құжат нысанында жіберіледі.

      Ескерту. 387-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      387-1. Мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесінің 9-тармағында көзделген мемлекеттік қызметті көрсетуден бас тарту үшін негіздер болған кезде көрсетілетін қызметті берушінің орындаушысы көрсетілетін қызметті алушыға мемлекеттік қызметті көрсетуден бас тарту туралы алдын ала шешім туралы, сондай-ақ көрсетілетін қызметті алушыға алдын ала шешім бойынша позициясын білдіру мүмкіндігі үшін тыңдауды өткізу уақыты мен орны (тәсілі) туралы хабарлайды.

      Тыңдау туралы хабарлама мемлекеттік қызмет көрсету мерзімі аяқталғанға дейін кемінде 3 (үш) жұмыс күні бұрын жіберіледі. Тыңдау хабардар етілген күннен бастап 2 (екі) жұмыс күнінен кешіктірілмей жүргізіледі.

      Тыңдау нәтижелері бойынша көрсетілетін қызметті берушінің орындаушысы куәлікті немесе Мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесінің 9-тармағында көрсетілген негіздер бойынша мемлекеттік қызметті көрсетуден бас тарту туралы дәлелді жауапты ресімдейді.

      Көрсетілетін қызметті берушінің орындаушысы мемлекеттік қызмет көрсету нәтижесінің жобасын көрсетілетін қызметті берушінің басшысына немесе оның міндетін атқарушыға басшының жетекшілік ететін орынбасарының және (немесе) көрсетілетін қызметті берушінің құрылымдық бөлімшесі басшысының келісімі бойынша жолдайды.

      Мемлекеттік қызметті көрсету нәтижесі көрсетілетін қызметті берушінің кеңсесі арқылы беріледі немесе көрсетілетін қызметті берушінің басшысының немесе оның міндетін атқарушының ЭЦҚ қойылған электрондық құжат нысанында көрсетілетін қызметті алушының "жеке кабинетіне" жіберіледі.

      Ескерту. Қағида 387-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2022 № 222 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

      388. Белгіленген мемлекеттік қызметті көрсетуден бас тарту үшін негіздер болып:

      1) көрсетілетін қызметті алушының мемлекеттік көрсетілетін қызметті алу үшін ұсынған құжаттардың және (немесе) олардағы деректердің (мәліметтердің) анық еместігін анықтау;

      2) көрсетілетін қызметті алушының және (немесе) мемлекеттік қызметті көрсету үшін қажетті ұсынылған материалдардың, объектілердің, деректердің және мәліметтердің осы Қағидалардың белгіленген талаптарына сай келмеуі;

      3) көрсетілетін қызметті алушыға қатысты оның қызметіне немесе мемлекеттік көрсетілетін қызметті алуды талап ететін жекелеген қызмет түрлеріне тыйым салу туралы соттың заңды күшіне енген шешімінің (үкімінің) болуы.

      4) көрсетілетін қызметті алушыға қатысты мемлекеттік қызметті алумен байланысты арнайы құқықтан айырылған көрсетілетін қызметті алушы соттың заңды күшіне енген шешімінің болуы.

      Куәлік алған өтініш берушілер көлік құралының ТБТҚ талаптарына сәйкестігі туралы тақтайша-куәлікті көлік құралына орната алады. Тақтайша-куәліктің нысаны, жазылуы және орналасқан орны ТБТҚ талаптарына сәйкес болуы тиіс.

      ТБТҚ Уағдаласушы тараптар болып табылатын шет елдердің құзыретті органдары берген куәліктер уақытша болып табылады және Қазақстан Республикасында көлік құралын мемлекеттік тіркегеннен кейін үш айдың ішінде уәкілетті орган берген Куәлікпен ауыстырылуы тиіс.

      Куәлікті ауыстыру кезінде қажетті құжаттар тізбесі осы Қағидалардың 385-тармағында белгіленген.

      Тез бүлінетін жүктердің халықаралық автомобиль тасымалдарында пайдаланылатын және ТБТҚ талаптарына сәйкес келетін, уәкілетті орган берген Куәлікті алған көлік құралдарына ТБТҚ талаптарына сәйкес танудың әріптік белгілері мен жазулары түсіріледі.

      Ескерту. 388-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      389. Көрсетілетін қызметті беруші мемлекеттік қызметті көрсету сатысы туралы деректерді мемлекеттік қызметті көрсету мониторингінің ақпараттық жүйесіне енгізуді қамтамасыз етеді.

      Рұқсаттар мен хабарламалардың мемлекеттік ақпараттық жүйесі арқылы мемлекеттік қызметті көрсету кезінде мемлекеттік қызметті көрсету сатысы туралы деректер автоматты режимде мемлекеттік қызметтерді көрсету мониторингінің ақпараттық жүйесіне түседі.

      Уәкілетті орган бұйрық мемлекеттік тіркеуден өткеннен кейін үш жұмыс күні ішінде "электрондық үкіметтің" ақпараттық – коммуникациялық инфрақұрылым операторына мемлекеттік қызмет көрсету тәртібін айқындайтын осы Қағидаларға енгізілген өзгерістер және (немесе) толықтырулар туралы ақпаратты жібереді.

      Ескерту. 389-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 30.01.2023 № 58 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      389-1. Мемлекеттік қызметтер көрсету мәселелері бойынша шағымды қарауды жоғары тұрған әкімшілік орган, лауазымды адам, мемлекеттік қызметтер көрсету сапасын бағалау және бақылау жөніндегі уәкілетті орган (бұдан әрі – шағымды қарайтын орган) жүргізеді.

      Шағым көрсетілетін қызметті берушіге және (немесе) шешіміне, әрекетіне (әрекетсіздігіне) шағым жасалып отырған лауазымды адамға беріледі.

      Көрсетілетін қызметті беруші, шешіміне, әрекетіне (әрекетсіздігіне) шағым жасалып отырған лауазымды адам шағым келіп түскен күннен бастап 3 (үш) жұмыс күнінен кешіктірмей оны және әкімшілік істі шағымды қарайтын органға жібереді.

      Бұл ретте шешіміне, әрекетіне (әрекетсіздігіне) шағым жасалып отырған көрсетілетін қызметті беруші, лауазымды адам, егер ол 3 (үш) жұмыс күні ішінде шағымда көрсетілген талаптарды толық қанағаттандыратын шешім не өзге де әкімшілік әрекет қабылдаса, шағымды қарайтын органға шағым жібермеуге құқылы.

      Көрсетілетін қызметті берушінің атына келіп түскен көрсетілетін қызметті алушының шағымы "Мемлекеттік көрсетілетін қызметтер туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 25-бабының 2-тармағына сәйкес тіркелген күнінен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде қаралуға жатады.

      Мемлекеттік қызметтер көрсету сапасын бағалау және бақылау жөніндегі уәкілетті органның атына келіп түскен көрсетілетін қызметті алушының шағымы тіркелген күнінен бастап 15 (он бес) жұмыс күні ішінде қаралуға жатады.

      Егер Қазақстан Республикасының заңдарында өзгеше көзделмесе, сотқа жүгінуге Қазақстан Республикасы Әкімшілік рәсімдік-процестік кодексінің 91-бабының 5-тармағына сәйкес сотқа дейінгі тәртіппен шағым жасалғаннан кейін жол беріледі.

      Ескерту. 389-1-тармақпен толықтырылды – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі); жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2022 № 222 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

16. Тез бүлінетін жүктерді тасымалдайтын автокөлік
құралдарына қойылатын талаптар

      390. Қазақстан Республикасында тіркелген, тез бүлінетін жүктерді халықаралық тасымалдауға арналған көлік құралдарының уәкілетті орган ресімдеген және берген куәлігі болады.

      391. Көлік құралдары Куәлік алу үшін көлік құралдарының изотермиялық қасиетінің және оларға орнатылған салқындатуға немесе жылытуға арналған жабдық тиімділігінің ТБТҚ талаптарына сәйкес тексеруден өтеді. ТБТҚ нормаларына сәйкес тексерілуге изотермиялық көлік құралдары, салқындататын көлік құралдары, рефрижератор-көлік құралдары немесе тез бүлінетін жүктерді құрлықтағы халықаралық тасымалдауға арналған жылытылатын көлік құралдары жатады.

      392. Тез бүлінетін жүктерді халықаралық тасымалдауға арналған көлік құралдарын тексеру кезеңділігі ТБТҚ талаптарына сәйкес келеді.

      393. Көлік құралдарының ТБТҚ талаптарына сәйкестігін тексеруді сынақ станциялары мен сараптық ұйымдар (сарапшылар) сынақтар мен сараптық тексеру жүргізу арқылы, ТБТҚ талаптарына сәйкес сынақ хаттамасын немесе сараптық тексеру хаттамасын бере отырып жүзеге асырады.

  Автомобиль көлiгiмен
жолаушылар мен багажды
тасымалдау қағидаларына
1-қосымша
  Нысан

Автомобиль көлігімен жүктерді тасымалдау кезіндегі CMR және тауар-көлік жүкқұжатын, жолдама парағын толтыруға арналған мәліметтер

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1

Жолдама парағы нөмірі


2

Жолдама парақты ресімдеу күні


3

Тасымалдаушының атауы (бизнес-сәйкестендiру нөмiрi/жеке сәйкестендiру нөмiрі, мекенжайы, телефоны)


4

Жүргізушінің (жүргізушілердің) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)


5

Ағымдағы кезеңге міндетті техникалық байқаудан өткен автокөлік құралының (тіркеменің немесе жартылай тіркеменің, бар болса) маркасы және мемлекеттік тіркеу нөмірлік белгісі


6

Автокөлік құралының техникалық сипаттамасы: рұқсат етілетін ең жоғары массасы (тонна), ені (метр), биіктігі (метр) және ұзындығы (метр).


7

Автокөлік құралының бастапқы, аралық және соңғы пункттері көрсетілген қозғалыс маршруты


8

Жүргізушіні (жүргізушілерді) медициналық куәландыру)


9

Бастапқы пункттен шығу орны (мекенжайы) және уақыты
автокөлік құралы


10

Тауар-көлік жүкқұжатының нөмірі, CMR


11

Тауар-көлік жүкқұжатын ресімдеу күні, CMR


12

Жүк жөнелтушінің атауы (бизнес-сәйкестендiру нөмiрi/жеке сәйкестендiру нөмiрі, мекенжайы, телефоны)


13

Жүктің атауын (түрін) (мекенжайын, тиеу орнын) жүк жөнелтуші (жүк жөнелтушілер) толтырады


14

Тиелген жүктің массасын (тоннасын), енін (метрін), биіктігін (метрін) және ұзындығын (метрін) жүк жөнелтуші (жүк жөнелтушілер) толтырады


15

Жүктің атауын (түрін) және қауіптілік сыныбын жүк жөнелтуші (жүк жөнелтушілер) қауіпті жүкті тасымалдау кезінде толтырады


16

Мамандандырылған автомобиль-цистерналарда тасымалданатын қауіпті жүкті, бөлінбейтін жүктерді немесе сұйық жүктерді тасымалдау кезінде рұқсат беру құжатының нөмірі мен түрі, беру мерзімі және аяқталу мерзімі


17

Отандық рұқсат нөмірі / шетелдік рұқсат нөмірі


18

Автокөлік құралының келу және кету уақытын жүк жөнелтуші (жүк жөнелтушілер) толтырады


19

Автокөлік құралының келу және кету уақытын жүк алушы (жүк алушылар) толтырады


20

Автокөлік құралының соңғы пунктіне келу уақыты мен күні, жолдама парағының қолданылуын аяқтау


      Ескертпе:

      CMR – Халықаралық көлік жүкқұжаты (жүктерді халықаралық тасымалдау кезінде CMR туралы ақпарат көрсетіледі).

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
1-1-қосымша

"Тез бұзылатын тамақ өнімдерін халықаралық тасымалдау және осы тасымалдарға арналған арнайы көлік құралдары туралы келісімге сәйкес берілген куәлік" мемлекеттік қызмет көрсетуге қойылатын негізгі талаптардың тізбесі

      Ескерту. 1-1-қосымшамен толықтырылды – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі); жаңа редакцияда - ҚР Көлік министрінің 28.06.2024 № 226 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрықтарымен.

1.

Көрсетілетін қызметті берушінің атауы

Қазақстан Республикасы Көлік министрлігі

2.

Мемлекеттік көрсетілетін қызметті ұсыну тәсілдері

1) көрсетілетін қызметті берушінің кеңсесі; 2) портал арқылы.

3.

Мемлекеттік қызметті көрсету мерзімі

5 жұмыс күні

4.

Мемлекеттік қызметті көрсету нысаны

Электрондық (ішінара автоматтандырылған)/қағаз түрінде

5.

Мемлекеттік қызметті көрсету нәтижесі

Тез бұзылатын тамақ өнімдерін халықаралық тасымалдау және осы тасымалдарға арналған арнайы көлік құралдары туралы келісімге сәйкес берілген куәлік немесе мемлекеттік қызметті көрсетуден дәлелді бас тарту туралы дәлелді жауап.
Портал арқылы мемлекеттік көрсетілетін қызметті алуға өтініш берген кезде, көрсетілетін қызметті берушінің уәкілетті адамының электрондық цифрлық қолтаңбасымен (бұдан әрі – ЭЦҚ) куәландырылған электрондық құжат нысанында "жеке кабинетке" нәтижені алу үшін және орнын көрсете отырып хабарлама жіберіледі.

6.

Мемлекеттік қызметті көрсету кезінде көрсетілетін қызметті алушыдан алынатын төлем мөлшері және Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген жағдайларда оны алу тәсілдері

Тегін

7.

Көрсетілетін қызметті берушінің және ақпарат объектілерінің жұмыс графигі

1) көрсетілетін қызметті берушінің – Қазақстан Республикасының еңбек заңнамасына сәйкес демалыс және мереке күндерінен басқа, дүйсенбіден бастап жұманы қоса алғанда, сағат 13:00-ден 14:30-ға дейінгі түскі үзіліспен сағат 9:00-ден 18:30-ға дейін.
Өтініштерді қабылдау және мемлекеттік қызметті көрсету нәтижесін беру сағат 13:00-ден 14:30-ға дейінгі түскі үзіліспен сағат 9:00-ден 18:00-ге дейін жүзеге асырылады. Мемлекеттік көрсетілетін қызмет алдын ала жазылусыз және жеделдетілген қызмет көрсетусіз, кезек күту тәртібімен көрсетіледі;
2) порталдың – тәулік бойы жөндеу жұмыстарын жүргізумен байланысты техникалық үзілістерді қоспағанда (көрсетілетін қызметті алушы жұмыс уақыты аяқталғаннан кейін, демалыс күндері және Қазақстан Республикасының еңбек заңнамасына сәйкес мереке күндері жүгінген жағдайда өтініштерді қабылдау мемлекеттік қызметті көрсету нәтижелерін беру келесі жұмыс күнінде жүзеге асырылады).
Мемлекеттік қызметті көрсету орындарының мекенжайлары transport@transport.gov.kz ("Мемлекеттік көрсетілетін қызметтер" кіші бөлімінде) Министрліктің интернет-ресурсында орналастырылған.

8.

Мемлекеттік қызмет көрсету үшін көрсетілетін қызметті алушыдан талап етілетін құжаттар мен мәліметтердің тізбесі

1) көрсетілетін қызметті берушіге:
осы Қағидаларға 16-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өтінім;
сынақ хаттамасының түпнұсқасы немесе сараптамалық тексеру хаттамасының түпнұсқасы.
2) порталға: осы Қағидаларға 16-қосымшаға сәйкес көрсетілетін қызметті алушының ЭЦҚ-сымен қол қойылған электрондық құжат нысаны бойынша өтінім;
сынақ хаттамасының электрондық көшірмесі немесе сараптамалық тексеру хаттамасының электрондық көшірмесі.
Жеке тұлғаның жеке басын куәландыратын құжат туралы, заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу (қайта тіркеу) туралы, көлік құралын тіркеу туралы куәлік туралы мәліметті көрсетілетін қызметті беруші "электрондық үкіметтің" шлюзі арқылы тиісті мемлекеттік ақпараттық жүйелерден алады.

9.

Қазақстан Республикасының заңдарында белгіленген мемлекеттік қызметті көрсетуден бас тарту үшін негіздер

1) көрсетілетін қызметті алушының мемлекеттік көрсетілетін қызметті алу үшін ұсынған құжаттардың және (немесе) олардағы деректердің (мәліметтердің) анық еместігін анықтау;
2) көрсетілетін қызметті алушының және (немесе) мемлекеттік қызмет көрсету үшін қажетті ұсынылған материалдардың, объектілердің, деректердің және мәліметтердің осы Қағидалардың белгіленген талаптарына сай келмеуі;
3) көрсетілетін қызметті алушыға қатысты оның қызметіне немесе мемлекеттік көрсетілетін қызметті алуды талап ететін жекелеген қызмет түрлеріне тыйым салу туралы соттың заңды күшіне енген шешімінің (үкімінің) болуы.
4) көрсетілетін қызметті алушыға қатысты мемлекеттік қызметті алумен байланысты арнайы құқықтан айырылған көрсетілетін қызметті алушы соттың заңды күшіне енген шешімінің болуы.

10.

Мемлекеттік қызмет көрсету ерекшеліктерін ескере отырып, оның ішінде электрондық нысанда көрсетілетін өзге де талаптар

Көрсетілетін қызметті алушының ЭЦҚ-сы болған жағдайда, мемлекеттік көрсетілетін қызметті портал арқылы электрондық нысанда алу мүмкіндігі болады.
Көрсетілетін қызметті алушы порталдың "жеке кабинеті", сондай-ақ Бірыңғай байланыс орталығы арқылы қашықтықтан қол жеткізу режимінде мемлекеттік қызметті көрсету тәртібі және мәртебесі туралы ақпаратты алу мүмкіндігі бар.
Мемлекеттік қызмет көрсету нәтижесінің дұрыстығын www.egov.kz порталда тексеруге болады.
Бірыңғай байланыс орталығы: 1414,
8 800 080 7777.

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
2-қосымша

      Ескерту. 2-қосымша алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
3-қосымша

Авторефрижератор шанағындағы жүктің және ауаның
температурасын бақылап тексеру парағы

      № ________жолдама параққа жүргізуші _________________________________

      № жартылай тіркеменің _______________________________________________

      Жартылай тіркеменің термометріне түзету ___________оС _______________

      (механиктің қолы)

      Авторефрижераторға толтырылды __________________ температуралық режим

      (жүктің атауы)

      _____________________________________________________________________

      (Қағиданың 14-қосымшасының 4-5-бағандары)

      Жүк жөнелтушінің атауы ______________________________________________

      Жүк алушының атауы __________________________________________________

      Тиелуге берілген уақыты _____________________________________________

      Шанақтағы тиеу алдындағы температура _____________________________ оС

      Жүктің тиеу алдындағы температурасы ______________________________ оС

      Қолы (жүк жөнелтушінің) _____________________________________________

Р/с

Күні, сағаты, минуты

Бақылау пунктінің атауы

Шанақтағы температураны өлшеу

нәтижелері

Бақылау пунктінің жауапты

тұлғасының қолы және штемпелі

1

2

3

4

5

1





2





3





4





5





6





7





8





9





10






      Жүк алушыға келген уақыты _________________________________

      Тиеу алдындағы шанақтағы температура ______________________ оС

      Жүк алушының қолы _________________________________________

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
4-қосымша

Жарияланған құны бар жүктерді тасымалдау
ТІЗІМДЕМЕСІ

      20___ж. "___" ____________ № _____ тауар-көлік жүкқұжаты бойынша

      Тасымалдаушы ________________________________________________________

      (тасымалдаушының атауы)

      Жөнелту пункті_______________________________________________________

      Бару пункті _________________________________________________________

      Жүк жөнелтуші _______________________________________________________

      (жүк жөнелтушінің атауы)

      Тасымалдаушы ________________________________________________________

      (тасымалдаушының атауы)

      Жүк алушы ___________________________________________________________

      (жүк алушының атауы)

Орама түрі

Әрбір жүк орнының

айырмашылық белгілері

Әрбір жүк орнының

жарияланған құнының

сомасы

Әрбір орындағы буылып-түйілген бұйымдардың

атауы

Бұйымдардың саны

Әрбір заттық жарияланған құндылығы




















      Орындардың барлығы ______ жалпы сомасы ________________________ тенге

      (сандармен және жазумен)

      Тізімдеме тапсырылды ________________________________________________

      (жүк жөнелтушінің қолы және деректемелері)

      Тізімдеме қабылданды ________________________________________________

      (тасымалдаушының қолы және деректемелері)

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
5-қосымша

Арнайы таңбалау белгілері





      Дөңгелек ағаш материалдарын таңбалау белгісі

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
6-қосымша

Схема



      1 – амал-тәсіл белгілері;

      2 – жөнелтімдегі орындар саны;

      3 – жүк алушының атауы мен бару орны;

      4 – қайта тиеу станциясының атауы;

      5 – теміржол таңбаламасы;

      6 – брутто массасы;

      7 - нетто массасы;

      8 – жүк жөнелтушінің атауы;

      9 – жөнелту станциясының атауы.

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
7-қосымша

Пломбаларды ілу тәсілдерінің схемалары


      1-сурет. Екі қатарлас саңылаулары бар қорғасын пломбаларды

      ілу тәсілінің схемасы



      2-сурет. Камералы қорғасын пломбаларды ілу тәсілінің схемасы



      3-сурет. Камералы полиэтилен пломбаларды ілу тәсілінің схемасы:

      1 - есік жапсырмасы көздері мен тіреудің айналасындағы қос ілгек;

      2 – қапсырма

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
8-қосымша

АКТ

      __________________________________ 20___ ж. "____" _________

      (елді мекеннің атауы)

      Тасымалдаушы ________________________________________________________

      (тасымалдаушының атауы)

      _____________________________________________________________________

      (автокөлік құралының маркасы және мемлекеттік нөмір белгісі)

      Тіркеме нөмірі ______________________________________________________

      Осы акт мына адамдардың қатысуымен жасалды:

      1) __________________________________________________________________

      (Т.А.Ә., атқаратын лауазымы, жеке басын куәландыратын құжаттың

      нөмірі, кім және қашан берген)

      2) __________________________________________________________________

      3) __________________________________________________________________

      Жүк жөнелтуші _______________________________________________________

      Жүк алушы ___________________________________________________________

      20____ж. "_____" ______________ № _____________ тауар-көлік жүкқұжаты

      Жүктің атауы ________________________________________________________

      Акті жасауға себеп болған жағдайлардың сипаттамасы:

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      Қолдар:

      Ескертпе: 1. Актіге, акті жасау үшін негіз болған жағдайларды

      куәландыруға қатысқан тараптар (адамдар), бірақ кемінде екі адам қол

      қояды.

      2. Тасымалдаушы жағынан актіге: басшы (оның орынбасары),

      пайдалану қызметінің қызметкерлері, экспедитор-жүргізуші қол қоюы

      мүмкін.

