О ратификации Соглашения о займе (Заем на финансирование политики развития "Инклюзивный и устойчивый рост экономики") между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития

Закон Республики Казахстан от 18 декабря 2024 года № 144-VIII ЗРК.

      Ратифицировать Соглашение о займе (Заем на финансирование политики развития "Инклюзивный и устойчивый рост экономики") между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития, совершенное в Астане 11 октября 2024 года.

      Президент
Республики Казахстан
К. ТОКАЕВ

Соглашение о займе

(Заем на финансирование политики развития "Инклюзивный и устойчивый рост экономики") между

РЕСПУБЛИКОЙ КАЗАХСТАН и МЕЖДУНАРОДНЫМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И
РАЗВИТИЯ

  Неофициальный перевод
  НОМЕР ЗАЙМА 96420-KZ

СОГЛАШЕНИЕ О ЗАЙМЕ

      Соглашение от даты его подписания, заключенное между Республикой Казахстан (далее - "Заемщик") и Международным Банком Реконструкции и Развития (далее - "Банк"), с целью предоставления финансирования в поддержку Программы (согласно определению в дополнении к настоящему Соглашению), запрошенного Заемщиком для поддержки бюджета Заемщика. Банк принял решение о предоставлении данного финансирования на основе среди прочего: (і) действий, предпринятых Заемщиком в рамках Программы, которые описаны в разделе І.А приложения 1 к настоящему Соглашению; и (іі) проведения Заемщиком надлежащей макроэкономической политики. Настоящим Заемщик и Банк договорились о следующем:

СТАТЬЯ I - ОБЩИЕ УСЛОВИЯ; ОПРЕДЕЛЕНИЯ

      1.01. Общие условия (согласно определению в дополнении к настоящему Соглашению) применяются к настоящему Соглашению и являются его частью.

      1.02. Если из контекста не следует иное, то используемые в настоящем Соглашении термины, начинающиеся с заглавных букв, имеют значения, приписываемые им в общих условиях или в дополнении к настоящему Соглашению.

СТАТЬЯ II - ЗАЕМ

      2.01. Банк соглашается предоставить Заемщику сумму в размере восьмидесяти четырех миллиардов девятисот двадцати семи миллионов ста тысяч японских йен (¥ 84 927 100 000), указанная сумма может периодически конвертироваться посредством Конвертации валюты (далее - Заем).

      2.02. Единовременная комиссия по Займу составляет одну четверть процента (0,25%) от суммы Займа.

      2.03. Комиссия за резервирование средств Займа составляет одну четверть процента (0,25%) в год от неснятого остатка Займа.

      2.04. Процентная ставка равна сумме референтной ставке и переменному спреду или такой ставке, которая может применяться после конвертации; определяется в соответствии с разделом 3.02 (е) общих условий.

      2.05. Датами платежей являются 15 марта и 15 сентября каждого года.

      2.06. Основная сумма Займа погашается в соответствии с приложением 2 к настоящему Соглашению.

      2.07. Не ограничивая положения раздела 5.05 общих условий, Заемщик должен оперативно предоставлять Банку такую информацию, касающуюся положений статьи II, которую Банк может периодически обоснованно запрашивать.

СТАТЬЯ III - ПРОГРАММА

      3.01. Заемщик заявляет о своей приверженности Программе и ее выполнению. С этой целью и на основании раздела 5.05 общих условий:

      (a) Заемщик и Банк должны периодически по запросу любой из сторон обмениваться мнениями по макроэкономической политике Заемщика и прогрессу, достигнутому при выполнении Программы;

      (b) перед каждым таким обменом мнениями Заемщик должен предоставить Банку для рассмотрения и комментариев отчет о прогрессе, достигнутом в ходе выполнения Программы, с такой детализацией, которую Банк может обоснованно запросить; а также

      (c) без ограничения пунктов (а) и (b) настоящего раздела Заемщик должен оперативно информировать Банк о любой ситуации, которая повлечет существенное изменение целей Программы или любое действие, предпринимаемое в рамках Программы, включая любое действие, указанное в разделе I приложения 1 к настоящему Соглашению.

СТАТЬЯ IV - МЕРЫ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ БАНКА

      4.01. Дополнительный случай приостановления действия включает следующее: возникновение ситуации, в которой выполнение Программы или ее значительной части становится маловероятным.

СТАТЬЯ V - ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ; РАСТОРЖЕНИЕ

      5.01. Дополнительное условие вступления в силу заключается в следующем: Банк удовлетворен прогрессом, достигнутым Заемщиком в ходе выполнения Программы, и правильностью макроэкономической политики Заемщика.

      5.02. Крайним сроком вступления в силу является дата, наступающая по истечении ста восьмидесяти (180) дней после даты подписания.

СТАТЬЯ VI - ПРЕДСТАВИТЕЛЬ; АДРЕСА

      6.01. Представителем Заемщика является его Министр финансов.

