Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан берілетін тұрғын үйлерді жекешелендiру қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2013 жылғы 2 шілдедегі № 673 қаулысы.

      "Тұрғын үй қатынастары туралы" Қазақстан Республикасының Заңы 10-1-бабының 6-1) тармақшасына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 26.10.2022 № 850 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      1. Қоса беріліп отырған Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан берілетін тұрғын үйлерді жекешелендiру қағидалары бекітілсін.

      2. Осы қаулыға 1, 2-қосымшаларға (қызмет бабында пайдалану үшін) сәйкес Қазақ КСР Министрлер Кабинетiнiң, Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетiнiң және Қазақстан Республикасы Үкіметінің кейбір шешімдерінің күші жойылды деп танылсын.

      3. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

Қазақстан Республикасының


Премьер-Министрі

С. Ахметов


  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2013 жылғы 2 шілдедегі
№ 673 қаулысымен
бекітілген

Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан берілетін тұрғын үйлерді жекешелендiру қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      Ескерту. 1-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      1. Осы Мемлекеттік тұрғын үй қорынан берілетін тұрғын үйлерді жекешелендіру қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Тұрғын үй қатынастары туралы" Қазақстан Республикасының Заңы (бұдан әрі – Заң) 10-1-бабының 6-1) тармақшасына сәйкес әзірленді және мемлекеттік тұрғын үй қорынан берілетін тұрғын үйлерді жекешелендіру тәртібін айқындайды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 04.10.2023 № 859 (ресми жарияланған күннен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      2. Осы Қағидаларда мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      1) мемлекеттік тұрғын үй қоры – коммуналдық тұрғын үй қорына, мемлекеттік кәсіпорындардың тұрғын үй қорына не мемлекеттік мекемелердің тұрғын үй қорына тиесілі және республикалық немесе коммуналдық мүлік құрамына кіретін тұрғынжайлар;

      2) коммуналдық тұрғын үй қоры – тұрғын үйлерді пайдалануға беру жөніндегі арнайы мемлекеттік мекемеге бекітілген, жергілікті атқарушы органдардың қарауындағы тұрғын үйлер;

      3) мемлекеттік кәсіпорынның тұрғын үй қоры – мемлекеттік кәсіпорынның қарауындағы тұрғын үйлер;

      4) мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қоры – тұрғын үйлерді пайдалануға беру жөніндегі арнайы мемлекеттік мекемені қоспағанда, мемлекеттік мекемелердің қарауындағы тұрғын үйлер;

      5) тұрғынжай – тұрақты тұруға арналған және соған пайдаланылатын, белгіленген құрылыс, санитариялық, экологиялық, өртке қарсы және басқа да міндетті нормалар мен қағидаларға сай келетін жеке тұрғын үй бірлігі (дара тұрғын үй, пәтер, жатақханадағы бөлме, модульдік (мобильді) тұрғын үй).

      Модульдік (мобильді) тұрғын үй деп жабық және оқшауланған әскери қалашықтарда, шекара бөлімшелерінде және өзге де жабық объектілерде орналасқан арнаулы мемлекеттік органдар қызметкерлерінің, әскери қызметшілер мен олардың отбасы мүшелерінің тұруына арналған және пайдаланылатын объект түсініледі;

      6) тұрғынжайды жекешелендіру – Заңға сәйкес жүзеге асырылатын, азаматтардың мемлекеттік тұрғын үй қорынан өздері тұратын тұрғынжайларды меншігіне сатып алуы;

      7) қызметтік тұрғын үй – мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қорынан берілетін және өздерінің еңбек қатынастарының сипатына байланысты міндеттерін орындау кезеңінде, оның ішінде мемлекеттік қызметшілерді ротациялау жүзеге асырылған кезде, сондай-ақ Қазақстан Республикасының әлеуметтік қорғау туралы заңнамасына сәйкес жұмыспен қамтуға жәрдемдесудің белсенді шараларына қатысатын Қазақстан Республикасының азаматтарын қоныстандыруға арналған айрықша құқықтық режимі бар тұрғын үй;

      8) қызметтік тұрғын жайға теңестірілген тұрғын жай – коммуналдық тұрғын үй қорынан мемлекеттік қызметшілерге, бюджеттік ұйымдардың қызметкерлеріне, әскери қызметшілерге, ғарышкерлікке кандидаттарға, ғарышкерлерге, арнаулы мемлекеттік органдар қызметкерлеріне және мемлекеттік сайланбалы қызмет атқаратын адамдарға немесе мемлекеттік кәсіпорынның тұрғын үй қорынан осы мемлекеттік кәсіпорынның қызметкерлеріне берілетін тұрғын жай;

      8-1) сатып алу құқығынсыз жалға берілетін тұрғынжай – Қазақстан Республикасының азаматтарына коммуналдық тұрғын үй қорынан сатып алу құқығынсыз ақылы пайдалануға берілетін тұрғынжай;

      9) жатақхана – еңбек шарты бойынша жұмыс істейтін адамдардың, оқу кезеңінде студенттер (курсанттар, аспиранттар) мен оқушылардың, сондай-ақ жатақхананың меншік иесімен немесе иесімен еңбек шарты бар басқа да адамдардың тұруы үшін арнайы салынған немесе қайта жабдықталған тұрғын ғимарат;

      10) тұрғын үйдің қалдық құны – тұрғын үйдің табиғи тозуын шегергендегі тұрғын үйдің бастапқы құны;

      11) өтініш беруші – осы Қағидаларға сәйкес мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйді жекешелендіруге өтініш берген тұлға;

      12) тұрғынжайды жалдау шарты – оған сәйкес жалдауға беруші жалдаушыға тұрғынжайды немесе оның бір бөлігін ақы төлеп пайдалану құқығын беретін шарт;

      13) жалдаушы – тұрғынжайды жалдау шартындағы тұрғынжайды немесе оның бір бөлігін пайдалануға алушы тарап;

      14) бюджеттік ұйымдар - мемлекеттік мекемелер және қазыналық кәсіпорындар;

      15) ведомстволық тұрғын үй қоры – мемлекеттік мекемелердің теңгерімінде тұрған, тұрғын үй комиссиясының шешімі бойынша ауысу тәртібімен лауазымға тағайындалатын мемлекеттік қызметшілерге лауазымдық міндеттерін орындау кезеңінде тұру үшін одан әрі жекешелендіру құқығынсыз беруге арналған қызметтік тұрғын үйлер;

      16) мемлекеттік мүлік тізілімінің веб-порталы (бұдан әрі – Портал) –www.gosreestr.kz мекенжайы бойынша Интернет желісінде орналасқан, тұрғынжайды жекешелендіру туралы шарттар бойынша электрондық дерекқорға бірыңғай қол жеткізу нүктесін беретін интернет-ресурс;

      17) электрондық цифрлық қолтаңба (бұдан әрі – ЭЦҚ) – электрондық цифрлық қолтаңба құралдарымен жасалған және электрондық құжаттың дұрыстығын, оның тиесілігін және мазмұнының өзгермейтіндігін растайтын электрондық цифрлық нышандар жиынтығы;

      Ескерту. 2-тармаққа өзгерістер енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 26.12.2015 № 1072 (01.01.2016 бастап қолданысқа енгізіледі); 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 08.10.2022 № 797 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 04.10.2023 № 859 (ресми жарияланған күннен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен.

      3. Мемлекеттік қызметшілер мен бюджеттік ұйымдардың, мемлекеттік кәсіпорындардың жұмыскерлері, ғарышкерлікке кандидаттар, ғарышкерлер, мемлекеттік сайланбалы қызмет атқаратын адамдар, егер олар мемлекеттік қызметте, мемлекеттік кәсіпорында немесе бюджеттік ұйымдарда (мемлекеттік сайланбалы қызметте болу мерзімін қоса алғанда) кемінде он жыл (жиынтығында) жұмыс істесе, сондай-ақ, егер еңбек қатынастары мынадай негіздер бойынша:

      1) ұйымның таратылуы, қызметкерлер санының немесе штатының қысқартылуы бойынша;

      2) одан әрi жұмыс iстеуге кедергi келтiретiн сырқатына байланысты;

      3) зейнеткерлікке шығуына байланысты тоқтатылса, жұмыс iстеген мерзiмiне қарамастан, өздерi тұратын қызметтiк тұрғын жайларға теңестiрiлген тұрғын жайларды қалдық құны бойынша жекешелендiре алады.

      Ғарыш қызметі саласында он бес жылдан астам жұмыс өтілі бар ғарышкерлікке кандидаттар, ғарышкерлер тұрғын жайды өтеусіз жекешелендіреді.

      Қызметтiк тұрғын жайға теңестiрiлген тұрғын үй берілген қызметкер қайтыс болған жағдайда, жекешелендіру құқығы қайтыс болған (қаза тапқан) адамның жұмыс iстеген мерзiмiне қарамастан, қайтыс болған (қаза тапқан) адамның отбасы мүшелеріне өтеді.

      Ескерту. 3-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      4. Заңда көзделген жағдайларды қоспағанда, мемлекеттік мекемелердің жұмыскерлері мен судьялар мемлекеттік қызметте, бюджеттік ұйымдарда, мемлекеттік кәсіпорындарда немесе судья лауазымында (мемлекеттік сайланбалы қызметте болу мерзімін қоса алғанда) кемінде он жыл (жиынтығында) жұмыс істесе, сондай-ақ егер еңбек қатынастары мынадай негіздер бойынша:

      1) ұйымның таратылуы, жұмыскерлер санының немесе штатының қысқартылуы;

      2) одан әрі жұмыс істеуге кедергі келтіретін сырқатына байланысты;

      3) зейнеткерлікке шығуына байланысты тоқтатылса, жұмыс істеген мерзіміне қарамастан, өздері тұратын қызметтік тұрғын үйді қалдық құны бойынша жекешелендіре алады.

      Қызметтік тұрғын жай берілген жұмыскер қайтыс болған жағдайда жекешелендіру құқығы қайтыс болған (қаза тапқан) адамның жұмыс істеген мерзіміне қарамастан, қайтыс болған (қаза тапқан) адамның отбасы мүшелеріне өтеді.

