On preparation of information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and its submission to the President of the Republic of Kazakhstan, as well as the coordination of draft decisions of international organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party, and their implementation, interaction with the special procedures of the United Nations Human Rights Council and human rights treaty bodies, preparation of international events of the Republic of Kazakhstan with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan, implementation of the agreements reached, interaction with international judicial bodies and coordination of international activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated August 12, 2010 No. 1037. The title of the Decree - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 No. 786.

      Unofficial translation
      Footnote. The title of the Decree - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      Pursuant to subparagraph 8) of Article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On the Diplomatic Service of the Republic of Kazakhstan”, Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated April 27, 2010 № 976 “On approval of the Rules for the preparation and implementation of the state-of-the-nation address, work with acts and instructions of the President of the Republic of Kazakhstan and control over their execution, monitoring of regulatory legal decrees" and in order to enhance control over the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and the implementation of decisions of international organizations of which the Republic of Kazakhstan is a member, systematization of the preparation of international events, implementation of agreements reached and establishment of the procedure for interaction with international judicial bodies, I hereby RESOLVE :

      Footnote. Preamble - as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      1. Approve the attached Rules for the preparation of information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and its submission for consideration by the President of the Republic of Kazakhstan, as well as the coordination of draft decisions of international organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party, and their implementation, interaction with the special procedures of the United Nations of Human Rights Council and treaty bodies on human rights, preparation of international events of the Republic of Kazakhstan with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan, implementation of the agreements reached, interaction with international judicial bodies and coordination of international activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Rules).

      Footnote. Paragraph 1 - as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      2. The state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan shall ensure strict observance of the procedure established by the Rules and strengthen control over the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan, decisions of international organizations, of which the Republic of Kazakhstan is a member, and agreements reached.

      3. The Government of the Republic of Kazakhstan, within three months, shall approve the Rules for organizing and conducting international events at the intergovernmental and interdepartmental levels, meetings of joint intergovernmental commissions (committees, councils) and their subcommissions (subcommittees, working groups) for cooperation with foreign countries, and also implementation of intergovernmental and interdepartmental agreements.

      4. To establish that members of the Government of the Republic of Kazakhstan, heads of other state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan are personally responsible for the accuracy, quality and timely sending of information and proposals submitted in accordance with the approved Rules, as well as for the conformity of their public speeches and statements with the official position of the Republic of Kazakhstan on issues affecting international relations and state interests of the Republic of Kazakhstan.

      Once every six months, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan shall inform the state bodies of the Republic of Kazakhstan of the official position of the Republic of Kazakhstan on pressing international issues affecting the state interests of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Clause 4 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      5. To amend Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 201 “On approval of the State Protocol of the Republic of Kazakhstan” as of October 12, 2006 (the SAPG of the Republic of Kazakhstan, 2006, № 39, Article 428) as follows:

      in the State Protocol of the Republic of Kazakhstan approved by the aforementioned Decree:

      paragraph 24 shall be amended as follows:

      “24. Proposals for the composition of Kazakhstani participants in talks shall be made by the Ministry of Foreign Affairs and approved by the Administration of the President of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Presidential Administration).

      The procedure for the President’s talks is determined by the Protocol of the President.”

      in part one of paragraph 42, the words “, prepares materials and documents for signing in accordance with Appendix 5” shall be deleted;

      in part two of paragraph 65, the words “Information and analytical materials according to Appendix 5, as well as proposals” shall be replaced by the word “Proposals”;

      Appendix 5 shall be deleted.

      6. To invalidate:

      1) Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 2940 “On the issues of implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and agreements reached in the course of summits and intergovernmental meetings and negotiations, as well as decisions of international organizations, of which the Republic of Kazakhstan is a member” as of April 9, 1996 (the SAPG of the Republic of Kazakhstan, 1996, № 14, Article 109; 2004, № 21, Article 264);

      2) Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 1361 “On amendments to Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 2940 as of April 9, 1996” as of May 7, 2004 (the SAPG of the Republic of Kazakhstan, 2004, № 21, Article 264).

      7. This decree shall be enforced on the day of its signing.

      President of the
      Republic of Kazakhstan N. Nazarbayev

  APPROVED
by Decree № 1037
of the President of the
Republic of Kazakhstan
as of August 12, 2010

Approve the attached Rules for the preparation of information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and its submission for consideration by the President of the Republic of Kazakhstan, as well as the coordination of draft decisions of international organizations to which the Republic of Kazakhstanshall is a party, and their implementation, interaction with the special procedures of the United Nations of Human Rights Council and human rights of treaty bodies, preparation of international events of the Republic of Kazakhstan with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan, implementation of the agreements reached, interaction with international judicial bodies and coordination of international activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Rules).

      Footnote. The title is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      These Rules establish the procedure for preparing information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and its submission to the President of the Republic of Kazakhstan, and also approval of draft decisions of international organizations, of which the Republic of Kazakhstan is a member, and their implementation, preparation of international events of the Republic of Kazakhstan with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan, implementation of agreements reached, interaction with international judicial bodies and coordination of international activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. The preamble is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 14.01.2016 № 175.

Chapter 1. Procedure for preparing information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan and submitting it to the President of the Republic of Kazakhstan for consideration

      Footnote. The title of Chapter 1 - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      1. Central executive bodies and state bodies directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as central state bodies), in accordance with Article 20 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On International Treaties of the Republic of Kazakhstan” and within their competence shall ensure fulfillment of obligations under international treaties of the Republic of Kazakhstan, concluded on behalf of the Republic of Kazakhstan and the Government (hereinafter referred to as international treaties), shall monitor the exercise of the rights of the Republic of Kazakhstan arising from such international treaties, and the fulfillment by other parties to international treaties of their obligations.

      Footnote. Paragraph 1 - as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      2. Annually, on or before January 10, the central state bodies shall submit to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the MFA) information:

      1) on the progress in the implementation of international treaties that entered into force over the past year, including information in accordance with the forms in Appendices 1, 2, 3 to these Rules;

      2) on the progress in the implementation of domestic procedures for international treaties, which were signed but not enforced, also on the reasons for a failure to comply with them, including information in accordance with the forms in Appendices 4, 5 to these Rules.

      Footnote. The title of the Decree as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 01.14.2016 № 175.

      3. Information on international treaties that entered into force shall contain:

      1) the analysis of monitoring the exercise of the rights of the Republic of Kazakhstan under international treaties, and also the fulfillment of obligations by other parties to international treaties;

      2) proposals for resolving problematic issues identified in the course of implementation of international treaties.

      4. The Ministry of Foreign Affairs shall summarize and analyze the information provided by central state bodies and, based on the analysis results, once a year no later than February 10, send to the Office of the Government of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Government Office) the consolidated information, including foreign policy assessment, according to the structure in Appendix 6 to these Rules. Copies of recommendations from international organizations, if any, shall be attached to this information.

      Footnote. Paragraph 4 - as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      5. The Government Office shall annually, no later than February 25, direct the presented information to the Administration of the President of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Presidential Administration).

      The directed information, if necessary, shall be supplemented by proposals from the Government Office to ensure the implementation of international treaties concluded on behalf of the Government of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 5 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      6. The Presidential Administration, within fifteen working days from the date of receipt of information from the Government Office on international treaties, shall analyze the information received and submit it to the President of the Republic of Kazakhstan for consideration.

      Footnote. Paragraph 6 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

Chapter 2. Procedure for coordination and implementation of draft decisions of international organizations participating in the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The title of Chapter 2 is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      7. A decision of an international organization, of which the Republic of Kazakhstan is a member, is a decision (resolution, recommendation), whatever the name, adopted by the body of an international (interstate or intergovernmental) organization, of which the Republic of Kazakhstan is a member, in accordance with its constituent documents or international treaties concluded within the framework of an international organization (hereinafter referred to as the decision of an international organization).

      8. Draft decisions of international organizations are subject to approval by concerned state bodies of the Republic of Kazakhstan. These draft decisions are subject to mandatory approval by the MFA with regard to the foreign policy expediency of participation of the Republic of Kazakhstan in their adoption. If the adoption of a decision requires the allocation of financial resources from the budget of the Republic of Kazakhstan, it is necessary to submit relevant draft decisions to the Republican budget commission for its consideration.

      The draft decisions of the Eurasian Economic Commission (hereinafter referred to as the Commission) in addition to the Ministry of Foreign Affairs shall be necessarily agreed with the Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Ministry of Trade and Integration) and the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Ministry of Justice).

      Footnote. Clause 8 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 05/18/2015 № 23; dated 05.10.2020 № 426.

      8-1. The procedure for approval of the Commission’s draft decisions is carried out in accordance with the Procedure for interaction of the central executive state bodies of the Republic of Kazakhstan, state bodies of the Republic of Kazakhstan, directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan, with the Commission, determined by the Government of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the interaction procedure).

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 8-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      8-2. Draft decisions of the Commission affecting the interests of private business entities are subject to approval by the National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan as part of the regulatory impact assessment in accordance with the Treaty on the Eurasian Economic Union as of May 29, 2014 (hereinafter referred to as the TEEU).