      6.02. Для целей Раздела 10.01 общих условий:

      (a) адрес Заемщика:

      Министерство финансов Республики Казахстан

      Республика Казахстан

      Астана, 010000

      Проспект Мангилик Ел, 8; и

      (b) электронный адрес Заемщика:

      Факс:

      7(7172) 75 0201

      6.03. Для целей Раздела 10.01 общих условий:

      (a) адрес Банка:

      Международный Банк Реконструкции и Развития

      Соединенные Штаты Америки

      Вашингтон, округ Колумбия, 20433

      Улица 1818 H, N.W.; и

      (b) электронный адрес Банка:

      Телекс: Факс:

      248423(МСІ) или 1-202-477-6391

      64145(МСІ)

      СОГЛАСОВАНО на дату подписания.

                                          ЗА РЕСПУБЛИКУ КАЗАХСТАН
                                    ______________________________
                                          Уполномоченный
                                          представитель
                                    Имя и фамилия: _________________
                                    Должность: _____________________
                                    Дата: ___________________________

                                          ЗА МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНК
                                    РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ
                                    _________________________________
                                                Уполномоченный
                                                представитель
                                    Имя и фамилия: ___________________
                                    Должность: _______________________
                                    Дата: _____________________________

      ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Действия программы; доступность средств Займа

      Раздел I. Действия в рамках Программы

      А. Действия, предпринятые в рамках Программы. Действия, предпринятые Заемщиком в рамках Программы, включают следующее:

      Компонент I: Развитие более экологичной и эффективной энергетики

      1. В целях увеличения поставок электроэнергии из возобновляемых источников энергии и стимулирования новых инвестиций со стороны частного сектора Заемщик повысил привлекательность аукционов по возобновляемым источникам энергии посредством введения возможностей снижения валютных рисков для инвесторов в отношении тарифов на электроэнергию, полученную из возобновляемых источников, и увеличения максимальной предельной цены для аукционных тарифов на возобновляемую энергию в целях повышения конкурентоспособности, что подтверждается постановлением Правительства Республики Казахстан № 704.

      2. Для повышения финансовой устойчивости сектора электроэнергии Заемщиком (і) проведена корректировка тарифов на электроэнергию для некоторых поставщиков энергии с целью сокращения перекрестного субсидирования среди потребителей энергии, о чем свидетельствует письмо КРЕМ; и (іі) принята новая стимулирующая методология установления тарифов на электроэнергию, соответствующая принципу полного возмещения затрат, что подтверждается приказом № 182.

      3. Для улучшения финансовой и операционной эффективности субъектов сектора теплоснабжения Заемщиком принята новая стимулирующая методология установления тарифов на тепловую энергию, соответствующая принципу полного возмещения затрат, что подтверждается приказом № 182.

      4. Для повышения энергоэффективности Заемщик усилил требования к энергоэффективности для 100 крупнейших энергоемких промышленных предприятий (первый уровень) и для сектора зданий, что подтверждается приказом № 663 и приказом № 233/НҚ.

      Компонент II: Повышение конкурентоспособности на цифровых и финансовых рынках и продвижение прозрачной практики закупок

      5. В целях увеличения роста рынка широкополосной связи и повышения доверия к цифровизации Заемщиком: (і) введены конкурсные аукционы для выделения полос радиочастотного спектра 5G на основании приказа № 434/НҚ; (іі) предусмотрено совместное использование инфраструктуры операторами рынка электроэнергетики для развертывания волоконно-оптического кабеля на основании Закона № 141-VII; а также (ііі) приняты меры по обеспечению прав владельцев персональных данных запрашивать отзыв своей персональной информации и введен запрет на принятие решений, влияющих на права и законные интересы субъектов персональных данных, исключительно на основании автоматической обработки данных, на основании Закона № 141-VII.

      6. В целях развития более конкурентных рынков и рационализации участия государства в финансовом секторе Заемщиком: (і) в отношении Фонда проблемных кредитов введен запрет на оказание помощи банкам посредством приобретения проблемных кредитов по цене выше рыночной, что подтверждается приказом № 430; (іі) внесены изменения во внутренние положения Фонда проблемных кредитов, предусматривающие приобретение проблемных кредитов только по рыночной цене, о чем свидетельствует решение Совета директоров № 9.

      7. Для усиления прозрачности государственных закупок Заемщиком введена публикация информации о бенефициарном владении компаниями, которым присуждаются контракты по закупкам, проводимым АО "ФНБ "Самрук-Казына" и аффилированными субъектами, и информации, касающейся контрактов на закупки из одного источника, присуждаемых АО "ФНБ "Самрук-Казына" и аффилированными субъектами, что подтверждается Поправками в процедуру закупок АО"ФНБ "Самрук-Казына".

      Компонент III: Защита бедных слоев населения и поддержка регионального развития

      8. В целях расширения охвата, повышения инклюзивности и адресности систем социальной защиты Заемщиком: (і) введен единый реестр социальной защиты "Цифровая карта семьи" на основании Социального кодекса; (іі) утверждена методика определения социального благополучия семьи посредством "Цифровой карты семьи", что подтверждается приказом № 267.

      9. В целях предоставления большей самостоятельности местным исполнительным органам на территории агломераций для совместного решения вопросов развития и обеспечения более комплексного городского пространственного планирования Заемщиком улучшена координация в продвижении вопросов агломераций и регионального развития на основании Закона № 181-?ІІ.