      Қазақстан Республикасының әлеуметтік қорғау туралы заңнамасына сәйкес жұмыспен қамтуға жәрдемдесудің белсенді шараларына қатысушы ретінде қызметтік тұрғын үйлер берілген Қазақстан Республикасының азаматтары мен қандастар, егер олар қызметтік тұрғын үйде кемінде бес жыл тұрған болса, өздері тұратын қызметтік тұрғын үйлерді қалдық құны бойынша жекешелендіре алады.

      2013 жылғы 1 қаңтарға дейін күнтізбемен есептегенде он және одан да көп жыл әскери қызметте болған әскери қызметшілер мемлекеттік тұрғын үй қорынан берілген қызметтік тұрғын үйді осы Қағидаларда көзделген шарттарда және тәртіппен (жабық және оқшауландырылған әскери қалашықтарда, шекара бөлімшелерінде және өзге де жабық объектілерде орналасқан тұрғын үйлерді қоспағанда) жекешелендіруге құқылы.

      2013 жылғы 1 қаңтарға дейін күнтізбемен есептегенде он бес және одан да көп жыл әскери қызметте болған әскери қызметшілер күнтізбемен есептегенде әскери қызметтің жиырма жылы өткеннен кейін қызметтік тұрғын үйді өтеусіз жекешелендіруге құқылы.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 04.10.2023 № 859 (ресми жарияланған күннен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      5. Күнтiзбемен есептегенде он және одан көп жыл еңбек сіңірген әскери қызметшілер немесе арнаулы мемлекеттік органдардың қызметкерлері, сондай-ақ қызметте болудың шекті жасына толуына, денсаулық жағдайына немесе штаттың қысқартылуына байланысты әскери қызметтен немесе арнаулы мемлекеттік органдардағы қызметтен шығарылған адамдар қызметтік тұрғынжайларға теңестірілген, өздері тұрып жатқан тұрғынжайларды қалдық құны бойынша жекешелендіруге құқылы.

      Күнтiзбемен есептегенде жиырма және одан көп жыл еңбек сiңiрген әскери қызметшілер, арнаулы мемлекеттік органдардың қызметкерлері, сондай-ақ қызметте болудың шекті жасына толуына, денсаулық жағдайына немесе штаттың қысқартылуына байланысты әскери қызметтен немесе арнаулы мемлекеттік органдардағы қызметтен шығарылған адамдар қызметтік тұрғынжайларға теңестірілген, өздері тұрып жатқан тұрғынжайларды өтеусіз жекешелендіруге құқылы.

      Әскери қызметтен немесе арнаулы мемлекеттік органдардағы қызметтен шығарылған, осы тармақтың бірінші және екінші бөліктерінде көрсетілген, қызметтік тұрғынжайға теңестірілген тұрғынжай берілген адам қаза тапқан (қайтыс болған) жағдайда, жекешелендіру құқығы қаза тапқан (қайтыс болған) адамның отбасы мүшелеріне өтеді.

      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 08.10.2022 № 797 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      6. Бірнеше жалдаушы тұратын тұрғын үйдi барлық жалдаушылардың және олардың кәмелетке толған отбасы мүшелерiнiң келiсiмiмен ғана жекешелендiруге болады. Бұл жағдайда тұрғын үй барлық жалдаушылардың ортақ үлестiк меншiгiне өтедi.

      7. Мыналар мемлекеттік тұрғын үй қорынан өздері тұратын тұрғын үйлерді меншігіне өтеусіз алады:

      1) Ұлы Отан соғысының ардагерлері. Тұрғынжай берілген Ұлы Отан соғысының ардагері қайтыс болған жағдайда, оны тегін алу құқығы оның отбасы мүшелеріне өтеді;

      2) бірінші және екінші топтағы мүгедек адамдар;

      3) Чернобыль атом электр станциясындағы апаттың, басқа да радиациялық апаттар мен азаматтық немесе әскери мақсаттағы объектiлердегі авариялардың салдарларын жоюға қатысқан, сондай-ақ ядролық сынақтар мен оқу-жаттығуларға тікелей қатысқан адамдар;

      4) Семей ядролық сынақ полигонындағы ядролық сынақтардың салдарынан зардап шеккен Қазақстан Республикасының азаматтары;

      5) бұрынғы Кеңестік Социалистік Республикалар Одағын қорғау кезінде, басқа кезеңдерде әскери қызметтің өзге де міндеттерін орындау кезінде жаралануы, контузия алуы, жарақат алуы салдарынан немесе майданда болуына байланысты, сондай-ақ Ауғанстанда немесе ұрыс қимылдары жүргізілген басқа мемлекеттерде әскери қызметін өткеру кезінде ауруға шалдығуы салдарынан мүгедектігі бар адам деп танылған әскери қызметшілер;

      6) Арал маңындағы экологиялық қасірет салдарынан зардап шеккен Қазақстан Республикасының азаматтары;

      7) әскери қызметтен немесе арнаулы мемлекеттік органдардағы қызметтен қызметте болудың шекті жасына толуына, денсаулық жағдайы бойынша немесе штаттың қысқартылуына байланысты шығарылған адамдар:

      күнтізбемен есептегенде жиырма және одан көп жыл еңбек сіңірген;

      күнтізбемен есептегенде он және одан көп жыл еңбек сіңірген және мүгедектігі бар баланы (мүгедектігі бар балаларды), оның ішінде жасына қарамастан бала кезінен мүгедектігі бар адамды (мүгедектігі бар адамдарды) асырап-бағып отырған әскери қызметшілер, арнаулы мемлекеттік органдардың қызметкерлері.

      Әскери қызметтен немесе арнаулы мемлекеттік органдардағы қызметтен шығарылған, осы тармақшаның бірінші бөлігінде аталған, тұрғынжай берілген адам қаза тапқан (қайтыс болған) жағдайда оны өтеусіз жекешелендіру құқығы қаза тапқан (қайтыс болған) адамның отбасы мүшелеріне өтеді;

      7-1) өз-өзіне қол жұмсау (өз-өзіне қол жұмсауға дейін жеткізу жағдайларын қоспағанда), қылмыстық құқық бұзушылық жасау, алкогольдік, есірткілік, психотроптық, уытқұмарлық масаң күйді туғызатын заттарды (сол тектестерді) медициналық емес мақсатта тұтыну нәтижесінде қаза тапқанды (қайтыс болғанды) қоспағанда, еңбек сіңірген жылдарына қарамастан, қызмет өткеру кезінде қаза тапқан (қайтыс болған) әскери қызметшінің, арнаулы мемлекеттік орган, ішкі істер органы қызметкерінің отбасы мүшелері;

      8) ғарышкерлікке кандидаттар, ғарышкерлер. Тұрғын үй берілген ғарышкерлікке кандидат, ғарышкер қаза тапқан (қайтыс болған) жағдайда, оны өтеусіз алу құқығы қаза тапқан (қайтыс болған) адамның мұрагерлеріне ауысады;

      9) күнтiзбемен есептегенде жиырма және одан да көп жыл еңбек сiңiрген ішкі істер органдарының қызметкерлері және теріс себептер бойынша қызметтен шығарылғандарды қоспағанда, қызметтен шығарылған және күнтiзбемен есептегенде жиырма және одан да көп жыл еңбек сiңiрген қызметкерлер, сондай-ақ күнтiзбемен есептегенде он және одан да көп жыл еңбек сiңiрген және мүгедектігі бар балаларды асырап-бағып отырған қызметкерлер құқылы. Ішкі істер органдарының берілген қызметтік тұрғын жайды жекешелендіруге құқығы бар зейнеткері қайтыс болған жағдайда жекешелендіру құқығы қайтыс болған (қаза тапқан) адамның отбасы мүшелеріне өтеді;

      10) алып тасталды – ҚР Үкіметінің 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен;

      11) саяси қуғын-сүргіндер құрбандары, сондай-ақ "Жаппай саяси қуғын-сүргіндер құрбандарын ақтау туралы" Қазақстан Республикасының Заңына сәйкес ақталған, мүгедектігі бар немесе зейнеткерлер болып табылатын саяси қуғын-сүргіндерден зардап шеккен адамдар;

      12) алып тасталды – ҚР Үкіметінің 16.10.2018 № 637 қаулысымен.
      Ескерту. 7-тармаққа өзгерістер енгізілді - ҚР Үкіметінің 23.10.2014 № 1132 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 16.10.2018 № 637; 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 08.10.2022 № 797 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 26.10.2022 № 850 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен.

      8. Сатып алу құқығынсыз жалға берілетін тұрғынжайды қоспағанда, коммуналдық тұрғын үй қорынан халықтың әлеуметтік осал топтарына берiлетiн тұрғынжайды жалдаушы Заңда көзделген шарттармен және осы Қағидаларда айқындалған тәртіппен қалдық құны бойынша жекешелендiре алады.

      Ескерту. 8-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      9. Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан тұрғын үйдi жалдаушы кәмелетке толған отбасы мүшелерiнiң келiсiмiмен және кәмелетке толмағандардың құқықтарын ескере отырып, жекешелендiреді.

      10. Мыналар:

      1) олардың бірі сатып алуды жүзеге асыруға келіспеген жағдайда, жекелеген жалдау шарттарына сәйкес бірнеше жалдаушыға жалға берілетін;

      1-1) сатып алу құқығынсыз жалға берілетін тұрғынжай ретінде ұсынылатын;

      2) уақытша құрылыстардағы;

      3) белгіленген санитариялық-эпидемиологиялық және техникалық талаптарға сай келмейтін;

      4) одан әрі тұруға жарамсыз болуына байланысты тұрғын емес үй-жайлар етіп қайта жабдықталуға тиіс;

      5) жабық және оқшауланған әскери қалашықтардың, шекара бөлімшелерінің және өзге де жабық объектілердің аумағында орналасқан;

      6) ерекше қорғалатын табиғи аумақтарда орналасқан;

      7) бұзылуға тиіс;

      8) жалғыз тұрғын үйі Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен авариялық жағдайда деп танылған Қазақстан Республикасы азаматтарының пайдалануына коммуналдық тұрғын үй қорынан берілген;

      8-1) ауысу тәртібімен лауазымға тағайындалған мемлекеттік қызметшілерге лауазымдық міндеттерін орындау кезеңіне ведомстволық тұрғын үй қорынан берілген;

      9) алып тасталды - ҚР Үкіметінің 08.10.2022 № 797 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Еңбек шарты бойынша жұмыс істейтін адамдарға, оқу кезеңінде студенттерге (курсанттарға, аспиранттарға) және оқушыларға берілген төсектік үлгідегі, сондай-ақ бөлмелік үлгідегі тұрғын үй-жайлар да жекешелендіруге жатпайды.