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
9-қосымша

      Ескерту. 9-қосымша алып тасталды - ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 16.06.2021 № 307 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
10-қосымша

Тасымалдауға ұсынылатын еттің, сорпа өнімдерінің және
жартылай дайын ет тағамдарының температурасы

Р/с

Жүктің атауы

Тасымалдауға ұсынылатын жүктің температурасы, 0С


Мұздатылған ет


1.

Сиыр еті

минус 6-дан жоғары емес

2.

Қой еті мен ешкі еті

минус 6-дан жоғары емес

3.

Шошқа еті

минус 6-дан жоғары емес

4.

Ет текшелері

минус 6-дан жоғары емес

5.

Құс еті, қоян еті

минус 18-ден жоғары емес

6.

Сорпа өнімдері

минус 18-ден жоғары емес


Тоңазытылған ет


7.

Сиыр еті

плюс 2-ден плюс 6-ға дейін

8.

Қой еті

плюс 2-ден плюс 6-ға дейін

9.

Шошқа еті

плюс 2-ден плюс 6-ға дейін

10.

Құс еті, қоян еті

плюс 2-ден плюс 6-ға дейін


Суыған ет


11.

Сиыр еті

плюс 4-тен плюс 12-ге дейін

12.

Бұзау еті мен қой еті

плюс 4-тен плюс 12-ге дейін


Ет тағамдары


13.

Шикідей ысталған, ысталған шұжықтар және ысталған еттер

плюс 2-ден плюс 8-ге дейін

14.

Пісірілген шұжықтар

плюс 2-ден плюс 8-ге дейін


      Ескертпе. Ет тағамдары ыдысқа салынған түрде тасымалданады.

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
11-қосымша

Жануарларды тиеу схемасы


  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
12-қосымша



      1-сурет. Тегенге кірпіштерді қалау схемасы



      2-сурет. Бөренені қолдану арқылы пакеттерді шанаққа көлденеңінен орналастыру схемасы

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
13-қосымша

      (Жеткізуші мөртабанының орны)

Жүкқұжатқа арналған тауарлық ерітіндінің
ПАСПОРТЫ

      1. Саны __________________________________________________________ м3

      (сандармен және жазбаша)

      2. Маркасы 200, 150, 100, 75, 50, 25, А-10

      3. Түрі: цементтік, күрделі, әктасты

      4. Аязға шыдамды қосымша: бар, жоқ

      5. Жарамдылық мерзімі - 2 сағат 30 минут

      6. Дайындау уақыты _____________________ сағат _________________минут

      _____________________________________________________________________

      (қажетінің асты сызылсын, әрбір автокөлік құралына беріледі)

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
14-қосымша

№ ______ ілеспе ведомосы

      ___________________________ 20___ ж. "___" _________

      (елді мекеннің атауы)

      Экспедитор-жүргізуші ________________________________________________

      (тегі, аты, әкесінің аты)

      Автокөлік құралының маркасы _________________________________________

      Мем. нөмір белгісі __________________________________________________

      Автокөлік құралының тиістілігі ______________________________________

      _____________________________________________________________________

      Контейнерлерді жөнелтуші ____________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (атауы, мекенжайы)

      Контейнерлерді алушы ________________________________________________

      № _____ өтінім (тапсырыс) ___________________________________________

      (атауы және мекенжайы)

Контейнерлердің

№ №

Көрсетілген

брутто салмағы,

кг

Контейнер

лердің

меншікті

салмағы,

кг

Контейнер

лердің

жөнелтілу

уақыты

Контейнер

лердің

келу

уақыты

Нормативтен артық

жалпы

тұрып қалу

уақыты

Контейнерлердің

тұрып қалу

уақыты



















































      Контейнерлердің барлығы _____________________________________________

      Тапсырды ____________________________ Қабылдады _____________________

      (қолы) (қолы және мөртабаны)

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
15-қосымша

Жайпақ тегендерге жәшіктерді бекіту схемасы


      а) металл таспамен;

      ә) қатырма бұрыштықтарды қолдану арқылы;

      б) металл бұрыштықтарды қолдану арқылы;

      в) жұмсақ таспамен;

      г) арнайы құрылғымен

  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
16-қосымша
  Нысан
  Қазақстан Республикасы
Индустрия және
инфрақұрылымдық
даму министрлігі
____________________________
____________________________

Тез бүлінетін тамақ өнімдерін халықаралық тасымалдау және осы тасымалға пайдаланылатын арнаулы көлік құралдары туралы келісімге (ТБТҚ) сәйкес берілетін, көлік құралдарының ТБТҚ талаптарына сәйкестігі туралы куәлікті ресімдеуге және беруге ӨТІНІМ

      Ескерту. 16-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 21.04.2020 № 215 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткеннен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. _______________________________________________________________

      (өтінім берушінің атауы)

      атынан____________________________________________________________

      (басшының Т.А.Ә., лауазымы) көлік құралының "Тез бүлінетін тамақ өнімдерін

      халықаралық тасымалдау және осы тасымалға пайдаланылатын арнаулы көлік

      құралдары туралы келісімнің (ТБТҚ)" талаптарына сәйкестігі туралы куәлікті

      ____________________________________________________________________

      тиесілі немесе (кімге)

      ____________________________________________________________________

      пайдаланатын (кім)

      ____________________________________________________________________

      ұсынған (кім)

      ____________________________________________________________________

      (жүк автомобилі, тіркеме, жартылай тіркеме, контейнер және тағы сол сияқты,

      тіркеу белгісі, серия және көлік құралын тіркеу туралы куәлік нөмірі) беруді өтінеді.

      2. Өтінім берушінің деректемелері:

      2.1. Заңды мекенжайы: (жеке кәсіпкердің тұрғылықты мекенжайы)

      ____________________________________________________________________

      Телефоны/факс

      ____________________________________________________________________

      Ұйым басшысы

      ____________________________________________________________________

      (қолы) (Т.А.Ә.)


  Автомобиль көлігімен жүктерді
тасымалдау қағидаларына
17-қосымша

Тез бүлінетін тамақ өнімдерін халықаралық тасымалдау
және осы тасымалға (ТБТҚ) пайдаланылатын арнаулы көлік
құралдары туралы келісімге сәйкес берілген
КУӘЛІК

      Ескерту. 17-қосымша алып тасталды – ҚР Инвестициялар және даму министрінің 23.11.2017 № 814 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом

Приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 546. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 22 декабря 2015 года № 12463.

      В соответствии с подпунктом 23-9) статьи 13 Закона Республики Казахстан от 4 июля 2003 года "Об автомобильном транспорте" и подпунктом 1) статьи 10 Закона Республики Казахстан от 15 апреля 2013 года "О государственных услугах" ПРИКАЗЫВАЮ:

      Сноска. Преамбула - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить прилагаемые Правила перевозок грузов автомобильным транспортом.

      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан, направление его копии на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и информационно-правовой системе "Әділет";

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) пункта 2 настоящего приказа.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования.

Министр


по инвестициям и развитию


Республики Казахстан

А. Исекешев

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр сельского хозяйства

      Республики Казахстан

      ______________ А. Мамытбеков

      от 24 июня 2015 года

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр здравоохранения и

      социального развития

      Республики Казахстан

      ______________ Т. Дуйсенова

      от 10 ноября 2015 года

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр финансов

      Республики Казахстан

      ______________ Б. Султанов

      от 6 ноября 2015 года

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр национальной экономики

      Республики Казахстан

      ______________ Е. Досаев

      от 10 сентября 2015 года

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр внутренних дел

      Республики Казахстан

      ______________ К. Касымов

      от 1 июня 2015 года

  Утверждены
приказом Министра по
инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 30 апреля 2015 года № 546

Правила
перевозок грузов автомобильным транспортом

Глава 1. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 1 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      1. Настоящие Правила перевозок грузов автомобильным транспортом (далее – Правила), разработанные в соответствии с подпунктом 23-9) статьи 13 Закона Республики Казахстан от 4 июля 2003 года "Об автомобильном транспорте" (далее – Закон) и подпунктом 1) статьи 10 Закона Республики Казахстан от 15 апреля 2013 года "О государственных услугах", определяют порядок перевозок грузов автомобильным транспортом и оказания государственной услуги "Свидетельство, выданное в соответствии с Соглашением о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок", которые включают в себя:

      1) срок доставки грузов;

      2) порядок организации и осуществления автомобильных перевозок грузов;

      3) порядок применения товарно-транспортной накладной и путевого листа;

      4) требования к пунктам погрузки и разгрузки грузов;

      5) порядок приема грузов к автомобильной перевозке, а также обработки, хранения и выдачи грузов в пункте назначения;

      6) порядок реализации скоропортящихся грузов;

      7) порядок перевозки грузов с объявленной ценностью;

      8) порядок маркировки грузов;

      9) порядок пломбирования грузов;

      10) порядок составления актов;

      11) порядок изменения и расторжения договоров перевозки грузов;

      12) порядок удержания грузов;

      13) порядок перевозки отдельных видов грузов;

      14) порядок освидетельствования автотранспортных средств, перевозящих скоропортящиеся грузы в международном сообщении;

      15) требования к автотранспортным средствам, перевозящим скоропортящиеся грузы.

      Сноска. Пункт 1 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования); с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. Правила действуют на всей территории Республики Казахстан

      и распространяются на всех физических и юридических лиц, независимо от форм собственности.

      3. Настоящие Правила не распространяются на:

      1) автомобильные перевозки грузов, осуществляемые в целях обеспечения обороноспособности, правопорядка, в условиях форсмажорных обстоятельств и при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций;

      2) технологические внутрихозяйственные перевозки грузов для собственных нужд, осуществляемые самоходными и колесными транспортными средствами, относящимися к внутрихозяйственному транспорту (внутризаводскому, внутрикарьерному), и функционирующему без выезда за пределы территории хозяйствующего субъекта (предприятия, организации) на улично-дорожную сеть страны.

      4. Автомобильные перевозки грузов осуществляются с соблюдением требований Гражданского кодекса Республики Казахстан от 1 июля 1999 года (Особенная часть) (далее – ГК РК), Закона Республики Казахстан от 21 сентября 1994 года "О транспорте в Республике Казахстан", Закона, настоящих Правил и договоров.

      Международные перевозки грузов осуществляются с соблюдением требований международных договоров, Кодекса Республики Казахстан от 26 декабря 2017 года "О таможенном регулировании в Республике Казахстан", Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 17 апреля 2015 года № 460 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11779), Правил применения разрешительной системы автомобильных перевозок в Республике Казахстан в международном сообщении, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 марта 2015 года № 353 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11704) и настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 4 с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      5. Основные понятия, используемые в Правилах:

      1) автопоезд – комбинированное автотранспортное средство, состоящее из грузового автомобиля и прицепа (прицепной автопоезд), седельного тягача и полуприцепа (седельный автопоезд);

      2) автомобильный перевозчик (далее – перевозчик) – физическое или юридическое лицо, владеющее автотранспортными средствами, за исключением легковых, на праве собственности или на иных законных основаниях, осуществляющее предпринимательскую деятельность по перевозке пассажиров, багажа, грузов и почтовых отправлений;

      3) самосвал – грузовой саморазгружающийся автомобиль, прицеп или полуприцеп с кузовом, механически наклоняемым для выгрузки груза;

      4) грузовой автомобиль – автотранспортное средство с механическим приводом, предназначенное для перевозки грузов по автомобильным дорогам;

      5) грузополучатель – физическое или юридическое лицо, уполномоченное на получение груза на основании договора автомобильной перевозки груза или на иных законных основаниях;

      6) грузовое автотранспортное средство (далее – автотранспортное средство) – единица подвижного состава грузового автомобильного транспорта, включающего грузовые автомобили, автомобильные прицепы, полуприцепы к седельным тягачам, а также специализированные автомобили (предназначенные для перевозки определенных видов грузов);

      7) автомобильные перевозки грузов – перевозки грузов, осуществляемые грузовыми автотранспортными средствами по автомобильным дорогам;

      8) грузоотправитель – физическое или юридическое лицо, от имени которого оформляется отправка груза;

      9) единая система управления транспортными документами –информационная система, обеспечивающая регистрацию, учет, обработку и хранение документов, связанных с перевозочной деятельностью в области автомобильного транспорта, и передачу формализованной информации о таких документах соответствующим уполномоченным государственным органам и участникам перевозочного процесса;

      10) седельный тягач – автотранспортное средство, снабженное собственным двигателем и предназначенное исключительно или преимущественно для буксировки прицепа или полуприцепа;

      10-1) рейс – путь автотранспортного средства от начального пункта отправления до конечного пункта назначения;

      11) скоропортящийся груз – груз, имеющий ограниченный срок годности и требующий особых условий перевозки и хранения;

      12) прицеп – транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Понятие распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.

      Сноска. Пункт 5 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); с изменением, внесенным приказом и.о. Министра транспорта РК от 04.11.2024 № 361 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 2. Срок доставки грузов

      Сноска. Заголовок главы 2 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      6. Перевозчики доставляют грузы по назначению в следующие сроки, если иное не предусмотрено договором автомобильной перевозки грузов:

      1) до 250 километров (далее – км) включительно – одни сутки;

      2) свыше 250 км на каждые полные или неполные 250 км прибавляется половина суток.

      Сноска. В пункт 6 внесено изменение на казахском языке, текст на русском не меняется приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      7. Сроки доставки грузов исчисляются с 24-00 часов суток приема грузов к перевозке, если иное не предусмотрено договором.

      Сроки доставки дополнительно увеличиваются:

      1) при перевозке грузов с переправой через водоемы на судах и паромах – на одни сутки;

      2) при перевозке грузов по горным дорогам – на 30 процентов (%);

      3) при задержке в пути следования для осуществления ветеринарного или иного контроля – на все время задержки.

      8. Сроки, указанные в пункте 4 настоящих Правил, не распространяются на перевозку скоропортящихся грузов, сроки, перевозки которых установлены пунктом 78 настоящих Правил.

Глава 3. Порядок организации и осуществления автомобильных перевозок грузов

      Сноска. Заголовок главы 3 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      9. Порядок организации перевозки грузов автомобильным транспортом, общие требования по обеспечению безопасности при их транспортировке, а также взаимоотношения участников перевозки грузов автомобильным транспортом регламентируются настоящими Правилами и договорами.

      10. При международных автомобильных перевозках скоропортящихся грузов перевозчики соблюдают положения Соглашения о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС) (совершено в Женеве 1 сентября 1970 года) (далее – СПС).

      11. Перевозчик в процессе эксплуатации автотранспортных средств, обеспечивает прохождение водителями предрейсового и послерейсового медицинского осмотра в соответствии с Правилами проведения обязательных предрейсовых и послерейсовых медицинских осмотров водителей транспортных средств, утверждаемыми в соответствии с подпунктом 3) статьи 12 Закона Республики Казахстан от 17 апреля 2014 года "О дорожном движении", а также предрейсового технического осмотра автотранспортных средств.

      11-1. При выполнении нескольких рейсов в течение дня предрейсовое медицинское освидетельствование проводится однократно перед первым рейсом, а послерейсовое медицинское освидетельствование однократно после завершения последнего рейса.

      Сноска. Глава 3 дополнена пунктом 11-1 в соответствии с приказом и.о. Министра транспорта РК от 04.11.2024 № 361 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 4. Порядок применения товарно-транспортной накладной и путевого листа

      Сноска. Заголовок главы 4 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      Сноска. Глава 4 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      12. Перевозка грузов оформляется товарно-транспортными накладными на бумажном носителе или в форме электронно-цифрового документа.

      Товарно-транспортная накладная является основным перевозочным документом, по которой производится списание отправляемого груза грузоотправителем и оприходование его грузополучателем.

      13. Грузоотправитель представляет перевозчику на предъявленный к перевозке груз товарно-транспортную накладную, составляемую в четырех экземплярах в случае оформления на бумажном носителе.

      14. Вред, возникший вследствие неправильности, неточности или неполноты сведений, указанных в товарно-транспортной накладной, возмещается грузоотправителем.

      15. Прием грузов к перевозке от грузоотправителя удостоверяется подписью перевозчика во всех экземплярах товарно-транспортной накладной в случае оформления на бумажном носителе.

      Первый экземпляр остается у грузоотправителя и предназначается для списания предъявленных к перевозке грузов. Второй, третий и четвертый экземпляры грузоотправителем вручаются перевозчику.

      Второй экземпляр перевозчиком сдается грузополучателю и предназначается для оприходования полученных грузов.

      Третий и четвертый экземпляры остаются у перевозчика. Третий экземпляр прилагается к счету за перевозку и служит основанием для расчета с грузоотправителем (грузополучателем), а четвертый прилагается к путевому листу и служит основанием для учета транспортной работы.

      Грузоотправитель выписывает дополнительные экземпляры товарно-транспортных накладных, число которых устанавливается соглашением между грузоотправителем и перевозчиком.

      16. Во всех экземплярах товарно-транспортной накладной в случае оформления на бумажном носителе, грузоотправитель проставляет время прибытия, убытия и простоя автотранспортного средства, а также указывает способ погрузки, вес груза, количество грузовых мест, виды услуг, выполняемых перевозчиком, и заверяет товарно-транспортные накладные подписью, печатью или штампом.

      Не требуется наличие печати или штампа для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.

      При выдаче грузоотправителем документов, определяющих качество груза и взаимоотношения поставщика и покупателя (сертификаты, удостоверения, свидетельства, разрешения и так далее), перевозчик принимает эти документы и передает их вместе с грузом грузополучателю.

      17. При сдаче груза водитель предъявляет три экземпляра товарно-транспортной накладной (в случае оформления на бумажном носителе) грузополучателю, который удостоверяет прием груза своей подписью и печатью (штампом) в каждом экземпляре товарно-транспортной накладной и указывает во всех экземплярах товарно-транспортной накладной время прибытия и убытия автотранспортного средства.

      Не требуется наличие печати (штампа) для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.

      18. Время прибытия и убытия автотранспортного средства под погрузку (разгрузку) указывается в соответствии с пунктами 40, 41 и 42 настоящих Правил.

      В случаях, когда грузоотправитель или грузополучатель неверно указали время прибытия автотранспортного средства под погрузку (разгрузку) и окончания погрузочно-разгрузочных работ, водитель во всех имеющихся у него товарно-транспортных накладных делает запись в присутствии представителя грузоотправителя (грузополучателя) о том, что время проставлено неправильно, и указывает фактическое время прибытия и убытия.

      В случае несогласия с записью водителя грузоотправитель (грузополучатель) составляет акт с участием водителя, а при отказе последнего от составления акта – с участием двух представителей незаинтересованной стороны.

      При наличии на территории грузоотправителя или грузополучателя диспетчерского пункта перевозчика для составления акта о неправильной отметке времени прибытия вызывается диспетчер указанного пункта.

      19. Путевой лист автотранспортного средства является документом первичного учета, который совместно с товарно-транспортной накладной, определяет показатели для учета работы автотранспортного средства.

      При повременной оплате перевозок грузов в путевой лист (в случае его оформления на бумажном носителе) вписываются номера товарно-транспортных накладных, один экземпляр которых прилагается к путевому листу для учета количества перевезенных тонн груза и других показателей.

      Путевые листы автотранспортного средства и товарно-транспортные накладные, оформленные на бумажном носителе, подлежат регистрации в журналах учета движения путевых листов и товарно-транспортных накладных, и хранению перевозчиком вместе с журналами в течение 5 лет.

      20. Путевые листы и товарно-транспортные накладные оформляются перевозчиком на бумажном носителе или в форме электронно-цифрового документа на одну смену (рейс) до начала смены (рейса) отдельно на каждое грузовое автотранспортное средство с внесением сведений для заполнения путевого листа, товарно-транспортной накладной и CMR при перевозке грузов автомобильным транспортом согласно приложению 1 к настоящим Правилам. При этом отдельные данные в товарно-транспортной накладной заполняются также и грузоотправителем (грузополучателем).

      21. Путевые листы и товарно-транспортные накладные, оформленные на бумажном носителе, удостоверяются штампом или печатью перевозчика и грузоотправителя (грузополучателя).

      Не требуется наличие печати (штампа) для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.

      22. При оформлении путевого листа и товарно-транспортной накладной на бумажном носителе на грузовое автотранспортное средство с технической допустимой максимальной массой более 3,5 (трех с половины) тонн, перевозчик и грузоотправитель обеспечивает их регистрацию в единой системе управления транспортными документами:

      путевого листа – до начала смены (рейса);

      товарно-транспортной накладной – до отправления груза.

      Удостоверение записей и отметок в товарно-транспортной накладной и в путевом листе в форме электронно-цифрового документа осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан об электронном документе и электронной цифровой подписи.

      При формировании, ведении и использовании единой системы управления транспортными документами учитываются Единые требования в области информационно-коммуникационных технологий и обеспечения информационной безопасности, утвержденные постановлением Правительства Республики Казахстан от 20 декабря 2016 года № 832 "Об утверждении единых требований в области информационно-коммуникационных технологий и обеспечения информационной безопасности".

Глава 5. Требования к пунктам погрузки и разгрузки грузов

      Сноска. Заголовок главы 5 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      23. Погрузка грузов на автотранспортное средство, закрепление, укрытие и увязка грузов производятся грузоотправителем, а разгрузка грузов, снятие креплений и покрытий – грузополучателем, если иное не предусмотрено договором.

      24. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      25. При погрузочно-разгрузочных работах перевозчик контролирует укладку и крепление груза в целях соблюдения допустимых параметров автотранспортных средств, предназначенных для передвижения по автомобильным дорогам Республики Казахстан, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 26 марта 2015 года № 342 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11009) (Приказ - № 342).

      26. В случае, если условиями договора предусмотрено, что погрузочно-разгрузочные работы осуществляются перевозчиком, последний обеспечивает контроль за соблюдением работниками правил охраны труда и техники безопасности на автомобильном транспорте при производстве погрузочно-разгрузочных работ, а также принимает меры по предупреждению несчастных случаев, которые могут произойти в результате невыполнения норм, указанных в настоящем пункте.

      27. Требования к пунктам погрузки и разгрузки грузов следующие:

      1) иметь штатное и вспомогательное оборудование для производства погрузочно-разгрузочных и вспомогательных работ;

      2) обеспечивать соблюдение требований Экологического кодекса Республики Казахстан, приказа Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 21 февраля 2022 года № 55 "Об утверждении Правил пожарной безопасности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 26867), а также приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 11 января 2021 года № ҚР ДСМ-5 "Об утверждении Санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 22066) (далее – Приказ № ҚР ДСМ-5);

      3) обеспечивать сохранность груза и безопасность работающих при выполнении погрузочно-разгрузочных работ;

      4) иметь подъездные пути, обеспечивающие свободный и безопасный проезд автотранспортных средств к месту погрузки (разгрузки) при любых погодных условиях;

      5) освещение в вечернее и ночное время суток должно соответствовать государственным нормативам в области архитектуры, градостроительства и строительства, утвержденным в соответствии со статьей 28 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" и отвечать требованиям безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ;

      6) количество и оснащенность постов погрузки (разгрузки) средствами механизации должны соответствовать виду и объему перерабатываемого груза и обеспечивать простой автотранспортных средств под погрузкой (разгрузкой) в пределах нормативного времени;

      7) иметь отдельное помещение для обеспечения качественного и своевременного оформления необходимых документов;

      8) иметь телефонную или другие виды связи;

      9) иметь контрольно-пропускные пункты, весовое или другое оборудование, позволяющее определить массу отправляемого и поступающего груза, а также специальные места для производства работ по очистке, промывке и дезинфекции кузовов автотранспортных средств после выгрузки грузов с соблюдением санитарно-эпидемиологических требований.