      Раздел II. Доступность средств Займа

      A. Общие положения. Заемщик может снимать средства Займа в соответствии с положениями настоящего раздела и тех дополнительных инструкций, которые укажет Банк путем уведомления Заемщика.

      B. Выделение средств Займа. Заем выделяется в виде единовременного транша, из которого Заемщик может снимать заемные средства. Выделение сумм Займа для данной цели указано в следующей таблице:

Выделение средств

Сумма выделенного займа (выражена в японских йенах)

(1) Единовременный транш

84 927 100 000

Общая сумма

84 927 100 000

      C. Условия выделения транша.

      Средства в виде единовременного транша не могут быть сняты до тех пор, пока Банк не будет удовлетворен: (а) Программой, реализуемой Заемщиком; (b) надлежащей макроэкономической политикой Заемщика.

      D. Дата закрытия. Датой закрытия является 31 декабря 2025 года.

  ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Привязанный к обязательствам график погашения

      В приведенной ниже таблице указаны даты платежей в счет погашения основной суммы Займа и процент общей основной суммы Займа, подлежащей уплате на каждую дату платежей в счет погашения основной суммы (доля платежа).

      Погашение основной суммы равными долями

Дата платежей в счет погашения основной суммы Доля платежа

Каждое 15 марта и 15 сентября начиная с 15 марта 2029 года по 15 марта 2034 года

8,33%

15 сентября 2034 года

8,37%

ДОПОЛНЕНИЕ

      Определения

      1. Закон № 141-VII означает Закон Республики Казахстан от 14 июля 2022 года № 141-VII "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам стимулирования инноваций, развития цифровизации, информационной безопасности и образования".

      2. Закон № 181-VІІ означает Закон Республики Казахстан от 1 января 2023 года № 181-?ІІ "О развитии агломераций".

      3. Аффилированные субъекты означают юридические лица, пятьдесят или более процентов голосующих акций которых непосредственно или косвенно принадлежат или находятся в управлении АО "ФНБ "Самрук-Казына".

      4. Поправки в процедуру закупок АО "ФНБ "Самрук-Казына" означают решение Совета директоров АО "ФНБ "Самрук-Казына" от 21 апреля 2023 года № 217.

      5. Решение Совета директоров означает решение Совета директоров Фонда Проблемных кредитов от 28 сентября 2023 года № 9.

      6. Письмо КРЕМ означает письмо и.о. председателя Комитета по регулированию естественных монополий Министерства национальной экономики № 32-10-17/1352 от 8 ноября 2023 года.

      7. Цифровая карта семьи означает аналитическое решение на платформе электронного правительства, позволяющее формировать и сегментировать списки семей (или лиц) по их уровню социального благополучия.

      8. Общие условия означают общие условия Международного Банка Реконструкции и Развития для финансирования Международного Банка Реконструкции и Развития, финансирования политики развития от 14 декабря 2018 года (в последний раз пересмотрены 15 июля 2023 года).

      9. Постановление Правительства № 704 означает постановление Правительства Республики Казахстан от 16 сентября 2022 года № 704 "О внесении изменений и дополнений в постановление Правительства Республики Казахстан от 27 марта 2014 года № 271 "Об утверждении Правил определения фиксированных тарифов и предельных аукционных цен".

      10. Приказ № 233/НҚ означает приказ председателя Комитета по делам строительства и жилищно-коммунального хозяйства Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 21 декабря 2022 года № 233/НҚ "Об утверждении нормативно­технических документов в области архитектуры, градостроительства и строительства".

      11. Приказ № 267 означает приказ Заместителя Премьер-Министра - Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 29 июня 2023 года № 267 "Об утверждении Методики определения социального благополучия семьи (лица)".

      12. Приказ № 430 означает приказ Заместителя Премьер-Министра - Министра финансов Республики Казахстан от 27 апреля 2023 года № 430 "О внесении изменений в приказ Министра финансов Республики Казахстан от 23 февраля 2018 года № 279 "Об утверждении Правил осуществления акционерным обществом "Фонд проблемных кредитов" видов деятельности, а также требований к приобретаемым (приобретенным) им активам и правам требования".

      13. Приказ № 434/НҚ означает приказ Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 15 ноября 2022 года № 434/НҚ "О некоторых вопросах организации и проведения конкурсов (или аукционов) по распределению полос частот, радиочастот (радиочастотных каналов) на внедрение и развитие сотовой связи пятого поколения 5G/IMT в Республике Казахстан".

      14. Приказ № 663 означает приказ исполняющего обязанности Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 29 ноября 2022 года № 663 "Об установлении целевых индикаторов по энергоэффективности для субъектов Государственного энергетического реестра, потребляющих энергетические ресурсы в объеме, эквивалентном пятидесяти тысячам и более тонн условного топлива в год".

      15. Приказ № 182 означает приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 8 декабря 2023 года № 182 "О внесении изменений и дополнений в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 19 ноября 2019 года № 90 "Об утверждении Правил формирования тарифов".