      Ескерту. 10-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) ; 26.12.2015 № 1072 (01.01.2016 бастап қолданысқа енгізіледі); 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 29.04.2020 № 259 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 08.10.2022 № 797 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен.

      11. Азаматтың тұрғынжайды жекешелендіру құқығын іске асырудан бас тартуы үшін негіз болып табылмайтын тұрғынжайды купондық тетік арқылы жекешелендіруді жүзеге асыруды қоспағанда, Қазақстан Республикасының азаматтары Қазақстан Республикасының аумағында мемлекеттік тұрғын үй қорынан бір тұрғынжайды ғана жекешелендіруге құқылы.

      Негізгі жалдаушының отбасы мүшесінің бұрын жекешелендірілген тұрғынжайда елу пайыздан кем үлесінің болуы кейіннен оның мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғынжайды жекешелендіру құқығын іске асыруына кедергі болмайды.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      11-1. Егер Қазақстан Республикасының азаматтары:

      1) Қазақстан Республикасының аумағында меншік құқығында өзге тұрғынжайы болса, бұл ретте тұрғынжайда елу пайыздан кем үлесінің болуы есепке алынбайды;

      2) Қазақстан Республикасының аумағында ипотекалық тұрғын үй қарызы шарты бойынша міндеттемесі болса;

      3) жекешелендіруге өтініш берген кезге дейін соңғы бес жыл ішінде өздеріне меншік құқығында тиесілі болған тұрғынжайды иеліктен шығарса;

      4) Заңның 101-1-бабы 6-тармағының бірінші бөлігінде, 101-2-бабы 6-тармағының бірінші бөлігінде, 101-9-бабы 2-тармағының бірінші бөлігінде көзделген тұрғын үй төлемдерін, өтеусіз жекешелендіру құқығының орнына ақшалай өтемақы алса немесе Заңның 101-5-бабының 1), 3), 4), 5) және 7) тармақшаларында көзделген мақсаттарда, сондай-ақ кейіннен сатып алатын тұрғынжайды жалға алу ақысын төлеу үшін жасалған шарт бойынша тұрғын үй төлемдерін пайдалана отырып, міндеттемелерін орындаса, олар мемлекеттік тұрғын үй қорынан берілген тұрғынжайды жекешелендіре алмайды.

      Ескерту. 11-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен; өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 08.10.2022 № 797 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

2-тарау. Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйді жекешелендіру тәртібі

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      12. Тұрғын үйді жекешелендіру туралы шешімді мыналар қабылдайды:

      1) коммуналдық тұрғын үй қорынан – жергілікті атқарушы органдардың тұрғын үй комиссиялары;

      2) мемлекеттік кәсіпорындардың тұрғын үй қорынан – мемлекеттік кәсіпорындардың тұрғын үй комиссиялары;

      3) мемлекеттік мекемелердің тұрғын үй қорынан – мемлекеттік мекемелердің тұрғын үй комиссиялары.

      Тұрғын үй комиссиялары туралы үлгі ережені тұрғын үй қатынастары саласындағы мемлекеттік саясатты іске асыруды жүзеге асыратын уәкілетті орган бекітеді.

      13. Тұрғын үйді жекешелендіру осы Қағидаларға қосымшаға сәйкес тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартпен ресімделеді.

      14. Өтініш беруші "Азаматтарға арналған үкімет" мемлекеттік корпорациясы" коммерциялық емес акционерлік қоғамына (бұдан әрі – Мемлекеттік корпорация) не "электрондық үкімет" веб-порталына (бұдан әрі – портал) жекешелендіру тәртібімен тұрғынжайларды меншікке сатып алу үшін тұрғын үй комиссиясының қарауына мынадай құжаттарды ұсынады:

      1) өздері тұратын тұрғынжайларды жекешелендіруге жалдаушының кәмелетке толған барлық отбасы мүшелерi қол қойған өтініш;

      2) қызмет алушы мен оның отбасы мүшелерінің жеке куәліктерін растайтын құжат (сәйкестендіру үшін);

      3) некеге тұру (бұзу), отбасы мүшелерінің қайтыс болуы, балалардың тууы туралы куәліктері (қажет болуына қарай ақпараттық жүйеде мәліметтер жоқ болған жағдайда);

      4) жалдау шартының не тұрғынжай ордерінің көшірмесі;

      5) көрсетілетін қызметті алушының отбасы мүшелері деп басқа адамдар танылған жағдайда соңғысы өздерін көрсетілетін қызметті алушының отбасы мүшелері деп тану туралы сот шешімін ұсынады;

      6) халықтың әлеуметтiк осал топтарына жататын азаматтар көрсетілетін қызметті алушының (отбасының) халықтың әлеуметтiк осал топтарына жататынын растайтын құжатты қосымша ұсынады;

      7) мемлекеттік қызметшілер, бюджеттік ұйымдардың жұмыскерлері, әскери қызметшілер, арнаулы мемлекеттік органдардың қызметкерлері, судьялар және мемлекеттік сайланбалы қызмет атқаратын адамдар санатына жататын азаматтар жұмыс орнынан (қызметтен) анықтаманы не жұмыскердің еңбек қызметін растайтын құжаттың көшірмесін қосымша ұсынады;

      8) ғарышкерлікке кандидаттар, ғарышкерлер Қазақстан Республикасының Үкіметі беретін өздерінің мәртебесін растайтын құжатты ұсынады;

      9) тұрғынжайды жалдау шарты бойынша берешектің жоқ екендігін растайтын құжат;

      10) Қағидалардың 7-тармағына сәйкес жекешелендірген жағдайда – мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғынжайды меншігіне өтеусіз алуға құқығы бар азаматтардың санатына жататынын растайтын құжат.

      Жеке басын куәландыратын құжаттардың, некеге тұру немесе некені бұзу туралы (2008 жылғы 1 маусымнан кейін), қайтыс болу туралы (2007 жылғы 13 тамыздан кейін), балалардың тууы туралы куәліктерінің мәліметтері (2007 жылғы тамыздан кейін), меншік құқығында оларға тиесілі тұрғынжайдың (Қазақстан Республикасы бойынша) бар-жоғы туралы мәліметтер, отбасының барлық мүшелерінің мекенжайы туралы мәліметтер, басқа адамдарды көрсетілетін қызметті алушының отбасы мүшелері деп тану туралы сот шешімі, көрсетілетін қызметті алушының халықтың әлеуметтік осал топтарына жататынын растайтын құжаттардың мәліметтері отбасының барлық мүшелеріне көрсетілетін қызметті берушіге "электрондық үкімет" шлюзі арқылы тиісті мемлекеттік ақпараттық жүйелерден беріледі.

      Ескерту. 14-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен; өзгеріс енгізілді – ҚР Үкіметінің 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      15. Тұрғын үй комиссиялары өтініш беруші осы Қағидалардың 14-тармағында көрсетілген құжаттарды тапсырған күннен бастап күнтізбелік отыз күн ішінде тұрғын үйді жекешелендіру туралы шешім қабылдайды не жазбаша түрде дәлелді бас тарту туралы шешім шығарады.

      16. Тұрғын үй комиссиясы тұрғынжайды жекешелендіруден мынадай негіздер бойынша дәлелді бас тартады:

      1) көрсетілетін қызметті алушының мемлекеттік көрсетілетін қызметті алу үшін ұсынған құжаттарының және (немесе) олардағы деректердің (мәліметтердің) дұрыс еместігінің анықталуы;

      2) көрсетілетін қызметті алушының және (немесе) мемлекеттік қызмет көрсету үшін қажетті ұсынылған материалдардың, объектілердің, деректер мен мәліметтердің Заңда және "Мемлекеттік көрсетілетін қызметтер туралы" 2013 жылғы 15 сәуірдегі Қазақстан Республикасы Заңының 19-1-бабында белгіленген талаптарға сәйкес келмеуі.

      Ескерту. 16-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.
      17. Алып тасталды - ҚР Үкіметінің 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      18. Тұрғын үй комиссиясы тұрғынжайды жекешелендіру туралы шешім шығарғаннан кейін тұрғынжайды беретін орган тұрғынжайдың қалдық құнын:

      1) мемлекеттiк мекемелер "Мемлекеттiк мекемелерде бухгалтерлiк есеп жүргiзу ережесiн бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Қаржы министрінің 2010 жылғы 3 тамыздағы № 393 бұйрығына;

      2) мемлекеттiк кәсіпорындар Қазақстан Республикасының бухгалтерлiк есеп пен қаржылық есептілік туралы заңнамасының талаптарына сәйкес есептейді.

      Ескерту. 18-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      19. Жекешелендіру туралы шешім шығарылғаннан кейін тұрғын үйді мемлекеттік кәсіпорындар мен мемлекеттік мекемелердің мемлекеттік тұрғын үй қорынан коммуналдық меншікке беруі "Мемлекеттік заңды тұлғаларға бекітіліп берілген мемлекеттік мүлікті мемлекеттік меншіктің бір түрінен екіншісіне беру қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2023 жылғы 26 мамырдағы № 85 бұйрығымен (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 32641 болып тіркелген) бекітілген Мемлекеттік заңды тұлғаларға бекітіліп берілген мемлекеттік мүлікті мемлекеттік меншіктің бір түрінен екіншісіне беру қағидаларына (бұдан әрі – Беру қағидалары) сәйкес шешім шығарылған күннен бастап күнтізбелік он бес күн ішінде жүзеге асырылады.