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 8-2 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      9. The procedure for approval of draft decisions of an international organization, except for draft decisions of the Eurasian Economic Union, and notification of the results of approval through the MFA is carried out by the central state body, whose competence includes the subject of regulation of this draft decision.

      Footnote. Clause 9 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      10. Within five working days of receipt of a decision of an international organization, the MFA sends it to the central state bodies, within whose remit the subject of regulation of the decision of the international organization falls, for consideration and development of proposals for the necessity to implement decisions of international organizations or its absence (hereinafter referred to as the proposals for implementation of decisions of international organizations).

      11. Within fifteen working days, the central state bodices shall agree the proposals for implementation of decisions of international organizations with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Ministry of Justice), and if it is necessary to allocate financial resources - with the authorized body for budget planning, and submit agreed proposals for implementation of decisions of international organizations to the MFA.

      Footnote. Clause 11 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

      12. Within ten working days from the day of receipt of proposals on the implementation of decisions of international organizations from central state bodies, the Ministry of Foreign Affairs shall consider them and submit their proposals for implementation of decisions of international organizations to the Government Office for consideration.

      Footnote. Paragraph 12 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      13. Within ten working days the Government Office shall consider proposals for implementation of decisions of international organizations and issuing from the consideration results:

      1) submits proposals for implementation of decisions of international organizations to the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan with relevant draft instructions to concerned state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan;

      2) submits proposals for implementation of decisions of international organizations to the Presidential Administration if the implementation of a decision of an international organization requires the consideration by the President of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 13 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      14. The Presidential Administration shall consider proposals from the Government Office on the implementation of decisions of international organizations within ten working days from the date of their receipt.

      Pursuant to consideration, based on the opinion of a structural unit of the Presidential Administration, the Head of the Presidential Administration submits proposals for implementation of decisions of international organizations to the President of the Republic of Kazakhstan with relevant draft instructions to concerned state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 14 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      14-1. The procedure for implementing decisions of international organizations, provided for in paragraphs 10-14 of these Rules, does not apply to decisions of the Commission, in respect of which the implementation procedure is determined by the interaction procedure.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 14-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      14-2. When interacting with the Commission, state bodies of the Republic of Kazakhstan, within their competence, carry out their activities in such areas as:

      1) preparation and approval of proposals for the formation of Kazakhstani position on issues requiring the Commission’s consideration;

      2) approval of authorized representatives for inclusion in the Commission’s advisory bodies, working (expert) groups;

      3) preparation of proposals for cancellation or amendment of the Commission’s decisions in accordance with the TEEU;

      4) preparation, in coordination with the MFA, of international events with the participation of Member States and the Commission;

      5) other issues within the Commission’s competence:

      preparation of proposals for the formation of Kazakhstani position on the Commission’s draft decisions, including the domestic approval of these draft decisions;

      consideration of the Commission’s draft decisions at meetings of relevant governmental and interdepartmental coordinating and advisory bodies;

      6) submission through diplomatic channels of information, statistical data and other materials at the request of departments and members of the board of the Commission after coordination with the Ministry of Trade and Integration;

      7) approval of draft decisions;

      8) conducting consultations and participating in conferences and meetings of the Commission’s departments or those led by the Commission’s members on issues within the competence of the Commission;

      9) monitoring and analysis of implementation of international treaties within the framework of the Eurasian Economic Union, and also the Commission’s decisions;

      10) other forms of interaction within the framework of the TEEU and /or international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 14-2 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23; as amended with the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

      14-3. Coordination and interaction of central government bodies with the Commission shall be carried out by the Ministry of Trade and Integration.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 14-3 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23; in the wording of the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

      14-4. The central state bodies’ interaction with the Commission on the issues of conclusion, entry into force, implementation, amendment, suspension and termination of international treaties shall be carried out through the MFA.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 14-4 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

Chapter 2-1. Interaction with the special procedures of the United Nations of Human Rights Council and treaty bodies on human rights

      Footnote. The Rules as added by Chapter 2-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      14-5. Within five working days from the date of receipt of messages or recommendations, regardless of their name, from the special procedures of the United Nations of Human Rights Council (hereinafter referred to as special procedures), the Ministry of Foreign Affairs shall send them to the state bodies of the Republic of Kazakhstan, to which the subject of regulation of these messages and recommendations belongs.

      The Ministry of Foreign Affairs also shall send messages or recommendations from special procedures to the Commissioner for Human Rights in the Republic of Kazakhstan for information within the period specified in part one of this paragraph.

      14-6. The Ministry of Foreign Affairs shall prepare and provide responses to messages or recommendations of special procedures on the basis of information provided by state bodies of the Republic of Kazakhstan, the competence of which shall include the subject of regulation of these messages or recommendations.

      14-7. State bodies of the Republic of Kazakhstan, which shall have the competence to regulate messages or recommendations of special procedures, submit to the Ministry of Foreign Affairs information on messages or recommendations of special procedures signed by the first heads of state bodies of the Republic of Kazakhstan or persons acting as them.

      In order to develop a draft response to messages or recommendations of special procedures, the Ministry of Foreign Affairs holds a meeting with the participation of representatives of interested state bodies of the Republic of Kazakhstan at the level of heads of structural divisions or higher.

      14-8. The Ministry of Foreign Affairs, before the end of the period specified in the messages or recommendations of special procedures, shall send through diplomatic channels a response to messages or recommendations of special procedures, prepared in the language of messages or recommendations, signed by the first head or person acting as his/her.

      Messages or recommendations of special procedures, as well as responses to these messages or recommendations sent in accordance with the procedure established by these Rules, shall be published on the official Internet resource of the Ministry of Foreign Affairs within ten working days after the publication of this information on the official Internet resource of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.

      14-9. The Ministry of Foreign Affairs within ten working days after sending a response to special procedures sends a report on the results of the work done to the Presidential Administration.

      During the period specified in Part 1 of this paragraph, the Ministry of Foreign Affairs also shall send a report on the results of the work done to the Commissioner for Human Rights in the Republic of Kazakhstan as information.

      14-10. The Ministry of Foreign Affairs shall send an invitation to special procedures on behalf of the Republic of Kazakhstan to visit the Republic of Kazakhstan on the basis of:

      1) proposals of state bodies, the competence of which shall include the subject of a visit of special procedures to the Republic of Kazakhstan, in agreement with the Ministry of Foreign Affairs;

      2) initiatives of the Ministry of Foreign Affairs in coordination with state bodies, the competence of which shall include the subject of a visit of special procedures to the Republic of Kazakhstan;

      3) proposals of the Commissioner for Human Rights in the Republic of Kazakhstan.

      14-11. Interaction with treaty bodies of human rights shall be carried out by central executive bodies and state bodies directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan, as defined in paragraph 1 of these Rules, in accordance with the rules of procedure of treaty bodies established in international treaties on human rights of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 3. Procedure for preparation of international events of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The title of Chapter 3 - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      15. International events of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the events) are held:

      1) at the high level - with the participation of the President of the Republic of Kazakhstan;

      2) at the intergovernmental level - with the participation of the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan, his deputies and other members of the Government of the Republic of Kazakhstan, government delegations of the Republic of Kazakhstan;

      3) at the interdepartmental level - with the participation of heads and other officials of the central state bodies of the Republic of Kazakhstan.

      16. The rules of the procedure for conducting events are governed by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan № 201 “On approval of the State Protocol of the Republic of Kazakhstan” as of October 12, 2006.

      17. The content of high-level events includes:

      1) coordination of the timing of events with a foreign party;

      2) preparation of information and analytical materials, also on issues planned for discussion during the events, for the head and members of a delegation of the Republic of Kazakhstan;

      3) fixing of agreements reached with a foreign party in the course of the events.

      18. The MFA is responsible for ensuring the coordination of the state bodies’ and organizations’ efforts to develop the content of the events at the high and intergovernmental levels.

      19. The procedure for developing the content of the events at the high level is governed by these Rules.

      The procedure for developing the content of the events at the intergovernmental and interdepartmental levels is determined by the Government of the Republic of Kazakhstan.

      20. In order to ensure the content of high-level events, the MFA shall:

      1) coordinate the timing of the events with a foreign party, taking into account the work schedule of the President of the Republic of Kazakhstan drawn up by the Presidential Administration;

      2) prepare information and analytical materials for the President of the Republic of Kazakhstan, taking into account proposals submitted by concerned state bodies and organizations.