      16. Фонд проблемных кредитов означает акционерное общество "Фонд проблемных кредитов", учрежденное в соответствии с постановлением правления Национального Банка Казахстана от 30 мая 2011 года № 53 с целью обеспечения стабильности банковского сектора путем выкупа неработающих кредитов, или его правопреемника, приемлемого для Банка.

      17. Программа означает программу целей, мер политики и действий, которые определены или на которые делается ссылка в письме Заемщика Банку от 19 декабря 2023 года, где Заемщик заявляет Банку о своих обязательствах по выполнению Программы и просит Банк об оказании содействия в поддержку ее выполнения, и которая включает в себя предпринятые действия, в том числе указанные в разделе I приложения 1 к настоящему Соглашению, и действия, которые необходимо предпринять в соответствии с целями Программы.

      18. АО "ФНБ "Самрук-Казына" означает акционерное общество "Фонд национального благосостояния "Самрук-Казына", созданное в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан от 13 октября 2008 года № 669, или его правопреемника, приемлемого для Банка.

      19. Правила закупок товаров, работ и услуг АО "ФНБ "Самрук-Казына" означают решение Совета директоров АО "Самрук-Казына" от 3 марта 2022 года № 193 об утверждении порядка осуществления закупок акционерным обществом "Фонд национального благосостояния "Самрук-Казына" и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО "Самрук-Казына" на праве собственности или доверительного управления.

      20. Дата подписания означает более позднюю из двух дат, в которую Заемщик и Банк подписали настоящее Соглашение, и такое определение применяется ко всем упоминаниям датам Соглашения о займе в общих условиях.

      21. Единовременный транш означает сумму Займа, выделенную по категории "Единовременный транш" в таблице, приведенной в части В раздела II приложения 1 к настоящему Соглашению.

      22. Социальный кодекс означает Социальный кодекс Республики Казахстан от 20 апреля 2023 года № 224-VІІ.

      Настоящим удостоверяю, что данный перевод соответствует тексту Соглашения о займе (Заем на финансирование политики развития "Инклюзивный и устойчивый рост экономики") между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития на английском языке, совершенного 11 октября 2024 года в Астане.

      Вице-министр Д. Кенбеил

Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы қарыз туралы келісімді ("Инклюзивті және тұрақты экономикалық өсу" атты даму саясатын қаржыландыруға арналған қарыз) ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2024 жылғы 18 желтоқсандағы № 144-VIII ҚРЗ

      2024 жылғы 11 қазанда Астанада жасалған Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы қарыз туралы келісім ("Инклюзивті және тұрақты экономикалық өсу" атты даму саясатын қаржыландыруға арналған қарыз) ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
Президенті
Қ. ТОҚАЕВ

  Бейресми аударма
  ҚАРЫЗ НӨМІРІ 96420-KZ

Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы қарыз туралы келісім ("Инклюзивті және тұрақты экономикалық өсу" атты даму саясатын қаржыландыруға арналған қарыз)

      Қазақстан Республикасы (бұдан әрі - Қарыз алушы) мен Халықаралық Қайта құру және Даму Банкі (бұдан әрі - Банк) арасында Қарыз алушының бюджетін қолдау үшін Қарыз алушы сұратқан, Бағдарламаны қолдау үшін қаржыландыруды ұсыну мақсатында (осы Келісімге толықтырудағы анықтамаға сәйкес) жасасқан, қол қойылған күніндегі келісім. Банк осы қаржыландыруды ұсыну туралы шешімді, өзгелерден басқа: (і) Қарыз алушы Бағдарлама шеңберінде жасаған, осы Келісімге 1-қосымшаның І.А бөлімінде сипатталған іс-қимылдар; және (іі) Қарыз алушының тиісті макроэкономикалық саясатты жүргізуі негізінде қабылдады. Осы арқылы Қарыз алушы мен Банк мыналар туралы уағдаласты:

I БАП - ЖАЛПЫ ШАРТТАР; АНЫҚТАМАЛАР

      1.01. Жалпы шарттар (осы Келісімге толықтырудағы анықтамаларға сәйкес) осы Келісімге қолданылады және оның бір бөлігі болып табылады.

      1.02. Егер мәнмәтіннен өзгеше туындамаса, осы Келісімде пайдаланылатын, бас әріптен басталатын терминдер оларға жалпы шарттарда немесе осы Келісімге толықтыруда жазылып берілген мағынаға ие болады.

II БАП - ҚАРЫЗ

      2.01. Банк Қарыз алушыға сексен төрт миллиард тоғыз жүз жиырма жеті миллион бір жүз мың жапон йені (¥ 84 927 100 000) мөлшеріндегі соманы (бұдан әрі - Қарыз) беруге келісті, көрсетілген соманы Валютаны конвертациялау арқылы кезең-кезеңімен конвертациялауға болады.

      2.02. Қарыз бойынша біржолғы комиссия Қарыз сомасының төрттен бір пайызын (0,25%) құрайды.

      2.03. Қарыз қаражатын резервке қою үшін комиссия жылына Қарыздың алынбаған қалдығының төрттен бір пайызын (0,25%) құрайды.