      Жекешелендіру туралы шешім шығарылғаннан кейін коммуналдық мемлекеттік кәсіпорын мен коммуналдық мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қорынан коммуналдық тұрғын үй қорына тұрғын үйді беру он бес күн күнтізбелік ішінде жүргізіледі.

      Ескерту. 19-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 04.10.2023 № 859 (ресми жарияланған күннен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      19-1. Мемлекеттік мүлікті мемлекеттік меншіктің бір түрінен екіншісіне беру туралы қабылданған шешім туралы және Беру қағидаларына сәйкес ресімделген мүлікті қабылдау-беру актісі (беру актісі) туралы мәліметтерді жұмыс органы Порталға тұрғынжайға құқықтар құқықтық кадастрда қайта тіркелген күннен бастап үш күндік мерзімде енгізеді.

      Ескерту. Қағида 19-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      20. Тұрғын үйді беретін орган жекешелендіруге жататын тұрғын үйді коммуналдық тұрғын үй қорына ауыстыруды жүзеге асырған кезде бір мезгілде өтініш берушіге төленуі тиіс сома көрсетілген тұрғын үйдің құны туралы анықтама беріледі.

      21. Жекешелендіруге жататын тұрғынжай коммуналдық тұрғын үй қорына ауыстырылғаннан кейін бес жұмыс күні ішінде жергілікті атқарушы орган мен өтініш беруші арасында Порталда электрондық форматта ЭЦҚ-ны пайдаланумен тұрғынжайды жекешелендіру туралы шарт жасалады.

      Ескерту. 21-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      22. Тұрғын үйді жекешелендіру туралы шарт жасалғаннан кейін, осы Қағидалардың 23-тармағында көрсетілген жағдайларды қоспағанда, күнтізбелік отыз күн ішінде жергілікті бюджетке төленуі тиіс тұрғын үйдің құнын төлеу жүргізіледі.

      Тұрғын үйді меншікке өтеусіз алған кезде төлем жүргізілмейді.

      23. Тұрғын үйді жекешелендіретін азаматтар тұрғын үйдің құнын он жылға дейінгі мерзімге бөліп-бөліп төлей алады. Тұрғын үйдің құнын бөліп-бөліп төлеудің кестесі, шарттары және мерзімдері тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартта көзделеді. Бұл ретте, тұрғын үйді жекешелендіретін азаматтар тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартта белгіленген тұрғын үйдің құнынан кемінде отыз пайыз мөлшерінде бастапқы жарна енгізеді.

      Тұрғын үйді жекешелендіру туралы шарттың ажырамас қосымшасы болып табылатын тұрғын үйдің құнын төлеу кестесінде бөліп-бөліп төлеуді ескере отырып, төлемнің жалпы сомасы көрсетіледі.

      24. Бөліп төлеу жолымен тұрғын үйді жекешелендіру туралы шешімді белгіленген тәртіпте алғаннан кейін өтініш берушінің жұмыс орнының өзгеруі оның көрсетілген шешім бойынша тұрғын үйді жекешелендіру құқығын одан әрі іске асыруға әсер етпейді.

      25. Азаматтар тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартта көзделген төлем кестесі бойынша тұрғын үйдің құнын алты ай қатарынан төлемеген жағдайда жергілікті атқарушы орган азаматтан алынған төлемнің сомасы тұрғын үй құнының жартысынан артық болған жағдайды қоспағанда, сотқа өтініш бергенге дейін күнтізбелік отыз күн бұрын хабарлама жолдай отырып, тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартты сот тәртібінде бұзады.

      Тұрғын үй құнының жартысынан көбін төлеген өтініш беруші кесте бойынша алты айдың ішінде тұрғын үйдің құнын төлемеген жағдайда жергілікті атқарушы орган тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартты бұзбай сот тәртібінде берешекті өндіріп алады.

      26. Өзінің бастамасы бойынша тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартты бұзған кезде не алты ай қатарынан төлем кестесі бойынша тұрғын үйдің құнын төлемеген жағдайда, тұрғын үйдің құнын өтеу үшін енгізілген сома өтініш иесіне қайтарылады, одан тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартты жасау мен оны бұзуға дейінгі уақыт аралығында мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлемнің сомасы шегеріледі. Осы сома жеткіліксіз болған кезде өтініш иесі тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартты жасау мен оны бұзуға дейінгі уақыт аралығында мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлем сомасындағы айырманы өтейді.

      27. Тұрғын үйді жекешелендіру шарты екі данада жасалады, оның біреуі жергілікті атқарушы органда сақталады, екінші өтініш берушіге беріледі.

  Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан тұрғын
үйлерді жекешелендiру қағидаларына
қосымша

Тұрғын үйді жекешелендіру туралы
№ ____ үлгі шарт

      ______________________________ 20__ ж. "___" ____________

      (әкімшілік-аумақтық бірліктің

      және елді мекеннің атауы)

      ____________________________________________________________________

      (жергілікті атқарушы органның атауы)

      бұдан әрі "Меншік иесінің өкілі" деп аталатын _______________________

      атынан ______________________________________________________________

      (Т.А.Ә.)

      және бұдан әрі "Сатып алушы" деп аталатын (бұдан әрі "Тараптар"

      аталатын) ____________________________________________________ азамат

      (Т.А.Ә.)

      төмендегілер туралы осы шартты жасасты.

      1. (Осы тармақ тұрғын үй өтеулі алынған жағдайда толтырылады).

      1) "Меншік иесінің өкілі" тұрғын үйге меншік құқығын береді, ал

      "Сатып алушы" және онымен бiрге тұрақты тұратын отбасы мүшелерi, оның

      ішінде уақытша болмаған адамдар _____________________________________

      _____________________________________________________________________

      (отбасы мүшелерінің Т.А.Ә.)

      мынадай мекенжай бойынша орналасқан _________________________________

      _____________________________________________________________________

      тұрғын үйдің құнын 20__ жылғы "___" ___________________ дейін төлейді

      (тұрғын үйдің құнын бөліп-бөліп төлеген жағдайда төлем осы шартқа

      қосымшаға сәйкес тұрғын үйдің құнын төлеу кестесі бойынша

      жүргізіледі) және ортақ бірлескен жеке меншікке тұрғын үйді сатып

      алады.

      2) Тұрғын үй мыналардан тұрады:

      жалпы алаңы ____ м2, оның ішінде тұрғын алаңы ___ м2, тұрғын

      емес алаңы ___ м2.

      3) Тұрғын үй меншікке сатып алынғанда "Сатып алушыға"

      кондоминиум объектісінің ортақ мүлкіндегі үлес беріледі.

      4) Тұрғын үйдің құны __________________________________________

      (цифрлармен және жазумен)

      теңге сомасында деп белгіленді.

      5) "Сатып алушы" күнтізбелік отыз күн ішінде тұрғын үйдің

      құнына сомасындағы ______________________________ ақысын төлейді, бұл

      (цифралармен және жазумен)

      20__ жылғы "___" __________ № _____ құжатпен расталады не осы шартқа

      қосымшаға сәйкес Тұрғын үйдің құнын төлеу кестесі бойынша тұрғын

      үйдің құнын _____________ жылға дейінгі мерзімге бөліп-бөліп төлейді.

      6) Тұрғын үйге меншiк құқығы ол тіркеу органында тіркелген

      күнінен бастап пайда болады.

      Тұрғын үйге меншiк құқығының пайда болуы үшін негіз осы

      тармақтың 4) тармақшасында көрсетілген тұрғын үйдің құнын толық төлеу

      болып табылады.

      2. (Осы тармақ тұрғын үй өтеусіз берілген жағдайда

      толтырылады).

      1) "Меншік иесінің өкілі" тұрғын үйге меншік құқығын береді, ал

      "Сатып алушы" және онымен бiрге тұрақты тұратын барлық отбасы

      мүшелерi, оның ішінде уақытша болмаған адамдар ______________________

      _____________________________________________________________________

      (отбасы мүшелерінің Т.А.Ә.)

      мынадай мекенжай бойынша орналасқан _________________________________

      _____________________________________________________________________

      тұрғын үйді ортақ бірлескен жеке меншікке сатып алады.

      2) Тұрғын үй мыналардан тұрады:

      жалпы алаңы ____ м2, оның ішінде тұрғын алаңы ___ м2, тұрғын

      емес алаңы ___ м2.

      3) Тұрғын үй меншікке сатып алынғанда "Сатып алушыға"

      кондоминиум объектісінің ортақ мүлкіндегі үлес беріледі.

      4) Тұрғын үйдің құны __________________________________________

      (цифрлармен және жазумен)

      теңге сомасында деп белгіленген.

      5) Тұрғын үйге меншiк құқығы ол тіркеу органында тіркелген

      күнінен бастап пайда болады.

      Осы шартқа Таптардың қол қоюы тұрғын үйге меншік құқығының

      пайда болуына негіз болып табылады.

      3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері:

      1. "Меншік иесінің өкілі":

      1) "Сатып алушыға" сотқа бергенге дейін күнтізбелік отыз күн

      бұрын хабарлама жібере отырып, азамат тұрғын үйдің құнын төлем

      кестесі бойынша төлемеген жағдайда осы шартты сот тәртібінде бұзуға;

      2) осы шарт бойынша төлемнің уақытында және толық аударылуына

      бақылауды жүзеге асыруға құқылы.

      2. "Сатып алушы":

      1) тұрғын үйдің толық құнын төлей отырып не тұрғын үйді өтеулі

      сатып алған кезде он жыл мерзімге дейін бөліп-бөліп төлеу арқылы

      жекешелендіруге;

      2) тұрғын үйді бөліп-бөліп өтеулі сатып алған кезде

      жекешелендірілетін тұрғын үйдің құнын мерзімінен бұрын өтеуге;

      3) тұрғын үйді жекешелендіру туралы шартты жасау мен оны бұзуға

      дейінгі уақыт аралығында мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйді

      пайдаланғаны үшін меншік иесінің өкіліне төлемнің сомасын қайтара

      отырып, өзінің бастамасы бойынша осы шартты бұзуға құқылы.

