О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Европейским объединением по углю и стали по торговле определенными изделиями из стали от 22 июля 2002 года

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 3 ноября 2004 года N 1143

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Европейским объединением по углю и стали по торговле определенными изделиями из стали от 22 июля 2002 года.
      2. Уполномочить Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Казахстан в Королевстве Бельгия Жигалова Константина Васильевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Европейским объединением по углю и стали по торговле определенными изделиями из стали от 22 июля 2002 года, разрешив вносить в проект Соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

       Премьер-Министр
   Республики Казахстан

Проект     

  Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Европейским
сообществом о внесении изменений в Соглашение между
Европейским объединением по углю и стали и
Правительством Республики Казахстан по торговле
определенными изделиями из стали от 22 июля 2002 года

      Правительство Республики Казахстан, с одной стороны, и Европейское сообщество, с другой стороны,
      являясь Сторонами данного Соглашения,
      принимая во внимание тот факт, что Стороны стремятся содействовать организованному и справедливому развитию торговли сталью между Казахстаном и Европейским сообществом;
      принимая во внимание тот факт, что Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, установившее партнерство между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Казахстан, с другой стороны, от 23 января 1995 года, вступило в силу 1 июля 1999 года;
      принимая во внимание тот факт, что Статья 17 (1) Соглашения о партнерстве и сотрудничестве предусматривает, что торговля изделиями Европейского объединения по углю и стали регулируется Разделом III Соглашения о партнерстве и сотрудничестве за исключением его Статьи 11, и положениями Соглашения;
      руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Европейским объединением по углю и стали по торговле определенными изделиями из стали от 22 июля 2002 года (далее - Соглашение);
      принимая во внимание тот факт, что срок действия Соглашения о Европейском объединении по углю и стали истек 23 июля 2002 года, и Европейское сообщество приняло на себя все права и обязательства Европейского объединения по углю и стали;
      принимая во внимание тот факт, что в соответствии со статьей 11 (2) Соглашения Стороны согласились с тем, что оно будет продлено, а все права и обязательства Сторон в рамках настоящего Соглашения после завершения срока его действия будут сохранены;
      принимая во внимание тот факт, что в дополнение к Статье 2 (6) Соглашения, Стороны согласны рассмотреть возможность изменения (адаптации) количественных ограничений Соглашения с 1 мая 2004 года с учетом расширения Европейского Союза;
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      1.1 Количественные ограничения на 2004 год, изложенные в Приложении II Соглашения, должны быть увеличены с даты подписания данного Соглашения в пределах объемов, оговоренных в Приложении I.
      1.2 Стороны согласны, что экспорт товаров из Казахстана в Чешскую Республику, Эстонию, Кипр, Латвию, Литву, Венгрию, Мальту, Польшу, Словению и Словакию, включенных в Приложение I Соглашения и отгруженных до 1 мая 2004 года, не вычитается из количественных лимитов, установленных в Приложении II Соглашения.
      1.3 В целях выполнения пункта 1.2 отгрузка товара признается состоявшейся в день погрузки на экспортный транспорт согласно накладной или другим транспортным документам.

  Статья 2

      2.1 Статья 13 (2) Протокола А Соглашения заменяется, как оговорено в прилагаемом Приложении II.
      2.2 Перечень национальных компетентных органов, прилагаемых в Протоколе А Соглашения, заменяется прилагаемым Приложением III.

  Статья 3

      Данное Соглашение вступает в силу в день его подписания.

  Статья 4

      Настоящее Соглашение составлено на казахском, русском, чешском, датском, голландском, английском, эстонском, финском, французском, немецком, греческом, венгерском, итальянском, латвийском, литовском, мальтийском, польском, португальском, словацком, словенском, испанском и шведском языках, каждый из текстов имеет одинаковую силу.

      Совершено в ...............................................

      За Правительство Республики Казахстан

      За Европейское сообщество

       Приложение I

(тонн)

Изделия                         2004

SA. Листовой прокат

SА1. Рулоны                     5228
SA1a. Рулоны, предназначенные
для вторичной прокатки           500
SA2. Толстолистовая сталь        852
SA3. Другой листовой прокат    21582

       Приложение II

Статья 13 (2) Протокола А заменена следующим:
      "2. Каждый документ должен иметь определенный стандартный серийный номер, независимо от того напечатан он или нет, по которым он может быть идентифицирован.
      Этот номер включает в себя следующие элементы:
      две буквы, идентифицирующие экспортирующую страну, т.е.
      KZ = Казахстан;
      две буквы, идентифицирующие соответствующее государство-член сообщества по таможенной очистке, т.е.:
      BE = Бельгия
      CZ = Чешская Республика
      DK = Дания
      DE = Германия
      ЕЕ = Эстония
      EL = Греция
      ES = Испания
      FR = Франция
      IE = Ирландия
      IT = Италия
      СY = Кипр
      LV = Латвия
      LT = Литва
      LU = Люксембург
      HU = Венгрия
      МТ = Мальта
      NL = Нидерланды
      AT = Австрия
      PL = Польша
      РТ = Португалия
      SI = Словения
      SK = Республика Словакия
      FI = Финляндия
      SE = Швеция
      GB = Великобритания;
      одну цифру, определяющую год, соответствующую последней цифре в году, например "4" для 2004 года;
      двузначный номер от 01 до 99, определяющий определенный выдающий орган экспортирующей страны;
      пятизначный номер, возрастающий постепенно с 00001 до 99999, присвоенный государству-члену сообщества по таможенной очистке.

       Приложение III

Перечень национальных компетентных органов

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.