      2.04. Пайыздық мөлшерлеме референттік мөлшерлемеге және ауыспалы спредке немесе конвертациялағаннан кейін қолданылуы мүмкін осындай мөлшерлемеге тең; жалпы шарттардың 3.02 (е) бөліміне сәйкес айқындалады.

      2.05. Әр жылдың 15 наурызы және 15 қыркүйегі төлем күндері болып табылады.

      2.06. Қарыздың негізгі сомасы осы Келісімге 2-қосымшаға сәйкес өтелетін болады.

      2.07. Жалпы шарттардың 5.05 бөлімінің ережелерін шектеместен, Қарыз алушы II баптың ережелеріне қатысты осындай ақпаратты Банкке жедел беруге тиіс, оны Банк кезең-кезеңімен негіздеп сұратуы мүмкін.

III БАП - БАҒДАРЛАМА

      3.01. Қарыз алушы өзінің Бағдарламаны және оның орындалуын ұстанатынын мәлімдейді. Осы мақсатта және жалпы шарттардың 5.05 бөлімі негізінде:

      (a) Қарыз алушы мен Банк тараптардың кез келгенінің сұрау салуы бойынша Қарыз алушының макроэкономикалық саясаты туралы және Бағдарламаны орындау кезінде қол жеткізілген прогресс жөнінде кезең-кезеңімен пікір алмасып отыруға тиіс;

      (b) әрбір осындай пікір алмасу алдында Қарыз алушы Банкке қарау және түсіндірмелер беру үшін Бағдарламаны орындау барысында қол жеткізілген прогресс туралы есепті Банк негіздеп сұрата алатындай егжей-тегжейлеп беруге тиіс; сондай-ақ

      (c) осы бөлімнің (а) және (b) тармақтарын шектемей, Қарыз алушы Бағдарлама мақсатының айтарлықтай өзгеруіне алып келетін кез келген жағдайлар немесе осы Келісімге 1-қосымшаның I бөлімінде көрсетілген кез келген іс-қимылды қоса алғанда, Бағдарлама шеңберінде қолданылатын кез келген іс-қимыл туралы Банкке жедел хабарлауға тиіс.

IV БАП - БАНКТІ ҚҰҚЫҚТЫҚ ҚОРҒАУ ШАРАЛАРЫ

      4.01. Іс-қимылды тоқтата тұрудың қосымша жағдайы мынаны қамтиды: Бағдарламаны немесе оның елеулі бөлігін орындау екіталай болатын жағдайдың туындауы.

V БАП - КҮШІНЕ ЕНУІ; БҰЗУ

      5.01. Күшіне енудің қосымша шарты мынадай болып табылады: Банк Қарыз алушы Бағдарламаны орындау барысында қол жеткізген прогреске және Қарыз алушының макроэкономикалық саясатының дұрыстығына қанағаттанады.

      5.02. Қол қойылған күннен кейін бір жүз сексен (180) күн өткен соң басталатын күн күшіне енудің соңғы мерзімі болып табылады.

VI БАП - ӨКІЛ; МЕКЕНЖАЙЛАР

      6.01. Қарыз алушының өкілі Қаржы министрі болып табылады.

      6.02. Жалпы шарттардың 10.01 бөлімінің мақсаты үшін:

      (a) Қарыз алушының мекенжайы:

      Қазақстан Республикасының Қаржы министрлігі

      Қазақстан Республикасы

      Астана, 010000

      Мәңгілік Ел даңғылы, 8; және

      (b) Қарыз алушының электрондық мекенжайы:

      Факс:

      7 (7172) 750201

      6.03. Жалпы шарттардың 10.01 бөлімінің мақсаты үшін:

      (a) Банктің мекенжайы:

      Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі

      Америка Құрама Штаттары

      Вашингтон, Колумбия округі, 20433 1818 Н көшесі, N. W.; және

      (b) Банктің электрондық мекенжайы:

      Телекс: Факс:

      248423(МСІ) немесе 1-202-477-6391 64145(МСІ)

      Қол қойылған күні КЕЛІСІЛДІ.

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ҮШІН

  ____________________________
  Уәкілетті өкіл
  Аты және тегі:_______________
  Лауазымы:__________________
  Күні:_______________________

ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚАЙТА ҚҰРУ ЖӘНЕ ДАМУ БАНКІ ҮШІН

  ____________________________Уәкілетті өкіл
  Аты және тегі:_______________
  Лауазымы:__________________
  Күні:_______________________
  1-ҚОСЫМША

Бағдарламаның қолданылуы; Қарыз қаражатының қолжетімділігі

      I бөлім. Бағдарлама шеңберіндегі іс-қимылдар

      A. Бағдарлама шеңберінде қабылданған іс-қимылдар.

      Бағдарлама шеңберінде Қарыз алушы қабылдаған іс-қимылдар мынаны қамтиды:

      I компонент. Экологиялық және тиімді энергетиканы дамыту

      1. Жаңартылатын энергия қөздерінен электр энергиясын жеткізуді ұлғайту және жеке сектор тарапынан жаңа инвестицияларды ынталандыру мақсатында Қарыз алушы бәсекеге қабілеттілікті арттыру мақсатында жаңартылатын көздерден алынатын электр энергиясына тарифтерге қатысты инвесторлар үшін валюталық тәуекелдерді төмендету мүмкіндіктерін енгізу және жаңартылатын энергияға арналған аукциондық тарифтер үшін ең жоғары шекті бағаны ұлғайту арқылы жаңартылатын энергия көздері бойынша аукциондардың тартымдылығын арттырды, ол Қазақстан Республикасы Үкіметінің № 704 қаулысымен расталады.