      3. "Меншік иесінің өкілі":

      1) "Сатып алушыға" сотқа бергенге дейін күнтізбелік отыз күн

      бұрын сот тәртібінде осы шартты бұзу туралы хабарлама беруге;

      2) осы шарт бойынша, оның ішінде он жылға дейін бөліп-бөліп

      төлеу тәртібінде тұрғын үй құнының төлемін қабылдауға;

      3) тұрғын үйдің құнын бөліп-бөліп төлеуді көздейтін тұрғын үйді

      жекешелендіру туралы шартты бұзған кезде тұрғын үйді жекешелендіру

      туралы шартты жасау мен оны бұзуға дейінгі уақыт аралығында

      мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйді пайдаланғаны үшін тұрғын

      үйдің құнын төлеу үшін төленген соманы шегере отырып, тұрғын үйді

      жекешелендіретін азаматтарға тұрғын үйдің құнын өтеу үшін енгізілген

      сомасын қайтаруға;

      4) тұрғын үйдің құнын толық төлеген кезде мемлекеттік тұрғын үй

      қорынан тұрып жатқан тұрғын үйді "Сатып алушының" меншігіне беруге

      (тұрғын үйді өтеулі сатып алған кезде);

      5) мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрып жатқан тұрғын үйді

      "Сатып алушының" меншігіне беруге (тұрғын үйді өтеусіз сатып алған

      кезде) міндетті.

      4. "Сатып алушы":

      1) тұрғын үйді өтеулі сатып алған кезде төлеуге;

      2) тұрғын үйді бөліп-бөліп төлеумен өтеусіз сатып алған кезде

      осы шартпен белгіленген тұрғын үйдің құнынан отыз пайыздан кем емес

      мөлшерде бастапқы жарна енгізуге, сондай-ақ осы шартқа қосымшаға

      сәйкес тұрғын үйдің құнын төлеу кестесі бойынша тұрғын үйдің құнын

      төлеуге;

      3) осы шарт бойынша өзінің құқықтары мен міндеттемелерін үшінші

      тұлғаларға бермеуге;

      5) "Меншік иесінің өкілі" сұрау салған кезде тұрғын үйдің құны

      төленгенін растайтын құжаттарды ұсынуға;

      6) тұрғын үйді өтеулі сатып алған кезде тұрғын үйдің құны толық

      төленгеннен кейін тұрғын үйді меншікке қабылдауға міндетті.

      4. Осы шарт бірдей заңды күші бар мемлекеттік және орыс

      тілдерінде "Сатып алушы", "Меншік иесінің өкілі" үшін екі данада

      жасалады және ол Тараптар қол қойған сәттен бастап күшіне енеді.

      "Меншік иесінің өкілі" "Сатып алушы"

      ___________________________ ________________________

      ___________________________ ________________________

      (деректемелері), М.О. (деректемелері)

  Тұрғын үйді жекешелендіру
туралы шартқа
қосымша

Тұрғын үйдің құнын төлеу кестесі

      20__ жылғы

Төленетін сома

(теңгемен)

Төлеудің тиісті мерзімі

(күні, айы, жылы)

Төлеудің нақты мерзімі

(төлемді растайтын түбіртектің немесе құжаттың нөмірін көрсете отырып)

1


20 ж. " " қаңтар

20 ж. " " №

2


20 ж. " " ақпан

20 ж. " " №

3


20 ж. " " наурыз

20 ж. " " №

4


20 ж. " " сәуір

20 ж. " " №

5


20 ж. " " мамыр

20 ж. " " №

6


20 ж. " " маусым

20 ж. " " №

7


20 ж. " " шілде

20 ж. " " №

8


20 ж. " " тамыз

20 ж. " " №

9


20 ж. " " қыркүйек

20 ж. " " №

10


20 ж. " " қазан

20 ж. " " №

11


20 ж. " " қараша

20 ж. " " №

12


20 ж. " " желтоқсан

20 ж. " " №

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2013 жылғы 2 шілдедегі
№ 673 қаулысына
1-қосымша

Қазақстан Республикасы Үкіметінің күші жойылған кейбір
шешімдерінің тізбесі

      1. "Қазақ КСР мемлекеттік меншiкті жекешелендірудің купондық тетігі туралы ережені іске асыру жөніндегі шаралар туралы" Қазақ КСР Министрлер Кабинетiнiң 1991 жылғы 5 қарашадағы № 667 қаулысы.

      2. "Қазақстан Республикасында мемлекеттік тұрғын үй қорын жекешелендіру ережесін бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетiнiң 1992 жылғы 24 қаңтардағы № 66 қаулысы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 1992 ж., № 3, 48-құжат).

      3. "Мемлекеттік тұрғын үй қорынан сатып алған тұрғын үйге азаматтардың меншік құқығын ресімдеу тәртібі туралы" Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетiнiң 1992 жылғы 3 ақпандағы № 87 қаулысы.

      4. "Қазақстан Республикасында мемлекеттік тұрғын үй қорын жекешелендіру туралы ережеге өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетiнiң 1992 жылғы 20 шілдедегі № 610 қаулысы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 1992 ж., № 29, 431-құжат).

      5. "Қазақстан Республикасы Үкіметінің кейбір шешімдеріне өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетiнiң 1993 жылғы 21 қазандағы № 1043 қаулысы.

      6. "Мемлекеттік тұрғын үй қорын жекешелендіру туралы ережеге толықтыру енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетiнiң 1993 жылғы 17 қарашадағы № 1143 қаулысы.

      7. "1992 жылғы 1 қаңтардан кейiн пайдалануға берiлген мемлекеттiк тұрғын үй қорын жекешелендiрудiң тәртiбi туралы ереженi бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетiнiң 1994 жылғы 3 қаңтардағы № 2 қаулысы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 1994 ж., № 1, 4-құжат).

      8. "Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетінің 1994 жылғы 3 қаңтардағы № 2 қаулысына өзгеріс енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетiнiң 1995 жылғы 11 қаңтардағы № 31 қаулысы.

      9. "Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексiнiң (жалпы бөлiм) қабылдануына байланысты Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң кейбiр шешiмдерiне өзгертулер мен толықтырулар енгiзу, күшi жойылған деп тану туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1996 жылғы 19 қаңтардағы № 71 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Үкіметінің кейбір шешімдеріне енгiзiлетiн өзгертулер мен толықтырулардың 3-тармағы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 1996 ж., № 6, 26-құжат).

      10. "Республикалық бюджет есебiнен ұсталатын және Астана қаласына қоныс аударған мемлекеттiк органның орталық аппараты қызметкерiнiң өзi тұрып жатқан қызметтiкке теңестiрiлген тұрғын үйдi сатып алу шартының нысанын бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1998 жылғы 24 маусымдағы № 592 қаулысы.

      11. "Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 1998 жылғы 24 маусымдағы № 592 қаулысына өзгерiстер енгiзу туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1998 жылғы 4 тамыздағы № 738 қаулысы.

      12. "Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 1998 жылғы 24 маусымдағы № 592 қаулысына өзгерiс енгiзу туралы" Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 1998 жылғы 27 тамыздағы № 810 қаулысы.

      13. "Қазақстан Республикасы Yкіметінің 1997 жылғы 24 шілдедегі № 1173 және 1998 жылғы 24 маусымдағы № 592 қаулыларына өзгерістер енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1998 жылғы 11 қарашадағы № 1148 қаулысының 2-тармағы.

      14. "Қазақстан Республикасы Yкіметінің 1998 жылғы 24 маусымдағы № 592 қаулысына толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1998 жылғы 22 желтоқсандағы № 1317 қаулысы.

      15. "Астана қаласына қоныс аударған мемлекеттік органдардың орталық аппараты қызметкерлерін тұрғын үймен қамтамасыз етудің кейбір мәселелері" туралы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1998 жылғы 22 желтоқсандағы № 1316 қаулысы.

      16. "Мемлекеттік тұрғын үй қорының жатақханаларындағы бөлмелік үлгідегі тұрғын үй-жайларды жекешелендіру мәселелері" туралы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1999 жылғы 16 қазандағы № 1560 қаулысы.

      17. "Қазақстан Республикасы Президентінің 2000 жылғы 28 шілдедегі № 421 Жарлығын іске асыру туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2001 жылғы 27 сәуірдегі № 567 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Үкіметінің кейбір шешімдеріне енгізілетін өзгерістердің 2-тармағы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 2001 ж., № 15, 200-құжат).

      18. "Астана қаласында орталық мемлекеттік органдар мен мемлекеттік мекемелер қызметкерлері үшін тұрғын үй салуға үлестік қатысуға және сатып алуға бөлінетін қаражатты пайдалану туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2004 жылғы 9 наурыздағы № 294 қаулысының 2-тармағының 4) тармақшасы.

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2013 жылғы 2 шілдедегі
№ 673 қаулысына
2-қосымша

      Қызмет бабында пайдалану үшін

      РҚАО-ның ескертпесі!
      "Қызмет бабында пайдалану үшін" грифімен берілген 2-қосымша "Заң" деректер базасына енгізілмейді.

On approval of the Rules for Privatization of Housing from the State Housing Fund

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 2, 2013 № 673.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 6-1), Article 10-1 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Housing Relations, the government of the Republic of Kazakhstan HEREBY DECREES:

      Footnote. The Preamble as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 26.10.2022 № 850 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      1. Approve the attached Rules for privatization of housing from the state housing fund.

      2. Some resolutions of the Council of Ministers of Kazakh SSR, the Council of Ministers of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Kazakhstan according to Annex 1, 2 (for official use) to this Decree shall be deemed to have lost force.