      Сноска. Пункт 27 - в редакции приказа и.о. Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 28.07.2023 № 551 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      28. При осуществлении погрузочных работ груз размещается таким образом, чтобы весовые и габаритные параметры автотранспортного средства не превышали допустимых параметров.

      29. Превышение грузоотправителем допустимых весовых и габаритных параметров в процессе загрузки автотранспортного средства не допускается.

      30. Штучные грузы, перевозимые без тары (металлические прутки, трубы и так далее), прием и погрузка которых невозможны без значительной потери времени, должны быть грузоотправителем объединены в более крупные погрузочные единицы путем связки в пучки или мотки проволокой в трех-пяти местах. Прочность увязки должна быть такой, чтобы обеспечить возможность подъема крюком крана за любую проволочную обвязку.

      31. Тяжелые грузы без тары должны иметь специальные приспособления для застропки (выступы, рамы, петли, проушины и другое).

      32. При перевозке на поддонах отдельные грузовые места укладываются на них таким образом, чтобы можно было проверить количество без нарушения их положения на поддоне и крепления (за исключением ящичных закрытых поддонов, перевозимых за пломбами грузоотправителя).

      33. Грузы укладываются в автотранспортном средстве и надежно закрепляются так, чтобы не было сдвига, падения, давления на двери, потертости или повреждения груза при перевозке, а также обеспечивалась сохранность автотранспортных средств при погрузке, разгрузке и в пути следования.

      Крепление грузов гвоздями, скобками и другими средствами, повреждающими автотранспортное средство, не допускается.

      34. Необходимые для погрузки и перевозки приспособления, вспомогательные материалы (козлы, стойки, лотки, проволока, щитовые ограждения и так далее), а также средства, необходимые для утепления грузов (одеяла, маты и так далее), предоставляются и устанавливаются грузоотправителем, а снимаются – грузополучателем.

      35. Дополнительное оборудование и оснащение автотранспортных средств для перевозки определенного груза может производиться грузоотправителем только по согласованию с перевозчиком.

      36. Все приспособления, принадлежащие грузоотправителю, выдаются перевозчиком грузополучателю вместе с грузом или возвращаются грузоотправителю в соответствии с его указанием в товарно-транспортной накладной.

      37. Перевозчик в пунктах погрузки проверяет соответствие укладки и крепления груза на автотранспортное средство требованиям безопасности дорожного движения и обеспечения сохранности автотранспортного средства, а также сообщает грузоотправителю о замеченных недостатках в укладке и креплении груза, угрожающих его сохранности. Грузоотправитель по требованию перевозчика устраняет обнаруженные недостатки в укладке и креплении груза.

      38. Грузоотправитель и грузополучатель обеспечивают контроль за соблюдением техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ.

      39. Сроки погрузки грузов на автотранспортное средство и разгрузки грузов, а также сроки выполнения дополнительных операций, связанных с погрузкой и разгрузкой грузов, устанавливаются договором.

      40. Время прибытия автотранспортного средства под погрузку исчисляется с момента предъявления водителем путевого листа в пункте погрузки, а время прибытия под разгрузку – с момента предъявления водителем товарно-транспортной накладной в пункте разгрузки.

      41. При наличии в пунктах погрузки и разгрузки (кроме станций железных дорог) въездных ворот, или контрольно-пропускных пунктов, или лабораторий по анализу грузов время прибытия автотранспортного средства под погрузку или разгрузку исчисляется с момента предъявления водителем путевого листа или товарно-транспортной накладной грузоотправителю или грузополучателю у въездных ворот, или на контрольно-пропускном пункте, или в лаборатории.

      42. Погрузка и разгрузка считаются законченными после вручения водителю оформленных надлежащим образом товарно-транспортной накладной и путевого листа, а также иных необходимых документов на погруженный или выгруженный груз.

      43. Время пробега автотранспортного средства от ворот или контрольно-пропускного пункта к месту погрузки или разгрузки и обратно исключается при исчислении времени нахождения автотранспортного средства под погрузкой или разгрузкой.

      44. В случае прибытия автотранспортных средств под погрузку ранее согласованного времени автотранспортные средства считаются прибывшими под погрузку в согласованное время, если грузоотправитель примет их под погрузку с момента фактического прибытия.

      45. Грузоотправитель (грузополучатель) отмечает в товарно-транспортной накладной и (или) путевом листе время прибытия (убытия) автотранспортного средства в (из) пункт погрузки (разгрузки).

Глава 6. Порядок приема грузов к автомобильной перевозке, а также обработки, хранения и выдачи грузов в пункте назначения

      Сноска. Заголовок главы 6 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      46. Прием грузов от грузоотправителя осуществляется перевозчиком на основании товарно-транспортной накладной и сопроводительных документов на груз. Грузоотправитель до прибытия грузового автомобиля под погрузку должен подготовить груз к перевозке (поместить в тару, упаковать, сгруппировать по грузополучателям), подготовить товарно-транспортную накладную и сопроводительные документы, а в случае необходимости – пропуски на право проезда к месту погрузки грузов.

      47. Груз сдается грузоотправителем к перевозке в упакованном, затаренном, опломбированном, промаркированном виде с указанием количества, точного веса (объема).

      48. Упаковка сдаваемого к перевозке груза не должна иметь нарушений целостности или следов повреждения груза (подтеки, разрывы, вмятины и так далее).

      49. Грузы, нуждающиеся в таре для предохранения их от утраты, недостачи, порчи и повреждения при перевозке, предъявляются к перевозке в исправной таре, соответствующей национальным стандартам или техническим условиям, обеспечивающей их полную сохранность.

      В случае, если при наружном осмотре тары или упаковки предъявленного к перевозке груза будут замечены недостатки, которые вызывают опасения за сохранность груза, то грузоотправитель по требованию перевозчика устраняет замеченные недостатки, в случае бездействия грузоотправителя во всех экземплярах товарно-транспортной накладной делается соответствующая отметка. Причиненный вред (недостача, порча и повреждение груза при перевозке), вызванный причинами, указанными в товарно-транспортной накладной, перевозчиком не возмещается.

      50. К перевозке не допускаются грузы, не оформленные для перевозки автотранспортными средствами в соответствии с требованиями настоящих Правил.

      51. Когда груз перевозится в сопровождении экспедитора грузоотправителя (грузополучателя), последний в товарно-транспортной накладной производит отметку о том, что груз следует в сопровождении экспедитора грузоотправителя (грузополучателя), а также указывает его фамилию, имя и отчество (при его наличии) согласно удостоверению личности.

      Сноска. Пункт 51 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      52. При приеме груза к перевозке экспедитор или водитель-экспедитор предъявляет грузоотправителю документ, удостоверяющий личность и путевой лист, заверенный перевозчиком.

      53. Въезд автотранспортных средств и находящихся в нем лиц на территорию грузоотправителя и грузополучателя осуществляется по путевому листу, если для этого не требуется оформление специального пропуска.

      54. При сдаче грузоотправителем и приеме перевозчиком грузов, перевозимых навалом, насыпью, наливом и в контейнерах, определяется и указывается в товарно-транспортной накладной вес этих грузов.

      Тарные и штучные грузы принимаются к перевозке с указанием в товарно-транспортной накладной веса груза и количества грузовых мест. Вес тарных и штучных грузов определяется грузоотправителем до предъявления их к перевозке и указывается на грузовых местах. Общий вес груза определяется взвешиванием на весах или подсчетом веса на грузовых местах по трафарету или стандарту. Для отдельных грузов вес может определяться по соглашению сторон расчетным путем, по обмеру, объемному весу или условно.

      Запись в товарно-транспортной накладной о весе груза с указанием способа его определения производится грузоотправителем.

      55. Определение веса груза производится совместно грузоотправителем и перевозчиком техническими средствами грузоотправителя, а на грузовых терминалах – совместно грузоотправителем и работниками грузового терминала, с использованием технических средств грузового терминала.

      При сдаче грузов в крытые автотранспортные средства, а также в их отдельные секции, контейнеры и цистерны, опломбированные грузоотправителем, определение веса груза производится грузоотправителем.

      56. Перевозчик при отсутствии следов вскрытия тары или упаковки принимает у грузоотправителя грузы, имеющие маркированный вес нетто или брутто, согласно весу, указанному на маркировке.

      Если предъявляются грузовые места одного стандартного размера в адрес одного грузополучателя, указание веса на каждом грузовом месте необязательно, за исключением случаев, когда национальными стандартами предусмотрено указание веса брутто и нетто на стандартных местах. В этом случае в товарно-транспортной накладной в графе "Способ определения веса" указывается "по стандарту".

      57. Количество грузов нетоварного характера определяется по актам замера или актам взвешивания, составленным грузоотправителем (грузополучателем) совместно с перевозчиком. При перевозке грунта определение его количества может производиться геодезическим замером.

      Акт взвешивания составляется на основании контрольного взвешивания 5 – 10 автотранспортных средств, после чего определяется средний вес груза в одном автотранспортном средстве соответствующей марки.

      При определении количества груза геодезическим замером общий вес груза устанавливается путем умножения объемных показателей геодезического замера на объемный вес груза, определяемый лабораторным методом.

      При изменении характера груза или других условий перевозок по требованию перевозчика, грузоотправителя или грузополучателя производится новое контрольное взвешивание или определение объемного веса груза.

      Результаты нового контрольного взвешивания или определения объемного веса груза заносятся в товарно-транспортную накладную.

      58. Вред, причиненный автотранспортным средствам и грузам из-за перегруза автотранспортных средств, неправильной внутренней упаковки грузов (бой, поломка, деформация, течь и так далее), а также применения тары и упаковки, не соответствующих свойствам груза, его весу или установленным национальными стандартами и техническими условиями требованиям, возмещается грузоотправителем.

      59. Перевозчик выдает груз в пункте назначения грузополучателю, указанному в товарно-транспортной накладной. Грузоотправитель информирует грузополучателя о предстоящем завозе груза.

      Грузополучатель обеспечивает прием груза и разгрузку автотранспортных средств, прибывших до окончания времени работы грузополучателя.

      60. Выдача перевозчиком грузов грузополучателю в пункте назначения по весу и количеству мест производится в том же порядке, в каком груз был принят от грузоотправителя (взвешиванием на весах, обмером, счетом мест и так далее).

      Грузы, прибывшие в исправных автотранспортных средствах, отдельных секциях автотранспортных средств, контейнерах и цистернах с неповрежденными пломбами грузоотправителя, выдаются грузополучателю без проверки веса и состояния груза и количества грузовых мест.

      При перевозке грунта в отвалы, снега и других грузов, по которым складской учет не ведется, перевозчики по условиям договора могут освобождаться от сдачи груза грузополучателям.

      61. При вывозе грузов из станций железных дорог, из портов (с пристаней) и аэропортов перевозчики осуществляют прием грузов из железнодорожных станций в соответствии с Правилами перевозок пассажиров, багажа, грузов, грузобагажа и почтовых отправлений, утверждаемыми в соответствии с подпунктом 34-15) пункта 2 статьи 14 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 2001 года "О железнодорожном транспорте", из портов (пристаней) в соответствии с Правилами перевозок пассажиров, багажа и грузов, утвержденными приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 542 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11930), из аэропортов в соответствии с Правилами перевозок пассажиров, багажа и грузов на воздушном транспорте, утвержденными приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 540 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12115) (Приказ - № 540).

      62. Тарные и штучные грузы, принятые к перевозке по стандартному весу или весу, указанному грузоотправителем на каждом грузовом месте, выдаются грузополучателю в пункте назначения без взвешивания по счету мест, а с проверкой веса и состоянием только поврежденных мест груза.

      63. При определении количества груза с помощью взвешивания, расхождения между весом груза, указанным в товарно-транспортных накладных грузоотправителей и фактическим весом груза, не превышают:

      1) естественную убыль веса груза - 0,2%;

      2) расхождения в показаниях весов или точности взвешивания груза 7%.

      64. Если при проверке веса, количества мест груза или состояния груза в пункте назначения будут обнаружены недостача, порча или повреждение груза, или если эти обстоятельства установлены актом, составленным в пути следования, перевозчик определяет размер фактической недостачи, порчи или повреждения груза.

      65. Расходы по оплате экспертов, в случае производства экспертизы по недостаче, порче или повреждению груза, несут:

      1) перевозчик, если недостача, порча или повреждение груза произошли по его вине;

      2) грузоотправитель – во всех других случаях.

      Результаты экспертизы оформляются актом. Акт экспертизы, помимо эксперта, подписываются всеми причастными лицами, присутствовавшими при экспертизе.

      До прибытия эксперта грузополучатель обеспечивает надлежащую сохранность груза.

      66. В случаях отказа грузополучателя принять груз по причинам, не зависящим от перевозчика, груз переадресовывается грузоотправителем другому грузополучателю или возвращается грузоотправителю. В этих случаях стоимость перевозки груза в оба конца, а также штраф за простой автотранспортного средства оплачиваются грузоотправителем. Грузополучатель извещает грузоотправителя об отказе от приема груза, производит в товарно-транспортной накладной отметку об отказе в приеме груза. В случае отказа грузополучателя от извещения грузоотправителя и проставления отметки в товарно-транспортной накладной указанные действия производятся перевозчиком.

      67. При вывозе грузов из территорий станций железных дорог, портов (пристаней) и аэропортов грузополучатель принимает от перевозчика доставленный ему груз. В случае прибытия груза, поставка которого не предусмотрена договором, грузополучатель принимает такой груз на ответственное хранение, о чем указывается в товарно-транспортной накладной.

      68. При невозможности сдать груз грузополучателю по причинам, не зависящим от перевозчика, грузоотправитель дает перевозчику указание о новом пункте назначения груза.

      69. Если перевозчик не имеет возможности доставить груз к месту нового назначения, он отказывается от этой перевозки, поставив об этом в известность грузоотправителя. В этом случае перевозчик возвращает груз грузоотправителю. Расходы, связанные с исполнением дополнительных поручений грузоотправителя (прогон и простой автотранспортных средств, хранение груза и так далее), возмещаются грузоотправителем.

      70. Распоряжение грузоотправителя перевозчику о переадресовке груза содержит следующие данные:

      1) номера первого заказа и товарно-транспортной накладной;

      2) адрес первоначального назначения;

      3) наименование первоначального грузополучателя;

      4) адрес нового назначения;

      5) наименование нового грузополучателя;

      6) причины переадресовки.

      Распоряжение грузоотправителя о переадресовке оформляется в письменном виде и передается факсимильной связью, если договором не предусмотрено иное.

      71. Распоряжение грузоотправителя о переадресовке грузов распространяется только на всю грузовую отправку, следующую по одной товарно-транспортной накладной.

      72. Если распоряжение грузоотправителя о переадресовке грузов выполнить невозможно, перевозчик извещает об этом грузоотправителя. В этом случае перевозчик возвращает груз грузоотправителю. Все дополнительные расходы, связанные с переадресовкой, несет грузоотправитель.

      При принятии перевозчиком к исполнению распоряжения грузоотправителя о переадресовке, грузоотправитель вносит дополнительную провозную плату и возмещает перевозчику расходы, связанные с переадресовкой.

      73. При переадресовке груза в товарно-транспортной накладной в графе "переадресовка" указываются наименование и адрес нового грузополучателя в соответствии с распоряжением о переадресовке. Изменения, внесенные в товарно-транспортную накладную, заверяются подписью грузоотправителя и (или) его печатью (штампом) на бумажном носителе или электронно цифровой подписью при оформлении в форме электронного документа.

      Сноска. Пункт 73 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 01.09.2020 № 450 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      74. В случае отказа грузополучателя от приема груза и невозможности получить указания от грузоотправителя о переадресовке перевозчик:

      1) сдает груз на хранение в пункте фактического нахождения груза или ближайшем пункте до получения указания грузоотправителя, а при наличии собственных складских помещений принять груз на хранение;

      2) передает другой организации, если грузы по своему характеру требуют срочной реализации или, когда хранение груза невозможно и может привести к его порче, реализует его. Сумма, вырученная от реализации груза, вносится на условиях депозита на имя нотариуса за вычетом суммы, причитающейся перевозчику;

      3) возвращает груз грузоотправителю.

Глава 7. Порядок реализации скоропортящихся грузов

      Сноска. Заголовок главы 7 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      75. Для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов перевозчики используют специализированные автотранспортные средства соответствующие требованиям Приказа № ҚР ДСМ-5.

      Сноска. Пункт 75 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      76. Перевозка скоропортящихся грузов осуществляется с соблюдением температурного режима их транспортировки.

      77. Погрузка и разгрузка, крепление и укрытие скоропортящихся грузов на автотранспортном средстве осуществляется силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя).

      Грузоотправитель соблюдает требования, предъявляемые к качеству и безопасности скоропортящихся грузов в соответствии с санитарными правилами и гигиеническими нормативами, утверждаемыми уполномоченным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

      Сноска. Пункт 77 с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      78. В теплое время года перевозка скоропортящихся грузов производится при температуре не выше плюс 6 градусов по Цельсию (далее – оС):

      1) не более шести часов в специализированных автотранспортных средствах с охлаждаемыми кузовами;

      2) не более одного часа в изотермических кузовах без холода.

      79. Если грузополучатель не обеспечит выгрузку груза, прибывшего в установленные сроки, или изменит пункт назначения, то расходы, связанные с понижением качества груза, вызванные простоем автотранспортных средств в пункте назначения или увеличением срока доставки, вследствие изменения пункта назначения, относятся в счет грузополучателя.

      80. Грузоотправитель вместе с оформленной им товарно-транспортной накладной представляет документы, необходимые для перевозки грузов такого рода, с указанием в них фактической температуры груза перед погрузкой, а также качественного состояния грузов и упаковки. При перевозке овощей и фруктов также указывается наименование помологических сортов.

      81. Грузоотправитель указывает в товарно-транспортной накладной предельную продолжительность транспортировки (транспортабельность) скоропортящихся грузов, предъявляемых к перевозке. Скоропортящиеся грузы не принимаются к перевозке, если грузоотправителем не указана в перевозочных документах предельная транспортабельность, а также, если предельная транспортабельность будет меньше срока доставки.

      82. Грузоотправитель перед погрузкой скоропортящихся грузов удостоверяется в пригодности автотранспортных средств для их перевозки, а также обеспечивает соблюдение требований Приказа № ҚР ДСМ-5 при погрузке скоропортящихся грузов, правильность укладки скоропортящегося груза в кузове автотранспортного средства и сохранность качества перевозимых предварительно неохлажденных скоропортящихся грузов. Грузоотправитель производит опломбирование загруженных специализированных автотранспортных средств.

      Сноска. Пункт 82 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      83. Специализированные автотранспортные средства предоставляются перевозчиком для перевозки скоропортящихся грузов технически исправными, соответствующими требованиям Приказа № ҚР ДСМ-5 и обеспечивающие соответствующие температурные режимы транспортировки скоропортящихся грузов.

      Перевозчик обеспечивает исправность оборудования, соответствие санитарного состояния специализированных автотранспортных средств для перевозки скоропортящихся продуктов.

      Сноска. Пункт 83 с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      84. Перевозчик доставляет скоропортящиеся грузы в междугородном сообщении в сроки, исчисляемые по фактическому расстоянию перевозки и среднесуточному пробегу, равному 600 км.

      Сроки доставки грузов исчисляются с момента окончания погрузки и оформления необходимых документов до момента прибытия автотранспортных средств к грузополучателю. Срок доставки грузов указывается перевозчиком в товарно-транспортной накладной.

      85. Специализированные автотранспортные средства после перевозки скоропортящихся грузов очищаются грузополучателем от остатков груза, а также промываются и дезинфицируются в соответствии с Приказом № ҚР ДСМ-5.

      Сноска. Пункт 85 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      86. Температура скоропортящихся грузов перед погрузкой и температура в кузове автотранспортного средства-рефрижератора, прибывшего под погрузку, а также температура в кузове автотранспортного средства-рефрижератора, прибывшего в адрес грузополучателя, отмечаются соответственно грузоотправителями и грузополучателями в листе контрольных проверок температуры грузов и воздуха в кузове автотранспортного средства-рефрижератора по форме, согласно приложению 3 к настоящим Правилам и в товарно-транспортной накладной.

      87. В случаях, когда дальнейшая перевозка скоропортящихся грузов невозможна из-за поломки рефрижераторной установки, вследствие каких-либо других технических неисправностей автотранспортного средства, или имеются внешние признаки порчи перевозимого груза (подтеки и другое), перевозчик незамедлительно уведомляет об этом грузоотправителя.

      88. Если скоропортящийся груз не может быть сдан грузополучателю по причине, указанной в пункте 79 настоящих Правил, а грузоотправитель не дал указание о новом грузополучателе, перевозчик может передать груз для реализации другой организации или, когда хранение груза невозможно и может привести к его порче, реализовать его в соответствии с пунктом 3 статьи 699 ГК РК.

      Основанием для снятия груза с перевозки и (или) его реализации является результат санитарно-эпидемиологической экспертизы, выданный в соответствии с Правилами проведения санитарно-эпидемиологической экспертизы, утвержденными приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 30 декабря 2020 года № ҚР ДСМ-334/2020 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 22007).

      Сноска. Пункт 88 с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      89. При признании санитарно-эпидемиологической экспертизой скоропортящегося груза, годного к реализации, перевозчик извещает об этом грузоотправителя и согласовав с ним его стоимость, реализует груз через торговую сеть.

      90. Если порча перевозимого скоропортящегося груза произошла вследствие технических неисправностей автотранспортного средства, грузоотправитель может требовать от перевозчика возмещения нанесенного ущерба, за вычетом суммы, полученной от реализации груза. В случае, если порча скоропортящегося груза наступила вследствие действия (бездействия) грузоотправителя, перевозчик из суммы, полученной от реализации скоропортящегося груза, удерживает сумму, причитающуюся ему в качестве провозной платы, а при ее недостаточности может требовать от грузоотправителя возмещения расходов, связанных с транспортировкой груза, проведением соответствующей экспертизы и оформлением необходимых документов для реализации.

      91. Если при перевозке скоропортящегося груза допущены отступления от санитарно-эпидемиологических требований, приведшие к утрате их качества, то такие скоропортящиеся грузы реализации не подлежат, направляются на санитарно-эпидемиологическую экспертизу и в соответствии с ее результатами утилизируются согласно Правилам утилизации и уничтожения пищевой продукции, представляющей опасность жизни и здоровью человека и животных, окружающей среде, утвержденным постановлением Правительства Республики Казахстан от 15 февраля 2008 года № 140. Утилизация производится перевозчиком за счет средств виновной стороны, если иное не предусмотрено договором.

