Ратифицировать Соглашение о Коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению, совершенное в Москве 24 сентября 1993 года.
Президент
Республики Казахстан
Соглашение
о Коллективных миротворческих силах и совместных
мерах по их материально-техническому обеспечению
подписали: Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Республика Узбекистан
сдали уведомления:
Республика Узбекистан - 22 июля 1996 года;
Республика Армения - 27 апреля 2000 года;
Кыргызская Республика - 16 июня 2000 года;
Республика Казахстан - 17 июля 2000 года.
Протокол вступил в силу для государств:
Республика Узбекистан - 10 февраля 1995 года (с даты
подписания);
Республика Армения - 10 февраля 1995 года (с даты
подписания);
Кыргызская Республика - 16 июня 2000 года;
Республика Казахстан - 17 июля 2000 года.
Государства-участники настоящего Соглашения, далее - государства-участники,
учитывая соглашения и договоры, заключенные между государствами-участниками по вопросам обороны и безопасности и поддержания мира в Содружестве Независимых Государств,
стремясь к созданию благоприятных условий для своевременного и бесперебойного обеспечения воинских формирований государств-участников, выполняющих задачи в соответствии с настоящим Соглашением,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения термин "Коллективные миротворческие силы" (КМС) означает:
воинские формирования Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Республики Узбекистан и других государств-участников Содружества Независимых Государств с их вооружением, боеприпасами, военной техникой и имуществом, выделенные государствами-участниками для выполнения задач по стабилизации обстановки и поддержания мира и находящиеся под Объединенным командованием (ОК КМС).
Состав, задачи и порядок функционирования ОК КМС определяются Положением об Объединенном командовании Коллективных миротворческих сил (Приложение 1).
Государства-участники несут ответственность за комплектование, обучение, подготовку, финансирование и материально-техническое обеспечение выделенных состав КМС сил и средств.
Недостающие материальные средства государства-участники приобретают друг у друга на основе договоров и взаиморасчетов на единых принципах ценообразования.
Расходы, связанные с обеспечением деятельности и содержанием личного состава Объединенного командования Коллективных миротворческих сил, осуществляются за счет долевых взносов государств-участников, выделяемых согласно Приложению 2.
Государство-участник, являющийся принимающей Стороной, обеспечивает прием и размещение войск (сил), входящих в состав КМС, и предоставляет необходимую инфраструктуру для выполнения поставленных перед КМС задач.
Каждое государство-участник обеспечивает беспрепятственное и бесперебойное перемещение воинских грузов, доставляемых воздушным и наземным транспортом, для материально-технического обеспечения КМС через свою территорию без лицензий на ввоз (вывоз) и без взимания таможенных пошлин, налогов и иных сборов на основании воинских пропусков, выдаваемых министерствами обороны государств-участников.
Государства-участники осуществят мероприятия по обеспечению безопасности транзитных перевозок воинских грузов КМС по своей территории.
Каждое государство-участник обязуется обеспечивать транзитный проезд (пролет) по своей территории военнослужащих, служащих из состава КМС, а также членов их семей.
Для обеспечения деятельности КМС государства-участники будут предоставлять свое воздушное пространство, аэродромы, обеспечивать стоянку, обслуживание самолетов (вертолетов) и личного состава на безвозмездной основе и заправку за плату и не будут производить действий, приводящих к нарушению или затруднению нормального их функционирования.
Вопросы, связанные с организацией и ведением военной разведки в интересах КМС, определяются отдельными соглашениями между Российской Федерацией и другими государствами-участниками.
Государства-участники примут необходимые меры для материально-технического обеспечения своих войск, входящих в состав КМС, за счет запасов вооружений, военной техники, боеприпасов и других материальных средств, создаваемых и хранящихся на военных базах, находящихся на территории государств-участников.
Государства-участники будут осуществлять ремонт военной техники, вооружения и восполнение потерь своих воинских формирований собственными силами на территории государства-участника, являющегося принимающей Стороной, а при необходимости - на своей территории.
Принимающая Сторона не будет препятствовать выводу такой военной техники и вооружения для ремонта.
Все споры, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, государства-участники будут разрешать путем взаимных консультаций и заключения дополнительных соглашений.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства-участника Содружества Независимых Государств, а также других государств, разделяющих цели данного Соглашения.
Настоящее Соглашение вступает в силу для каждого из государств-участников в соответствии с его законодательными процедурами.