      3. This Decree shall enter into force upon expiration of ten calendar days after its first official publication.

      Prime-Minister
Republic of Kazakhstan
S. AKHMETOV

  Approved by
the Decree of the Government of
the Republic of Kazakhstan
dated June 2, 2013 № 673

Rules
for Privatization of Housing from the State Housing Fund Chapter 1. General Provisions

      Footnote. The heading of Chapter 1 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. These Rules for the privatization of dwellings from public housing stock (hereinafter referred to as the "Rules) have been developed in accordance with subparagraph 6-1) of Article 10-1 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On housing relations" (hereinafter referred to as the "Law") and shall determine the procedure for the privatization of dwellings from public housing stock.

      Footnote. Paragraph 1 - as amended by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 04.10.2023 № 859 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days from the date of first official publication).

      2. The following basic definitions are use in the Rules:

      1) the state housing fund are housing apartments owned by the municipal housing fund, housing fund of state enterprises or the housing fund of state institutions, and included in the republican or municipal property;

      2) municipal housing fund is housing administered by local executive authorities, reserved for a special government institution on provision of housing for use;

      3) housing fund of a government enterprise is housing administered by a government enterprise;

      4) housing fund of a government institution is housing administered by government institutions except for a special government institution on provision of housing for use;

      5) housing - a separate residential unit (individual residential building, apartment, dormitory room, modular (mobile) residential building), intended and used for permanent residence, meeting the established building, sanitary, environmental, fire and other mandatory norms and rules.

      A modular (mobile) residential building shall be understood as an object intended and used for the residence of employees of special state bodies, military personnel and members of their families, located in closed and isolated military camps, border departments and other closed objects;

      6) privatization of housing is acquisition by citizens of ownership of housing occupied by them from the state housing fund performed in accordance with the Law;

      7) official dwelling - a dwelling with a special legal regime provided from the housing stock of a state institution and intended for settlement by citizens of the Republic of Kazakhstan for the period of their duties related to the nature of their labour relations, including during the rotation of civil servants, as well as participating in active measures to promote employment in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan on social protection;

      8) housing equated to that service is a housing provided from municipal housing fund to public officers, workers of budget organization, military personnel, astronaut candidates, astronauts, employees of special government agencies and persons holding elective public posts, or from housing fund of a government enterprise to workers of such government enterprise;

      8-1) non-redeemable rental housing – housing provided from the communal housing stock to citizens of the Republic of Kazakhstan for use for a fee without the right of redemption;

      9) dormitory is a residential unit specially constructed or reconditioned for accommodation of persons working under employment agreements, students (military students, postgraduate students) and school students for period of study, as well as other persons having employment agreement with owner or possessor of a dormitory;

      10) depreciable value of housing is initial value of a housing less physical deterioration of the housing;

      11) applicant is a person applying for privatization of housing from the state housing fund according to these Rules;

      12) housing lease agreement – is an agreement in accordance with which a lessor provides a title to use a housing or a part thereof to a hirer for a fee;

      13) hirer – is a party to a housing lease agreement receiving housing or a part thereof for use;

      14) budget organizations are government institutions and state enterprises;

      15) departmental housing fund is service housing on the balance sheet of state institutions intended for provision to public officers appointed to positions on a rotational basis upon resolution of housing commission for stay for the period of performance of job duties without a right for further privatization;

      16) web-portal of the Register of State Property (hereinafter referred to as the Portal) – an Internet resource located on the Internet at the address: www.gosreestr.kz, providing a single point of access to an electronic database under agreements on the privatization of housing;

      17) electronic digital signature (hereinafter referred to as the EDS) – a set of electronic digital symbols created by means of electronic digital signature and confirming reliability of an electronic document, its belonging and invariability of its content.

      Footnote – Paragraph 3 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 25.04.2015 № 322 (entered into force upon expiration of ten calendar days after its first official publication); dated 26.12.2015 № 1072 (entered into force on 01.01.2016); dated 17.01.2020 № 5 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication); dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication); dated 08.10.2022 № 797 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 04.10.2023 № 859 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the first official publication).

      3. Public officers of workers of budget organizations, state enterprises, astronaut candidates, astronauts, and persons holding elective public posts may privatize tenable housing equated to that service at depreciable value, if they have worked in public service, at a state enterprise or budget organizations (including the term on elective public post) for at least ten years (in aggregate), as well as, regardless of period of work, when employment relations are terminated on the following grounds:

      1) liquidation of organization, reduction in the number of employees or staff size;

      2) due to a disease preventing further work;

      3) due to retirement.

      Astronaut candidates, astronauts with work experience in the field of space activities over fifteen years privatize housing gratuitously.

      In case of death of a worker who was provided with housing equated to that service, privatization right shall pass to family members of the deceased (dead) person regardless of term of work of the deceased (dead) person.

      Footnote – Paragraph 3 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 25.04.2015 № 322 (entered into force upon expiration of ten calendar days after its first official publication).

      4. Employees of state institutions and judges, except as provided by the Law, may privatize their office dwellings at residual value if they have worked in the public service, in budgetary organizations, state enterprises or in the position of judge (including tenure in state elected office) for at least ten years (collectively), and regardless of the term of employment, if the employment relationship is terminated on the following grounds:

      1) liquidation of the organization, reduction of the number or staff;

      2) due to a disease that impedes further work;

      3) in connection with retirement.

      In the event of the death of an employee who has provided with an official home, the right to privatize passes to the family members of the deceased (dead), regardless of the term of work of the deceased (dead).

      Citizens of the Republic of Kazakhstan and repatriates, who have provided with official dwellings as participating in active measures to promote employment in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan on social protection, can privatize the office dwellings occupied by them at the residual value if they have lived in an official dwelling for at least five years.

      Military personnel who have been in military service for ten years or more on a calendar basis as of January 1, 2013 shall have the right to privatize official housing from the state housing stock (with the exception of dwellings located in closed and isolated military camps, border offices and other closed facilities) on the terms and in the procedure provided for by these Rules.

      Military personnel who have been in military service for fifteen years or more in calendar terms as of January 1, 2013 have the right to privatize their official home free of charge after twenty years of military service in calendar terms.

      Footnote. Paragraph 4 - as amended by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 04.10.2023 № 859 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days from the date of first official publication).

      5. Military servants or employees of special state bodies with a length of service of ten years or more in calendar terms, as well as persons dismissed from military service or from service in special state bodies upon reaching the age limit for service status, for health reasons or in connection with a reduction in staff, shall have the right to privatize at residual value the housing occupied by them, equated to service ones.

      Military servants, employees of special state bodies, as well as persons dismissed from military service or from service in special state bodies upon reaching the age limit for the state in the service, for health reasons or in connection with a reduction in staff, having a length of service of twenty years or more in calendar terms, shall have the right to privatize the housing occupied by them, equated to service ones, free of charge.

      In the event of the death (decease) of a person dismissed from military service or from service in special state bodies, specified in parts one and two of this clause, who was provided with a dwelling equivalent to a service one, the right to privatize passes to the family members of the deceased (dead).

      Footnote. Paragraph 5 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 08.10.2022 № 797 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      6. Housing in which several hirers are living may be only privatized with consent of all hirers and their adult family members. In such case, the housing shall become joint shared property of all hirers.

      7. The following persons get the ownership of tenable housing from the state housing fund:

      1) veterans of the Great Patriotic War. In case of death of a veteran of the Great Patriotic War, to whom a housing was provided, right for its gratuitous receipt passes to members of his/her family;

      2) persons with disability of the first and second groups;

      3) persons who participated in mitigation of disaster at Chernobyl Nuclear Power Plant, other radiation disasters and accidents at civil or military facilities, as well as those who participated directly in nuclear tests and training exercises;

      4) citizens of the Republic of Kazakhstan suffered as a result of nuclear tests at the Semipalatinsk nuclear test site;

      5) military personnel recognized as persons with disabilities due to injury, concussion, mutilation received in the defense of the former Union of Soviet Socialist Republics, in the performance of other duties of military service in other periods or due to illness associated with being at the front, as well as during military service in Afghanistan or other states in which the combat actions were conducted;

      6) citizens of the Republic of Kazakhstan who suffered as a result of environmental disaster in Aral Sea region;

      7) military servants, employees of special state bodies, as well as persons dismissed from military service or from service in special state bodies upon reaching the age limit for service status, for health reasons or in connection with a reduction in staff:

      having a length of service of twenty years or more in calendar terms;

      having ten years of service or more in calendar terms and supporting a child with a disability (children with disabilities), including a person with a disability (persons with disabilities) since childhood, regardless of his (their) age.

      In the event of the decease (death) of a person dismissed from military service or from service in special state bodies, specified in part one of this subparagraph, who was provided with housing, the right to privatize it free of charge shall pass to the family members of the deceased (dead);

      7-1) family members of a military servant, an employee of a special state body, an internal affairs body who deceased (died) while serving, regardless of the length of service, except for the deceased (dead) as a result of suicide (except for cases of driving to suicide), committing a criminal offense, non-medical use of substances causing a state of alcoholic, narcotic, psychotropic, substance abuse intoxication (their analogues;

      8) astronaut candidates, astronauts. In case of death of astronaut candidate or astronaut to whom a housing has been provided, right for its gratuitous receipt passes to successors of the deceased (dead) person;

      9) employees of the internal affairs bodies with a length of service of twenty or more years in calendar terms, and employees dismissed from service and having a length of service of twenty or more years in calendar terms, with the exception of those dismissed for negative reasons, as well as employees with a length of service of ten or more years in calendar calculation and containing dependent children with disabilities. In the event of the death of a pensioner of the internal affairs bodies who had the right to privatize the provided service housing, the right to privatize shall pass to the family members of the deceased (dead);

      10) excluded by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication);

      11) victims of political repressions, as well as persons suffered from political repressions rehabilitated in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On rehabilitation of victims of mass political repressions” having disability or being retired persons.

      12) excluded by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 16.10.2018 № 637.
      Footnote – Paragraph 7 as amended by the Decrees of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 23.10.2014 № 1132 (entered into force upon expiration of ten calendar days after its first official publication); dated 25.04.2015 № 322 (entered into force upon expiration of ten calendar days after its first official publication); dated 16.10.2018 № 637; dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication); dated 08.10.2022 № 797 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 26.10.2022 № 850 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      8. Housing provided from the municipal housing fund to vulnerable social groups may be privatized by a hirer at a depreciable value on the conditions provided for by the Law, on the conditions provided for by the Law and in the accordance with the procedures determined by these Rules, except for a rental housing without the right of redemption.