      21. For high-level events, the MFA shall prepare a package of information and analytical materials, including:

      1) the framework of an event;

      2) a draft program;

      3) draft composition of the delegation;

      4) theses for restricted-attendance and enlarged talks;

      5) information about the country;

      6) information about the domestic political and socio-economic situation in the country;

      7) information about the country’s foreign policy;

      8) biographies of the country’s leaders;

      9) political portraits of the country’s leaders;

      10) information about bilateral relations;

      11) information about the work of a joint bilateral commission;

      12) information about issues that may be raised by a foreign party in the course of talks, outlining the Kazakhstani position on them;

      13) a list of documents planned for signing (information about the current status of documents, documents’ annotations);

      14) information about the legal and contractual framework (a list of concluded international treaties);

      15) analysis of the implementation of earlier reached agreements;

      16) draft letters of appreciation to the leaders of a host country– in case of visits of the President of the Republic of Kazakhstan to foreign countries;

      17) videos about a host country, if it is possible;

      18) drafts of planned speeches and toasts together with a list of national proverbs, sayings and aphorisms of people famous in a given country;

      19) on electronic medium - photos of leaders to be met for the first time, and, if possible, color photos of venues for meetings and visits of the Head of State.

      For events within the framework of international organizations, the MFA shall prepare a package of information and analytical materials specified in subparagraphs 1), 2), 3), 4), 8), 9), 10), 12), 13), 18) and 19) of paragraph 21 of these Rules.

      Footnote. Clause 21 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

      22. At least two months before a high-level event, the MFA shall send a request to concerned state bodies and organizations for the provision of available documents, information and analytical materials and proposals for upcoming events and draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan.

      23. Within twenty calendar days of receipt of the request or within other time frames established by the Presidential Administration, concerned state bodies and organizations shall prepare and submit necessary information and proposals for upcoming events and draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan to the MFA.

      Each page of draft theses for talks of the Head of State sent to the MFA shall be initialed by the head or supervising deputy head of a state body or organization.

      In case of submission of low-quality information, the MFA has the right to return the submitted information for revision to a state body or organization, which, within three working days, shall send the updated information and proposals for upcoming events and draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Clause 23 is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      24. The MFA submits to the Presidential Administration, for the attention of the President of the Republic of Kazakhstan, the framework of the event signed by the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan at least thirty calendar days before the event, taking into account the proposals of concerned state bodies and organizations. The framework shall include international treaties planned for signing (concluding), the drafts of which have been approved by concerned state bodies of the Republic of Kazakhstan, the Ministry of Justice, the MFA and counterparties by the time of the framework’s development.

      Footnote. Clause 24 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      25. To finalize the draft concept of the event and to shape the content of the event, including theses for narrow and expanded talks, the Government of the Republic of Kazakhstan, one working day before introducing the concept of the event to the Presidential Administration, shall hold a meeting with the participation of representatives of concerned state bodies and organizations (not below deputy head level), the Government Office and the Presidential Administration.

      In order to finalize the package of information and analytical materials, including approval of the draft composition of the delegation, the Government of the Republic of Kazakhstan, two working days before submitting the package of information and analytical materials to the Presidential Administration, shall hold an additional meeting with the participation of representatives of concerned state bodies and organizations (not below deputy head level), the Government Office and the Presidential Administration.

      The meetings specified in this paragraph shall be chaired by the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan or one of his deputies acting in his name.

      The MFA shall summarize information about arrangements for a high-level event, and also inform about the timeliness and quality of necessary information provided by concerned state bodies and organizations.

      In case of untimely or poor-quality preparation of information by concerned state bodies and organizations, the MFA informs the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan thereof.

      Footnote. Clause 25 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 11.13.2017 № 582; as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      26. The MFA submits the package of information and analytical materials specified in paragraph 21 of these Rules to the Presidential Administration at least fifteen working days before a high-level event.

      The MFA can submit the package of informational and analytical materials, finalized with account of updated information, to the Presidential Administration not later than seven working days before a high-level event.

      The Presidential Administration shall examine and, if necessary, finalize the package of information and analytical materials, submit it to the President of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Clause 26 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated November 13, 2017 № 582.

      26-1. On behalf of the Presidential Administration, state bodies or organizations independently submit information and analytical materials to the Presidential Administration before the deadline set in part one of paragraph 26 of these Rules.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 26-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated November 13, 2017 № 582.

      27. If the timing of an event is determined less than ten working days before the deadline for the implementation of paragraph 24 of these Rules, paragraphs 24 to 26 are implemented within other time frames established by the Presidential Administration at the proposal of the MFA.

      28. During high-level events, the MFA is responsible for the fixing of agreements reached.

      The MFA shall submit the recordings of talks of the Head of State to the Presidential Administration within three working days of an international event.

      Footnote. Clause 28 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      29. If the MFA does not take part in a high-level event, agreements reached are fixed by the Assistant to the President of the Republic of Kazakhstan ensuring his foreign policy activity or another person authorized by the President of the Republic of Kazakhstan.

      Relevant information on agreements reached shall be sent to the MFA within two working days of a high-level event or a day the foreign visit ends.

      Footnote. Clause 29 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2019 № 50.

      29-1. Following the results of international high-level events, the MFA, within five working days of a relevant international event, shall submit to the Presidential Administration:

      1) a review of foreign media;

      2) opinions of foreign expert groups;

      3) a draft letter of appreciation from the Head of State indicating main areas of cooperation and agreements reached, agreed with a Deputy Prime Minister of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 29-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

Chapter 4. The procedure for the implementation of the agreements reached

      Footnote. The title of Chapter 4 - in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

      30. The agreements reached are those fixed in accordance with paragraphs 28 and 29 of these Rules, as well as proposals and obligations (not of regulatory nature) stated in:

      1) joint statements, declarations, communiques and other documents adopted during high-level events;

      2) interdepartmental joint documents, signed or adopted on behalf of the President of the Republic of Kazakhstan;

      3) protocols, memoranda, notes and letters pursuant to the results of high-level events;

      4) personal messages and letters of the President of the Republic of Kazakhstan to the heads of foreign countries, international organizations, financial institutions, foreign companies and firms.

      31. In order to implement the agreements reached, the President of the Republic of Kazakhstan, if necessary, gives instructions to the Government of the Republic of Kazakhstan, state bodies and organizations.

      Within its competence, the MFA may submit a substantiated proposal for inappropriateness of preparing a draft instruction at the level of the President of the Republic of Kazakhstan to the Assistant to the President for international affairs.

      Concerned state bodies and organizations, within two working days of an event or a day the foreign visit ends, submit specific proposals for draft instructions to the MFA.

      Footnote. Clause 31 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2019 № 50.

      32. The MFA prepares draft instructions of the President on the basis of fixed agreements in the manner determined by the President of the Republic of Kazakhstan, and sends them to concerned state bodies and organizations for consideration and approval.

      Concerned state bodies and organizations shall consider and approve draft instructions of the President within two working days of their receipt. In case of failure to submit a written response within the specified time period, draft instructions of the President are considered to be approved without objections.

      The MFA shall submit paper-based and electronic draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan, agreed with concerned state bodies and endorsed by the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs, to the Presidential Administration, within seven working days of an event or a day the foreign visit ends. It is not allowed to extend the specified period.

      Footnote. Clause 32 as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2019 № 50.

      32-1. The responsible structural unit of the Presidential Administration, shall within three working days, coordinate the draft instructions electronically with the Assistant to the President for International Affairs, presidential assistants and the head of the Presidential Office supervising the interested structural units, the State Legal and General Departments, as well as other interested structural units.

      Paper-based and electronic draft instructions are submitted for the endorsement of the Head of the Presidential Administration and for signing by the President of the Republic of Kazakhstan.

      A paper copy of the electronic approval page from the Presidential Administration, certified by the “Electrondyk kұzhattyk kөshіrmesі dұrys” stamp, shall be attached to paper-based draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan.

      If necessary, draft instructions of the President of the Republic of Kazakhstan following the results of an international event are finalized by decision of the Head of the Presidential Administration.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 32-1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2019 № 50; as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 03.01.2024 № 429 (shall come into effect after the day of its first official publication).

      33. Concerned state bodies and organizations shall take steps to implement the instructions of the President of the Republic of Kazakhstan and submit to the Ministry of Foreign Affairs a report on the progress of their implementation within the time frames established by the follow-up control of the Government Office over the execution of the President’s instructions, developed on the basis of the follow-up control approved in the Presidential Administration.

      The Ministry of Foreign Affairs shall monitor the implementation of agreements reached between Kazakhstan and foreign legal entities engaged in business activities in attracting foreign investment to the Republic of Kazakhstan and quarterly, before the 5th day of the month following the reporting quarter, file a report on the monitoring results to the Government Office.

      Footnote. Paragraph 33 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      34. The Ministry of Foreign Affairs shall summarize and analyze the report submitted by concerned state bodies and organizations on the progress of the execution of the President’s instructions, issued for the implementation of the agreements reached, and pursuant to the analysis results within the time frames established by the follow-up control of the Government Office for the execution of the President’s instructions, developed on the basis of the follow-up control approved by the Presidential Administration, send a consolidated report to the Government Office.

      Footnote. Paragraph 34 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      35. Once every six months, no later than June 15 and December 15, the Government Office shall submit a consolidated report on the progress in execution of the President’s instructions, issued for the implementation of the agreements reached, to the Presidential Administration.