Настоящее Соглашение будет действовать до принятия нового решения по данному вопросу.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Казахстан, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
За Республику Армения За Республику Таджикистан
За Республику Казахстан За Туркменистан
За Кыргызскую Республику За Республику Узбекистан
Приложение 1
Утверждено
Соглашением глав государств
Содружества Независимых Государств
о Коллективных миротворческих силах
и совместных мерах по их материально-
техническому обеспечению
от 24 сентября 1993 года
Положение
об Объединенном командовании
Коллективных миротворческих сил
1. Объединенное командование Коллективных миротворческих сил (далее - Объединенное командование) является временным органом военного управления и создается на период выполнения соответствующих задач.
2. В своей деятельности Объединенное командование взаимодействует с министерствами (комитетом) обороны и другими ведомствами государств-участников в объеме возложенных на него задач.
3. Полномочия Объединенного командования в объеме, определенном настоящим Положением, распространяются на все воинские формирования, переданные в его оперативное подчинение.
4. Организационно-штатная структура Объединенного командования утверждается министрами обороны государств-участников.
II. Предназначение, состав и функции Объединенного командования
1. Объединенное командование является органом военного управления и предназначено для руководства Коллективными миротворческими силами (КМС).
Объединенное командование состоит из:
командования в составе Командующего, начальника Штаба - первого заместителя Командующего, заместителей и других должностных лиц, предусмотренных организационно-штатной структурой Объединенного командования;
Штаба в составе Начальника Штаба, его заместителей, представителей Вооруженных Сил государств-участников и соответствующих, согласованных с министерствами (комитетом) обороны государств-участников структурных подразделений;
отделов по работе с личным составом, вооружения, тылового обеспечения и других органов в соответствии с организационно-штатной структурой Объединенного командования.
2. В функции Объединенного командования входят:
анализ военно-политической обстановки в регионе функционирования и представление докладов с выводами по ней высшим органам государств-участников;
реализация решений глав государств-участников на оперативное применение КМС;
руководство КМС при подготовке и проведении операций (боевых действий);
поддержание КМС в постоянной боевой готовности к применению;
разработка и осуществление мер по повышению уровня подготовки штабов и войск КМС, совершенствованию системы их материально-технического обеспечения и управления;
участие в переговорном процессе по стабилизации обстановки в принимающем государстве;
организация и осуществление взаимодействия с органами управления государств-участников по вопросам комплектования частей и подразделений КМС личным составом, обеспечения их вооружением, военной техникой и материально-техническими средствами.
3. Командующий Коллективными миротворческими силами назначается главами государств-участников по представлению министров обороны государств-участников. Он подотчетен главам и министрам обороны государств-участников и является прямым начальником для всего личного состава КМС.
В функции Командующего КМС входят:
обеспечение реализации решений глав государств-участников на оперативное применение КМС;
представление докладов министрам обороны государств-участников, выводов из военно-политической и оперативной обстановки в регионе, предложений на проведение операций по пресечению актов агрессии;
самостоятельное принятие решения в чрезвычайной обстановке о проведении операций (боевых действий) с последующим докладом главам государств и министрам обороны государств-участников;
руководство КМС при подготовке операций (боевых действий) и управление ими;
организация и поддержание рабочих контактов с министерствами обороны государств-участников и местными органами власти;
ведение переговоров в пределах своих полномочий с представителями конфликтующих Сторон;
организация и руководство оперативной и боевой подготовкой подчиненных штабов и войск;
обеспечение деятельности военных представителей государств-участников, входящих в состав Объединенного командования;
распоряжение финансами и материально-техническими средствами, выделенными для обеспечения деятельности КМС.
Командующий КМС имеет право при необходимости вносить изменения в организационно-штатную структуру Объединенного командования КМС с увеличением до 10 процентов установленной штатной численности личного состава по согласованию с министрами (Председателем Комитета) обороны государств-участников.
4. Штаб является главным органом управления Объединенного командования. Он формируется на коалиционной основе с участием представителей всех государств-участников.
В функции штаба входят:
анализ военно-политической, оперативной обстановки в регионе и подготовка выводов и предложений для доклада Командующему;
выработка предложений по подготовке и проведению операций (боевых действий);
планирование применения КМС и своевременное доведение задач до войск;
организация взаимодействия, всестороннего обеспечения и управления;
организация подготовки войск к боевым действиям;
осуществление контроля за выполнением поставленных задач;
поддержание взаимодействия с генеральными (главными) штабами государств-участников;
планирование и организация комплектования войск личным составом, обеспечение вооружением, военной техникой, боеприпасами и другими материально-техническими средствами;
обеспечение ведения переговоров, официальных встреч и других мероприятий в интересах стабилизации обстановки.
5. Начальник Штаба возглавляет Штаб, является первым заместителем Командующего и прямым начальником для всего личного состава Объединенного командования и КМС.