      Footnote. Paragraph 8 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      9. Privatization of a housing by a hirer of the housing from the state housing fund shall be with the consent of adult family members and in consideration of rights of minor children.

      10. The following housing may not be privatized:

      1) hired in accordance with separate lease contracts with several hirers, in case of non-consent of one of them to effect purchase;

      1-1) provided as a lease housing without the right of redemption;

      2) in temporary structures;

      3) not meeting sanitary-epidemiological and technical requirements;

      4) subject to reconditioning to non-residential premises due to unsuitability thereof for further residence;

      5) situated in the territory of closed and isolated military towns, border posts and other closed facilities;

      6) situated within environmentally sensitive areas;

      7) subject to demolition;

      8) provided from municipal housing fund for the use by citizens of the Republic of Kazakhstan, the only housing whereof was recognized in bad repair according to the procedures established by the laws of the Republic of Kazakhstan;

      8-1) provided from departmental housing fund to officers appointed to a post on a rotational basis for a period of their performance of job duties;

      9) Excluded by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 08.10.2022 № 797 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      Residential premises of bunk type, as well as room type, provided to persons working under employment agreements, students (military students, postgraduate students) or school student for period of study are also not subject to privatization.

      Footnote – Paragraph 10 as amended by the Decrees of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 25.04.2015 № 322 (entered into force upon expiration of ten calendar days after its first official publication); dated 26.12.2015 № 1072 (entered into force on 01.01.2016); dated 17.01.2020 № 5 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication); dated 29.04.2020 № 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication); dated 08.10.2022 № 797 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      11. Citizens of the Republic of Kazakhstan have a right to privatize within the Republic of Kazakhstan only one housing from the state housing fund except for privatization of housing using coupon mechanism which is not a ground for rejection of exercise of a citizen’s right for housing privatization.

      Less than fifty per cent of share of a family member of a hirer in previously privatized housing shall not prevent further exercise of his/her right for housing privatization from the state housing fund.

      Footnote – Paragraph 11 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 25.04.2015 № 322 (entered into force upon expiration of ten calendar days after its first official publication).

      11-1. Citizens of the Republic of Kazakhstan may not privatize housing from the state housing fund, if they:

      1) own another housing within the Republic of Kazakhstan, at the same time share of less than fifty per cent in a housing shall not be taken into consideration;

      2) have obligations under mortgage housing loan agreement within the Republic of Kazakhstan;

      3) have alienation of a housing owned by them within last five years before applying for privatization;

      4) received housing payments provided for in part one of paragraph 6 of Article 101-1, part one of paragraph 6 of Article 101-2, part one of paragraph 2 of Article 101-9 of the Law, monetary compensation in exchange for the right to free privatization or fulfilled obligations using housing payments under an agreement concluded for the purposes provided for in subparagraphs 1), 3), 4), 5) and 7) of Article 101-5 of the Law, as well as to pay for housing rent with subsequent redemption.

      Footnote – The Rules are supplemented by subparagraph 11-1 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 25.04.2015 № 322 (entered into force upon expiration of ten calendar days after its first official publication); as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 08.10.2022 № 797 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      Chapter 2. Procedures for housing privatization from the state housing fund

      Footnote. Heading of Chapter 2 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      12. Issues on housing privatization shall be settled:

      1) from municipal housing fund – by housing commissions of local executive authorities;

      2) from housing fund of state enterprises – by housing commissions of state enterprises;

      3) from housing fund of state institutions – by housing commissions of state institutions.

      Standard regulations on housing commissions shall be approved by a competent authority implementing state policy in the field of housing relations.

      13. Housing privatization shall be executed by housing privatization agreement in accordance with Annex to these Rules.

      14. For acquisition of ownership of housing in accordance with the privatization procedures, an applicant shall submit to Non-Profit Joint Stock Company "State Corporation "Government for citizens" (hereinafter referred to as the State Corporation) or via the web-porta of e-government (hereinafter referred to as the portal) for consideration by a housing commission the following documents:

      1) application for privatization of tenable housing signed by all adult family members of a hirer;

      2) identification documents of a service recipient and the members of his/her family (for identification);

      3) marriage (divorce) certificates, certificate of death of family members, children’s birth certificates (where necessary, in the event of lack of information in the information system);

      4) a lease agreement or an order for housing;

      5) in case of recognition of other persons as family members of a service recipient, the latter shall семьи provide a court decision on recognition them as the family members of a service recipient;

      6) citizen belonging to vulnerable social groups, shall additionally submit a document certifying affiliation of a service recipient (family) with vulnerable social groups;

      7) citizens falling in the category of public officers, employees of budget organizations, military servants, officers of special governmental agencies, judges and persons holding elective public posts, shall additionally submit certificate or employment (service) or a copy of a document certifying labor activity of the worker;

      8) Astonaut candidates, astronauts shall submit a document certifying their status, which is awarded by the Government of the Republic of Kazakhstan;

      9) document certifying absence of debts under housing lease agreement;

      10) in case of privatization in accordance with Paragraph 7 of the Rules – a document certifying inclusion in category of citizens having a right for gratuitous acquisition of ownership of housing from the state housing fund.

      Information on identity documents, certificates of marriage or divorce (after June 1, 2008), death (after August 13, 2007), birth of children (after August 13, 2007), information on the presence or absence of a housing (in the Republic Kazakhstan), belonging to them by right of ownership, information about the address, a court decision on recognizing other persons as members of the service recipient's family, documents confirming the service recipient's belonging to socially vulnerable groups of the population, are provided to the service provider for all family members from the relevant state information systems through the gateway of e-government.

      Footnote. Paragraph 14 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 17.01.2020 № 5 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication); as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      15. Housing commissions within thirty calendar days after presentation by an applicant of documents specified in Paragraph 14 of these Rules shall make decision on privatization of housing or render a written reasoned refusal.

      16. Reasoned refusal of housing privatization from a housing commission shall be rendered on the following grounds:

      1) establishing the inaccuracy of the documents submitted by the service recipient for obtaining state services, and (or) the data (information) contained therein;

      2) inconsistency of the service recipient and (or) the materials, objects, data and information required for the provision of public services with the requirements established by the Law and Article 19-1 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 15, 2013 "On State Services".

      Footnote. Paragraph 16 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).
      17. Excluded by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      18. Upon decision of a housing commission on housing privatization, an authority providing housing shall calculate depreciable value of the housing:

      1) by state institutions according to the order of the Minister of Finance of the Republic of Kazakhstan dated August 3, 2010 № 393 "On approval of the Rules for accounting procedures at state institutions";

      2) by state enterprises in accordance with requirements of the laws of the Republic of Kazakhstan on accounting and financial reporting.

      Footnote. Paragraph 18 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 17.01.2020 № 5 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      19. After the decision on privatization, the transfer of housing from the housing stock of state enterprises and state institutions to communal property shall be carried out within fifteen working days from the date of the decision on transfer in accordance with the Rules for the transfer of state property, assigned to state legal entities, from one type of state property to another, approved by order of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated May 26, 2023 № 85 "On approval of the Rules for the transfer of state property, assigned to state legal entities, from one type of state property to another " (registered in the register of state registration of regulatory legal acts under № 32641) (hereinafter referred to as the Rules for transfer).

      After the decision on privatization, the transfer of housing from the housing stock of the public utility and the public utility to the public housing stock shall be carried out within fifteen calendar days.

      Footnote. Paragraph 19 - as amended by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 04.10.2023 № 859 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days from the date of first official publication).

      19-1. Information about the decision taken on the transfer of state property from one type of state property to another and on the act of acceptance and transfer of property (deed of transfer), drawn up in accordance with the Transfer Rules, is entered on the Portal by the working body within three days from the date of re-registration of rights to housing in the legal cadastre.

      Footnote. The Rules were amended with Paragraph 19-1 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 17.01.2020 № 5 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      20. In transferring by an authority providing housing of transfer of housing being subject to privatization to municipal housing fund, an applicant shall be at any one time be provided with a certificate on value of housing indicating amount due.

      21. Upon transfer of housing being subject to privatization to municipal housing fund within five calendar days, a local executive authority and an applicant shall conclude a housing privatization agreement on the Portal using the EDS in an electronic form.

      Footnote. Paragraph 21 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 17.01.2020 № 5 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      22. Upon conclusion of a housing privatization agreement within thirty calendar days, payment of the value of housing due payable to local budget, except for cases specified in Paragraph 23 of these Rules, shall be made.

      In case of gratuitous acquisition of ownership of housing, payments shall not be made.

      23. Citizens privatizing housing may make payment for housing value by installments for a term up to ten years. Schedule and terms for payment of the value of housing by installment shall be provided for in a housing privatization agreement. At the same time, citizen privatizing housing shall make initial payment at the amount of at least thirty per cent of the value of housing specified in housing privatization agreement.

      Total amount of payment in consideration of installments shall be indicated in schedule of payment of housing value which is an integral annex to housing privatization agreement.

      24. Change of place of work of an applicant after receipt in accordance with the established procedures of a decision on housing privatization by installments shall not influence further exercise of his/her right for housing privatization under such decision.

      25. In case of citizens’ failure to pay housing value as per a schedule provided for in a housing privatization agreement within six consecutive months, local executive authority shall terminate housing privatization agreement in a judicial procedure by sending a notification thirty calendar days before applying to the court, except for cases when amount of payments received from a citizen exceeds the half of the value of housing.

      In case of nonpayment of housing value as per schedule within six consecutive months by an applicant who paid more than the half of housing value, local executive authority shall collect debts in a judicial procedure without terminating housing privatization agreement.

      26. In case of termination of a housing privatization agreement at own initiative or in case of nonpayment of the value of housing as per schedule within six consecutive months, amount paid for the value of housing shall be repaid to applicant less amount of payment for the use of housing from the state housing fund for the period between conclusion of housing privatization agreement and its termination. In case of shortage of such payment, an applicant shall pay difference for the use of housing from the state housing fund for the period between conclusion of the housing privatization agreement and its termination.