Глава 8. Порядок перевозки грузов с объявленной ценностью

      Сноска. Заголовок главы 8 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      92. Грузоотправитель (грузополучатель) может сдавать к перевозке грузы с объявленной ценностью.

      93. Грузоотправителю (грузополучателю) необходимо объявлять ценность при предъявлении к перевозке следующих грузов:

      1) драгоценных металлов, камней и изделий из них;

      2) предметов искусства, художественных ценностей и антикварных вещей;

      3) видео- и аудиоаппаратуры;

      4) электронно-вычислительной и множительной техники;

      5) опытных образцов машин, оборудования, приборов;

      6) грузов для личных (бытовых) нужд, перевозимых без сопровождения.

      94. Стоимость груза определяется исходя из его цены, указанной в счете продавца или предусмотренной договором, а при их отсутствии исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах взимается за аналогичный товар. В случае разногласий между перевозчиком и грузоотправителем (грузополучателем) стоимость груза определяется экспертизой, о чем составляется акт.

      95. При предъявлении к перевозке грузов с объявленной ценностью грузоотправитель вместе с товарно-транспортной накладной представляет перевозчику опись на перевозку грузов с объявленной ценностью по форме, согласно приложению 4 к настоящим Правилам.

      96. При предъявлении к перевозке по одной товарно-транспортной накладной грузов различной ценности их отличительные признаки, количество мест и их ценность указываются в описи отдельной строкой.

      97. Опись на перевозку грузов с объявленной ценностью составляется в трех экземплярах, один из которых возвращается грузоотправителю, второй остается у перевозчика, а третий передается перевозчиком грузополучателю при сдаче груза.

      98. Грузы, в том числе состоящие из нескольких разнородных предметов, сдаются для перевозки под общим наименованием "Грузы для личных (бытовых) нужд" с указанием наименования отдельных предметов, составляющих данную отправку.

      99. При предъявлении грузов для перевозки грузоотправитель должен указать в товарно-транспортной накладной их массу, при предъявлении тарных и штучных грузов – также количество грузовых мест отдельной строкой по каждому наименованию. Грузы, сдаваемые для перевозки мелкими отправками, принимаются перевозчиком согласно акту взвешивания каждого грузового места и с проверкой количества грузовых мест.

      100. Контейнеры при перевозках в них грузов для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, опломбируются перевозчиком или транспортно-экспедиторской организацией по усмотрению и за счет грузоотправителя.

      101. При оформлении представленных грузоотправителем перевозочных документов перевозчик проверяет правильность заполнения грузоотправителем описи, указывает в ней номер накладной, расписывается в строке "Опись принята" и проставляет календарный штемпель перевозчика. Если опись составлена на нескольких листах, календарный штемпель и подписи грузоотправителя и перевозчика проставляются на каждом листе.

Глава 9. Порядок маркировки грузов

      Сноска. Заголовок главы 9 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      102. При сдаче грузов в таре или упаковке и штучных грузов мелкими отправками каждое грузовое место заблаговременно маркируется грузоотправителем в соответствии с национальными стандартами.

      103. В маркировке указываются:

      1) полное или сокращенное наименование грузополучателя;

      2) место и пункт назначения;

      3) вес грузовой единицы (брутто и нетто).

      104. Данные, приведенные в товарно-транспортной накладной и сопроводительных документах, должны полностью соответствовать маркировке.

      105. При сдаче груза, который требует особого обращения при перевозке и погрузочно-разгрузочных работах, грузоотправитель наносит на всех багажных местах специальную маркировку: "ВЕРХ", "СТЕКЛО", "ОСТОРОЖНО", "НЕ КАНТОВАТЬ", "БОИТСЯ ХОЛОДА"; обозначение мест, в которых упакованы документы на груз, специальной маркировкой: "ДОКУМЕНТЫ".

      106. Знаки специального маркирования указаны в приложении 5 к настоящим Правилам.

      107. Маркировка производится одним из следующих способов:

      1) непосредственно нанесением знаков на грузовые места;

      2) с помощью ярлыков.

      Маркировка производится на таре или грузе окраской по шаблону, штамповкой или клеймением.

      108. Маркировка должна производиться на упаковке условными обозначениями (знаками), выраженными надписью, буквами, цифрами или рисунками (символами). Цвет маркировки – контрастны по отношению к цвету тары или груза.

      Маркировка мест груза производится четкой, ясной и надежной.

      Маркировка производится нестирающейся и неотслаивающейся, светостойкой краской, хорошо удерживающейся на любой поверхности и несмывающейся водой.

      109. Маркировочные ярлыки изготавливаются из бумаги, картона, ткани, фанеры, металла или пластмассы. Поверхность ярлыков должна быть устойчивой к воздействию климатических условий.

      110. Маркировка на ярлыки наносится одним из нижеследующих способов:

      1) типографским способом;

      2) печатанием на машинке;

      3) штемпелеванием по трафарету;

      4) продавливанием.

      111. Ярлыки из бумаги и картона прикрепляются к таре клеем.

      Ярлыки из ткани пришиваются.

      Ярлыки из фанеры, металла, пластмассы прикрепляются болтами, шурупами, гвоздями.

      Прибивание ярлыков к фанерным, картонным и бумажным ящикам не допускается.

      Допускается прикрепление ярлыков проволокой к грузам, когда другой способ прикрепления невозможен.

      При перевозке таких грузов, как металлические прутки, трубы, громоздкий или с длинными рукоятками инструмент и так далее, в адрес нескольких грузополучателей допускается нанесение маркировки путем окраски концов масляной краской, по которой можно легко определить принадлежность их к одной партии.

      112. Маркировка наносится:

      1) на ящиках – на одной из боковых сторон;

      2) на мешках и тюках – на одной из широких сторон.

      Специальная маркировка наносится на двух смежных сторонах согласно приложению 6 к настоящим Правилам.

      113. При невозможности нанести маркировку полностью на боковых или торцевых сторонах, на малогабаритных ящиках высотой 200 миллиметров (далее – мм) и менее допускается маркировка на смежных стенках тары (в том числе на крышке).

      114. Специальная маркировка наносится в верхнем углу от основной маркировки, за исключением знаков: "СТРОПИТЬ ЗДЕСЬ" и "ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ", которые следует наносить в обозначаемых ими местах.

      115. При перевозке однородных грузов в адрес одного грузополучателя допускается нанесение маркировки не на всех грузовых местах, но не менее, чем на четырех. В этих случаях замаркированные места укладываются:

      1) в фургонах – у двери маркировкой наружу;

      2) на открытом автотранспортном средстве – в верхнем ярусе погрузки по два места у каждого продольного борта кузова маркировкой наружу.

      116. При перевозке грузов навалом, насыпью и наливом маркировка не производится.

Глава 10. Порядок пломбирования грузов

      Сноска. Заголовок главы 10 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      117. Загруженные крытые грузовые автомобили, прицепы, отдельные секции автотранспортных средств, контейнеры и цистерны с назначением одному грузополучателю опломбируется грузоотправителем согласно приложению 7 к настоящим Правилам, а находящиеся в ящиках, коробках и другой таре мелкоштучные товары при перевозке в неопломбированном автотранспортном средстве или контейнерах – опломбировать или обандеролить.

      При международных перевозках порядок пломбирования грузов определяется Кодексом Республики Казахстан от 26 декабря 2017 года "О таможенном регулировании в Республике Казахстан".

      Сноска. Пункт 117 с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      118. При пломбировании груза в товарно-транспортной накладной производится отметка с указанием содержания пломбы.

      119. Для обеспечения сохранности груза, перевозимого по нескольким адресам, внутри кузова-фургона перевозчик устанавливает перегородки, позволяющие разделять кузов на отдельные пломбируемые секции.

      120. Водитель присутствует при погрузке и опломбировании грузового отсека автотранспортного средства и не принимает участие в перевесах и пересчетах грузов, прибывших в исправных автотранспортных средствах, отдельных секциях грузового автомобиля, контейнерах и цистернах с неповрежденными пломбами грузоотправителя, а также в исправной обандероленной таре, которые выдаются грузополучателю без проверки веса и состояния груза и количества грузовых мест.

      121. Пломбы грузоотправителя имеют сокращенное наименование грузоотправителя и контрольные знаки (торговые знаки или номера тисков).

      При пломбировании перевозчиком, пломбы имеют наименование перевозчика и номер тисков.

      122. Пломбы, навешиваемые на автотранспортное средство (фургоны, цистерны и так далее), контейнеры, секции автотранспортного средства, отдельные грузовые места, не допускают возможности доступа к грузам и снятия пломб без нарушения их целости.

      123. Пломбы навешиваются:

      1) у фургонов или секций автотранспортного средства – на всех дверях по одной пломбе;

      2) у контейнеров – на дверях по одной пломбе;

      3) у цистерн – на крышке люка и сливного отверстия по одной пломбе;

      4) у грузового места – от одной до четырех пломб в точках стыкования окантовочных полос или других увязочных материалов.

      124. Пломбирование кузова автотранспортного средства, укрытого брезентом, производится только в случае, если соединение брезента с кузовом обеспечивает невозможность доступа к грузу. Пломбы навешиваются на соединительный материал в нескольких местах стыкования последнего с кузовом автотранспортного средства.

      Перед пломбированием автотранспортных средств-фургонов (контейнеров) обе дверные накладки скрепляются закрутками из отожженной проволоки диаметром не менее 2 мм и длиной 250 – 260 мм.

      Закручивание проволоки производится специальной металлической пластинкой с двумя отверстиями диаметром 6 – 10 мм и расстоянием между ними 35 мм.

      Скрепление дверных накладок проволочными закрутками осуществляет грузоотправитель, производящий погрузку груза.

      125. Для пломбирования применяются свинцовые или полиэтиленовые пломбы с камерой или с двумя параллельными каналами отверстий, а также термически обработанная (отожженная) проволока диаметром 0,6 мм.

      126. Пломбы навешиваются на проволоку, предварительно скрученную в две нити. Скручивание проволоки производится из расчета четырех витков на 10 мм длины.

      Схемы способов навешивания пломб приведены в приложении 7 к настоящим Правилам.

      Навешивание пломб с двумя параллельными каналами отверстий должно производиться в следующем порядке. В каждую из пломб продевается один конец отрезка пломбировочной проволоки.

      Свободный длинный конец проволоки пропускается в два оборота сквозь ушко дверной накладки двери фургона (контейнера), а затем через одно и второе отверстия пломбы. После этого пломба зажимается тисками.

      При навешивании свинцовых пломб с камерой концы проволоки пропускаются через входные отверстия пломбы, скручиваются в 2 – 3 витка, и витки втягиваются в камеру пломбы с последующим зажимом их тисками.

      При навешивании полиэтиленовых пломб с камерой концы проволоки пропускаются через входные отверстия пломбы, затем эти концы скручиваются между собой двумя витками, один конец проволоки закручивается вокруг второго, а затем второй – вокруг первого в последовательном порядке, указанном в приложении 7 к настоящим Правилам.

      После этого образовавшийся узел втягивается до отказа в камеру, и пломба зажимается пломбировочными тисками.

      127. Диаметр петли, образуемой при пломбировании между ушками дверной накладки (крышки колпака цистерны) и пломбой, составляет не более 25 мм.

      Пломбы сжимаются тисками так, чтобы оттиски с обеих сторон получались четкими и ясными, а проволоку нельзя было вытащить из пломбы. После сжатия тисками каждая пломба тщательно осматривается и в случае обнаружения дефекта (неясность цифр знака тисков, срез знаков и так далее) заменяется другой.

      128. Контрольные знаки пломб имеют буквенные и цифровые обозначения, нумерация которых производится в последовательном порядке от 001 до 999.

      129. Перевозка с неясными оттисками установленных знаков на пломбах, а также с неправильно навешенными пломбами не допускается.

      130. Материалы, которыми произведено обандероливание (бумажная лента, тесьма и так далее), представляют собой единое целое (без узлов и наращивания) и скрепляются в местах соединений путем наклеивания этикетки, соединяющей оба конца материала, на которую ставится печать (штамп) изготовителя или грузоотправителя. Юридические лица, относящиеся к субъектам частного предпринимательства, вместо печати (штампа) заверяют место соединения подписью уполномоченного лица.

      Сноска. Пункт 130 в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      131. Обандероливание необходимо производить так, чтобы без разрыва материала, которым оно произведено, доступ к грузу был невозможен.

Глава 11. Порядок составления актов

      Сноска. Заголовок главы 11 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      132. Обстоятельства, служащие основанием для имущественных споров между перевозчиком и грузоотправителем (грузополучателем) при автомобильных перевозках грузов, удостоверяются записями грузоотправителя (грузополучателя) и перевозчика в товарно-транспортной накладной и путевом листе.

      133. В товарно-транспортной накладной удостоверяются следующие обстоятельства:

      1) порча или повреждение грузов;

      2) несоответствие между наименованием, весом и количеством мест груза в натуре и данными, указанными в товарно-транспортной накладной;

      3) нарушение или отсутствие пломб на кузове или секции автотранспортного средства или контейнера;

      4) подача перевозчиком автотранспортных средств, непригодных для перевозки данного вида груза или не отвечающих требованиям Приказа № ҚР ДСМ-5;

      5) простой автотранспортных средств в пунктах погрузки и разгрузки сверх установленных норм времени;

      6) другие обстоятельства, которые в соответствии со статьей 701 ГК РК могут служить основанием для имущественной ответственности сторон.

      Сноска. Пункт 133 с изменениями, внесенными приказами Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 04.07.2019 № 479 (водится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования); от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      134. Указанные в пункте 133 настоящих Правил записи в товарно-транспортной накладной заверяются подписями грузоотправителя (грузополучателя) и водителя на бумажном носителе или электронно цифровой подписью грузоотправителя (грузополучателя) при оформлении в форме электронного документа. Односторонние записи в товарно-транспортной накладной, как грузоотправителя (грузополучателя), так и водителя являются недействительными, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 19 настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 134 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 01.09.2020 № 450 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      135. В случае разногласия между перевозчиком (водителем) и грузоотправителем (грузополучателем) обстоятельства служат основанием для возникновения имущественных споров, оформляются актами по форме, согласно приложению 8 к настоящим Правилам. Акты составляются также в случаях, когда необходимо произвести подробное описание обстоятельств, которые не могут быть сделаны в товарно-транспортной накладной.

      136. При несогласии с содержанием акта каждая сторона может изложить в нем свое мнение.

      При отказе от составления акта или внесения записи в товарно-транспортные накладные в случаях недостачи, порчи или повреждения груза акт составляется с участием незаинтересованных лиц или представителя незаинтересованной организации.

      О составлении акта делается отметка в товарно-транспортной накладной.

      137. В тех случаях, когда груз прибыл в автотранспортных средствах, секциях автотранспортных средств, контейнерах, цистернах за пломбами грузоотправителей, в акте оговариваются состояние указанных пломб, их реквизиты, а сами пломбы прикладываться к претензионным материалам.

Глава 12. Порядок изменения и расторжения договоров перевозки груза

      Сноска. Заголовок главы 12 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      138. Перевозчики осуществляют перевозки грузов и выполняют дополнительные услуги, связанные с перевозками, на основании заключенных договоров.

      По договору автомобильной перевозки груза перевозчик обязуется в сохранности доставить вверенный ему грузоотправителем груз в пункт назначения с соблюдением условий его перевозки и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (грузополучателю), а грузоотправитель обязуется уплатить за автомобильную перевозку груза плату согласно договору или тарифу. Договор автомобильной перевозки груза оформляется составлением товарно-транспортной накладной согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      Сноска. Пункт 138 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      139. Договор автомобильной перевозки груза заключается между перевозчиком и грузоотправителем в соответствии с ГК РК, Законом, а также настоящими Правилами.

      140. Одна из сторон договора автомобильной перевозки груза может обратиться к другой стороне с предложением об изменении или расторжении договора, с указанием причин, послуживших основанием для такого обращения. Адресат, получивший предложение об изменении или расторжении договора, в десятидневный срок рассматривает поступившее предложение и направляет извещение о принятии предложения, либо о его отклонении.

      При достижении сторонами согласия об изменении условий договора или его расторжении, соглашение об изменении или расторжении договора совершается в той же форме, что и договор.

Глава 13. Порядок удержания грузов

      Сноска. Заголовок главы 13 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      141. При неисполнении грузоотправителем (грузополучателем) условий договора, перевозчик удерживает предъявленный к перевозке груз до уплаты грузоотправителем (грузополучателем) суммы задолженности.

      142. При удержании груза грузоотправителем (грузополучателем) возмещаются перевозчику расходы, связанные с удержанием груза (хранение, транспортировка и так далее).

Глава 14. Порядок перевозки отдельных видов грузов

      Сноска. Заголовок главы 14 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие положения

      143. При выполнении перевозчиком экспедиторских услуг, условия их выполнения оговариваются при заключении договора автомобильной перевозки грузов.

      144. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      145. Транспортировка подконтрольных государственному ветеринарно-санитарному контролю и надзору объекты осуществляются в соответствии с Законом Республики Казахстан от 10 июля 2002 года "О ветеринарии" (далее – Закон о ветеринарии).

      145-1. Ввоз на территорию Республики Казахстан подконтрольных государственному контролю и надзору продукции агропромышленного комплекса, за исключением товаров перевозимых россыпью, навалом и мешках, осуществляется c обеспечением технологического прохода для отбора проб при проведении государственного контроля и надзора в соответствии с приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 18 апреля 2019 года № 158 "О некоторых вопросах осуществления государственного контроля и надзора на приграничной территории Республики Казахстан с Кыргызской Республикой и Российской Федерацией" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 18552).

      Сноска. Параграф 1 дополнен пунктом 145-1 в соответствии с приказом и.о. Министра транспорта РК от 04.11.2024 № 361 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      146. Для транспортировки скоропортящихся пищевых продуктов, материалов и изделий используются специально предназначенные и (или) оборудованные для таких целей автотранспортные средства, соответствующие требованиям Приказа № ҚР ДСМ-5.

      Сноска. Пункт 146 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      147. При оказании экспедиторских услуг по перевозке продовольственных товаров водителю и другим лицам, соприкасающимися с продовольственными товарами, необходимо иметь личную медицинскую книжку в соответствии с приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 16 ноября 2020 года № ҚР ДСМ-196/2020 "Об утверждении Правил выдачи, учета и ведения личных медицинских книжек" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 21652).

      Сноска. Пункт 147 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      148. Лица, соприкасающиеся во время перевозок с пищевыми продуктами, обеспечиваются грузоотправителем чистой санитарной одеждой.

      149. Для перевозок продовольственных товаров используются авторефрижераторы, грузовые автомобили с изотермическим кузовом и другие специализированные автомобили.

      Выбор типа автотранспортных средств зависит от вида перевозимого груза, температуры наружного воздуха и продолжительности перевозки.

      150. Перевозка такого вида груза как продовольственные товары на грузовых автомобилях с бортовой платформой допускается только при условии укрытия их сверху и с боков чистым пологом для защиты от солнца, атмосферных осадков и пыли. Полог по мере загрязнения подвергается обработке горячей водой с содой и просушивается.

      151. Погрузка и выгрузка продовольственных товаров производится под навесом для защиты от дождя и снега. Не допускается устанавливать тару с продовольственными товарами непосредственно на землю, снег, грязные и мокрые настилы и платформы.

      152. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      153. Возвратная тара принимается от грузополучателей в чистом виде. Дополнительно она подвергается санитарной обработке на предприятиях в организациях пищевой промышленности.

      Тара для готовой продовольственной продукции должна быть чистой, сухой, прочной и без постороннего запаха.

      154. При погрузке грузоотправитель, а при выгрузке – грузополучатель обеспечивает соблюдение требований Приказа № ҚР ДСМ-5.

      Если погрузка продовольственных товаров производится торговой организацией на принадлежащие ей автотранспортные средства, то торговая организация обеспечивает надлежащее санитарное состояние автотранспортных средств.

      Сноска. Пункт 154 с изменениями, внесенными приказами Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 04.07.2019 № 479 (водится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования); от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования); от 16.06.2021 года № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      155. Санитарная обработка кузовов автотранспортных средств, предназначенных для перевозок продовольственных товаров, осуществляется грузоотправителем, если иное не предусмотрено договором автомобильной перевозки груза.

      156. Условия перевозки возвратной тары оговариваются при заключении договора на автомобильную перевозку груза.

      157. Перевозка отдельных видов грузов включают в себя:

      1) особенности перевозок хлеба и хлебобулочных изделий;

      2) особенности перевозок тортов, пирожных и других кремовых изделий;

      3) особенности перевозок мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов;

      4) особенности перевозок молока и молочных продуктов;

      5) особенности перевозок муки и крупы;

      6) особенности перевозок вина, ликероводочных изделий, пива и безалкогольных напитков;

      7) особенности перевозок хозяйственно-питьевой воды;

      8) особенности перевозок промышленных товаров;

      9) особенности перевозок растениеводческой продукции;

      10) особенности перевозок животных;

      11) особенности перевозок строительных грузов;

      12) особенности перевозок навалочных грузов;

      13) особенности перевозок металла и металлических изделий;

      14) особенности перевозок древесины и изделий из древесины;

      15) особенности перевозок грузов в контейнерах и на поддонах;

      16) особенности перевозок пакетированных грузов.

Параграф 2. Особенности перевозок хлеба и хлебобулочных изделий

      158. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 года № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      159. Грузоотправитель предъявляет к перевозке хлеб и хлебобулочные изделия с выдержкой их после выемки из печи в течение установленных сроков.

      160. Для обеспечения сохранности хлеба и хлебобулочных изделий грузоотправитель при погрузке обеспечивает соблюдение следующих требований:

      1) заполнение лотков стандартным количеством хлеба и хлебобулочных изделий;

      2) укладывание формового хлеба в один ряд по высоте на боковую или нижнюю корку;

      3) укладывание подового хлеба и хлебобулочных изделий (батоны, халы, булки и прочее) в один ряд по высоте на нижнюю или боковую корку с уклоном к боковой или задней стенке лотка;

      4) укладывание подового хлеба и хлебобулочных изделий весом до 200 грамм (далее – г) включительно на нижнюю корку в один – два ряда по высоте.

      161. Нормы единовременного завоза хлеба и хлебобулочных изделий устанавливаются в договоре автомобильной перевозки груза.

      162. Перевозчики выделяют для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий специализированные автомобили-фургоны, оборудованные направляющими для установки лотков, или грузовые автомобили, приспособленные для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий в контейнерах.

      163. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю хлеба и хлебобулочных изделий осуществляются перевозчиками по наименованию и количеству стандартно заполненных лотков без подсчета количества изделий, находящихся в каждом лотке.