      2. Электр энергиясы секторының қаржылық тұрақтылығын арттыру үшін Қарыз алушы (і) энергия тұтынушылар арасында айқас субсидиялауды қысқарту мақсатында кейбір энергия жеткізушілер үшін электр энергиясына тарифтерге түзету жүргізді, бұл туралы ТМРК хатында расталады; және (іі) шығындарды толық өтеу қағидатына сәйкес келетін электр энергиясына тарифтерді белгілеудің жаңа ынталандырушы әдіснамасы қабылданды, ол № 182 бұйрықпен расталады.

      3. Жылумен жабдықтау секторы субъектілерінің қаржылық және операциялық тиімділігін жақсарту үшін Қарыз алушы шығындарды толық өтеу қағидатына сәйкес келетін жылу энергиясына тарифтерді белгілеудің жаңа ынталандырушы әдіснамасы қабылдады, ол № 182 бұйрықпен расталады.

      4. Энергия тиімділігін арттыру үшін Қарыз алушы энергияны көп қажет ететін 100 ірі өнеркәсіп орындары үшін (бірінші деңгей) және ғимараттар секторы үшін энергия тиімділігіне қойылатын талаптарды күшейтті, ол № 663 бұйрықпен және № 233/НҚ бұйрығымен расталады.

      II компонент: Цифрлық және қаржылық нарықтардағы бәсекеге қабілеттілікті арттыру және сатып алудың ашық практикасын ілгерілету

      5. Кең жолақты байланыс нарығының өсуін ұлғайту және цифрландыруға деген сенімді арттыру мақсатында Қарыз алушы: (і) № 434/НҚ бұйрығының негізінде 5G радиожиілік спектрінің жолақтарын бөлу үшін конкурстық аукциондар енгізді; (іі) № 141-VII Заңының негізінде талшықты-оптикалық байланысты өрістету үшін электр энергетикасы нарығы операторларының инфрақұрылымды бірлесіп пайдалануын қарастырды; сондай-ақ (ііі) дербес деректер иелерінің өздерінің дербес ақпаратын кері қайтарып алуды сұрату құқықтарын қамтамасыз ету жөнінде шаралар қабылдады және № 141-VII Заңының негізінде деректерді автоматты түрде өңдеу негізінде ғана дербес деректер субъектілерінің құқықтары мен заңды мүдделеріне әсер ететін шешімдер қабылдауға тыйым салуды енгізді.

      6. Неғұрлым бәсекелі нарықтарды дамыту және мемлекеттің қаржы секторына қатысуын ұтымды ету мақсатында Қарыз алушы: (і) Проблемалық кредиттер қорына қатысты проблемалық кредиттерді нарықтық бағадан жоғары бағамен сатып алу арқылы банктерге көмек көрсетуге тыйым салуды енгізді, ол № 430 бұйрықпен расталады; (іі) Проблемалық кредиттер қорының проблемалық кредиттерді нарықтық баға бойынша ғана сатып алуын көздейтін ішкі ережелеріне өзгерістер енгізді, ол Директорлар кеңесінің № 9 шешімімен расталады.

      7. Мемлекеттік сатып алудың ашықтығын күшейту үшін Қарыз алушы "Самұрық-Қазына" ҰӘҚ" АҚ және үлестес субьектілер өткізетін сатып алу бойынша келісімшарттар берілетін компаниялардың бенефициарлық иеленуі туралы ақпаратты және "Самұрық-Қазына" ҰӘҚ" АҚ және үлестес субъектілер беретін бір көзден сатып алуға арналған келісімшарттарға қатысты ақпаратты жариялауды енгізді, ол "Самұрық-Қазына" ҰӘҚ" АҚ-ның сатып алу рәсіміне түзетулермен расталады.

      III компонент: Халықтың кедей тобын қорғау және өңірлік дамуды қолдау

      8. Әлеуметтік қорғау жүйелерін қамтуды кеңейту, инклюзивтілігін және атаулы болуын арттыру мақсатында Қарыз алушы: (і) Әлеуметтік кодекс негізінде "Отбасының цифрлық картасы" атты әлеуметтік қорғаудың бірыңғай тізілімін енгізді; (іі) "Отбасының цифрлық картасы" арқылы отбасының әлеуметтік әл-ауқатын анықтау әдістемесін бекітті, ол № 267 бұйрықпен расталады.