      27. Housing privatization agreement shall be executed in two copies; one shall be kept by local executive agency, and another copy shall be issued to applicant.

  Annex
to the Rules for Privatization of
Housing from the State
Housing Fund

Standard Housing Privatization Agreement № _______

      (bank details), Place of Seal            (Bank details) _____________________

      /__/ ___/20__

      (name of administrative

      division and settlement)

      _______________________________________________________________

      (name of local executive authority)

      _______________________________________________________________

      represented by _______________________________________________________,

      (full name)

      hereinafter referred to as the “Owner’s Representative”, and citizen____

      ____________________________________________________________________,

      (full name)

      hereinafter referred to as the “Acquirer”, (hereinafter collectively referred to as “Parties”) have agreed as follows:

      1. (This paragraph shall be filled in in case of non-gratuitous acquisition of housing).

      1) The Owner’s Representative shall transfer ownership for housing, and the Acquirer and his/her family

      members permanently staying with him/her, including temporarily absent ___________

      _____________________________________________________________________

      (full name of family members)

      shall pay the value of housing before /__/ ___/ 20__ (in case of payment of the value of housing by installments, payment shall

      be made according to schedule for payment of the value of housing as per Annex to this Agreement) and

      acquire joint ownership of housing, located at the following address:

      _____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________;

      2) the housing consists of:

      total area _____________ m2, including living area ___________ m2, and non-living area ____________ m2;

      3) with acquisition of the ownership of housing, the Acquirer acquires interest in joint property of condominium item;

      4) value of the housing is established at the amount of _________________ KZT;

      (in figures and words)

      5) The Acquirer shall within thirty calendar days make payment for the value of the housing at the amount of:

      _________________________ which is evidenced by a document _____________ (notice of delivery, invoice etc.

      (in figures and words)

      dated /__/___/ 20__ № ______, or shall pay the value of the housing by installments within ____ years according to

      schedule of payment of the value of the housing as per Annex to this Agreement;

      6) ownership of the housing shall arise upon its registration at a registering authority.

      The basis for creation of ownership of the housing shall be full payment of the value of housing indicated in subparagraph 4) of this paragraph.

      2. (This paragraph shall be filled in in case of non-gratuitous transfer of housing).

      1) The Owner’s Representative shall transfer the ownership of the housing, and the Acquirer and his/her family

      members permanently staying with him/her, including those temporarily absent __________________________________

      (full name of family members)

      shall acquire the joint ownership of the housing located at the following address:

      _____________________________________________________________

      ____________________________________________________________________;

      2) the housing consists of:

      total area ____________ m2, including living area __________ m2, and non-living area ____________ m2;

      3) with acquisition of the ownership of housing, the Acquirer acquires interest in joint property of condominium item;

      4) value of the housing is established at the amount of _________________ KZT.

      (in figures and words)

      5) ownership of the housing shall arise upon its registration at registering authority.

      The basis for creation of ownership of housing shall be signing by the Parties of this Agreement.

      3. Rights and Obligations

      1. The Owner’s Representative shall have a right to:

      1) terminate this Agreement through judicial procedures in case of citizens’ failure to pay the value of the housing according to the payment schedule by sending a notification to the Acquirer thirty calendar days before application to the court;

      2) maintain control over in-time and full transfer of payment under this Agreement.

      2. Acquirer shall have a right to:

      1) privatize the housing with full payment of the value of the housing or by installments within the term of up to ten years in case of gratuitous acquisition of the housing;

      2) make early payment of the value of the housing privatized in case of non-gratuitous acquisition of the housing by installments;

      3) terminate this Agreement at own initiative with compensation of the Owner’s Representative for the amount of payment for use of the housing from the state housing fund for the period between conclusion of housing privatization agreement and its termination.

      3. The Owner’s Representative shall:

      1) send to the Acquirer a notification on termination of this Agreement through judicial procedures thirty calendar days before application to the court;

      2) accept payment of the value of the housing under this Agreement, including in case of installments for the term of ten years;

      3) in case of termination of a housing privatization agreement which provides for payment of the value of housing by installment, repay to citizens privatizing housing the amount paid for payment of the value of housing less amount of payment for the use of housing from the state housing fund for the period between conclusion of housing privatization fund and its termination;

      4) transfer to the Acquirer the ownership of housing tenable from the state housing fund upon full payment of the value of housing (in case of non-gratuitous acquisition of housing);

      5) transfer to the Acquirer the ownership of housing tenable from the state housing fund (in case of non-gratuitous acquisition of housing).

      4. Acquirer shall:

      1) in case of non-gratuitous acquisition of housing, pay the value of housing within thirty calendar days;

      2) in case of non-gratuitous acquisition of housing by installment, make initial payment at the amount of at least thirty per cent of the value of housing established by this Agreement, and pay the value of housing according to housing value payment schedule as per Annex to this Agreement;

      3) not transfer his/her rights and obligations under this Agreement to third parties;

      4) upon request of the Owner’s Representative, present documents certifying payment of the value of housing;

      5) in case of gratuitous acquisition of housing, accept the ownership of the housing;

      6) in case of non-gratuitous acquisition of housing, accept the ownership of the housing upon full payment of the value of the housing.

      4. This Agreement is made in two copies in the state language and in Russian, having equal legal force for the Acquirer and the Owner’s Representative, and it shall enter into force upon it is signed.

      Owner’s Representative Acquirer

      __________________________________________

      __________________________________________

      __________________________________________

      __________________________________________

      __________________________________________

  Annex to
Housing Privatization Agreement

Housing Value Payment Schedule

      For 20__


 

Payment amount
(in KZT)

Applicable payment term
(day, month, year)

Actual payment term
(with indication of the number of notice of receipt or of a document certifying payment)

1


January __, 20__

_____, ___ 20__ №

2


February __, 20__

_____, ___ 20__ №

3


March __, 20__

_____, ___ 20__ №

4


April __, 20__

_____, ___ 20__ №

5


May __, 20__

_____, ___ 20__ №

6


June __, 20__

_____, ___ 20__ №

7


July __, 20__

_____, ___ 20__ №

8


August __, 20__

_____, ___ 20__ №

9


September __, 20__

_____, ___ 20__ №

10


October __, 20__

_____, ___ 20__ №

11


November __, 20__

_____, ___ 20__ №

12


December __, 20__

_____, ___ 20__ №

  Annex 1
to the Decree of the Government
of the Republic of Kazakhstan
dated July 2, 2013 № 673

List some void resolutions of the Government of the Republic of Kazakhstan

      1. Order of the Cabinet of Ministers of Kazakh SSR dated November 5, 1991 № 667 “On measures for implementation of Regulations on coupon mechanism of privatization of state property in Kazakh SSR”.

      2. Order of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan dated January 24, 1992 № 66 “On approval of Regulations on privatization of the state housing fund in the Republic of Kazakhstan” (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 1992, № 3, Article. 48).

      3. Order of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan dated February 3, 1992 № 87 “On procedures for registration of citizens’ ownership of acquired state housing fund”.

      4. Decree of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan dated July 20, 1992 № 610 “On introduction of amendment and additions to the Regulations on privatization of the state housing fund in the Republic of Kazakhstan” (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 1992, № 29, Article 431).

      5. Decree of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan dated October 21, 1993 № 1043 “On introduction of amendment and additions to some resolutions of the Government of the Republic of Kazakhstan”.

      6. Decree of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan dated November 17, 1993 № 1143 “On introduction of an addition to the Regulations on privatization of the state housing fund”.

      7. Decree of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan dated January 3, 1994 № 2 “On approval of Regulations on procedures for privatization of the state housing fund put into operation after January 1, 1992” (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 1994, № 1, Article 4).

      8. Decree of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan dated January 11, 1995 № 31 “On introduction of an amendment to the Decree of the Cabinet of Ministers of the Republic of Kazakhstan dated January 3, 1994 № 2".

      9. Paragraph 3 of amendments and additions to be entered into some resolutions of the Government of the Republic of Kazakhstan approved by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated January 19, 1996 № 71 “On introduction of amendment and alterations and invalidation of some resolutions of the Government of the Republic of Kazakhstan due to adoption of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan (General Part)” (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 1996, № 6, Article 26).

      10. Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 1998 № 592 “On approval of the form for Agreement for repurchase of tenable housing equated to that service by workers of central office of a governmental authority operating at the expense of the republic budget and relocated to Astana city”.

      11. Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated August 4, 1998 № 738 “On introduction of amendment and additions to the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 1998 № 592”.

      12. Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated August 27, 1998 № 810 “On introduction of amendment and additions to the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 1998 № 592".

      13. Paragraph 2 of the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated November 11, 1998 № 1148 “On introduction of amendments to the Decrees of the Government of the Republic of Kazakhstan dated July 24, 1997 № 1173 and dated June 24 1998, № 592”.

      14. Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 22, 1998 № 1317 “On introduction of additions to the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 24, 1998 № 592”.

      15. Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 22, 1998 № 1316 “Some issues of provision of housing to workers of central offices of governmental authorities relocated to Astana city”.

      16. Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated October 16, 1999 № 1560 “Issues of privatization of residential premises of room type in dormitories of the state housing fund”.

      17. Paragraph 2 of amendments to be introduced to some resolutions of the Government of the Republic of Kazakhstan approved by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 27, 2001 № 567 “On implementation of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated July 28, 2000 № 421” (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 2001, № 15, Article 200).

      18. Subparagraph 4), Article 2 of the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated March 9, 2004 № 294 “On application of funds allocated for share participation in construction and acquisition of housing for workers of central governmental authorities and state institutions in Astana city”.

  Annex 2
to the Decree of the Government
of the Republic of Kazakhstan
dated July 2, 2013 № 673
For internal use only

      Note of Regional Center of Legal Information!
      Annex 2 classified as “For Internal Use Only” shall not be entered into “Zakon” (“Law”) database.