Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений и дополнения в Рамочное соглашение о партнерстве между Правительством Республики Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития и Международной Финансовой Корпорацией и Многосторонним Агентством по Гарантированию Инвестиций по усилению сотрудничества в целях содействия устойчивому развитию и росту Республики Казахстан от 1 мая 2014 года.
2. Уполномочить Министра национальной экономики Республики Казахстан Сулейменова Тимура Муратовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений и дополнения в Рамочное соглашение о партнерстве между Правительством Республики Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития и Международной Финансовой Корпорацией и Многосторонним Агентством по Гарантированию Инвестиций по усилению сотрудничества в целях содействия устойчивому развитию и росту Республики Казахстан от 1 мая 2014 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
Б. Сагинтаев |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 23 октября 2018 года № 671 |
|
Проект |
Протокол
о внесении изменений и дополнения в Рамочное соглашение о партнерстве между Правительством Республики Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития и Международной Финансовой Корпорацией и Многосторонним Агентством по Гарантированию Инвестиций по усилению сотрудничества в целях содействия устойчивому развитию и росту Республики Казахстан от 1 мая 2014 года
Правительство Республики Казахстан и совместно Международный Банк Реконструкции и Развития, Международная Финансовая корпорация и Многостороннее Агентство по гарантированию инвестиций,
основываясь на Рамочном соглашении о партнерстве между Правительством Республики Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития и Международной Финансовой Корпорацией и Многосторонним Агентством по Гарантированию Инвестиций по усилению сотрудничества в целях содействия устойчивому развитию и росту Республики Казахстан от 1 мая 2014 года (с изменениями и дополнениями, далее именуемое "Рамочное соглашение"),
в целях продолжения партнерства, основанного на принципах Рамочной стратегии партнерства и направленного на оказание поддержки Правительству в предпринимаемых им усилиях по диверсификации экономики и повышению конкурентоспособности Республики Казахстан посредством: (i) привлечения инвестиций преимущественно в несырьевой сектор экономики; (ii) развития частного предпринимательства и инноваций; (iii) стимулирования развития малых и средних предприятий; (iv) развития институционального и человеческого капитала Республики Казахстан и (v) повышения качества и доступности государственных услуг и мер по обеспечению устойчивого регионального развития, согласились о нижеследующем:
Внести в Рамочное соглашение следующие изменения и дополнение:
1. Пункт 1.1 раздела 1 "Предпосылки" изложить в следующей редакции:
"Правительство Республики Казахстан (далее - Правительство) и совместно Международный Банк Реконструкции и Развития (далее - МБРР), Международная Финансовая Корпорация (далее - МФК) и Многостороннее Агентство по Гарантированию Инвестиций (далее - МИГА) (далее совместно именуемые "Группа Всемирного банка") имеют намерение усилить сотрудничество, направленное на достижение целей, поставленных в Рамочной стратегии партнерства Группы Всемирного банка на 2019 - 2023 финансовые годы (далее - Рамочная стратегия партнерства). Придавая особое значение обеспечению эффективности и результативности государственного сектора и созданию условий для развития частного сектора и экономической диверсификации, данное Рамочное соглашение о партнерстве (далее - РСП) между Правительством и Группой Всемирного банка (далее совместно именуемыми "Стороны") составлено на основе Рамочной стратегии партнерства, в которой определены основополагающие принципы партнерства и направления совместных мероприятий Сторон в поддержку реализации стратегий развития Республики Казахстан на ближайшее десятилетие.";
2. Пункт 1.2 раздела 1 "Предпосылки" изложить в следующей редакции:
"Правительство высоко ценит долгосрочное плодотворное сотрудничество с Группой Всемирного банка, в том числе за счет успешного осуществления РСП на 2015 — 2018 финансовые годы. Данное сотрудничество вылилось в реализацию успешных инвестиционных проектов и проектов по наращиванию институционального потенциала в большинстве сфер экономической и социальной жизни Республики Казахстан, включая стимулирование деятельности частного сектора, оказание поддержки финансовому сектору и, что весьма важно, усиление анализа институционального потенциала и политик через постоянное усовершенствование Программы совместных экономических исследований (далее - ПСЭИ). Правительство изъявило желание укрепить положительное сотрудничество с Группой Всемирного банка в целях достижения результатов развития для народа Республики Казахстан.";