      164. Погрузка хлеба и хлебобулочных изделий и выгрузка порожних лотков производится грузоотправителем, а выгрузка хлеба и хлебобулочных изделий и погрузка порожних лотков – грузополучателем, если иное не предусмотрено договором.

      165. После выгрузки хлеба и хлебобулочных изделий грузополучатель очищает лотки от хлебных крошек, а также от бумаги, которая застилается в лотки при перевозке отдельных сортов хлебобулочных изделий.

      166. Грузополучатель обеспечивает загрузку специализированного автомобиля-фургона порожними лотками по количеству доставленных ему загруженных лотков.

      167. При необходимости проведения ремонтных работ внутри кузова специализированного автомобиля перевозчик сдает находящиеся в кузове лотки грузоотправителю.

      168. Лотки для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий являются инвентарной тарой грузоотправителя. Санитарную обработку лотков производит грузоотправитель, если иное не предусмотрено договором.

Параграф 3. Особенности перевозок тортов, пирожных
и других кремовых изделий

      169. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 года № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      170. Грузоотправитель предъявляет к перевозке торты в картонных коробках, обвязанных клееной лентой. Коробки укладываются в кузове по высоте кузова в несколько рядов. Мелкоштучные изделия (пирожные и другое) укладываются в один ряд по высоте на металлические лотки, которые закрываются крышкой.

      171. Грузоотправитель предъявляет к перевозке кондитерские и кремовые изделия с температурой от 0 до плюс 6 оС.

      172. Перевозчики выделяют для перевозки тортов, пирожных и других кремовых изделий грузовые автомобили с изотермическим кузовом или специализированные автомобили-фургоны.

      173. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю кремовых изделий осуществляются перевозчиками по наименованию и количеству коробок или стандартно заполненным лоткам.

      При частичном заполнении лотка прием и сдача мелкоштучных изделий осуществляются по счету изделий.

      174. Погрузка и выгрузка кремовых изделий производится осторожно без ударов и резких сотрясений.

      175. Санитарную обработку кузова автотранспортного средства и лотков производит грузоотправитель, если иное не предусмотрено договором.

Параграф 4. Особенности перевозок мяса, субпродуктов
и мясных полуфабрикатов

      176. Транспортировка мяса животных автотранспортными средствами за пределы района допускается в замороженном, охлажденном или остывшем состоянии (подвергнутом остыванию в течение 6 часов, с образованием корочки подсыхания).

      177. Перевозка парного или дефорсированного мяса (подвергнутого размораживанию) не производится.

      178. Автотранспортные средства, в том числе специализированные автотранспортные средства-рефрижераторы, предназначенные для перевозки мяса, оборудуются соответствующим образом.

      179. Перевозка остывшего и охлажденного мяса в неспециализированных автотранспортных средствах производится в специальных ларях (ящиках), обитых внутри белой жестью или оцинкованным железом или другим материалом, допускаемым для этой цели, с плотно закрывающейся крышкой.

      180. При перевозках мяса остывшего и охлажденного (кроме тушек птицы) на близкие расстояния в пределах одного и того же населенного пункта допускается грузить его навалом, но не более чем в два слоя. При этом пол кузова автотранспортного средства вымыт, застелен чистым брезентом, а затем простынями. Сверху мясо также закрывают чистыми простынями, а затем брезентом.

      Мороженное мясо, перевозимое в автотранспортных средствах с открытым кузовом, допускается укладывать штабелем, который также должен быть закрыт чистыми простынями, как указано выше.

      Тушки птицы укладывают в ящики.

      181. Рабочие-грузчики или другие лица не находятся в кузове автотранспортного средства вместе с погруженным мясом или мясными продуктами, за исключением случаев, когда для этого в кузове автотранспортного средства оборудовано специальное место для людей.

      182. Мясо принимается к перевозке при соблюдении следующих условий:

      1) туши мяса разделаны в соответствии с установленными требованиями (туши крупного рогатого скота и других крупных животных – на четвертины, туши свиней – продольными полутушами или целыми тушами, баранина и мясо других мелких животных – целыми тушами), без голов;

      2) туши не имеют механических повреждений, кровоподтеков, побитостей, следов крови, содержимого желудочно-кишечного тракта и так далее, а также бахромок на шейной части, внутренних и наружных поверхностях, остатков внутренних органов;

      3) не допускается перевозка замороженных туш, покрытых льдом или снегом, а также совместная перевозка замороженного, охлажденного или остывшего мяса;

      4) замороженные мясные блоки разрешается перевозить завернутыми в пергамент или другой применяемый для этой цели материал и упакованными в соответствующую тару;

      5) на каждой туше мяса и отдельных частях должно быть четкое, установленной формы клеймо ветеринарно-санитарного осмотра.

      183. Перевозка мяса в автотранспортных средствах, кузова которых пропитаны (загрязнены) нефтепродуктами, другими пахнущими веществами, или совместно с другими продуктами, имеющими остроспецифический запах, не допускается.

      184. Грузоотправитель предъявляет к перевозке мясо, субпродукты и мясные полуфабрикаты, охлажденные до температуры, указанной в приложении 10 к настоящим Правилам, если иные температурные режимы не установлены уполномоченным органом в области ветеринарии согласно Правилам осуществления транспортировки перемещаемых (перевозимых) объектов на территории Республики Казахстан, утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 29 мая 2015 года № 7-1/496 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11845). Грузоотправитель отмечает в товарно-транспортной накладной температуру предъявляемых к перевозке мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов.

      Сноска. Пункт 184 в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      185. Погрузка мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов, включая подвешивание охлажденного и остывшего мяса на крючья в кузове автотранспортного средства, производится силами и средствами грузоотправителя, а разгрузка – грузополучателя, если иное не предусмотрено договором.

      186. Мороженные мясо, субпродукты и мясные полуфабрикаты в таре укладываются грузоотправителем в автотранспортном средстве плотным штабелем.

      Охлажденное и остывшее мясо в тушах подвешивается на крючья.

      187. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов в таре, имеющей маркировочный вес, осуществляется перевозчиками по количеству грузовых мест без перевешивания; прием и сдача мяса в блоках, тушах и полутушах, субпродуктов – по количеству мест и весу; прием и сдача колбасных изделий, мясокопченостей, мясных полуфабрикатов – в таре за пломбой грузоотправителя.

      188. При перевозке мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов в адрес одного грузополучателя, грузоотправитель обеспечивает опломбирование кузовов, отдельных секций автотранспортных средств, контейнеров или специальной тары.

      189. Перевозчик за согласованную плату доставляет грузоотправителю порожнюю инвентарную тару, предъявленную грузополучателем.

      190. Перевозка мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов совместно с готовыми мясными изделиями не допускается. Готовые мясные изделия перевозятся в чистой таре, изготовленной из материалов, разрешенных к применению в Республике Казахстан. Перевозка таких продуктов навалом, без тары не допускается.

      191. Ежедневно, после окончания перевозок мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов, автотранспортные средства подлежат санитарной обработке, которую осуществляет перевозчик, если иное не предусмотрено договором.

Параграф 5. Особенности перевозок молока и молочных продуктов

      192. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 года № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      193. Молоко перевозится бестарным способом в специализированных автомобилях-цистернах или тарным способом – в автотранспортных средствах - фургонах.

      Молочные продукты перевозятся тарным способом.

      Перевозчики выделяют специализированные автотранспортные средства для тарной перевозки молока и молочных продуктов с учетом продолжительности перевозки, вида тары и температуры наружного воздуха.

      194. Грузоотправитель предъявляет груз к перевозке в следующей таре:

      1) молоко – в металлических флягах, бутылках или пакетах, уложенных в металлические, пластмассовые корзины, ящики;

      2) молочные продукты не расфасованные – в металлических флягах и деревянных бочках;

      3) молочные продукты расфасованные – в металлических, пластмассовых корзинах, металлических ящиках.

      195. Боковые стенки ящиков и корзин должны быть выше горловины бутылок или другой потребительской тары.

      Емкости с молоком и молочными продуктами, ящики с расфасованным творогом, сырками и другими молочными продуктами предъявляются к перевозке за пломбой грузоотправителя.

      Емкости с молоком и молочными продуктами грузоотправитель плотно закрывает крышками с резиновыми прокладками.

      196. При предъявлении к перевозке на одном автотранспортном средстве молока и молочных продуктов разного ассортимента в адрес нескольких грузополучателей, грузоотправитель заранее, до прибытия автотранспортного средства, группирует груз по грузополучателям и осуществляет погрузку на одном посту.

      197. Перевозчик доставляет грузоотправителю порожнюю инвентарную тару, предъявленную грузополучателем.

      198. Грузоотправитель предъявляет молоко для перевозки бестарным способом с молочных заводов с кислотностью не выше 19 градусов Тернера. Температура молока в период (апрель – сентябрь) должна быть не выше плюс 6оС, в остальное время года – не ниже плюс 2оС.

      Температура молока, предъявляемого к перевозке с городских молочных заводов в предприятия и организации, осуществляющие его реализацию или использование, не выше плюс 8оС.

      Температура и кислотность молока указываются грузоотправителем в товарно-транспортной накладной.

      199. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю молока и молочных продуктов в таре осуществляются перевозчиком по количеству фляг, бочек, а также стандартно заполненных ящиков и корзин.

      Прием и сдача молока при перевозке его бестарным способом осуществляется за пломбой грузоотправителя.

      200. При перевозке молока с молочных заводов бестарным способом грузоотправитель производит:

      1) открытие люков цистерны перед погрузкой и закрытие их после погрузки;

      2) соединение и разъединение загрузочных рукавов с цистерной;

      3) налив цистерны;

      4) опломбирование люков и сливных трубопроводов цистерны.

      201. Грузополучатель производит:

      1) проверку наличия и исправности пломб грузоотправителя на люках цистерны и сливных трубопроводах;

      2) снятие пломб;

      3) промывку и дезинфекцию с внутренней и наружной стороны цистерны после слива молока;

      4) опломбирование люков цистерны;

      5) отметку в путевом листе или паспорте на санитарную обработку времени проведения санитарной обработки;

      6) обогрев горячей водой и паром сливных кранов и труб в зимнее время.

Параграф 6. Особенности перевозок муки и крупы

      202. При перевозке муки и крупы перевозчики, грузоотправители и грузополучатели принимают меры по обеспечению сохранности груза, не допуская попадания на муку атмосферных осадков. Не допускается совместная перевозка муки и крупы с грузами, имеющими устойчивый запах или загрязненную поверхность.

      203. Мука перевозится бестарным способом в специализированных автомобилях-цистернах, или тарным способом – на автотранспортных средствах с бортовой платформой или в автотранспортных средствах-фургонах.

      Крупа перевозится тарным способом.

      204. Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю муки при перевозке ее бестарным способом осуществляются перевозчиками.

      Пломбирование автотранспортного средства производится грузоотправителем.

      205. При перевозке муки бестарным способом грузоотправитель производит:

      1) взвешивание специализированного автомобиля-цистерны без груза и с грузом;

      2) открытие люков цистерны перед погрузкой и закрытие после погрузки, соединение и разъединение загрузочных рукавов с цистерной;

      3) загрузку цистерны;

      4) пломбирование загрузочных люков и разгрузочных трубопроводов после погрузки.

      206. При перевозке муки бестарным способом грузополучатель производит:

      1) взвешивание специализированного автомобиля-цистерны с грузом и без груза;

      2) проверку наличия пломб на загрузочных люках и разгрузочных трубопроводах, снятие пломбы с разгрузочных трубопроводов;

      3) соединение, разъединение разгрузочных рукавов с цистерной и выгрузку муки сжатым воздухом от собственного компрессора, установленного в пункте разгрузки;

      4) пломбирование разгрузочных трубопроводов после разгрузки;

      5) очистку наружной поверхности цистерны.

      207. При разгрузке муки у грузополучателя водитель включает компрессор и открывает разгрузочный кран, а после разгрузки выключает компрессор и закрывает разгрузочный кран.

      208. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю муки и крупы в таре осуществляются перевозчиками по наименованию, количеству мест и стандартному весу мест, без перевешивания.

Параграф 7. Особенности перевозок вина, ликероводочных
изделий, пива и безалкогольных напитков

      209. Вино, ликероводочные изделия, пиво и безалкогольные напитки перевозятся бестарным способом в специализированных автомобилях-цистернах и тарным способом – в автотранспортных средствах-фургонах, автотранспортных средствах с бортовой платформой, а также контейнерах.

      210. Стеклянные и керамические бутылки, банки и так далее грузоотправитель укладывает в деревянные или полиэтиленовые ящики или картонную тару.

      211. Грузоотправитель размещает ящики и бочки в кузове автотранспортного средства плотно, без промежутков.

      При не полностью заполненном кузове ящики и бочки должны фиксироваться упорами во избежание перемещения. При размещении бочек в несколько рядов, каждый последующий ряд укладывается на прокладки из досок с подклиниванием всех крайних рядов. Применение вместо клиньев других приспособлений не допускается. Грузоотправитель увязывает груз, если он размещен выше бортов кузова.

      212. Грузоотправитель обеспечивает оборудование погрузочных площадок эстакадами и рампами.

      213. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю вина, ликероводочных изделий, пива и безалкогольных напитков в таре осуществляются перевозчиками по количеству бочек, стандартно заполненных ящиков, при перевозке бестарным способом – за пломбой грузоотправителя.

      214. Перед наливом грузоотправитель проверяет чистоту цистерны и отсутствие запаха в ней, плотность закрытия люков и исправность приспособлений для опломбирования.

Параграф 8. Особенности перевозок хозяйственно-питьевой воды

      215. Перевозка хозяйственно-питьевой воды осуществляется в специальных промаркированных емкостях и оборудованных автомобилях-цистернах, предназначенных для этих целей, использование для других целей не допускается.

      216. Автотранспортные средства для перевозки хозяйственно-питьевой воды предоставляются в соответствии с требованиями Приказа № ҚР ДСМ-5.

      Сноска. Пункт 216 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      217. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 года № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      218. Все наружные поверхности емкостей и цистерн должны окрашиваться краской светлых тонов. На боковых сторонах цистерн и емкостей наносится надпись "Вода питьевая".

      219. В конструктивном отношении емкости и цистерны для перевозки воды должны иметь плотно закрывающиеся крышки наливных люков, оснащенных запорными устройствами для предотвращения забора воды через люк, и устройство (краны) для слива воды. Устройства для слива должны обеспечивать полное освобождение емкостей от воды.

      220. Дезинфекция цистерн проводится грузоотправителем, если иное не предусмотрено договором.

      221. Перед наливом грузоотправитель проверяет чистоту цистерны и отсутствия запаха в ней, плотность закрытия люков.

      222. При обнаружении на внутренних поверхностях емкостей и цистерн нарушения антикоррозионного покрытия емкости и цистерны должны подвергаться дополнительному антикоррозионному покрытию.

Параграф 9. Перевозка промышленных товаров

      223. При перевозке промышленных товаров перевозчики, грузоотправители и грузополучатели принимают меры по обеспечению сохранности грузов, не допуская попадания на них атмосферных осадков, грязи и пыли.

      Сноска. Пункт 223 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      224. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      225. При предъявлении к перевозке на одном автотранспортном средстве промышленных товаров разной номенклатуры в адрес одного или нескольких грузополучателей, грузоотправитель до прибытия автотранспортного средства группирует груз по грузополучателям и осуществляет погрузку с одного погрузочного поста.

      226. Для перевозки промышленных товаров перевозчики выделяют автотранспортные средства-фургоны, а при их отсутствии – автотранспортные средства с бортовой платформой.

      227. Промышленные товары предъявляются грузоотправителем к перевозке в таре или упаковке.

      Допускается предъявление к перевозке промышленных товаров без упаковки, если это предусмотрено договором на перевозку.

      Упаковка и маркировка промышленных товаров соответствует требованиям национальных стандартов Республики Казахстан.

      228. Предъявляемые к перевозке грузоотправителем промышленные товары упаковываются в коробки, пакеты, связки, тюки, кипы, имеют обвязку, обеспечивающую сохранность коробки, пакета, связки, тюка, кипы, и исключающую возможность доступа к грузу без нарушения обвязки или упаковки.

      229. Ящики, коробки c мелкоштучными промышленными товарами предъявляются к перевозке грузоотправителем обандероленными (опечатанными). Материалы, которыми произведено обандероливание (бумажная лента, тесьма и так далее), представляют собой единое целое (без узлов и наращивания) и скрепляются в местах соединений путем наклеивания этикетки, соединяющей оба конца материала, на которую ставится печать (штамп) изготовителя или грузоотправителя. Юридические лица, относящиеся к субъектам частного предпринимательства, вместо печати (штампа) заверяют место соединения подписью уполномоченного лица.

      Обандероливание производится так, чтобы доступ к грузу был невозможен без разрыва материала (бумажной ленты, тесьмы и другое).

      Сноска. Пункт 229 в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      230. Промышленные товары, предъявляемые к перевозке в рулонах (ткани, ковровые изделия и другое), пломбируются грузоотправителем.

      231. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю промышленных товаров в таре осуществляется перевозчиком по наименованию груза, количеству и стандартному весу грузовых мест или по весу, указанному на грузовых местах.

      Прием и сдача промышленных товаров, перевозимых в автотранспортном средстве-фургоне, в адрес одного грузополучателя осуществляется за пломбой грузоотправителя.

Параграф 10. Перевозка растениеводческой продукции

      232. Перевозка зерна на токовые хозяйства и (или) хлебоприемные предприятия, силосной массы с полей к местам силосования, картофеля и овощей на овощехранилища или к местам реализации производится на основании договоров автомобильной перевозки груза, заключенных между перевозчиками и хозяйствующими субъектами – владельцами указанной сельскохозяйственной продукции (далее – владельцы сельскохозяйственной продукции), а перевозка сахарной свеклы, картофеля и овощей на приемные пункты – на основании договоров автомобильной перевозки груза, заключенных между перевозчиками и хозяйствующими субъектами, осуществляющими прием соответствующей сельскохозяйственной продукции.

      233. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      234. На перевозку зерна, сахарной свеклы, силосной массы, картофеля и овощей представляется товарно-транспортная накладная согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      Прием и сдача зерна, сахарной свеклы, силосной массы, картофеля и овощей осуществляется перевозчиком по весу.

      Сноска. Пункт 234 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      235. При перевозке зерна перевозчики, грузоотправители и грузополучатели принимают меры по предохранению зерна от порчи под воздействием атмосферных осадков и потерь.

      При подготовке автотранспортных средств к перевозке зерна перевозчики обеспечивают уплотнение в местах соединения пола и бортов кузовов, и могут наращивать борта кузовов до высоты 1,0 – 1,1 метров (далее – м), оборудовать их стяжками.

      Автотранспортные средства, предназначенные для перевозки зерна от владельцев зерна на хлебоприемные предприятия и токовые хозяйства, оборудуются пологами. Крепление пологов к кузовам автотранспортных средств осуществляется перевозчиком.

      236. Для определения веса зерна хлебоприемные предприятия и токовые хозяйства при каждой поездке производят взвешивание автотранспортного средства с грузом и без груза.

      237. Каждая партия зерна, подлежащая перевозке, сопровождается следующими документами:

      1) продовольственное и фуражное зерно при экспорте и импорте – сертификатом качества зерна, выданным уполномоченным органом в соответствии с Законом Республики Казахстан от 19 января 2001 года "О зерне" (далее – Закон о зерне);

      2) семена первой и последующих репродукций – свидетельством на семена, выданным уполномоченным органом в соответствии с Законом о зерне;

      3) элитные семена – аттестатом на семена, выданным в соответствии с приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 23 августа 2004 года № 453 "Об утверждении форм документации на семена" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 3080).

      238. При заключении договора автомобильной перевозки груза на перевозку сахарной свеклы в нем может предусматриваться возможность использования автотранспортных средств, следующих в обратном направлении для перевозки жома сахарной свеклы.

      239. Последовательность вывоза сахарной свеклы с полей определяется до начала уборки ее владельцами совместно с перевозчиками на весь период перевозок.

      240. Грузополучатель осуществляет выгрузку сахарной свеклы на приемных пунктах: из седельных автопоездов – буртоукладчиками. Из грузовых автомобилей и прицепных автопоездов – буртоукладчиками с боковым опрокидыванием или тракторами, оборудованными скребками.

      241. При подготовке автотранспортных средств к перевозке сахарной свеклы перевозчики могут наращивать борта кузовов до высоты 1,0 – 1,5 м, измеряемой от пола кузова.

      242. При подготовке автотранспортных средств к перевозке силосной массы перевозчики могут наращивать борта кузовов до высоты 1,3 – 1,5 м, измеряемой от пола кузова.

      Сельскохозяйственные организации оборудуют автотранспортные средства с бортовой платформой разгрузочными приспособлениями (сетками, щитами и прочее). Перевозчики по договору автомобильной перевозки груза могут оборудовать автотранспортные средства с бортовой платформой приспособлениями для разгрузки.

      243. При наземном силосовании разгрузка автотранспортных средств на буртах не допускается.

      244. Прием и сдача силосной массы осуществляются перевозчиками по весу. Определение веса силосной массы производится путем контрольного взвешивания автотранспортных средств с грузом и без груза (не реже одного раза за рабочий день).

      245. При перевозке картофеля и других овощей перевозчики, грузоотправители и грузополучатели принимают меры по предохранению картофеля и других овощей от механических повреждений, атмосферных осадков, воздействия низких и высоких температур.

      246. Грузоотправитель предъявляет к перевозке груз в исправной, чистой, сухой, без постороннего запаха таре, соответствующей требованиям национальных стандартов.

      Картофель и другие овощи, отправляемые владельцами сельскохозяйственной продукции и (или) хозяйствующими субъектами, осуществляющими ее прием, могут приниматься к перевозке в нестандартной таре, обеспечивающей сохранность груза при перевозке.

      247. Картофель и другие овощи перевозятся в автотранспортных средствах-рефрижераторах, автотранспортных средствах с изотермическим кузовом, автотранспортных средствах-фургонах или бортовых.

      Подбор автотранспортных средств для перевозок картофеля и других овощей производится перевозчиками с учетом температуры наружного воздуха и продолжительности перевозки.

      248. Картофель и другие овощи, перевозимые в бортовых автотранспортных средствах при температуре наружного воздуха ниже 0 оС, должны быть утеплены грузоотправителем.

      249. Автотранспортные средства, выделяемые перевозчиками для перевозок картофеля и других овощей, имеют необходимый такелаж: брезент, веревки.

      При постоянных перевозках капусты борта автотранспортных средств могут быть наращены до высоты 1,4 м, а при перевозке других овощей и картофеля – до высоты 0,9 м от пола кузова.

      250. Грузоотправитель укладывает ящики, мешки, кули с овощами и картофелем в кузова автотранспортных средств плотными рядами без промежутков между грузовыми местами.

      251. При перевозке картофеля и других овощей в контейнерах или автотранспортных средствах – фургонах в адрес одного грузополучателя, груз отправляется за пломбой грузоотправителя.