В функции начальника Штаба входят:
руководство работой Штаба и координация деятельности органов Объединенного командования по контролю исполнения решений Командующего;
представление Командующему выводов из оценки военно-политической, оперативной обстановки и предложений на применение КМС;
координация работы органов Объединенного командования при планировании применения КМС, организации взаимодействия, всестороннего обеспечения и управления;
руководство планированием и осуществлением мероприятий по повышению уровня боевой готовности штабов и войск, их оперативной и боевой подготовки;
организация и осуществление контроля за выполнением принятых Командующим решений и поставленных задач;
руководство подготовкой предложений и документов по обеспечению КМС вооружением, военной техникой, боеприпасами и другими материальными средствами;
обеспечение поддержания взаимодействия с министрами обороны, органами военного управления и безопасности государств-участников;
выполнение функций Командующего в его отсутствие.
6. Представители Вооруженных Сил государств-участников являются заместителями Начальника Штаба и выполняют свои обязанности применительно ко всем функциям Штаба Объединенного командования.
7. Принимающее государство предоставляет и обеспечивает Объединенному командованию все возможности, включая материально-техническое обеспечение и обслуживание, необходимые для выполнения его функций.
8. Здания и сооружения, выделенные для Объединенного командования, неприкосновенны и пользуются иммунитетом от обыска, конфискации, наложения ареста и иных административных или судебных действий. Любые указанные действия возможны только с согласия Командующего КМС или по решению глав государств-участников. Власти принимающего государства обязаны принять все надлежащие меры для защиты зданий и сооружений, выделенных для нужд Объединенного командования, от противоправных посягательств.
9. Документы Объединенного командования неприкосновенны. Они могут быть подвергнуты досмотру, проверке, изъятию только с согласия Объединенного командования или глав государств-участников.
10. Официальная корреспонденция, почта Объединенного командования неприкосновенны, они не подлежат ни вскрытию, ни задержанию.
11. Курьеры и фельдъегери Объединенного командования пользуются при исполнении служебных обязанностей личной неприкосновенностью и защитой принимающего государства.
12. Свобода передвижения военнослужащих и служащих Объединенного командования, а также членов их семей гарантируется принимающим государством на всей ее территории с учетом действующего законодательства.
13. Военнослужащие и служащие Объединенного командования уважают суверенитет и законодательство принимающего государства, не вмешиваются в его внутренние дела и не участвуют во внутренних конфликтах.
14. Уголовную, административную и гражданскую юрисдикцию в отношении лица, входящего в состав Объединенного командования, в связи с действиями, совершенными им при исполнении служебных обязанностей; осуществляет государство-участник, гражданином которого это лицо является.
15. Налоги, сборы и пошлины на территории принимающего государства не распространяются на военнослужащих и гражданский персонал Объединенного командования.
16. Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного командования при ввозе и вывозе предметов, предназначенных для служебного пользования, не облагаются таможенными пошлинами и сборами.
17. Военнослужащие и гражданский персонал откомандировываются в распоряжение Объединенного командования КМС на территории принимающего государства временно, на срок до шести месяцев, без исключения из списков воинской части.
Отбор и отправка военнослужащих и гражданского персонала осуществляется соответствующими министерствами (комитетом) обороны и Главным командованием ОВС СНГ на основе установленного представительства.
18. Военную форму одежды и знаки различия военнослужащие Объединенного командования носят согласно порядку и правилам, установленным в посылающем государстве.
19. Военнослужащие и гражданский персонал КМС обеспечиваются денежным, вещевым, продовольственным и другими видами довольствия по нормам, установленным законодательством посылающего государства. Им предоставляются дополнительные гарантии и компенсации применительно к установленным законодательством Российской Федерации.
При этом военнослужащие и гражданский персонал Объединенного командования КМС и воинских частей обеспечения (коалиционного состава) получают денежное довольствие по должностям, с которых они были направлены в состав КМС.
20. Медицинское обеспечение КМС на территории принимающего государства осуществляется с использованием сил и средств государств- участников.
21. Финансирование деятельности Объединенного командования осуществляется за счет долевых взносов государств-участников.
22. Контроль за финансово-хозяйственной деятельностью Объединенного командования осуществляется в порядке, устанавливаемом министрами обороны.
23. Для управления войсками (силами), входящими в состав КМС, и обеспечения связи взаимодействия Объединенного командования государства-участники выделяют технику связи и личный состав войск связи в соответствии с согласованными квотами.
Приложение 2
к Соглашению глав государств
Содружества Независимых Государств
о Коллективных миротворческих силах
и совместных мерах по их материально-
техническому обеспечению
от 24 сентября 1993 года