      Footnote. Paragraph 35 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

Chapter 5. Procedure for the consideration of requests from international judicial bodies and appeals to international judicial bodies

      Footnote The title of Chapter 5 as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.
      Footnote. The Rules as added by section 5 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      36. The State body that has received the request of the international judicial body shall send it to the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice, the Ministry of Trade and Integration and other interested state bodies of the Republic of Kazakhstan for consideration within three working days from the date of receipt.

      Within ten working days, the said state bodies shall submit relevant information, proposals and other documents relating to the subject of the inquiry to the state body that received it from the international judicial body.

      Footnote. Paragraph 36 as amended with the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

      37. Based on the submitted proposals, information and other documents, the state body that received the inquiry from the international judicial body shall prepare a consolidated response and submit it to the Ministry of Foreign Affairs for further forwarding through the Ministry of Foreign Affairs to the relevant international judicial body through diplomatic channels, with the exception of the Court of the Eurasian Economic Union (hereinafter – the Court of the Union).

      The consolidated response to the inquiry of the Court of the Union shall be sent to the Ministry of Justice.

      It is not permitted to directly send a consolidated response or other information to an inquiry from an international judicial body, except for the cases provided for in ratified international treaties, instructions of the President, the leadership of the Presidential Administration, the Prime Minister and his deputies.

      Footnote. Paragraph 37 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2021 № 526.

      38. The Supreme Court, which has received a request from an international judicial body on judicial practice, shall send copies of the request and the corresponding response to the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice, the Ministry of Trade and Integration and other interested bodies of the Republic of Kazakhstan for notification.

      Footnote. Paragraph 38 - in the wording of the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

      39. Recourses to international judicial bodies are made through diplomatic channels on behalf of the Republic of Kazakhstan or the Government of the Republic of Kazakhstan in accordance with ratified international treaties and the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      40. Within 20 (twenty) working days the authorized state body initiating the application to the international judicial body, shall coordinate the corresponding draft application with the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Trade and Integration, the Ministry of Justice and notify in the prescribed manner the Presidential Administration and the Government Office about the agreed draft application no later than 10 (ten) working days before directing it to the relevant international judicial body.

      In the event of application to the Court of the Union, the authorized state body shall send an application prepared in accordance with part one of this paragraph to the Ministry of Justice.

      The Ministry of Justice, within 5 (five) working days from the date of receipt of the original letters from state bodies provided for in the second paragraph of paragraph 37 and paragraph 40 of these Rules, shall submit them to the Ministry of Foreign Affairs for further forwarding to the Court of the Union through diplomatic channels.

      Footnote. Paragraph 40 - as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2021 № 526; as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      41. The National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan, authorized in accordance with legislative acts of the Republic of Kazakhstan to submit, protection of the rights and legitimate interests of business entities in international organizations, in the event of a decision to appeal to international judicial authorities, notify the Ministry of Foreign Affairs on the decision taken, The Ministry of Trade and Integration and the Ministry of Justice shall not later than 10 working days prior to the submission of the application to the relevant international judicial body.

      Footnote. Paragraph 41 - in the wording of the Decree of the President of the RK dated 05.10.2020 № 426.

Chapter 6. Procedure for Coordination of International Activities of Central Government Bodies

      Footnote The title of Chapter 6 as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.
      Footnote. The Rules as added by section 6 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2015 № 23.

      42. International activities of central state bodies, except for the issues of their interaction with the Commission and the World Trade Organization, shall be coordinated by the MFA.

      Foreign missions of the Republic of Kazakhstan coordinate the activities of representative offices (representatives) and branches of state bodies and organizations of the Republic of Kazakhstan located in a host state.

      43. The operational interaction between the central state bodies and the MFA on issues of international activity is entrusted to state bodies’ structural units responsible for international cooperation.

      44. Official correspondence between central state bodies and foreign state bodies, diplomatic missions and international organizations, except for official correspondence of central state bodies with the World Trade Organization, is conducted through the MFA, unless otherwise provided for by legislative acts, acts of the President and Government of the Republic of Kazakhstan, or effective international treaties of the Republic of Kazakhstan.

      If it is necessary to explore issues with a foreign party, within the next five days central state bodies may send letters to foreign state bodies, diplomatic missions and international organizations with subsequent notification of the MFA about the letters sent and their content.

      Footnote. Clause 44 is in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.11.2017 № 582.

      45. For the purposes of pursuing common foreign policy line of the Republic of Kazakhstan by its central state bodies, the MFA shall:

      1) carry out general monitoring and coordination of the implementation of international obligations of the Republic of Kazakhstan;

      2) provide assistance to central state bodies in establishing and developing international cooperation with foreign states and international organizations, as well as in preparing and conducting international events;

      3) clarify the issues of foreign policy of the Republic of Kazakhstan to central state bodies;

      4) in advance inform the central state bodies about international events, the subject of which is within their competence;

      5) carry out interdepartmental coordination of the work of the structural units of the central state bodies responsible for international cooperation.

      46. The central state bodies shall:

      1) coordinate the issues relating to international activities of a state body with the MFA;

      2) once a year, on or before December 20, submit to the MFA information for the past period on international activities of a state body, as well as on international events planned for next year, including foreign economic ones;

      3) at the MFA’s request, within seven working days of completion of an international event held by a state body, send a report to the MFA, which indicates the composition of its participants, issues discussed, agreements reached, including the state body’s viewpoint and, if necessary, proposals for further elaboration of relevant issues;

      4) with the MFA’s approval, ensure the participation of representatives of the diplomatic services of the Republic of Kazakhstan in international events organized and (or) conducted by a state body;

      5) coordinate the implementation of international image-building projects with the MFA.

      47. The MFA summarizes and analyzes the information provided by central state bodies and uses the data obtained in preparing international events, as well as in developing the official position of the Republic of Kazakhstan on pressing international issues.

      48. When conducting international events outside the Republic of Kazakhstan, heads of delegations of central state bodies, prior to traveling outside the Republic of Kazakhstan, must conduct written consultations with the MFA officials to clarify the position of the Republic of Kazakhstan on pressing foreign policy issues.

      By agreement between a central state body and the MFA, consultations may be carried out in other forms.

      49. If representatives of foreign states or international organizations hold several meetings and (or) talks in the Republic of Kazakhstan, an official, with whom meetings and (or) talks were held, shall immediately inform the subsequent hosting official (subsequent officials) of the contents of the conversation and agreements reached in the following forms:

      1) orally – if subsequent meetings and (or) talks take place the same day;

      2) in writing – if subsequent meetings and (or) talks take place next day or later.

      If the MFA takes no part in meetings and (or) talks, information on the composition of participants and agreements reached shall be sent to the MFA within five working days of a meeting and (or) talks.

      50. The requirements of Chapter 6 of these Rules shall not apply to the Presidential Administration and the Government Office.

      The requirements of paragraph 46 of these Rules do not apply to international activities of central state bodies in the areas of criminal proceedings, counterintelligence and intelligence activities, operational-search and investigative information, issues of training and staffing of law enforcement officials, organization of operational and official activities of law enforcement agencies, events aimed at ensuring the security of protected persons and objects, issues of the investment policy and cooperation of the Republic of Kazakhstan, as well as the development of trade and economic cooperation within international and regional organizations, including the Eurasian Economic Union and the World Trade Organization.

      The requirements of paragraphs 48 and 49 of these Rules do not apply to international activities of special state bodies.

      Footnote. Paragraph 50 as added by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786; dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

  ANNEX 1
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 1 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on effective bilateral
international treaties of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 1 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

The date of entry into force of an international treaty


5.

Regulatory legal acts on the implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty (name, date and number)


6.

Period of validity (expiration date)


7.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


8.

The subject of regulation of an international treaty


9.

Analysis of the progress in implementation of an international treaty for a reporting period (statistics, performance of activities within the framework of implementation of the international treaty, the counterparty’s fulfillment of its obligations)


10.

The presence of problematic issues related to the implementation of an international treaty, and proposals for their resolution


11.

Foreign policy assessment of the effectiveness of implementation of an international treaty (made by the MFA of the Republic of Kazakhstan)


12.

Proposals for further implementation of the provisions of an international treaty (indicate one of the following:
1) to continue its execution;
2) to suspend it;
3) to terminate it;
4) to extend it;
5) other (specify)


  APPENDIX 2
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 2 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on effective multilateral international treaties of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 2 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

The date of entry into force of an international treaty


5.

Regulatory legal acts on Kazakhstan’s implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty (name, date and number)


6.

Period of validity (expiration date)


7.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


8.

The subject of regulation of an international treaty


9.

States parties to an international treaty


10.

Analysis of the progress in implementation of an international treaty for a reporting period (statistics, performance of activities within the framework of implementation of the international treaty, the counterparty’s fulfillment of its obligations)


11.

The presence of problematic issues related to the implementation of an international treaty, and proposals for their resolution


12.

Foreign policy assessment of the effectiveness of implementation of an international treaty (made by the MFA of the Republic of Kazakhstan)


13.

Proposals for further implementation of the provisions of an international treaty (indicate one of the following: 1) to continue its execution; 2) to suspend it; 3) to terminate it; 4) to extend it; 5) other (specify)


  APPENDIX 3
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 3 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on effective international loan agreements of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 3 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550; as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 26.11.2022 № 5.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

The date of entry into force of an international treaty


5.