Параграф 11. Особенности перевозок животных

      252. Перевозка животных (включая птиц, пушных зверей, зоопарковых животных, рыб и пчел) осуществляется специализированными автотранспортными средствами, а при их отсутствии или недостатке на специально оборудованных бортовых автотранспортных средствах.

      Перевозка животных в самосвалах – не допускается.

      253. Оборудование автотранспортных средств включает наращивание бортов на высоту до 2 м от пола кузова для перевозки крупного рогатого скота и лошадей и до 1,5 м – для транспортировки овец, коз и свиней и установку поперечных и продольных брусьев.

      Оборудование и приспособления, необходимые для перевозки животных, предоставляются и устанавливаются на автотранспортном средстве грузоотправителем.

      При необходимости размещения сопровождающего лица в кузове автотранспортного средства около животных грузоотправителем оборудуется специальное место (при перевозке крупных животных – в передней части кузова), отгороженное от животных.

      В случаях, когда по требованию грузоотправителя для защиты животных при перевозке их в неблагоприятных климатических условиях (сильная жара, осеннее и зимнее время) кузов автотранспортного средства закрывают брезентом, предоставляемым перевозчиком, а другие необходимые материалы – грузоотправителем.

      254. Пол кузова автотранспортного средства должен быть исправен, в кузове не должно быть выступающих концов болтов, гвоздей и других предметов, которые могут поранить животных.

      При перевозках скота на пол кузова укладывается подстилка из соломы, толщиной, обеспечивающей поглощение мочи, выделяемой животными. Удаление подстилки из кузова в пути следования не допускается.

      255. Перевозка мелких животных и птиц производится в клетках с непроницаемым дном. Грузоотправитель устанавливает клетки в кузове автотранспортных средств так, чтобы обеспечить в каждой клетке свободную циркуляцию воздуха. После погрузки, клетки с мелкими животными и птицей надежно закрепляются грузоотправителем.

      Пушные звери в зависимости от их вида предъявляются к перевозке грузоотправителем в металлических или прочных деревянных клетках с металлической решетчатой дверцей. Дверцы клеток имеют прочные запоры, исключающие возможность самооткрывания, и запираться на замки.

      256. Движение автотранспортных средств осуществляется без резких рывков и остановок, со снижением скорости движения перед закруглениями дорог, со скоростью, обеспечивающей устойчивость животных и транспортной тары в процессе транспортировки.

      257. После каждого часа движения рекомендуется производить остановку автотранспортных средств на 15 – 20 минут.

      258. Поение животных в пути производится не менее одного раза в день в зимний период и не менее двух раз в летний период.

      259. Если продолжительность перевозок животных автотранспортным средством составляет менее 12 часов, то в этом случае кормление в пути может не производиться.

      260. Перевозчиком не возмещаются расходы, связанные с падежом животных в пути следования из-за болезни, неправильного размещения и крепления их в автотранспортных средствах, а также несоответствия температуры воздуха условиям перевозок отдельных видов животных, если договором не предусмотрено иное.

      261. Грузоотправитель производит погрузку в одно автотранспортное средство животных, однородных по виду, полу и возрасту.

      При невозможности раздельной погрузки в одно автотранспортное средство животных разного вида, пола и возраста перевозка допускается при условии отделения их друг от друга надежными перегородками.

      262. Грузоотправитель при погрузке размещает крупных животных (лошадей, коров, быков и других) в автотранспортных средствах головой к кабине и прочно привязывает.

      Молодняк крупного рогатого скота, свиней, овец, коз и других мелких животных разрешается перевозить без привязки, но в таком количестве, чтобы все животные могли лежать в кузове автотранспортного средства. Больные животные не перевозятся.

      Лошади перевозятся не подкованными.

      263. Для погрузки животных с земли в специализированные автотранспортные средства используется задняя дверь-трап. В начале производится загрузка первого отсека. Животных устанавливают головами вперед по ходу движения, привязывают к кольцам, расположенным на передней стенке кузова, после этого первая перегородка закрывается. Затем загружается второй отсек и так далее.

      264. Последовательность загрузки отсеков специализированного автотранспортного средства животными через боковую дверь и с использованием задней двери-трапа указана в приложении 11 к настоящим Правилам.

      265. Погрузка животных с земли в неспециализированные автотранспортные средства производится по приставным мостикам.

      При этом грузоотправитель предварительно снимает разграничительные брусья с кузова автотранспортного средства, заводит животных и ставит их по ходу движения, привязывает к переднему поперечному брусу на короткой привязи, закрывает задний борт и устанавливает разграничительные брусья в автотранспортное средство.

      266. Способы погрузки животных на автотранспортные средства, их размещение, а также нормы перевозки в одном автотранспортном средстве животных, устанавливаются грузоотправителем, с учетом условий перевозок (типа автотранспортных средств, вида и возраста животных, дальности перевозок, времени года, состояния дорожного покрытия и так далее), наиболее полного использования грузоподъемности и вместимости автотранспортных средств и обеспечения сохранности перевозимых животных и автотранспортных средств.

      267. По прибытии автотранспортного средства в пункт назначения животных незамедлительно выгружают. Разгрузка животных производится в обратном порядке, принятом при погрузке.

      268. Для сопровождения и ухода за животными в пути грузоотправитель выделяет сопровождающих лиц для приема животных к перевозке, ухода за животными в пути, поения, кормления, наблюдения за креплением, охраной животных, сдачи животных грузополучателю.

      269. На погруженных в автотранспортное средство животных грузоотправитель выдает старшему сопровождающему лицу необходимые документы (ветеринарный сертификат установленной формы, гуртовую ведомость, товарно-транспортную накладную и так далее).

      При перевозке животных на нескольких автотранспортных средствах, следующих колонной, необходимые документы (кроме товарно-транспортной накладной) могут выдаваться на всю партию перевозимых животных.

      270. При заболевании животного в пути, сопровождающее лицо обращается в ближайший ветеринарный пункт для осмотра заболевшего животного и действовать в дальнейшем по указанию ветеринарно-санитарного инспектора государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора. Убой животного допускается только в исключительных случаях, когда состояние животного не позволяет доставить его до мясозаготовительных организаций. Акт о забое подписывается ветеринарно-санитарным инспектором государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора. В акте указывается заключение органов государственного ветеринарно-санитарного контроля и надзора о дальнейшем использовании мяса.

      271. Задержка (простой) автотранспортных средств из-за осмотра перевозимых животных ветеринарным врачом, а также по требованию старшего сопровождающего (поение, кормление, отдых животных) оформляются актами в соответствии с главой 11 настоящих Правил, подписываемыми сопровождающим лицом и водителем.

      Простои и заезды в ветеринарное учреждение для осмотра животных ветеринарным врачом, а также простои для поения, кормления и отдыха животных оплачиваются грузоотправителем, если иное не предусмотрено договором.

      272. По прибытии к месту назначения старшее сопровождающее лицо предъявляет грузополучателю для просмотра гуртовую ведомость, путевой лист, ветеринарный сертификат, акты о падеже и вынужденном убое скота в пути и другие необходимые документы. Взвешивание скота производится грузополучателем совместно с сопровождающим лицом. Сдача скота оформляется актом. Перед грузоотправителем о доставке и сдаче животных отчитывается сопровождающее лицо.

      273. Автотранспортные средства после выгрузки животных подвергаются санитарной обработке. После механической очистки автотранспортные средства подлежат дезинфекции одним из следующих дезинфицирующих средств: 2 % раствором формальдегида, раствором хлорной извести с 2-3 % содержанием активного хлора, 4 % раствором хлорамина, горячим (60 – 70оС) 2 % раствором едкого натра, 20 % взвесью свежегашеной извести, при норме расхода каждого из указанных средств 0,5 литра на 1 квадратный метр площади. Возможно применение других дезинфицирующих средств, если они соответствуют вышеуказанным целям и разрешенных к применению в Республике Казахстан.

      274. Для своевременной санитарной обработки кузовов автотранспортных средств в местах массовой выгрузки животных организованы дезинфекционно-промывочные пункты.

Параграф 12. Особенности перевозок строительных грузов

      275. Перевозчики, грузоотправители и грузополучатели осуществляют перевозки кирпича пакетным способом: глиняного – на поддонах с укладкой "в елку", силикатного – на поддонах и без поддонов с ограждающими или стяжными устройствами.

      276. Грузоотправитель предоставляет для перевозки кирпича поддоны, ленточные ограждения и приспособления для крепления и разделения пакетов. По договору автомобильной перевозки груза перевозчики могут принять на себя изготовление и установку на автотранспортные средства ограждающих устройств и крепежных приспособлений за счет грузоотправителя.

      277. При перевозке кирпича на поддонах грузоотправитель до прибытия автотранспортного средства под погрузку, обеспечивает его укладку на поддоны. Типы и параметры поддонов должны соответствовать национальным стандартам. Не допускается погрузка пакетов с выпавшими кирпичами нижнего ряда, из углов пакета и торцевых сторон.

      278. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю кирпича осуществляются перевозчиками по количеству стандартно заполненных пакетов.

      279. Погрузка кирпича, а также крепление пакетов осуществляются грузоотправителем, а снятие креплений и разгрузка кирпича – грузополучателем.

      Перевозчики могут по договору автомобильной перевозки груза производить установку и снятие креплений. После окончания выгрузки грузополучатель очищает пол кузова автотранспортных средств от кирпичной крошки.

      280. В случаях, когда грузоподъемность автотранспортного средства не превышает 7 тонн, пакеты устанавливаются грузоотправителем вдоль оси кузова, а при грузоподъемности автотранспортного средства свыше 7 тонн перпендикулярно оси кузова в шахматном порядке вплотную к одному из боковых бортов автотранспортного средства. Порядок укладывания кирпичей на поддоне приведен в приложении 12 к настоящим Правилам.

      При расположении пакетов поперек кузова грузоотправитель подкладывает деревянные бруски сечением 50х50 мм и длиной 1 м под поддоны крайних пакетов, не примыкающих к боковому борту.

      281. Перевозчик проверяет соответствие укладки и крепления пакетов кирпича на автотранспортном средстве требованиям безопасности дорожного движения и обеспечения сохранности автотранспортного средства. Грузоотправитель по требованию перевозчика устраняет обнаруженные недостатки в укладке и креплении груза.

      Закрепление пакетов, а также проверка правильности их крепления производится только после отвода погрузочных механизмов от автотранспортного средства.

      282. Погрузка порожних поддонов производится грузополучателем,

      а выгрузка – грузоотправителем кирпича.

      283. Прием и сдача порожних поддонов производится перевозчиками по количеству штук.

      284. Железобетонные изделия в зависимости от их вида перевозятся в горизонтальном, вертикальном или наклонном положении.

      На железобетонных изделиях, требующих по техническим условиям при транспортировке и хранении опоры в определенных точках, грузоотправителем наносится маркировка с указанием точек опоры.

      285. По договору автомобильной перевозки груза грузоотправителем с согласия перевозчика может производиться дооборудование автотранспортных средств дополнительными приспособлениями. По соглашению сторон установка дополнительных приспособлений может производиться перевозчиком за счет грузоотправителя.

      286. Подкладки и прокладки, необходимые для крепления железобетонных изделий, предоставляются грузоотправителем. В зимнее время грузоотправитель предъявляет к перевозке изделия из железобетона, очищенные от снега и льда, а также применяет подкладки и прокладки, обклеенные резиной.

      287. Перевозчики принимают к перевозке от грузоотправителя и сдают грузополучателю железобетонные изделия по количеству мест и стандартному весу.

      288. В пунктах погрузки и разгрузки в зонах, опасных для движения, грузоотправитель и грузополучатель устанавливают предупреждающие дорожные знаки и указатели, видимые в любое время суток.

      289. При погрузке и разгрузке железобетонных изделий с помощью кранового оборудования водителю не находиться в кабине автотранспортного средства, а грузоотправителю (грузополучателю) не перемещать груз над кабиной автотранспортного средства.

      290. Для перевозки жидкого бетона и строительных растворов перевозчики выделяют самосвалы, грузовые автомобили с кузовами ковшового или бункерного типов, цистерны. Для перевозки сухих смесей бетона и строительных растворов тарным способом в мешках перевозчики выделяют бортовые автотранспортные средства, а при перевозке бестарным способом – грузовые автомобили с кузовами бункерного типа и цистерны.

      291. Самосвалы для перевозки жидкого бетона и строительных растворов имеют уплотненный задний борт, передние и боковые борта, наращенные на высоту 450-500 мм.

      292. Прием к перевозке от грузоотправителя перевозчиками сдача грузополучателю жидкого бетона и строительных растворов производятся по объему и весу.

      Сдача грузополучателю жидкого бетона и строительных растворов производится перевозчиками по объему и весу с учетом коэффициента уплотнения бетона и строительных растворов при транспортировке, установленного национальным стандартом.

      В договоре автомобильной перевозки груза грузоотправитель указывает объемные веса смесей жидкого бетона и строительных растворов, подлежащих перевозке, для пересчета перевозчиками объема перевезенного груза в тонны.

      293. Грузоотправители и перевозчики при определении срока доставки учитывают предельные сроки доставки жидкого бетона и строительных растворов, установленные национальными стандартами и обеспечивающие их сохранность при перевозке. Сроки доставки грузоотправитель указывает в паспорте на товарный раствор по форме согласно приложению 13 к настоящим Правилам, который выдается на каждую поездку и сдается грузополучателю вместе с грузом.

      294. При перевозке цемента перевозчики, грузоотправители и грузополучатели принимают меры по обеспечению сохранности груза, не допуская попадания на цемент атмосферных осадков или его распыления.

      295. Цемент перевозится бестарным способом в специализированных автотранспортных средствах-цистернах, а также тарным способом (в мешках) на бортовых автотранспортных средствах с укрытием брезентом.

      296. Грузоотправитель предъявляет к перевозке бестарным способом цемент с температурой не выше 100оС.

      297. Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю цемента при перевозке его бестарным способом осуществляется перевозчиками по весу, путем взвешивания автотранспортного средства-цистерны с грузом и без груза.

      Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю цемента в мешках осуществляются перевозчиками по наименованию, количеству мест и стандартному весу, указанному в маркировке.

      298. При перевозке цемента бестарным способом грузоотправитель и грузополучатель производят взвешивание автотранспортного средства-цистерны без груза и с грузом, открытие люков цистерны перед погрузкой и закрытие после погрузки, соединение и разъединение разгрузочных рукавов с цистерной.

      299. При разгрузке цемента у грузополучателя перевозчик производит включение компрессора и открытие разгрузочного крана, а после окончания разгрузки – выключение компрессора и закрытие разгрузочного крана.

      300. Грузополучателю необходимо иметь площадки с твердым покрытием для разгрузки цемента из автотранспортных средств-цистерн.

      301. На постоянных местах разгрузки (растворных узлах, заводах стройиндустрии, крупных стройках) грузополучатель оборудует разгрузочные площадки с обеспечением наклона автотранспортного средства-цистерны на 12–14о. На временных объектах разгрузочные площадки горизонтальные или имеют уклон в сторону приемного устройства. Буксировка к месту разгрузки автотранспортного средства-цистерны тракторами не допускается.

      302. Грузополучатель устанавливает емкость для приема цемента на высоте, которая соответствует высоте разгрузки, обеспечиваемой компрессорной установкой автотранспортного средства-цистерны. Приемные люки во временных емкостях (складах) соответствуют размерам присоединительных шлангов и плотно закрываться после окончания разгрузки. Закрепление разгрузочных шлангов у приемных устройств с помощью проволоки, веревок и прочих подручных средств не допускается. Использование посторонних источников воздуха для создания давления внутри цистерны не допускается.

      303. Грузоотправитель до прибытия автотранспортного средства под погрузку обеспечивает предварительную подготовку шифера одинакового вида и размера с укладкой его в стопы на поддонах, производит загрузку автотранспортного средства и равномерное размещение поддонов на автотранспортном средстве.

      304. Загруженные крытые автотранспортные средства, пакеты с шифером должны быть опломбированы грузоотправителем.

      305. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю шифера, загруженного на поддонах, производятся перевозчиком по количеству мест.

      Прием шифера к перевозке по весу допускается только при наличии весов у грузоотправителя и грузополучателя.

      306. При предъявлении грузоотправителем к перевозке шифера с комплектующими деталями (коньки, гвозди) перевозчик принимает их от грузоотправителя и сдает грузополучателю в том же порядке, в каком груз был принят к перевозке.

Параграф 13. Особенности перевозок навалочных грузов

      307. Для перевозки навалочных грузов перевозчики выделяют самосвалы.

      308. Исключен приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 04.07.2019 № 479 (водится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      309. Перевозчики по договору автомобильной перевозки груза могут принять на себя оборудование самосвалов системой подогрева с оплатой этих работ за счет грузоотправителя или грузополучателя.

      310. Для погрузки навалочных грузов грузоотправитель выделяет погрузочные механизмы с объемом ковша не более 1/3 объема кузова автотранспортного средства.

      311. При погрузке навалочных грузов ковш погрузочного механизма находится на расстоянии не более 0,5 м от днища кузова автотранспортного средства.

      312. Порядок и условия очистки кузова от остатков навалочных грузов устанавливаются в договоре автомобильной перевозки груза.

      313. При погрузке навалочных грузов водитель не находится в кабине автотранспортного средства. Грузоотправитель не перемещает груз над кабиной автотранспортного средства.

      314. Грузоотправитель согласовывает с перевозчиком и предусматривает в договоре автомобильной перевозки груза порядок оповещения водителя (звуковым или световым сигналом) о начале подачи автотранспортного средства под погрузку, а также способ обозначения места установки автотранспортного средства под погрузку (вешками, знаками, указателями).

      315. В целях обеспечения безопасности выполнения погрузочных работ в карьерах грузоотправитель обеспечивает:

      1) ограждение проезжей части дороги внутри карьера со стороны нижнего откоса земляным валом или защитной стенкой высотой не менее 0,7 м;

      2) при наличии уклона дороги внутри карьера более 8 градусов, оборудование участка дороги длиной 50 – 100 м с нулевым уклоном, на расстоянии не превышающем 100 м, от начала подъема дороги;

      3) на погрузочных площадках, имеющих уклоны, устанавливать упоры под колеса автотранспортного средства;

      4) уборку кусков угля, руды и других полезных ископаемых, препятствующих движению автотранспортного средства;

      5) поливку при необходимости дороги внутри карьера для удаления пыли;

      6) установление освещения мест работы внутри карьера.

      316. Грузоотправитель согласовывает график подачи автотранспортных средств с графиком взрывных работ и ремонтом погрузочных механизмов.

      317. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю навалочных грузов при наличии весов у грузоотправителя и грузополучателя производится перевозчиками по весу, а при отсутствии весов – по акту замера-взвешивания.

      318. В случае обнаружения изменения удельного веса груза, перевозчик или грузоотправитель могут потребовать повторного совместного определения количества перевозимого навалочного груза в тоннах.

      319. При перевозке навалочных грузов от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя оформление может производиться путем выдачи грузоотправителем водителю талона на каждую поездку.

      При выполнении последней поездки грузоотправитель вместо выданных талонов при перевозке навалочных грузов оформляет товарно-транспортную накладную, а при перевозке грунта – акт замера или взвешивания на все количество перевозимого груза.

Параграф 14. Особенности перевозок металла и
металлических изделий

      320. Настоящим параграфом Правил предусматриваются условия перевозок металла и металлоизделий следующих групп:

      1) не превышающих допустимых габаритных и весовых параметров

      с учетом габаритов и массы автотранспортного средства в соответствии

      с допустимыми параметрами автотранспортных средств, предназначенных для передвижения по автомобильным дорогам Республики Казахстан, утвержденным Приказом № 342;

      2) длиною более 8 м;

      3) весом одного грузового места более 3 тонн.

      321. Грузоотправители и грузополучатели механизируют погрузочные работы при перевозке металлов и металлоизделий.

      Перевозчики при наличии у них саморазгружающегося автотранспортного средства или средств механизации по договору автомобильной перевозки груза могут принять на себя механизированную разгрузку металлов и металлоизделий.

      322. Грузоотправитель при погрузке металла и металлоизделий различной длины, более короткие располагает в кузове автотранспортного средства сверху.

      При погрузке длинномерных металлоизделий на прицепы-роспуски грузоотправитель обеспечивает зазор между задней стенкой кабины автотранспортного средства и грузом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться относительно автотранспортного средства на угол 90 градусов в каждую сторону.

      Металл и металлоизделия цилиндрической формы грузоотправитель крепит на грузовых автомобилях и прицепах тросами, подкладывая также деревянные клинья.

      Перед выполнением работ по погрузке или разгрузке длинномерных и тяжеловесных металлов и металлоизделий грузоотправитель или грузополучатель подкладывает клинья под передние и задние колеса грузовых автомобилей и прицепов.

      323. Перевозчики проводят специальный инструктаж водителей по технике безопасности и технологии перевозок длинномерных и массивных металлоизделий.

      324. Длинномерные металлоизделия, выступающие по ширине и длине за габариты кузова, но не превышающие допустимые параметры автотранспортных средств, предназначенных для передвижения по автомобильным дорогам Республики Казахстан, утвержденные Приказом № 342, обозначаются спереди и сзади опознавательными знаками в соответствии с приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан от 30 июня 2023 года № 534 "Об утверждении Правил дорожного движения, Основных положений по допуску транспортных средств к эксплуатации, перечня оперативных и специальных служб, транспорт которых подлежит оборудованию специальными световыми и звуковыми сигналами и окраске по специальным цветографическим схемам" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 33003).

      Сноска. Пункт 324 - в редакции приказа и.о. Министра транспорта РК от 04.11.2024 № 361 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      325. При погрузке или выгрузке длинномерных и массивных металлоизделий с помощью кранового оборудования водитель не находится в кабине автотранспортного средства, а грузоотправитель или грузополучатель не перемещает груз над кабиной автотранспортного средства.

      В передней части кузова автотранспортного средства перевозчиком устанавливается стальной щит, защищающий кабину от повреждения грузом.

Параграф 15. Особенности перевозок
древесины и изделий из древесины

      326. Перевозчики для перевозки древесины и изделий из древесины выделяют грузовые автомобили с конниками, прицепами, полуприцепами-роспусками или бортовые грузовые автомобили с учетом длины предъявляемой к перевозке древесины и изделий из древесины.

      Грузоотправитель, с согласия перевозчика оборудуют автотранспортные средства конниками и приспособлениями (шинами или гребенками противоскольжения), предотвращающими возможность сдвигания древесины и изделий из древесины на кабину. За кабиной для защиты ее от ударов торцами бревен или хлыстов должен устанавливаться щит.

      327. При вывозе древесины по договору автомобильной перевозки груза с организациями, осуществляющими заготовку древесины, по лесовозным дорогам принимается максимальная ширина автотранспортного средства 3,2 м, максимальная высота 4 м. Общая длина автопоезда не ограничивается. Грузоотправитель обеспечивает подвешивание проводов, электрических кабелей и так далее на высоте не менее 4,5 м на погрузочных пунктах и всех пересечениях с автомобильными лесовозными дорогами, а также свободное маневрирование и разъезд автотранспортных средств любой грузоподъемности.