3. В пункте 1.3 раздела 1 "Предпосылки" слова "в результате которого из страны с нестабильной и уязвимой переходной экономикой спустя два десятилетия Казахстан превратился в страну с уровнем доходов выше среднего, и отмечает устойчивые достижения Правительства в сфере макроэкономического управления и его стремление продолжать структурные реформы" заменить словами "в результате которого из страны с переходной экономикой спустя два десятилетия Казахстан превратился в страну с уровнем доходов выше среднего, и отмечает устойчивые результаты Правительства в сфере макроэкономического управления и готовность ускорить преобразование Казахстана в современное общество с основанной на знаниях, диверсифицированной и движимой частным сектором экономикой.";
4. В пункте 2.1 раздела 2 "Цели и сферы сотрудничества" слова "Настоящее РСП будет основано на принципах стратегия партнерства и направлено на оказание поддержки Правительству в предпринимаемых им усилиях по диверсификации экономики и повышению конкурентоспособности Республики Казахстан посредством: (i) привлечения инвестиций преимущественно в несырьевой сектор экономики; (ii) развития частного предпринимательства и инноваций; (iii) стимулирования развития малых и средних предприятий; (iv) развития институционального и человеческого капитала Республики Казахстан и (v) повышения качества и доступности государственных услуг и мер по обеспечению устойчивого регионального развития" заменить словами "Настоящее Рамочное соглашение о партнерстве будет основано на РСП и направлено на поддержку основных системных реформ, предусмотренных в Стратегическом плане развития Республики Казахстан до 2025 года (далее - Стратегия-2025) для содействия достижению качественного и устойчивого роста экономики, что приведет к улучшению качества жизни людей в Республике Казахстан до уровня стран ОЭСР посредством: (i) привлечения инвестиций преимущественно в несырьевой сектор экономики; (ii) содействия развитию частного сектора; (iii) повышения качества институционального и человеческого капитала Республики Казахстан с помощью навыков и способностей, необходимых для новой экономики; (iv) повышения качества и доступности государственных услуг и мер по обеспечению устойчивого регионального развития; (v) продвижения роли центральных и местных исполнительных органов, как лидеров изменений; (vi) создания инфраструктуры для технологических инноваций и цифровизации.";
5. Пункт 2.2 раздела 2 "Цели и сферы сотрудничества" изложить в следующей редакции:
"2.2. В рамках настоящего РСП предусмотрены следующие направления сотрудничества, в которые могут вноситься изменения по соглашению Сторон:
развитие финансового сектора;
усиление роли частного сектора в экономике, развитие малого и среднего бизнеса и совершенствование делового и инвестиционного климата;
стимулирование технологических инноваций и цифровизации; развитие трудовых навыков и способностей, соответствующих требованиям рынка труда;
привлечение инвестиций в экономику и развитие государственно-частного партнерства (далее - ГЧП);
содействие экологически устойчивому и экологически безопасному региональному развитию и росту, в том числе путем внедрения наилучших доступных технологий в производство;
усиление взаимосвязей, а также продвижение транспортных и логистических услуг для целей торговли;
обсуждение и поддержка реализации институциональных реформ, включая повышение эффективности и усиление эффекта от программ и политик в государственном секторе, а также эффективность и предоставление государственных услуг;
улучшение управления налогово-бюджетной сферой и совершенствование государственного управления путем повышения прозрачности и подотчетности;
развитие агропромышленного комплекса, в том числе животноводства с цепочкой создания добавленной стоимости.";
6. Пункт 2.3 раздела 2 "Цели и сферы сотрудничества" изложить в следующей редакции:
"Правительство в сотрудничестве с Группой Всемирного банка и при ее поддержке может разработать или усилить реализацию конкретных общенациональных программ развития, ориентированных на конкретные действия для каждой из указанных выше областей.";
7. Пункт 3.1 раздела 3 "Реализация" изложить в следующей редакции:
"3.1 Реализация общенациональных программ развития будет финансироваться из средств, которые будут выделены Правительством в соответствии с законодательством Республики Казахстан для содействия диверсификации экономики, включая, помимо прочего, реализацию общенациональных программ развития в пункте 2.3 настоящего Соглашения.";
8. Пункт 3.2 раздела 3 "Реализация" изложить в следующей редакции:
"3.2 Группа Всемирного банка в пределах сферы действия РСП и с использованием предусмотренных в ней инструментов будет предоставлять: (i) консультационную поддержку и техническую помощь в разработке вариантов политик и соответствующих планов действий (программа на среднесрочную перспективу с полным возмещением затрат); (ii) поддержку Правительству в реализации рекомендаций ОЭСР, решение проблем, связанных с реализацией политик, мониторинг и оценку прогресса ключевых реформ и общенациональных программ, поддержку в предложении эффективного решения возникающих вызовов в ходе реализации и соответствующей корректировки последующей работы (программа на среднесрочную перспективу с полным возмещением затрат); (iii) операционную поддержку; (iv) заемные средства (включая Программу, ориентированную на результат, займы на развитие политик, финансирование в местной валюте) и другие виды финансовой поддержки по запросу Правительства и при условии одобрения Руководством и Советом директоров соответствующей организации Группы Всемирного банка; (v) поддержку в реализации программы по ГЧП в секторе инфраструктуры; (vi) мобилизацию ресурсов МФК и МИГ А для поддержки трансформационных программ, включая программы по ГЧП, посредством (а) инвестиций МФК в компании частного сектора и финансовые учреждения в форме кредитования или инвестиционного капитала, и (b) предоставления гарантий МИГА частным инвесторам от некоммерческих рисков с целью содействия привлечению прямых иностранных инвестиций; и (vii) координации работы с другими партнерами по развитию и заинтересованными сторонами.";
9. Раздел 3 "Реализация" дополнить пунктом "3.3 Консультационная поддержка и техническая помощь на условиях полного возмещения затрат будут предоставляться с использованием согласованного многолетнего программного подхода. Данный подход будет использоваться на основе скользящей многолетней ежегодной рабочей программы, отражающей приоритеты государственных органов и РСП.";
10. Исходную нумерацию пункта 3.3 раздела 3 "Реализация" заменить на 3.4 и изложить в следующей редакции:
"3.4 Для обеспечения реализации утвержденных программ развития Правительство может рассмотреть вариант создания фондов специального назначения (целевых фондов), если их целесообразность подкрепляется соответствующей оценкой, проведенной на этапе разработки данных программ, помимо прочего:
инфраструктурный фонд;
венчурный фонд;
фонд поддержки механизмов повышения энергоэффективности;
прочие фонды и др.";
11. В пункте 4.1 раздела 4 "Институциональные механизмы" слова "учредит Координационный совет для настоящего Рамочного соглашения" заменить словами "продолжит работу через учрежденный Координационный совет для реализации настоящего РСП";
12. Пункт 4.2 раздела 4 "Институциональные механизмы" исключить;
13. Пункт 4.3 раздела 4 "Институциональные механизмы" изложить в следующей редакции:
"4.2 Стороны будут прилагать совместные усилия по оценке реализации совместных проектов и программ, предусмотренных в рамках настоящего РСП, и определять меры по решению системных факторов, препятствующих их планомерной реализации, которые были отражены в отчете о результатах завершенной стратегии партнерства и анализе полученного опыта на 2012 — 2017 финансовые годы. Конкретные меры будут предприняты для устранения процедурных проблемных участков в проектном цикле, которые задерживают эффективность инвестиционных проектов.";
14. Пункт 5.2 раздела 5 "Общие положения" изложить в следующей редакции:
"5.2 Настоящее РСП вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до 31 декабря 2020 года. Срок действия настоящего РСП может быть продлен по взаимному согласию Сторон в письменной форме. РСП может быть расторгнуто любой из Сторон посредством направления письменного уведомления другой Стороне.";
15. В пункте 5.4 раздела 5 "Общие положения" слова "в пункте 2.2" заменить словами "в пункте 2.3".
Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания всеми Сторонами.
Совершено в городе ___________ "__" __________ 2018 года в двух подлинных экземплярах на казахском, русском и английском языках, при этом вариант на английском языке имеет преимущественную силу.
За Правительство |
За Международный Банк |
За Международную | |
За Многостороннее Агентство |
Примечание РЦПИ!
Далее прилагается текст Протокола на английском языке.