Regulatory legal acts on the implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty (name, date and number)


6.

Period of validity (expiration date)


7.

Period of implementation (also by stages)


8.

Loan withdrawal closing date


9.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


10.

Donor


11.

Loan amount


12.

Co-financing amount


13.

Loan terms


14.

Loan restructuring (if any) with the date of restructuring


15.

Hedging transactions (if any) with the date of transactions


16.

The name of the investment project financed from loan funds


17.

Project goals, the achievement of goals over a reporting period


18.

Information on the progress of the project for a reporting period:
1) the number of activities planned for a reporting period;
2) the number of activities actually performed;
3) the number of activities not actually performed (indicating the reasons)


19.

The disbursement of loan funds:
1) disbursed from loan funds as of __ _____ 20__ ;
2) from the beginning of the loan (by source of funding);
3) the percentage of disbursement;
4) planned disbursement for a reporting period (by source of funding);
5) actual disbursement for a reporting period (by source of funding) with the analysis of their intended use (the amount of misused funds, if any, indicating results of the authorized body’s reaction);
6) the percentage of disbursement;
7) undisbursed amount (brief analysis of the reasons);
8) the comparison of actual and scheduled disbursements


20

Analysis of the effectiveness of the implementation of the loan agreement:
1) internal evaluation of the effectiveness of the implementation of the loan agreement (carried out by the state agency – developer);
2) external evaluation of the effectiveness of the implementation of the loan agreement (carried out by the authorized body – the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan);
3) external evaluation of the effectiveness of the implementation of the loan agreement (carried out by the Supreme Audit Chamber of the Republic of Kazakhstan)


21.

The presence of problematic issues related to the implementation of an international treaty, and proposals for their resolution


22.

Foreign policy assessment of the effectiveness of implementation of an international treaty (made by the MFA of the Republic of Kazakhstan)


23.

Proposals for further implementation of the provisions of an international treaty (indicate one of the following:
1) to continue its execution;
2) to suspend it;
3) to terminate it;
4) to extend it;
5) other (specify)


  APPENDIX 4
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 4 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on signed but not effective bilateral international treaties of the
Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 4 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

The presence of the counterparty’s notification about its implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of the international treaty (name, date and number)


5.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


6.

The subject of regulation of an international treaty


7.

The presence of problematic issues related to the implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty


8.

Reasons why the international treaty has not entered into force


  APPENDIX 5
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 5 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Information on signed but not effective multilateral international treaties of the
Republic of Kazakhstan

      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 5 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550.

Item №

Information details

Information from state bodies

1.

The full, official name of an international treaty


2.

The date of conclusion of an international treaty


3.

Regulatory legal acts on the signing of an international treaty (name, date and number)


4.

Conditions for entry into force of an international treaty


5.

The presence of the depositary’s notification about the counterparties’ implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international agreement (name, date and number)


6.

The central state body responsible for the implementation of an international treaty, the competence of which includes the subject of its regulation (it is necessary to indicate all the state bodies, if they are several, and mark the one in charge)


7.

The subject of regulation of an international treaty


8.

States parties to an international treaty


9.

The presence of problematic issues related to the implementation of domestic procedures necessary for the entry into force of an international treaty


10.

Reasons why the international treaty has not entered into force


  APPENDIX 6
to the Rules for the preparation of information
on the implementation of international treaties
of the Republic of Kazakhstan and its submission
to the President of the Republic of Kazakhstan, as well
as the coordination of draft decisions of international
organizations to which the Republic of Kazakhstan shall be a party,
and their implementation, interaction with the special procedures
of the United Nations of Human Rights Council and treaty
bodies on human rights, preparation of international events
of the Republic of Kazakhstan with the participation
of the President of the Republic of Kazakhstan,
implementation of the agreements reached, interaction
with international judicial bodies and coordination of international
activities of state bodies of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The upper right corner of Annex 6 – in the wording of the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786.

Structure
of information on fulfillment of international treaties of the Republic of Kazakhstan
submitted to the Government Office of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The title of Appendix 6- as amended by Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).
      Footnote. The rules are supplemented by Appendix 6 in accordance with the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 04.17.2013 № 550; as amended by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 25.01.2022 № 786; . dated 13.04.2023 № 195 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      1. An analytical report prepared on the basis of information on the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan submitted by state bodies of the Republic of Kazakhstan, containing:

      1) general information on international treaties of the Republic of Kazakhstan, including that on:

      the total number of international treaties of the Republic of Kazakhstan;

      current international treaties of the Republic of Kazakhstan (date of conclusion, counterparty, areas of cooperation);

      signed but not effective international treaties of the Republic of Kazakhstan;

      2) information on problematic issues related to the implementation of international treaties of the Republic of Kazakhstan, and proposals for their resolution;

      3) conclusions and suggestions.

      2. The list of international treaties of the Republic of Kazakhstan (indicating the status of an international treaty).

Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының орындалуы туралы ақпаратты дайындау және оны Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына ұсыну, сондай-ақ Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық ұйымдар шешімдерінің жобаларын келісу және оларды іске асыру, Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам құқықтары жөніндегі кеңесінің арнайы рәсімдерімен және адам құқықтары жөніндегі шарттық органдармен өзара іс-қимыл, Қазақстан Республикасы Президентінің қатысуымен өтетін Қазақстан Республикасының халықаралық іс-шараларын дайындау, қол жеткізілген уағдаластықтарды орындау, халықаралық сот органдарымен өзара іс-қимыл және Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдарының халықаралық қызметін үйлестіруді жүзеге асыру мәселелері туралы

Қазақстан Республикасы Президентінің 2010 жылғы 12 тамыздағы № 1037 Жарлығы.

      Ескерту. Тақырып жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

  Қазақстан Республикасы
Президенті мен Үкіметі
актілерінің жинағында
жариялануға тиіс

      "Қазақстан Республикасының дипломатиялық қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 5-бабының 8) тармақшасына, "Қазақстан Республикасы Президентінің жолдауын дайындау және іске асыру, актілерімен және тапсырмаларымен жұмыс істеу және олардың орындалуын бақылауды жүзеге асыру, нормативтік құқықтық жарлықтарға мониторинг жүргізу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Президентінің 2010 жылғы 27 сәуірдегі № 976 Жарлығына сәйкес және Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының орындалуына және Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық ұйымдар шешімдерінің іске асырылуына бақылауды күшейту, халықаралық іс-шараларды дайындауды жүйелендіру, қол жеткізілген уағдаластықтарды орындау және халықаралық сот органдарымен өзара іс-қимыл жасау тәртібін белгілеу мақсатында ҚАУЛЫ ЕТЕМІН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының орындалуы туралы ақпаратты дайындау және оны Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына ұсыну, сондай-ақ Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық ұйымдар шешімдерінің жобаларын келісу және оларды іске асыру, Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам құқықтары жөніндегі кеңесінің арнайы рәсімдерімен және адам құқықтары жөніндегі шарттық органдармен өзара іс-қимыл, Қазақстан Республикасы Президентінің қатысуымен өтетін Қазақстан Республикасының халықаралық іс-шараларын дайындау, қол жеткізілген уағдаластықтарды орындау, халықаралық сот органдарымен өзара іс-қимыл және Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдарының халықаралық қызметін үйлестіруді жүзеге асыру қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) бекітілсін.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

      2. Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдары мен ұйымдары Қағидаларда белгіленген тәртіптің қатаң сақталуын қамтамасыз етсін және Қазақстан Республикасы халықаралық шарттарының, Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық ұйымдар шешімдерінің және қол жеткізілген уағдаластықтардың орындалуына бақылауды күшейтсін.

      3. Қазақстан Республикасының Үкіметі үш ай мерзімде Үкіметаралық және ведомствоаралық деңгейлердегі халықаралық іс-шараларды, шетелдермен ынтымақтастық жөніндегі бірлескен үкіметаралық комиссиялар (комитеттер, кеңестер) және олардың шағын комиссиялары (шағын комитеттер, жұмыс топтары) отырыстарын ұйымдастыру мен өткізу, сондай-ақ үкіметаралық және ведомствоаралық деңгейдегі уағдаластықтарды іске асыру ережесін бекітсін.

      4. Қазақстан Республикасы Үкіметінің мүшелері, Қазақстан Республикасының өзге де мемлекеттік органдары мен ұйымдарының басшылары бекітілетін Қағидаларға сәйкес ұсынылатын ақпараттың және ұсыныстардың анықтығы, сапасы мен уақтылығы үшін, сондай-ақ Қазақстан Республикасының халықаралық қатынастары мен мемлекеттік мүдделерін қозғайтын мәселелер бойынша өздерінің көпшілік алдындағы сөздері мен мәлімдемелері Қазақстан Республикасының ресми ұстанымына сәйкес келуіне дербес жауапты болады деп белгіленсін.

      Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі жарты жылда бір рет Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдарын Қазақстан Республикасының мемлекеттік мүдделерін қозғайтын өзекті халықаралық мәселелер жөніндегі Қазақстан Республикасының ресми ұстанымы туралы хабардар етсін.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582 Жарлығымен.

      5. "Қазақстан Республикасының Мемлекеттік протоколын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Президентінің 2006 жылғы 12 қазандағы № 201 Жарлығына (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 2006 ж., № 39, 428-құжат) мынадай өзгерістер енгізілсін:

      жоғарыда аталған Жарлықпен бекітілген Қазақстан Республикасының Мемлекеттік протоколында:

      24-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "24. Қазақстан тарапынан келіссөздерге қатысушылардың құрамы жөніндегі ұсыныстарды Сыртқы істер министрлігі енгізеді және Қазақстан Республикасы Президентінің Әкімшілігі (бұдан әрі - Президент Әкімшілігі) бекітеді.

      Президенттің келіссөздер жүргізу тәртібін Президент Протоколы айқындайды.";

      42-тармақтың бірінші бөлігінде ", материалдарды және құжаттарды 5-қосымшаға сәйкес қол қоюға дайындайды" деген сөздер алып тасталсын;

      65-тармақтың екінші бөлігінде "5-қосымшаға сәйкес ақпараттық-талдау материалдарын, сондай-ақ шетелдік" деген сөздер "Шетелдік" деген сөзбен ауыстырылсын;

      5-қосымша алып тасталсын.

      6. Мыналардың күші жойылды деп танылсын:

      1) "Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары мен жоғары және үкіметаралық деңгейлердегі кездесулер мен келіссөздер барысында қол жеткен уағдаластықтарды, сондай-ақ Қазақстан Республикасы мүшесі болып табылатын халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру мәселелері туралы" Қазақстан Республикасы Президентінің 1996 жылғы 9 сәуірдегі № 2940 Жарлығы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 1996 ж., № 14, 109-құжат; 2004 ж., № 21, 264-құжат);

      2) "Қазақстан Республикасы Президентінің 1996 жылғы 9 сәуірдегі № 2940 Жарлығына толықтырулар мен өзгерістер енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Президентінің 2004 жылғы 7 мамырдағы № 1361 Жарлығы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 2004 ж., № 21, 264-құжат).

      7. Осы Жарлық қол қойылған күннен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Президенті
Н. Назарбаев

  Қазақстан Республикасы
Президентінің
2010 жылғы 12 тамыздағы
№ 1037 Жарлығымен
БЕКІТІЛГЕН

Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының орындалуы туралы ақпаратты дайындау және оны Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына ұсыну, сондай-ақ Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық ұйымдар шешімдерінің жобаларын келісу және оларды іске асыру, Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам құқықтары жөніндегі кеңесінің арнайы рәсімдерімен және адам құқықтары жөніндегі шарттық органдармен өзара іс-қимыл, Қазақстан Республикасы Президентінің қатысуымен өтетін Қазақстан Республикасының халықаралық іс-шараларын дайындау, қол жеткізілген уағдаластықтарды орындау, халықаралық сот органдарымен өзара іс-қимыл және Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдарының халықаралық қызметін үйлестіруді жүзеге асыру қағидалары

      Ескерту. Қағиданың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

      Осы Қағидалар Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының орындалуы туралы ақпаратты дайындау және оны Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына ұсыну, сондай-ақ Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық ұйымдар шешімдерінің жобаларын келісу және оларды іске асыру, Қазақстан Республикасы Президентінің қатысуымен ететін Қазақстан Республикасының халықаралық іс-шараларын дайындау, қол жеткізілген уағдаластықтарды орындау, халықаралық сот органдарымен өзара іс-қимыл және Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдарының халықаралық қызметін үйлестіруді жүзеге асыру тәртібін белгілейді.

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 14.01.2016 № 175 Жарлығымен.

1-тарау. Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының орындалуы туралы ақпаратты дайындау және оны Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына ұсыну тәртібі

      Ескерту. 1-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

      1. Орталық атқарушы органдар және Қазақстан Республикасының Президентіне тікелей бағынатын және есеп беретін мемлекеттік органдар (бұдан әрі – орталық мемлекеттік органдар) "Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабына сәйкес және өз құзыреттері шегінде Қазақстан Республикасы және Үкімет атынан жасалатын Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары (бұдан әрі – халықаралық шарттар) бойынша міндеттемелерді орындауды қамтамасыз етеді, осындай халықаралық шарттардан туындайтын, Қазақстан Республикасына тиесілі құқықтардың жүзеге асырылуын және халықаралық шарттардың басқа қатысушыларының өз міндеттемелерін орындауын байқайды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      2. Орталық мемлекеттік органдар жыл сайын 10 қаңтардан кешіктірмей Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігіне (бұдан әрі - СІМ):

      1) осы Қағидаларға 1, 2, 3-қосымшаларға сәйкес нысандар бойынша мәліметтерді қамтитын, күшіне енген халықаралық шарттардың өткен жыл ішінде орындалу барысы туралы;

      2) осы Қағидаларға 4, 5-қосымшаларға сәйкес нысандар бойынша мәліметтерді қамтитын, қол қойылған және күшіне енбеген халықаралық шарттар бойынша мемлекетішілік рәсімдердің орындалу барысы туралы, оның ішінде олардың орындалмау себептері туралы ақпарат береді.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 14.01.2016 № 175 Жарлығымен.

      3. Күшіне енген халықаралық шарттар туралы ақпарат:

      1) халықаралық шарттардан туындайтын Қазақстан Республикасына тиесілі құқықтардың жүзеге асырылуын, сондай-ақ халықаралық шарттардың басқа қатысушыларының өз міндеттемелерін орындауын қадағалауды талдауды;

      2) халықаралық шарттардың орындалуы барысында анықталған проблемалық мәселелерді шешу жөніндегі ұсыныстарды қамтуы тиіс.

      4. СІМ орталық мемлекеттік органдар ұсынған ақпаратты жинақтап-қорытады, талдайды және талдау нәтижелері бойынша осы Қағидаларға 6-қосымшаға сәйкес құрылым бойынша сыртқы саяси бағаны қамтитын жиынтық ақпаратты жылына бір рет, 10 ақпаннан кешіктірмей, Қазақстан Республикасы Үкіметінің Аппаратына (бұдан әрі – Үкімет Аппараты) жібереді. Халықаралық ұйымдардың ұсынымдары болған жағдайда, олардың көшірмелері көрсетілген ақпаратқа қоса беріледі.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      5. Үкімет Аппараты жыл сайын, 25 ақпаннан кешіктірмей, ұсынылған ақпаратты Қазақстан Республикасы Президентінің Әкімшілігіне (бұдан әрі – Президент Әкімшілігі) жібереді.

      Жіберілетін ақпарат, қажеттігіне қарай, Үкімет Аппаратының Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан жасалған халықаралық шарттардың орындалуын қамтамасыз ету жөніндегі ұсыныстарымен толықтырылады.

      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      6. Президент Әкімшілігі Үкімет Аппаратының халықаралық шарттар жөніндегі ақпаратын алған күнінен бастап он бес жұмыс күні ішінде келіп түскен ақпаратты талдайды және Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына енгізеді.

      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

2-тарау. Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық ұйымдар шешімдерінің жобаларын келісу және оларды іске асыру тәртібі

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

      7. Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық ұйымның шешімі (бұдан әрі - халықаралық ұйымның шешімі) деп құрылтай құжаттарына немесе халықаралық ұйым шеңберінде жасалған халықаралық шарттарға сәйкес Қазақстан Республикасы қатысушысы болып табылатын халықаралық (мемлекетаралық немесе үкіметаралық) ұйымның органы қабылдаған, оның атауына қарамастан шешім (қарар, ұсыным) болып табылады.

      8. Халықаралық ұйымдар шешімдерінің жобалары Қазақстан Республикасының мүдделі мемлекеттік органдарымен келісілуге тиіс. Бұл жобаларды қабылдауда Қазақстан Республикасы қатысуының сыртқы саяси орындылығының мәніне СІМ-мен міндетті түрде келісіледі. Шешімді қабылдау Қазақстан Республикасының бюджетінен қаржы қаражатын бөлуді талап ететін жағдайда, тиісті жобалар Республикалық бюджеттік комиссияның қарауына енгізіледі.

      Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) шешімдерінің жобалары СІМ-нен басқа, Қазақстан Республикасының Сауда және интеграция министрлігімен (бұдан әрі – Сауда және интеграция министрлігі) және Қазақстан Республикасының Әділет министрлігімен (бұдан әрі – Әділет министрлігі) міндетті түрде келісіледі.

      Ескерту. 8-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23; 05.10.2020 № 426 Жарлықтарымен.

      8-1. Комиссия шешімдерінің жобаларын келісу рәсімі Қазақстан Республикасының Үкіметі айқындайтын, Қазақстан Республикасы орталық атқарушы мемлекеттік органдарының, Қазақстан Республикасының Президентіне тікелей бағынатын және есеп беретін Қазақстан Республикасы мемлекеттік органдарының Комиссиямен өзара іс-қимыл тәртібіне (бұдан әрі - өзара іс-қимыл тәртібі) сәйкес жүзеге асырылады.