      328. При расстоянии перевозки до 10 км вывоз древесины производится преимущественно с предварительной погрузкой полуприцепов.

      Погрузку и крепление древесины и изделий из древесины на автотранспортном средстве осуществляет грузоотправитель, а выгрузку и снятие креплений – грузополучатель. Не допускается участие водителя в погрузочно-разгрузочных работах и креплении. При погрузке и разгрузке древесины и изделий из древесины с помощью крана водителю не разрешается находиться в кабине автотранспортного средства. Грузоотправителю (грузополучателю) не перемещать груз над кабиной автотранспортного средства.

      329. Грузоотправитель размещает древесину и изделия из древесины равномерно между конниками грузового автомобиля и прицепа. Высота груза на автотранспортном средстве не превышает высоту груза на роспуске более чем на 100 мм при вывозке сортаментов и на 300 мм при вывозке хлыстов.

      330. В случаях вывоза древесины и изделий из древесины на грузовых автомобилях с прицепами, сцепку грузового автомобиля и прицепа производит грузоотправитель. Сцепщик может находиться между комплектами автопоезда только с разрешения водителя.

      331. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю древесины и изделий из древесины осуществляется перевозчиком по объему и количеству мест. Вес груза определяется грузоотправителем расчетным путем и наряду с объемом и количеством мест указывается в товарно-транспортной накладной.

      332. К перевозкам древесины и изделий из древесины перевозчики допускают только водителей, прошедших инструктаж по технике безопасности и особенностям такой перевозки.

Параграф 16. Перевозка грузов в контейнерах и на поддонах

      333. Перевозка мелких партий грузов без тары, в первичной упаковке или в облегченной таре осуществляется в универсальных контейнерах. В случае необходимости перевозки отдельных видов грузов, требующих особых условий транспортировки, перевозка осуществляется в специализированных контейнерах или на поддонах. В универсальных контейнерах перевозятся продовольственные и промышленные товары народного потребления, предметы материально-технического снабжения промышленных и других организаций, а также домашние вещи граждан.

      На поддонах перевозятся тарно-штучные грузы в пакетированном виде.

      334. Универсальные контейнеры и поддоны, применяемые для автомобильных перевозок грузов, соответствуют национальным стандартам, и независимо от их принадлежности имеют следующую маркировку:

      1) Республика Казахстан;

      2) условное (сокращенное) наименование лица, которому принадлежит контейнер;

      3) номер контейнера;

      4) масса тары, масса нетто и масса брутто в килограммах;

      5) внутренний объем в м3;

      6) место, месяц и год изготовления;

      7) место, месяц и год последнего капитального ремонта.

      335. Основными типами универсальных контейнеров для перевозки грузов автотранспортными средствами являются контейнеры массой брутто 2,5 (3) тонны (далее – т), 5 т, 10 т, 20 т и более.

      336. Для перевозки контейнеров и поддонов перевозчики выделяют грузовые автомобили, прицепы и полуприцепы с бортовой платформой или специализированные автотранспортные средства (контейнеровозы, фургоны).

      337. При погрузке контейнеров и поддонов на автотранспортные средства соблюдаются следующие требования:

      1) контейнеры и поддоны размещаются равномерно по всей площади платформы симметрично ее продольной оси начиная от переднего борта (стенки) кузова;

      2) количество контейнеров и поддонов и схемы их размещения на автотранспортном средстве определяются совместно грузоотправителем и перевозчиком при этом общий вес контейнеров или поддонов брутто не превышает грузоподъемности автотранспортного средства, а габариты контейнеров и поддонов не выступают за габариты автотранспортного средства, а также не превышают габаритов, указанных на дорожных знаках;

      3) при междугородных перевозках грузоотправитель размещает контейнеры на автотранспортном средстве дверями внутрь платформы;

      4) при городских и пригородных перевозках, когда договором предусмотрено осуществление погрузки и разгрузки грузов без снятия контейнеров с автотранспортного средства, контейнеры размещаются грузоотправителем дверями к бортам;

      5) при перевозке неполного комплекта контейнеров их устанавливают вплотную к переднему борту платформы автотранспортного средства. Не допускается перевозка порожних контейнеров с открытыми дверями.

      338. Перевозчики, грузоотправители и грузополучатели могут создавать обменные пункты контейнеров и поддонов на предприятиях, торгово-оптовых базах, базах материально-технического снабжения, грузовых терминалах и на других пунктах отправления и получения грузов.

      339. В годовых договорах или разовых заказах на перевозку грузов в контейнерах предусматривается следующее:

      1) объемы перевозок грузов в контейнерах каждого типа (в том числе раздельно по завозу и вывозу контейнеров);

      2) график завоза порожних и вывоза груженых контейнеров от грузоотправителя;

      3) порядок погрузки и разгрузки контейнеров (со снятием их с автотранспортного средства или без снятия с автотранспортного средства);

      4) организация у грузоотправителя обменного пункта контейнеров, порядок его работы, определение количества оборотных контейнеров, порядок оформления документов и так далее;

      5) сроки оборота контейнеров.

      340. Перевозчики подают под погрузку контейнеры исправные, годные для перевозки данного груза, очищенные от остатков груза и мусора.

      Пригодность контейнеров для перевозки данного груза определяется грузоотправителем. При обнаружении в контейнере каких-либо неисправностей, которые повлияют на сохранность груза при перевозке, грузоотправитель может отказаться от погрузки в такой контейнер.

      Не допускается перевозка грузов в контейнерах, имеющих перекос каркаса, неисправность запорных приспособлений или устройств для опломбирования, трещины или надрывы подъемных серег, повреждение обшивки или крыши и другие неисправности, которые повлекут за собой недостачу, порчу или повреждение груза.

      341. Перевозки автотранспортными средствами грузов в контейнерах оформляются товарно-транспортной накладной, составляемой в соответствии с главой 4 настоящих Правил на каждый груженый контейнер или группу контейнеров, которые перевозятся одним автотранспортным средством (автопоездом) в адрес одного грузополучателя.

      342. В товарно-транспортной накладной грузоотправитель указывает:

      1) в графе "Наименование груза" – наименование груза, номер контейнера, оттиск пломбы;

      2) в графе "Количество мест" – количество контейнеров (отдельно для контейнеров различной грузоподъемности);

      3) в графе "Вес в кг" – вес груза брутто и собственный вес контейнера.

      При перевозке нескольких контейнеров, оформленных одной товарно-транспортной накладной, грузоотправитель указывает в ней номера всех контейнеров и пломб на каждом из них.

      343. При предварительном завозе порожних контейнеров под загрузку перевозчик выписывает сопроводительную ведомость согласно приложения 14 к настоящим Правилам, на каждое автотранспортное средство в двух экземплярах, один из которых служит для учета движения контейнеров, а второй – для учета транспортной работы, выполненной при перевозке порожних контейнеров.

      344. Загрузка контейнеров грузом у грузоотправителя и выгрузка груза из контейнеров у грузополучателей осуществляются, как правило, со снятием контейнеров с автотранспортного средства.

      Снятие и установка груженых или порожних контейнеров на автотранспортные средства осуществляются грузоотправителями и грузополучателями.

      345. Грузоотправитель может загружать грузы в контейнер до полной вместимости, но не выше его грузоподъемности.

      Грузоотправитель размещает груз в контейнере так, чтобы исключалась возможность его перемещения внутри контейнера при перевозке и чтобы нагрузка на пол контейнера распределялась равномерно.

      При размещении груза грузоотправитель оставляет свободное пространство между грузом и дверью контейнера от 30 до 50 мм. Прибивать грузы или приспособления для их крепления (стойки, клинья, прокладки и другие) гвоздями или скобами к стенам, полу и потолку контейнера не допускается.

      346. Грузоотправитель применяет средства, предохраняющие грузы от потертости, смятия, примерзания или перегрева (обкладка стен контейнера бумагой, установка защитных планок, резиновых прокладок, обертка груза в мягкие изоляционные материалы и другое) при перевозке в контейнерах грузов без тары, в первичной упаковке или в облегченной таре.

      Перед погрузкой в контейнер запасных частей, метизов и другой продукции производственно-технического назначения в промасленном состоянии грузоотправитель применяет плотную бумагу для застилки контейнера и прокладки между стенами контейнера и грузом или принимает другие меры, предохраняющие внутреннюю поверхность контейнера от загрязнения и повреждений.

      347. Тяжеловесные грузы, которые не могут быть погружены в контейнер или выгружены из него без применения погрузочно-разгрузочных механизмов, принимаются к перевозке по договору автомобильной перевозки груза.

      Сноска. Пункт 347 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      348. Не допускается перевозка в универсальных контейнерах сыпучих грузов без тары, едких и ядовитых веществ, а также зловонных и загрязняющих стены и пол контейнера грузов.

      349. Перевозчики принимают к перевозке от грузоотправителя и сдают грузополучателю контейнеры с грузом по наружному осмотру контейнеров и пломб и по весу, указанному грузоотправителем.

      350. При приеме груженого контейнера от грузоотправителя перевозчик производит наружный осмотр контейнера, проверяет целость и исправность пломбы, целостность пломбировочной проволоки, а также соответствие номеров контейнеров и отправительских контрольных знаков на оттисках пломб номерам контейнера и контрольным знакам, указанным в товарно-транспортной накладной.

      Не допускается прием контейнера с неясными оттисками пломб, а также с неправильно навешенными пломбами. При обнаружении неисправности контейнера или пломбы, несоответствия номера контейнера и знаков на оттисках пломб и в товарно-транспортной накладной, перевозчик сообщает об этом грузоотправителю.

      Такие контейнеры принимаются к перевозке после устранения обнаруженных недостатков.

      Грузоотправитель до прибытия автотранспортного средства загружает контейнер, опломбирует его в соответствии с главой 10 настоящих Правил и подготавливает сопроводительные документы.

      351. В каждый контейнер с грузом грузоотправитель вкладывает опись груза, заверенную печатью и подписью, с указанием количества погруженных мест.

      Не требуется наличие печати для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.

      Сноска. Пункт 351 с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      352. Грузы, прибывшие в исправном контейнере с неповрежденной пломбой грузоотправителя, выдаются грузополучателю без проверки веса, состояния груза и количества грузовых мест.

      353. При приеме контейнеров с грузом грузополучатель производит наружный осмотр контейнеров, проверяет целостность и исправность пломб и соответствие номеров контейнеров и отправительских контрольных знаков на оттисках пломб с номерами контейнеров и контрольными знаками, указанными в товарно-транспортной накладной и расписывается в товарно-транспортной накладной о приеме контейнера. Только после того, как роспись грузополучателя в товарно-транспортной накладной будет заверена печатью или штампом, грузополучатель может снять пломбу и вскрыть контейнер.

      Не требуется наличие печати или штампа для юридических лиц, относящихся к субъектам частного предпринимательства.

      Сноска. Пункт 353 с изменением, внесенным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 25.07.2019 № 545 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      354. В случае прибытия груза в неисправном контейнере, а также в контейнере с нарушением или отсутствием пломбы грузополучатель вскрывает контейнер совместно с перевозчиком, проверяет вес, количество мест и состоянии груза, и в случае обнаружения утраты, порчи или повреждения груза производит запись в товарно-транспортной накладной или составляет акт в соответствии с главой 11 настоящих Правил.

      355. После выгрузки грузов грузополучатель очищает контейнеры от остатков грузов, а после перевозки сырых животных продуктов и скоропортящихся грузов грузополучатель промывает контейнеры и при необходимости производит их дезинфекцию, если договором не предусмотрено иное.

      356. При централизованном вывозе грузов со станций железных дорог, из морских портов (с пристаней) и аэропортов грузополучатели принимают прибывшие в их адрес контейнеры с грузом в сроки из железнодорожных станций в соответствии с Правилами перевозок пассажиров, багажа, грузов, грузобагажа и почтовых отправлений, утверждаемыми в соответствии с подпунктом 34-15) пункта 2 статьи 14 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 2001 года "О железнодорожном транспорте", из портов (пристаней) в соответствии с Правилами перевозок пассажиров, багажа и грузов, утвержденными приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 542 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11930), из аэропортов в соответствии с Правилами перевозок пассажиров, багажа и грузов на воздушном транспорте, утвержденными Приказом № 540.

Параграф 17. Особенности перевозок пакетированных грузов

      357. Грузы, которые по своим размерам и свойствам могут быть сформированы в пакеты, предъявляются грузоотправителем к перевозке в пакетированном виде.

      358. Под пакетом понимается укрупненное грузовое место, сформированное из отдельных мест в таре (ящиках, мешках, бочках и других), скрепленных между собой с помощью универсальных или специальных, разового пользования или многооборотных пакетирующих средств на поддонах или без них, обеспечивающее в процессе транспортировки и хранения:

      1) возможность механизированной погрузки (выгрузки);

      2) целостность пакетов;

      3) максимальное использование грузоподъемности (вместимости) автотранспортных средств.

      359. Средства крепления грузов в пакете имеют контрольные знаки грузоотправителя и исключают возможность изъятия отдельных грузовых мест из пакета без нарушения крепления и контрольных знаков.

      Контрольными знаками являются пломбы с наименованием грузоотправителя, контрольная лента, скрепленная в замок, усадочная пленка.

      Предъявление к перевозке грузов пакетами, сформированными

      с отступлением от перечисленных требований, не допускается.

      360. Пакетирование грузов осуществляется грузоотправителем до предъявления их к перевозке.

      Грузоотправитель указывает на пакете количество грузовых мест в пакете, а также вес пакета брутто и нетто.

      361. Грузоотправитель сформировывает пакеты согласно требованиям национальных стандартов.

      В каждом пакете разрешается укладывать только однородный груз в одинаковой упаковке или без нее, следующий в адрес одного грузополучателя.

      362. Пакетами на поддонах перевозятся тарные и штучные грузы. На плоских поддонах перевозятся грузы в стандартной таре и упаковке (ящиках, коробках, мешках); на стоечных поддонах – мелкоштучные, хрупкие грузы с неровными опорными поверхностями, в недостаточно прочной таре; в ящичных поддонах – грузы без упаковки, мелкие изделия машиностроительной, парфюмерной, резинотехнической промышленности.

      Некоторые грузы (отливки цветных металлов, шины, кипы и другое) могут пакетироваться без применения поддонов.

      363. Схемы креплений ящиков на плоских поддонах приведены в приложении 15 к настоящим Правилам.

      Сноска. Пункт 363 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      364. Крепление грузов на поддонах гвоздями, скобами или другими подобными средствами, которые могут повредить груз или поддон, не допускается.

      365. При формировании пакета соблюдаются следующие требования:

      1) вес пакета не превышает номинальной грузоподъемности поддона;

      2) суммарный свес пакета с каждой стороны плоского поддона не превышает 40 мм.

      366. Поддоны, принадлежащие грузоотправителям (грузополучателям), после перевозки грузов возвращают их владельцам, если по условиям договоров не предусмотрено иное.

      Стоимость перевозки порожних поддонов взимается по договорным тарифам.

      367. В договоре или разовом заказе на автомобильную перевозку пакетированных грузов дополнительно предусматривается:

      1) объем перевозок пакетированных грузов;

      2) типы и параметры поддонов (пакетов);

      3) порядок и способы погрузки и разгрузки пакетов;

      4) порядок и сроки возврата или обмена поддонов;

      5) другие условия, характерные для перевозки пакетированных грузов.

      368. В товарно-транспортной накладной грузоотправитель указывает:

      1) количество пакетов, вид упаковки отдельных мест, тип поддона в соответствии с национальными стандартами или техническими условиями;

      2) вес нетто груза в пакете;

      3) вес брутто пакетов.

      Все остальные реквизиты товарно-транспортной накладной заполняются в соответствии с главой 4 настоящих Правил.

      369. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю грузов пакетами осуществляются перевозчиками с проверкой количества пакетов по наружному осмотру без разборки пакетов и без проверки веса.

      370. Пакеты, прибывшие с нарушенным креплением, по требованию грузополучателя разбираются, а поврежденные грузовые места выдаются с проверкой веса и количества грузовых мест, содержащихся в пакете.

      Неисправные поддоны в груженом состоянии грузополучателем принимаются.

      371. Снятие порожних поддонов, формирование пакетов, погрузка их на автотранспортные средства и крепление осуществляются грузоотправителем, а раскрепление пакетов, снятие их с автотранспортного средства, разгрузка поддонов, погрузка на автотранспортные средства порожних поддонов – грузополучателем.

      Грузоотправители и грузополучатели обеспечивают механизированную погрузку и разгрузку пакетированных грузов.

      372. Неисправные порожние поддоны перевозчиками, грузоотправителями и грузополучателями не принимаются.

Глава 15. Порядок освидетельствования автотранспортных средств, перевозящих скоропортящиеся грузы в международном сообщении

      Сноска. Заголовок главы 15 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      373. Порядок организации освидетельствования определяет основные требования, предъявляемые к испытательным станциям и экспертным организациям (экспертам), которые проводят проверку специальных транспортных средств, предназначенных для международных перевозок скоропортящихся грузов, осуществляемых автомобильным транспортом.

      374. Испытательные станции и экспертные организации (эксперты) в соответствии СПС утверждаются уполномоченным органом в сфере автомобильного транспорта (далее – уполномоченный орган) на основании письменного заявления.

      375. К заявлению прилагаются следующие документы:

      1) сведения о производственной базе, в том числе средств испытаний и контрольно-измерительных приборов, отвечающих требованиям нормативных документов по их эксплуатации, а также методам проведения испытаний или экспертной проверки изотермических свойств и эффективности оборудования для охлаждения или обогрева транспортных средств в соответствии с требованиями СПС;

      2) сведения о персонале, прошедшем специальную квалифицированную подготовку для выполнения проверок в соответствии с требованиями СПС и имеющего практические навыки в области проверок транспортных средств.

      Сноска. Пункт 375 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2022 № 222 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      376. Уполномоченным органом в течение двадцати календарных дней со дня получения заявления от экспертных организации проводится изучение представленных документов.

      377. В случае положительной оценки готовности экспертной организации, осуществление его деятельности по проведению испытаний или экспертной проверки транспортных средств на соответствие требованиям СПС, подлежат утверждению приказом уполномоченного органа в течение 5 рабочих дней после принятия решения.

      378. В случае отрицательной оценки претендента на выполнение функций испытательных станций или экспертных организаций (экспертов), претендент информируется в течение 5 рабочих дней после принятия решения в письменном виде с указанием причин отказа.

      379. Уполномоченный орган отказывает экспертной организации в выполнении соответствующих функций испытательных станций или экспертных проверок транспортных средств на соответствие требованиям СПС в случаях:

      1) неполноты или несоответствия представленных документов установленным требованиям, указанным в пункте 381 настоящих Правил;

      2) недостоверности указанных в представленных документах сведений;

      3) несоответствия у обслуживающего персонала претендента специальности по проведению проверок в соответствии с требованиями СПС, а также отсутствия у них свидетельств или сертификатов о прохождении специальной подготовки по проведению испытаний со сдачей необходимых экзаменов в обучающих организациях стран-членов СПС;

      4) отсутствие или несоответствие производственно-технической базы требованиям СПС.

      380. Исключен приказом и.о. Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 28.07.2023 № 551 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      381. Уполномоченный орган принимает решение о прекращении действия испытательной станции или экспертной организации в случаях:

      1) на основании письменного заявления испытательной станции или экспертной организации;

      2) нарушения требований настоящих Правил;

      3) установления фактов фальсификации представленных в уполномоченный орган материалов и документов;

      4) если проведение испытаний и экспертных проверок транспортных средств не проводится в течении двух лет;

      5) по неоднократному – обоснованному обращению физического или юридического лица на неудовлетворительное качество проведения испытаний или экспертных проверок.

      Сноска. Пункт 381 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2022 № 222 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      382. Для проведения испытаний или экспертной проверки транспортных средств на соответствие требованиям СПС физические или юридические лица обращаются на испытательные станции или в экспертные организации (к экспертам), утвержденные уполномоченным органом.

      Сноска. Пункт 382 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2022 № 222 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      383. Испытательные станции выполняют испытания транспортных средств и выдают протокола испытаний в соответствии с требованиями СПС.

      384. Экспертные организации (эксперты) выполняют экспертную проверку транспортных средств и выдают протокола экспертной проверки в соответствии с требованиями СПС.

      385. Свидетельство, выданное в соответствии с Соглашением о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (далее - Свидетельство) оформляется уполномоченным органом (далее - услугодатель) и выдается на основании положительных данных протоколов испытаний, выдаваемых испытательными станциями или экспертными организациями (экспертами).

      Для получения Свидетельства, физические или юридические лица (далее - услугополучатель) представляют в канцелярию уполномоченного органа или направляют посредством веб-портала "электронного правительства" (далее - портал) следующие документы:

      1) в канцелярию услугодателя:

      заявка по форме согласно приложению 16 к настоящим Правилам;

      оригинал протокола испытания или оригинал протокола экспертной проверки;

      2) на портал:

      заявка в форме электронного документа согласно приложению 16 к настоящим Правилам, подписанное электронной цифровой подписью (далее – ЭЦП) услугополучателя;

      электронная копия протокола испытания или электронная копия протокола экспертной проверки.

      При замене Свидетельства, выданного компетентными органами зарубежных стран на Свидетельство Республики Казахстан услугополучателю необходимо предоставить услугодателю заявку по форме, согласно приложению 16 к настоящим Правилам и заменяемое Свидетельство, на основании которого заполняется Свидетельство Республики Казахстан.

      Перечень основных требований к оказанию государственной услуги, включающий характеристики процесса, форму, содержание и результат оказания, а также иные сведения с учетом особенностей предоставления государственной услуги изложены в Перечне основных требований к оказанию государственной услуги "Свидетельство, выданное в соответствии с Соглашением о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок", предусмотренном в приложении 1-1 к настоящим Правилам (далее - Перечень основных требований к оказанию государственной услуги).

      При сдаче услугополучателем всех вышеперечисленных в настоящем пункте электронных копии документов посредством портала, в "личный кабинет" услугополучателя направляется статус о принятии запроса для оказания государственной услуги, с указанием даты и времени получения результата государственной услуги.

      Сноска. Пункт 385 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      386. При поступлении от услугополучателя заявления и документов, согласно перечню, предусмотренному пунктом 8 Перечня основных требований к оказанию государственной услуги, исполнитель канцелярии услугодателя направляет данное заявление и пакет документов для рассмотрения руководителю услугодателя либо лицу, исполняющему его обязанности, который определяет исполнителя услугодателя через курирующего заместителя руководителя и (или) руководителя структурного подразделения услугодателя.

      Общий срок рассмотрения документов и выдачи результата государственной услуги составляет 5 (пять) рабочих дней.

      Исполнитель услугодателя в течение 2 (двух) рабочих дней с момента регистрации документов, проверяет полноту представленного пакета документов, согласно перечню, предусмотренному пунктом 8 Перечня основных требований к оказанию государственной услуги.