      9. Даму мәселелерін бірлесіп шешу және неғұрлым кешенді қалалық кеңістіктік жоспарлауды қамтамасыз ету үшін агломерациялар аумағындағы жергілікті атқарушы органдарға үлкен дербестік беру мақсатында Қарыз алушы № 181-VII Заңының негізінде агломерациялар мен өңірлік даму мәселелерін ілгерілетуде үйлестіруді жақсартты.

      II бөлім. Қарыз қаражатына қолжетімділік

      А. Жалпы ережелер. Қарыз алушы осы бөлімнің ережелеріне және Қарыз алушыны хабарлау арқылы Банк көрсеткен қосымша нұсқаулықтарға сәйкес Қарыз қаражатын ала алады.

      В. Қарыз қаражатын бөлу. Қарыз біржолғы транш түрінде бөлінеді, одан Қарыз алушы қарыз қаражатын ала алады. Осы мақсат үшін Қарыз сомасын бөлу мына кестеде көрсетілген:

Қаражатты бөлу

Бөлінген қарыз сомасы (жапон йенімен көрсетілген)

(1) Біржолғы транш

84 927 100 000

Жалпы сома

84 927 100 000

      С. Траншты бөлу шарттары.

      Біржолғы транш түріндегі қаражатты Банк: (а) Қарыз алушының іске асырып жатқан Бағдарламасына; (b) Қарыз алушының тиісінше макроэкономикалық саясатына қанағаттанбайынша, алу мүмкін болмайды.

      D. Жабылу күні. Жабылу күні 2025 жылғы 31 желтоқсан болып табылады.

  2-ҚОСЫМША

Міндеттемелерге байланысты өтеу кестесі

      Төмендегі кестеде Қарыздың негізгі сомасын өтеу есебіне төленетін төлемдер күні және негізгі соманы өтеу есебіне төленетін төлемдердің әрбір күніне төленуге жататын Қарыздың жалпы негізгі сомасының пайызы (төлем үлесі) көрсетілген.

Негізгі соманы тең үлестермен өтеу

Негізгі соманы өтеу шотына төлемдер күні

Төлем үлесі

2029 жылғы 15 наурыздан бастап 2034 жылғы 15 наурыз аралығында әрбір 15 наурызда және 15 қыркүйекте

8,33%

2034 жылғы 15 қыркүйек

8,37%

ТОЛЫҚТЫРУ

      Анықтамалар

      1. № 141-VII Заңы "Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне инновацияларды ынталандыру, цифрландыруды, ақпараттық қауіпсіздікті дамыту және білім беру мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" 2022 жылғы 14 шілдедегі № 141-VII Қазақстан Республикасының Заңын білдіреді.

      2. № 181-VII Заңы "Агломерацияларды дамыту туралы" 2023 жылғы 1 қаңтардағы № 181-VII Қазақстан Республикасының Заңын білдіреді.

      3. Үлестес субъектілер дауыс беретін акцияларының елу немесе одан да көп пайызы тікелей немесе жанама түрде "Самұрық-Қазына" ҰӘҚ" АҚ-ға тиесілі немесе басқаруында болатын заңды тұлғаларды білдіреді.

      4. "Самұрық-Қазына" ҰӘҚ" АҚ-ның сатып алу рәсіміне түзетулер "Самұрық-Қазына" ҰӘҚ" АҚ Директорлар кеңесінің 2023 жылғы 21 сәуірдегі № 217 шешімін білдіреді.

      5. Директорлар кеңесінің шешімі Проблемалық кредиттер қоры Директорлар кеңесінің 2023 жылғы 28 қыркүйектегі № 9 шешімін білдіреді.

      6. ТМРК хаты Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігі Табиғи монополияларды реттеу комитеті төрағасы міндетін атқарушының 2023 жылғы 8 қарашадағы № 32-10-17/1352 хатын білдіреді.

      7. Отбасының цифрлық картасы отбасылардың (немесе адамдардың) тізімдерін олардың әлеуметтік саламаттылығы деңгейіне қарай қалыптастыруға және сегменттеуге мүмкіндік беретін электрондық үкімет платформасындағы талдамалық шешімді білдіреді.

      8. Жалпы шарттар 2018 жылғы 14 желтоқсандағы Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкінің қаржыландыруы, даму саясатын қаржыландыру үшін Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкінің жалпы шарттарын білдіреді (соңғы рет 2023 жылғы 15 шілдеде қайта қаралды).

      9. Үкіметтің № 704 қаулысы "Тіркелген тарифтерді және шекті аукциондық бағаларды айқындау қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2014 жылғы 27 наурыздағы № 271 қаулысына өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2022 жылғы 16 қыркүйектегі № 704 қаулысын білдіреді.

      10. № 233/НҚ бұйрығы "Сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы нормативтік-техникалық құжаттарды бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің Құрылыс және тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық істері комитеті төрағасының 2022 жылғы 21 желтоқсандағы № 233/НҚ бұйрығын білдіреді.

      11. № 267 бұйрық "Отбасының (адамның) әлеуметтік саламаттылығын айқындау әдістемесін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің орынбасары - Еңбек және халықты әлеуметтік қорғау министрінің 2023 жылғы 29 маусымдағы № 267 бұйрығын білдіреді.