      Ескерту. Қағидалар 8-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23 Жарлығымен.

      8-2. Жеке кәсіпкерлік субъектілерінің мүдделерін қозғайтын Комиссия шешімдерінің жобалары 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа (бұдан әрі - ЕАЭО туралы шарт) сәйкес реттеушілік ықпал етуді бағалау шеңберінде Қазақстан Республикасының Ұлттық кәсіпкерлер палатасымен келісілуге жатады.

      Ескерту. Қағидалар 8-2-тармақпен толықтырылды - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23 Жарлығымен.

      9. Еуразиялық экономикалық одақ шешімдерінің жобаларын қоспағанда, халықаралық ұйымдар шешімдерінің жобаларын келісу және келісу нәтижелері туралы СІМ арқылы хабардар ету рәсімін көрсетілген жобаның реттеу нысанасы құзыретіне жататын орталық мемлекеттік орган жүзеге асырады.

      Ескерту. 9-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23 Жарлығымен.

      10. Халықаралық ұйымның шешімін СІМ алған күнінен бастап бес жұмыс күні ішінде халықаралық ұйымның шешімін реттеу мәні құзыретіне жататын орталық мемлекеттік органдарға халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру қажеттігі немесе қажеттігінің болмауы туралы ұсыныстарды (бұдан әрі - халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы ұсыныстар) қарау және тұжырымдау үшін жібереді.

      11. Халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы тұжырымдалған ұсыныстарды орталық мемлекеттік органдар он бес жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Әділет министрлігімен (бұдан әрі - Әділет министрлігі), ал қаржы қаражатын бөлу кажет болған жағдайда бюджеттік жоспарлау жөніндегі уәкілетті органмен келіседі және халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы келісілген ұсыныстарды СІМ-ге енгізеді.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 17.04.2013 № 550 Жарлығымен.

      12. СІМ орталық мемлекеттік органдардан түсетін халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы ұсыныстарды келіп түскен күнінен бастап он жұмыс күні ішінде қарайды және халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы өз ұсыныстарын қарау үшін Үкімет Аппаратына енгізеді.

      Ескерту. 12-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      13. Үкімет Аппараты халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы енгізілген ұсыныстарды он жұмыс күні ішінде қарайды және қарау қорытындылары бойынша:

      1) Қазақстан Республикасының Премьер-Министріне халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы ұсыныстарды Қазақстан Республикасының мүдделі мемлекеттік органдары мен ұйымдарына тиісті тапсырмалардың жобасымен қоса енгізеді;

      2) егер халықаралық ұйымның шешімін іске асыру Қазақстан Республикасы Президентінің қарауын талап ететін жағдайда, халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы өз ұсыныстарын Президент Әкімшілігіне енгізеді.

      Ескерту. 13-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      14. Президент Әкімшілігі Үкімет Аппаратының халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру жөніндегі ұсыныстарын алынған күнінен бастап он жұмыс күні ішінде қарайды.

      Қараудың қорытындылары бойынша Президент Әкімшілігінің құрылымдық бөлімшесінің қорытындысы негізінде Президент Әкімшілігінің Басшысы Қазақстан Республикасының Президентіне халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру туралы ұсыныстарды Қазақстан Республикасының мүдделі мемлекеттік органдары мен ұйымдарына тиісті тапсырмалардың жобасымен қоса енгізеді.

      Ескерту. 14-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      14-1. Осы Қағидалардың 10 - 14-тармақтарында көзделген халықаралық ұйымдардың шешімдерін іске асыру тәртібі оларға қатысты іске асырылу тәртібі өзара іс-қимыл жасау тәртібінде айқындалатын Комиссияның шешімдеріне қолданылмайды.

      Ескерту. Қағидалар 14-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23 Жарлығымен.

      14-2. Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдары Комиссиямен өзара іс-қимыл кезінде өз құзыреті шегінде қызметін мынадай бағыттар бойынша жүзеге асырады:

      1) Комиссияның қарауын талап ететін мәселелер бойынша Қазақстан тарапының ұстанымын қалыптастыру үшін ұсыныстар дайындау және келісу;

      2) Комиссия жанындағы консультациялық органдардың, жұмыс (сараптамалық) топтарының құрамына енгізу үшін уәкілетті өкілдерді айқындау;

      3) ЕАЭО туралы шартқа сәйкес Комиссия шешімдерінің күшін жою немесе оларды өзгерту туралы ұсыныстар дайындау;

      4) СІМ-мен келісу бойынша мүше мемлекеттердің және Комиссияның қатысумен халықаралық іс-шараларды дайындау;

      5) Комиссияның құзыретіне кіретін өзге де мәселелер:

      Комиссия шешімдерінің жобаларын мемлекетішілік келісуді қоса алғанда, осы шешімдер бойынша Қазақстан тарапының ұстанымын қалыптастыру үшін ұсыныстар дайындау;

      Комиссия шешімдерінің жобаларын тиісті үкіметтік және ведомствоаралық үйлестіру және кеңесші органдарының отырыстарында қарау;

      6) Сауда және интеграция министрлігімен келісілгеннен кейін Комиссия департаменттерінің және алқа мүшелерінің сұрау салуы бойынша ақпаратты, статистикалық деректерді және өзге де материалдарды дипломатиялық арналар арқылы ұсыну;

      7) шешімдер жобаларын келісу;

      8) Комиссияның құзыретіне жататын мәселелер бойынша консультациялар жүргізу және Комиссия департаменттерінің кеңестері мен отырыстарына немесе Комиссия мүшелерінің басшылығымен өтетін кеңестерге және отырыстарға қатысу;

      9) Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі халықаралық шарттардың, сондай-ақ Комиссия қабылдаған шешімдердің орындалуына мониторинг және талдау жүргізу;

      10) ЕАЭО туралы шарттың және/немесе Қазақстан Республикасы ратификациялаған халықаралық шарттардың шеңберінде өзара іс-қимылдың өзге де нысандары.

      Ескерту. Қағидалар 14-2-тармақпен толықтырылды - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23; өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 05.10.2020 № 426 Жарлықтарымен.

      14-3. Орталық мемлекеттік органдарды Комиссиямен үйлестіруді және олардың өзара іс-қимыл жасауын Сауда және интеграция министрлігі жүзеге асырады.

      Ескерту. Қағидалар 14-3-тармақпен толықтырылды - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23; жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 05.10.2020 № 426 Жарлықтарымен.

      14-4. Орталық мемлекеттік органдардың халықаралық шарттарды жасасу, олардың күшіне енуі, оларды орындау, өзгерту, тоқтата тұру және тоқтату мәселелері бойынша Комиссиямен өзара іс-қимылы СІМ арқылы жүзеге асырылады.

      Ескерту. Қағидалар 14-4-тармақпен толықтырылды - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23 Жарлығымен.

2-1-тарау. Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам құқықтары жөніндегі кеңесінің арнайы рәсімдерімен және адам құқықтары жөніндегі шарттық органдармен өзара іс-қимыл

      Ескерту. 2-1-тараумен толықтырылды – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

      14-5. Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам құқықтары жөніндегі кеңесінің арнайы рәсімдерінен (бұдан әрі – арнайы рәсімдер) олардың атауына қарамастан хабарламалар немесе ұсынымдар алған күннен бастап бес жұмыс күні ішінде СІМ оларды көрсетілген хабарламалар мен ұсынымдардың реттеу нысанасы құзыретіне жататын Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдарына жібереді.

      СІМ осы тармақтың бірінші бөлігінде көрсетілген мерзім ішінде арнайы рәсімдерден алынған хабарламалардың немесе ұсынымдарды ақпарат ретінде Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкілге де жібереді.

      14-6. Арнайы рәсімдердің хабарламаларына немесе ұсынымдарына жауап дайындауды және ұсынуды СІМ көрсетілген хабарламалардың немесе ұсынымдардың реттеу нысанасы құзыретіне жататын Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдары ұсынған ақпарат негізінде жүзеге асырады.

      14-7. Арнайы рәсімдер хабарламаларының немесе ұсынымдарының реттеу нысанасы құзыретіне жататын Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдары СІМ-ге Қазақстан Республикасы мемлекеттік органдарының бірінші басшылары не олардың міндеттерін атқаратын адамдар қол қойған арнайы рәсімдердің хабарламалары немесе ұсынымдары жөніндегі ақпаратты ұсынады.

      Арнайы рәсімдердің хабарламаларына немесе ұсынымдарына жауап жобасын пысықтау мақсатында СІМ құрылымдық бөлімшелердің басшылары немесе одан жоғары деңгейде Қазақстан Республикасының мүдделі мемлекеттік органдары өкілдерінің қатысуымен кеңес өткізеді.