      При обращении к услугодателю, в случае представления услугополучателем неполного пакета документов согласно перечню, предусмотренному пунктом 8 Перечня основных требований к оказанию государственной услуги, и (или) документов с истекшим сроком действия услугодатель отказывает в приеме заявления.

      При представлении заявителем неполного пакета документов предусмотренных пунктом 8 Перечня основных требований к оказанию государственной услуги, и (или) документов с истекшим сроком действия услугодател в указанные сроки направляет в "личный кабинет" услугополучателя на портале мотивированный отказ в дальнейшем рассмотрении заявления в форме электронного документа, подписанного ЭЦП руководителя услугодателя, либо лица, исполняющего его обязанности.

      Сведения о документе, удостоверяющем личность физического лица, о государственной регистрации (перерегистрации) юридического лица, свидетельства о регистрации транспортного средства услугодатель получает из соответствующих государственных систем через шлюз "электронного правительства".

      Сноска. Пункт 386 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      387. При предоставлении услугополучателем полного пакета документов, согласно перечню, предусмотренному пунктом 8 Перечня основных требований к оказанию государственной, исполнитель услугодателя в течение 3 (трех) рабочих дней рассматривает данный пакет документов на соответствие требованиям настоящих Правил.

      При соответствии представленного пакета документов, согласно перечню, предусмотренному пунктом 8 Перечня основных требований к оказанию государственной, требованиям настоящих Правил, исполнитель услугодателя оформляет Свидетельство.

      Исполнитель услугодателя направляет проект результата оказания государственной услуги руководителю услугодателя либо исполняющему его обязанности по согласованию с курирующим заместителем руководителя и (или) руководителем структурного подразделения услугодателя.

      Результат оказания государственной услуги направляется через канцелярию услугодателя или в "личный кабинет" услугополучателя в форме электронного документа, подписанного ЭЦП руководителя услугодателя либо исполняющим его обязанности.

      Сноска. Пункт 387 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      387-1. При наличии оснований, для отказа в оказании государственной услуги предусмотренных в пункте 9 Перечня основных требований к оказанию государственной, исполнитель услугодателя уведомляет услугополучателя о предварительном решении об отказе в оказании государственной услуги, а также времени и месте (способе) проведения заслушивания для возможности выразить услугополучателю позицию по предварительному решению.

      Уведомление о заслушивании направляется не менее чем за 3 (три) рабочих дня до завершения срока оказания государственной услуги. Заслушивание проводится не позднее 2 (двух) рабочих дней со дня уведомления.

      По результатам заслушивания исполнитель услугодателя оформляет Свидетельство, либо мотивированный ответ об отказе в оказании государственной услуги по основаниям, указанным в пункте 9 Перечня основных требований к оказанию государственной.

      Исполнитель услугодателя направляет проект результата оказания государственной услуги руководителю услугодателя либо исполняющему его обязанности по согласованию с курирующим заместителем руководителя и (или) руководителем структурного подразделения услугодателя.

      Результат оказания государственной услуги выдается через канцелярию услугодателя или направляется через в "личный кабинет" услугополучателя в форме электронного документа, подписанного ЭЦП руководителя услугодателя либо исполняющим его обязанности.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 387-1 в соответствии с приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2022 № 222 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      388. Основаниями для отказа в оказании государственной услуги являются:

      1) установление недостоверности документов, представленных услугополучателем для получения государственной услуги, и (или) данных (сведений), содержащихся в них;

      2) несоответствие услугополучателя и (или) представленных материалов, данных и сведений, необходимых для оказания государственной услуги, требованиям, установленных настоящими Правилами;

      3) в отношении услугополучателя имеется вступившее в законную силу решение (приговор) суда о запрещении деятельности или отдельных видов деятельности;

      4) в отношении услугополучателя имеется вступившее в законную силу решение суда, на основании которого услугополучатель лишен специального права, связанного с получением государственной услуги.

      Заявители, получившие Свидетельство, могут устанавливать на транспортном средстве табличку-свидетельство о соответствии транспортного средства требованиям СПС. Форма, описание и место расположения таблички-свидетельства, должны соответствовать требованиям СПС.

      Свидетельства, выданные компетентными органами зарубежных стран, являющихся Договаривающимися сторонами СПС, являются временными и в течение трех месяцев после государственной регистрации транспортного средства в Республике Казахстан должны быть заменены на Свидетельство, выданное уполномоченным органом.

      Перечень необходимых документов при замене Свидетельства установлен в пункте 385 настоящих Правил.

      На транспортных средствах, используемых в международных автомобильных перевозках скоропортящихся грузов и соответствующих требованиям СПС, получивших Свидетельство, выданное уполномоченным органом, наносятся опознавательные буквенные обозначения и надписи в соответствии с требованиями СПС.

      Сноска. Пункт 388 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      389. Услугодатель обеспечивает внесение данных о стадии оказания государственной услуги в информационную систему мониторинга оказания государственных услуг.

      При оказании государственной услуги посредством государственной информационной системы разрешений и уведомлений данные о стадии оказания государственной услуги поступают в автоматическом режиме в информационную систему мониторинга оказания государственных услуг.

      Уполномоченный орган в течение трех рабочих дней после государственной регистрации приказа, направляет информацию о внесенных изменениях и (или) дополнениях в настоящие Правила, определяющие порядок оказания государственной услуги, оператору информационно –коммуникационной инфраструктуры "электронного правительства".

      Сноска. Пункт 389 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 30.01.2023 № 58 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      389-1. Рассмотрение жалобы по вопросам оказания государственных услуг производится вышестоящим административным органом, должностным лицом, уполномоченным органом по оценке и контролю за качеством оказания государственных услуг (далее – орган, рассматривающий жалобу).

      Жалоба подается услугодателю и (или) должностному лицу, чье решение, действие (бездействие) обжалуются.

      Услугодатель, должностное лицо, чье решение, действие (бездействие) обжалуются, не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня поступления жалобы направляют ее и административное дело в орган, рассматривающий жалобу.

      При этом услугодатель, должностное лицо, чье решение, действие (бездействие) обжалуются, вправе не направлять жалобу в орган, рассматривающий жалобу, если он в течение 3 (трех) рабочих дней примет решение либо иное административное действие, полностью удовлетворяющие требованиям, указанным в жалобе.

      Жалоба услугополучателя, поступившая в адрес услугодателя, в соответствии с пунктом 2 статьи 25 Закона Республики Казахстан "О государственных услугах", подлежит рассмотрению в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня ее регистрации.

      Жалоба услугополучателя, поступившая в адрес уполномоченного органа по оценке и контролю за качеством оказания государственных услуг, подлежит рассмотрению в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней со дня ее регистрации.

      Если иное не предусмотрено законами Республики Казахстан, обращение в суд допускается после обжалования в досудебном порядке согласно пункту 5 статьи 91 Административного процедурно-процессуального кодекса Республики Казахстан.

      Сноска. Правила дополнены пунктом 389-1 в соответствии с приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования); в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2022 № 222 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

16. Требования к автотранспортным средствам,
перевозящим скоропортящиеся грузы

      390. Транспортные средства, зарегистрированные в Республике Казахстан, предназначенные для международных перевозок скоропортящихся грузов имеют Свидетельство.

      391. Для получения Свидетельства транспортные средства проходят проверку изотермических свойств транспортных средств и эффективности установленного на них оборудования для охлаждения или обогрева на соответствие требованиям СПС. Проверке на соответствие нормам СПС подлежат изотермические транспортные средства, транспортные средства-ледники, транспортные средства-рефрижераторы или отапливаемые транспортные средства, предназначенные для международных сухопутных перевозок скоропортящихся грузов.

      392. Периодичность проверок транспортных средств, предназначенных для международных перевозок скоропортящихся грузов соответствует требованиям СПС.

      393. Проверку транспортных средств на соответствие требованиям СПС осуществляют испытательные станции и экспертные организации (эксперты) путем проведения испытаний или экспертной проверки, выдавая протокол испытания или протокол экспертной проверки в соответствии с требованиями СПС.

  Приложение 1
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом
  Форма

Сведения для заполнения путевого листа, товарно-транспортной накладной и CMR при перевозке грузов автомобильным транспортом

      Сноска. Приложение 1 - в редакции приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1

Номер путевого листа


2

Дата оформления путевого листа


3

Наименование перевозчика (бизнес-идентификационный номер/ индивидуальный идентификационный номер, адрес, телефон)


4

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) водителя (водителей)


5

Марка и государственный регистрационный номерной знак автотранспортного средства (прицепа или полуприцепа, при их наличии), прошедшего обязательный технический осмотр на текущий период


6

Техническая характеристика автотранспортного средства: допустимая максимальная масса (тонна), ширина (метр), высота (метр) и длина (метр).


7

Маршрут движения автотранспортного средства, с указанием начальных, промежуточных и конечных пунктов


8

Медицинское освидетельствование водителя (водителей)


9

Место (адрес) и время выезда из начального пункта автотранспортного средства


10

Номер товарно-транспортной накладной, CMR


11

Дата оформления товарно-транспортной накладной, CMR


12

Наименование грузоотправителя (бизнес-идентификационный номер/ индивидуальный идентификационный номер, адрес, телефон)


13

Наименование (вид) груза (адрес, места погрузки) заполняется грузоотправителем (грузоотправителями)


14

Масса (тонна), ширина (метр), высота (метр) и длина (метр) загруженного груза заполняется грузоотправителем (грузоотправителями)


15

Наименование (вид) и класс опасности груза заполняется грузоотправителем (грузоотправителями) при перевозке опасного груза


16

Номер и вид разрешительного документа, срок выдачи и срок окончания при перевозке опасного груза, неделимых грузов или жидких грузов, перевозимых в специализированных автомобилях-цистернах


17

Номер отечественного разрешения/номер иностранного разрешения


18

Время прибытия и убытия автотранспортного средства заполняется грузоотправителем (грузоотправителями)


19

Время прибытия и убытия автотранспортного средства заполняется грузополучателем (грузополучателями)


20

Время и дата приезда в конечный пункт автотранспортного средства, завершение действия путевого листа


      Примечание:

      CMR – Международная транспортная накладная (информация о CMR указывается при международной перевозке грузов).

  Приложение 1-1
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

Перечень основных требований к оказанию государственной услуги
"Свидетельство, выданное в соответствии с Соглашением о международных
перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных
средствах, предназначенных для этих перевозок"

      Сноска. Правила дополнены приложением 1-1 в соответствии с приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования); в редакции приказа Министра транспорта РК от 28.06.2024 № 226 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

1.

Наименование услугодателя

Министерство транспорта Республики Казахстан

2.

Способы предоставления государственной услуги

1) канцелярия услугодателя, 2) через портал.

3.

Срок оказания государственной услуги

5 рабочих дней.

4.

Форма оказания государственной услуги

Электронная (частично автоматизированная)/бумажная

5.

Результат оказания государственной услуги

Свидетельство, выданное в соответствии с Соглашением о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок, либо мотивированный ответ об отказе в оказании государственной услуги.
При обращении за получением государственной услуги через портал направляется уведомление с указанием места и дата получения результата в "личный кабинет" в форме электронного документа, удостоверенного электронной цифровой подписью (далее – ЭЦП) уполномоченного лица услугодателя.

6.

Размер платы, взимаемой с услугополучателя при оказании государственной услуги, и способы ее взимания в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан

Бесплатно.

7.

График работы услугодателя и объектов информации

1) услугодателя – с понедельника по пятницу включительно, с 9.00 до 18.30 часов с перерывом на обед с 13.00 часов до 14.30 часов, кроме выходных и праздничных дней, в соответствии с трудовым законодательством Республики Казахстан.
Прием заявления и выдача результата оказания государственной услуги осуществляется с 9.00 до 18.00 с перерывом на обед с 13.00 до 14.30 часов.
Государственная услуга оказывается в порядке очереди, без предварительной записи и ускоренного обслуживания;
2) портала – круглосуточно, за исключением технических перерывов, связанных с проведением ремонтных работ (при обращении услугополучателя после окончания рабочего времени, в выходные и праздничные дни согласно трудовому законодательству Республики Казахстан, прием заявлений и выдача результатов оказания государственной услуги осуществляется следующим рабочим днем).
Адреса мест оказания государственной услуги размещены на интернет-ресурсе Министерства – transport@transport.gov.kz, раздел "Государственные услуги".

8.

Перечень документов и сведений, истребуемых у услугополучателя для оказания государственной услуги

1) к услугодателю: заявка по форме согласно приложению 16 к настоящим Правилам; оригинал протокола испытания или оригинал протокола экспертной проверки;
2) на портал: заявка в форме электронного документа согласно приложению 16 к настоящим Правилам, подписанное ЭЦП услугополучателя;
электронная копия протокола испытания или электронная копия протокола экспертной проверки.
Сведения о документе, удостоверяющем личность физического лица, о государственной регистрации (перерегистрации) юридического лица, свидетельства о регистрации транспортного средства услугодатель получает из соответствующих государственных систем через шлюз "электронного правительства".

9.

Основания для отказа в оказании государственной услуги, установленные законами Республики Казахстан

1) установление недостоверности документов, представленных услугополучателем для получения государственной услуги, и (или) данных (сведений), содержащихся в них;
2) несоответствие услугополучателя и (или) представленных материалов, данных и сведений, необходимых для оказания государственной услуги, требованиям, установленных настоящими Правилами;
3) в отношении услугополучателя имеется вступившее в законную силу решение (приговор) суда о запрещении деятельности или отдельных видов деятельности;
4) в отношении услугополучателя имеется вступившее в законную силу решение суда, на основании которого услугополучатель лишен специального права, связанного с получением государственной услуги.

10.

Иные требования с учетом особенностей оказания государственной услуги, в том числе оказываемой в электронной форме

Услугополучатель имеет возможность получения государственной услуги в электронной форме через портал при условии наличия ЭЦП.
Услугополучатель имеет возможность получения информации о статусе оказания государственной услуги в режиме удаленного доступа посредством "личного кабинета" портала, а также Единого контакт-центра. Проверить подлинность результата оказания государственной услуги можно на портале www.egov.kz.
Единый контакт-центр: 1414, 8 800 080 7777.

  Приложение 2
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Сноска. Приложение 2 исключено приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

  Приложение 3
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Форма

      Лист

      контрольных проверок температуры груза и воздуха

      в кузове авторефрижератора

      к путевому листу № ___________ водитель _____________________________

      № полуприцепа ______________

      Поправка к термометру полуприцепа _______________оС _________________

      (подпись механика)

      Авторефрижератор загружен _______________________ температурный режим

      (наименование груза)

      _____________________________________________________________________

      (графа 4-5 Приложения 14 Правил)

      Наименование грузоотправителя

      _____________________________________________________________________

      Наименование грузополучателя

      _____________________________________________________________________

      Время подачи под погрузку____________________________________________

      Температура в кузове перед погрузкой_______________________________оС

      Температура груза перед погрузкой _________________________________оС

      Подпись (грузоотправителя) __________________________________________

№ п/п

Дата, часы, минуты

Наименование контрольного пункта

Результаты замера температуры в кузове

Подпись ответственного лица контрольного пункта и штемпель

1

2

3

4

5

1





2





3





4





5





6





7





8





9





10





      Время прибытия к грузополучателю ______________________________

      Температура в кузове перед выгрузкой ________________________оС

      Подпись грузополучателя _______________________________________

  Приложение 4
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Форма

      ОПИСЬ

      на перевозку грузов с объявленной ценностью по товарно-транспортной

      накладной № _______ от "____" _____________201__г.

      Перевозчик __________________________________________________________

      (наименование перевозчика)

      Пункт отправления____________________________________________________

      Пункт назначения_____________________________________________________

      Грузоотправитель_____________________________________________________

      (наименование грузоотправителя)

      Перевозчик __________________________________________________________

      (наименование перевозчика)

      Грузополучатель______________________________________________________

      (наименование грузополучателя)

Род упаковки

Отличительные признаки каждого грузового места

Сумма объявленной ценности каждого грузового места

Наименование предметов, упакованных в каждом месте

Количество предметов

Объявленная ценность каждого предмета




















      Всего мест ______ на общую сумму ______________________________ тенге

      (цифрами и прописью)

      Опись сдана _________________________________________________________

      (подпись и реквизиты грузоотправителя)

      Опись принята _______________________________________________________

      (подпись и реквизиты перевозчика)

  Приложение 5
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Знаки специального маркирования





      Знак маркирования круглых лесоматериалов

  Приложение 6
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Cхема



      1 – манипуляционные знаки;

      2 – число мест в отправке;

      3 – наименование грузополучателя и место назначения;

      4 – наименование станции перегрузки;

      5 – железнодорожная маркировка;

      6 – масса брутто;

      7 – масса нетто;

      8 – наименование грузоотправителя;

      9 – наименование станции отправления.

  Приложение 7
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом
 

      Схемы способов навешивания пломб



      Рис. 1 Схема способа навешивания свинцовых пломб

      с двумя параллельными отверстиями



      Рис. 2 Схема способа навешивания свинцовых пломб с камерой



      Рис. 3 Схема способа навешивания полиэтиленовых пломб с камерой:

      1 - двойная петля вокруг ушков дверной накладки и стойки;

      2 – скоба

  Приложение 8
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Форма

      АКТ

      __________________________________ "__" __________20 __ г.

      (наименование населенного пункта)

      Перевозчик___________________________________________________________

      (наименование перевозчика)

      _____________________________________________________________________

      (марка и государственный номерной знак автотранспортного средства)

      Номер прицепа________________________________________________________

      Настоящий акт составлен в присутствии следующих лиц:

      1) __________________________________________________________________

      (Ф.И.О., занимаемая должность, номер документа,

      удостоверяющего личность, кем и когда выдан)

      2) __________________________________________________________________

      3) __________________________________________________________________

      Грузоотправитель_____________________________________________________

      Грузополучатель______________________________________________________

      Товарно-транспортная накладная № ______ от "_____" __________ 201__г.

      Наименование груза___________________________________________________

      Описание обстоятельств, вызвавших составление акта:

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      Подписи:

      Примечания:

      1. Акт подписывают стороны (лица), участвующие в удостоверении

      обстоятельств, послуживших основанием для составления акта, но не

      менее чем два лица.

      2. От перевозчика акт могут подписывать: руководитель (его

      заместитель), работники службы эксплуатации, водитель-экспедитор.

  Приложение 9
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Сноска. Приложение 9 исключено приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 16.06.2021 № 307 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

  Приложение 10
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Температура предъявляемых к перевозке

      мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов

№ п/п

Наименование груза

Температура груза, предъявляемого к перевозке, оС


Мясо мороженное


1.

Говядина

не выше минус 6

2.

Баранина и козлятина

не выше минус 6

3.

Свинина

не выше минус 6

4.

Блоки мясные

не выше минус 6

5.

Птица, крольчатина

не выше минус 18

6.

Субпродукты

не выше минус 18


Мясо охлажденное


7.

Говядина

от плюс 2 до плюс 6

8.

Баранина

от плюс 2 до плюс 6

9.

Свинина

от плюс 2 до плюс 6

10.

Птицы, кроликов

от плюс 2 до плюс 6


Мясо остывшее


11.

Говядина

от плюс 4 до плюс 12

12.

Телятина и баранина

от плюс 4 до плюс 12


Мясопродукты


13.

Колбасы сырокопченные, копченые и мясокопчености

от плюс 2 до плюс 8

14.

Колбасы вареные

от плюс 2 до плюс 8


      Примечание. Мясопродукты перевозятся в затаренном виде.

  Приложение 11
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Схема загрузки животных



  Приложение 12
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом



      Рис.1 Схема укладывания кирпичей на поддоне



      Рис.2 Схема расположения пакетов поперек кузова с применением бруска

  Приложение 13
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Форма

      (Место штампа поставщика)

      ПАСПОРТ

      на товарный раствор к накладной

      1. Количество ____________________________________________________ м3

      (цифрами и прописью)

      2. Марка 200, 150, 100, 75, 50, 25, А-10

      3. Вид: цементный, сложный, известковый

      4. Противоморозная добавка: имеется, нет

      5. Срок годности - 2 часа 30 минут

      6. Время приготовления ____________________ час ________________ мин.

      _____________________________________________________________________

      (нужное подчеркнуть, выдается на каждое автотранспортное средство)

  Приложение 14
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Форма

      Сопроводительная ведомость № ____

_________________________________

(наименование населенного пункта)

"___" _________ 201 __ г.


      Водитель-экспедитор__________________________________________________

      (фамилия, имя, отчество)

      Марка автотранспортного средства ____________________________________

      Гос. номер знак _____________________________________________________

      Принадлежность автотранспортного средства____________________________

      _____________________________________________________________________

      Отправитель контейнеров _____________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (наименование, адрес)

      Получатель контейнеров_______________________________________________

      Заявка (заказ) №_____________________________________________________

      (наименование и адрес)

№№ контейнеров

Номинальный вес брутто, кг

Собственный вес контейнеров, кг

Время отправления контейнеров

Время пребывания контейнеров

Общее время простоя сверхнормативное

Время простоя контейнеров


















































      Всего контейнеров _______________________________________

      Сдал ______________________ Принял _____________________

      (подпись) (подпись и штамп)

  Приложение 15
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Схема крепления ящиков на плоских поддонах



      а) металлической лентой;

      б) с применением картонных уголков;

      в) с применением металлических уголков;

      г) эластичной лентой;

      д) специальным устройством.

  Приложение 16 к Правилам
перевозок грузов
автомобильным транспортом
  Форма
  Министерство индустрии и
инфраструктурного развития
Республики Казахстан
от _________________________

З                               ЗАЯВКА
            на оформление и выдачу Свидетельства, выдаваемого в соответствии с
            Соглашением о международных перевозках скоропортящихся пищевых
      продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих
      перевозок (СПС), о соответствии транспортного средства требованиям СПС

      Сноска. Правила дополнены приложением 16 в соответствии с приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 21.04.2020 № 215 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      1._______________________________________________________________
                        (наименование заявителя)
в лице__________________________________________________________
                  (должность, Ф.И.О. руководителя)
просит выдать свидетельство о соответствии транспортного средства требованиям "Соглашения о международных перевозках скоропортящихся
пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных
для этих перевозок (СПС)"
на___________________________________________________________________
(грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и так далее, регистрационный знак, серия и номер свидетельства о регистрации транспортного средства)
принадлежащий____________________________________________________
                                    (кому)
или эксплуатируемый________________________________________________
                                    (кем)
Представленный____________________________________________________
                                    (кем)
2. Реквизиты заявителя:
2.1. Юридический адрес: (адрес местожительства индивидуального предпринимателя)
___________________________________________________________________
Телефон/факс:
_____________________________________________________________________
Руководитель организации
_____________________________________________________________________
                        (подпись) Ф.И.О. (при наличии)

  Приложение 17
к Правилам перевозок грузов
автомобильным транспортом

      Сноска. Приложение 17 исключено приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 23.11.2017 № 814 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).