      12. № 430 бұйрық "Проблемалық кредиттер қоры" акционерлік қоғамының қызмет түрлерін жүзеге асыру қағидаларын, сондай-ақ ол сатып алатын (сатып алған) активтер мен талап ету құқықтарына қойылатын талаптарды бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Қаржы министрінің 2018 жылғы 23 ақпандағы № 279 бұйрығына өзгерістер енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Премьер-Министрі орынбасарының - Қаржы министрінің 2023 жылғы 27 сәуірдегі № 430 бұйрығын білдіреді.

      13. № 434/НҚ бұйрығы "Қазақстан Республикасында 5G/IMT бесінші буынының ұялы байланысын енгізу мен дамытуға жиілік, радиожиілік (радиожиілік арналарын) белдеулерін бөлу бойынша конкурстарды (немесе аукциондарды) ұйымдастыру мен өткізудің кейбір мәселелері туралы" Қазақстан Республикасы Цифрлық даму, инновациялар және аэроғарыш өнеркәсібі министрінің 2022 жылғы 15 қарашадағы № 434/НҚ бұйрығын білдіреді.

      14. № 663 бұйрық "Жылына елу мың және одан да көп тонна шартты отынға барабар көлемде энергетикалық ресурстарды тұтынатын Мемлекеттік энергетикалық тізілім субъектілері үшін энергия тиімділігі бойынша нысаналы индикаторларды белгілеу туралы" Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің міндетін атқарушы 2022 жылғы 29 қарашадағы № 663 бұйрығын білдіреді.

      15. № 182 бұйрық "Тарифтерді қалыптастыру қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2019 жылғы 19 қарашадағы № 90 бұйрығына өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2023 жылғы 8 желтоқсандағы № 182 бұйрығын білдіреді.

      16. Проблемалық кредиттер қоры жұмыс істемейтін кредиттерді сатып алу арқылы банк секторының тұрақтылығын қамтамасыз ету мақсатында Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі басқармасының 2011 жылғы 30 мамырдағы № 53 қаулысына сәйкес құрылған "Проблемалық кредиттер қоры" акционерлік коғамын немесе Банк үшін қолайлы оның құқықтық мирасқорын білдіреді.

      17. Бағдарлама Қарыз алушы Банкке Бағдарламаны орындау бойынша өз міндеттемелері туралы мәлімдейтін және Банктен оның орындалуын қолдау үшін жәрдем көрсетуді сұрайтын Қарыз алушының Банкке 2023 жылғы 19 желтоқсандағы хатында айқындалған немесе оларға сілтеме жасалатын мақсаттар, саяси шаралар мен іс-қимылдар бағдарламасын білдіреді және ол қабылданған, оның ішінде осы Келісімге 1-қосымшаның I бөлімінде көрсетілген іс-қимылдарды және Бағдарламаның мақсаттарына сәйкес қабылдануы қажет іс-қимылдарды қамтиды.

      18. "Самұрық-Қазына" ҰӘҚ" АҚ Қазақстан Республикасы ІІрезидентінің 2008 жылғы 13 қазандағы № 669 Жарлығына сәйкес құрылған "Самұрық-Қазына" Ұлттық әл-ауқат қоры" акционерлік қоғамын немесе Банк үшін қолайлы оның құқықтық мирасқорын білдіреді.

      19. "Самұрық-Қазына" ҰӘҚ" АҚ-ның тауарларды, жұмыстарды және көрсетілетін қызметтерді сатып алу қағидалары "Самұрық-Қазына" ұлттық әл-ауқат қоры" акционерлік қоғамының және дауыс беретін акцияларының (қатысу үлестерінің) елу және одан да көп пайызы тікелей немесе жанама түрде "Самұрық-Қазына" АҚ-на меншік құқығымен тиесілі немесе сенімгерлік басқаруындағы заңды тұлғалардың сатып алуды жүзеге асыру тәртібін бекіту туралы "Самұрық-Қазына" АҚ Директорлар кеңесінің 2022 жылғы 3 наурыздағы № 193 шешімін білдіреді.

      20. Қол қойылған күн Қарыз алушы мен Банк осы Келісімге қол қойған екі күннің неғұрлым кешірек күнін білдіреді және мұндай анықтама жалпы шарттарда Қарыз туралы келісімнің айтылған барлық күндеріне қолданылады.

      21. Біржолғы транш осы Келісімге 1-қосымшаның II бөлімінің В бөлігінде келтірілген кестеде "Біржолғы транш" санаты бойынша бөлінген Қарыз сомасын білдіреді.

      22. Әлеуметтік кодекс 2023 жылғы 20 сәуірдегі № 224-VII Қазақстан Республикасының Әлеуметтік кодексін білдіреді.

      Осымен 2024 жылғы 11 қазанда Астанада жасалған Қазақстан Республикасы мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкі арасындағы қарыз туралы келісімнің ("Инклюзивті және тұрақты экономикалық өсу" атты даму саясатын қаржыландыруға арналған қарыз) осы аудармасы ағылшын тілдегі мәтініне сәйкес келетінін куәландырамын.

      Вице-министр Д. Кеңбеил