      14-8. СІМ арнайы рәсімдердің хабарламаларында немесе ұсынымдарында көрсетілген мерзім аяқталғанға дейін дипломатиялық арналар арқылы бірінші басшы не оның міндетін атқаратын адам қол қойған, хабарламалардың немесе ұсынымдардың тілінде дайындалған арнайы рәсімдердің хабарламаларына немесе ұсынымдарына жауап жібереді.

      Арнайы рәсімдердің хабарламалары немесе ұсынымдары, сондай-ақ осы хабарламаларға немесе ұсынымдарға осы Қағидаларда белгіленген тәртіппен жіберілген жауаптар осы ақпарат Біріккен Ұлттар Ұйымының Адам құқықтары жөніндегі Жоғарғы Комиссары басқармасының ресми интернет-ресурсында жарияланғаннан кейін он жұмыс күні ішінде СІМ-нің ресми интернет-ресурсында жарияланады.

      14-9. СІМ арнайы рәсімдерге жауап жібергеннен кейін он жұмыс күні ішінде Президент Әкімшілігіне атқарылған жұмыстың қорытындысы туралы есеп жібереді.

      СІМ осы тармақтың бірінші бөлігінде көрсетілген мерзім ішінде атқарылған жұмыстың қорытындысы туралы есепті ақпарат ретінде Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкілге де жібереді.

      14-10. СІМ:

      1) СІМ-мен келісу бойынша Қазақстан Республикасына арнайы рәсімдер сапарының нысанасы құзыретіне жататын мемлекеттік органдардың ұсыныстары;

      2) арнайы рәсімдердің Қазақстан Республикасына сапарының нысанасы құзыретіне жататын мемлекеттік органдармен келісу бойынша СІМ бастамасы;

      3) Қазақстан Республикасындағы Адам құқықтары жөніндегі уәкілдің ұсыныстары негізінде дипломатиялық арналар арқылы арнайы рәсімдерге Қазақстан Республикасының атынан Қазақстан Республикасына сапар жасауға шақыру жібереді.

      14-11. Осы Қағидалардың 1-тармағында айқындалған орталық атқарушы органдар және Қазақстан Республикасының Президентіне тікелей бағынатын және есеп беретін мемлекеттік органдар Адам құқықтары жөніндегі шарттық органдармен өзара іс-қимылды Қазақстан Республикасының адам құқықтары саласындағы халықаралық шарттарында белгіленген шарттық органдар рәсімінің қағидаларына сәйкес жүзеге асырады.

3-тарау. Қазақстан Республикасының халықаралық іс-шараларын дайындау тәртібі

      Ескерту. 3-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

      15. Қазақстан Республикасының халықаралық іс-шаралары (бұдан әрі - іс-шаралар):

      1) Қазақстан Республикасы Президентінің қатысуымен - жоғары деңгейде;

      2) Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің, оның орынбасарларының және Қазақстан Республикасы Үкіметінің басқа да мүшелерінің, Қазақстан Республикасының үкіметтік делегацияларының қатысуымен - үкіметаралық деңгейде;

      3) Қазақстан Республикасының орталық мемлекеттік органдары басшыларының және өзге де лауазымды тұлғаларының қатысуымен - ведомствоаралық деңгейде өткізіледі.

      16. Іс-шараларды өткізудің рәсімдік қағидалары "Қазақстан Республикасының Мемлекеттік протоколын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Президентінің 2006 жылғы 12 қазандағы № 201 Жарлығымен реттеледі.

      17. Жоғары деңгейдегі іс-шаралардың мазмұндық бөлігі мыналарды:

      1) іс-шараларды өткізу мерзімдерін шетел тарапымен келісуді;

      2) Қазақстан Республикасы делегациясының басшысы мен мүшелері үшін ақпараттық-талдау материалдарын, оның ішінде іс-шаралар барысында талқылануы жоспарланған мәселелер жөніндегі материалдарды дайындауды;

      3) іс-шаралар барысында шетел тарапымен бірге қол жеткізілген уағдаластықтарды тіркеуді қамтиды.

      18. Мемлекеттік органдар мен ұйымдардың жоғары және үкіметаралық деңгейдегі іс-шаралардың мазмұндық бөлігін пысықтау жөніндегі жұмыстарын үйлестіруді СІМ қамтамасыз етеді.

      19. Жоғары деңгейдегі іс-шаралардың мазмұндық бөлігін пысықтау тәртібі осы Қағидалармен реттеледі.

      Үкіметаралық және ведомствоаралық деңгейлердегі іс-шаралардың мазмұндық бөлігін пысықтау тәртібін Қазақстан Республикасының Үкіметі айқындайды.

      20. Жоғары деңгейдегі іс-шаралардың мазмұндық бөлігін қамтамасыз ету мақсатында СІМ:

      1) Президент Әкімшілігі жасайтын Қазақстан Республикасы Президентінің жұмыс кестесін ескере отырып, іс-шараларды өткізу мерзімін шетел тарапымен келісуді;

      2) мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдардың берген ұсыныстарын ескере отырып, Қазақстан Республикасының Президентіне ақпараттық-талдау материалдарын дайындауды жүзеге асырады.

      21. СІМ жоғары деңгейдегі іс-шараларға:

      1) іс-шараның тұжырымдамасын;

      2) бағдарламаның жобасын;

      3) делегация құрамының жобасын;

      4) шағын және кеңейтілген құрамдағы келіссөздерге арналған

      тезистерді;

      5) ел туралы анықтаманы;

      6) елдің ішкі саяси және әлеуметтік-экономикалық жағдайы туралы

      анықтаманы;

      7) елдің сыртқы саясаты туралы анықтаманы;

      8) ел басшылығының өмірбаянын;

      9) ел басшылығының саяси портреттерін;

      10) екіжақты қарым-қатынастар туралы анықтаманы;

      11) екіжақты бірлескен комиссияның жұмысы туралы анықтаманы;

      12) келіссөздер процесінде шетелдік тарап көтеруі мүмкін мәселелер бойынша Қазақстан ұстанымы баяндалған ақпаратты;

      13) қол қоюға жоспарланған құжаттар тізбесін (ағымдағы кездегі құжаттардың жай-күйі туралы ақпаратты, құжаттардың аңдатпасын);

      14) шарттық-құқықтық база туралы анықтаманы (жасалған халықаралық шарттар тізбесін);

      15) бұрын қол жеткізілген уағдаластықтардың орындалуын талдауды;

      16) Қазақстан Республикасы Президентінің шетелдерге сапары кезінде - баратын ел басшылығының атына алғысхаттардың жобаларын;

      17) мүмкіндігінше баратын ел туралы бейнефильмді;

      18) ұлттық мақал-мәтелдер тізімі және осы елдегі белгілі адамдардың нақыл сөздері қоса берілген, жоспарланатын сөздер мен тосттардың жобаларын;

      19) электрондық жеткізгіште - алғаш рет кездесетін басшылардың суреттері және мүмкіндігінше Мемлекет басшысының кездесу өткізетін және баратын жерлерінің түрлі-түсті суреттерін қамтитын ақпараттық-талдау материалдары пакетін дайындауды қамтамасыз етеді.

      СІМ халықаралық ұйымдар шеңберіндегі іс-шараларға осы Қағидалардың 21-тармағының 1), 2), 3), 4), 8), 9), 10), 12), 13), 18) және 19) тармақшаларында көрсетілген ақпараттық-талдау материалдарының пакетін дайындауды қамтамасыз етеді.

      Ескерту. 21-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 17.04.2013 № 550 Жарлығымен.

      22. СІМ жоғары деңгейдегі іс-шараны өткізуге дейін кемінде екі ай бұрын мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдарға қолда бар құжаттарды, ақпараттық-талдау материалдарын, алдағы іс-шараларға және Қазақстан Республикасы Президенті тапсырмаларының жобасына ұсыныстарды беру туралы сұрату жібереді.

      23. Мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдар сұрау салу келіп түскен кезден бастап күнтізбелік жиырма күн ішінде немесе Президент Әкімшілігі белгілеген өзге де мерзімдерде алдағы іс-шараларға және Қазақстан Республикасының Президенті тапсырмаларының жобасына қажетті ақпарат пен ұсыныстарды дайындауды және СІМ-ге ұсынуды қамтамасыз етеді.

      СІМ-ге жолданатын Мемлекет басшысының келіссөздеріне арналған тезистердің жобасына мемлекеттік органның немесе ұйымның басшысы немесе басшының жетекшілік ететін орынбасары әр параққа бұрыштама қол қояды.

      Сапасыз ақпарат ұсынылған жағдайда, СІМ ұсынылған ақпаратты мемлекеттік органға немесе ұйымға пысықтау үшін қайтаруға құқылы, олар үш жұмыс күні ішінде алдағы іс-шараларға және Қазақстан Республикасының Президенті тапсырмаларының жобасына пысықталған ақпарат пен ұсыныстарды жібереді.

      Ескерту. 23-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582 Жарлығымен.

      24. СІМ мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдардың ұсыныстарын ескере отырып, Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрінің қойылған қолымен іс-шара тұжырымдамасын Қазақстан Республикасы Президентінің атына Президент Әкімшілігіне іс-шараның өткізілуінен кемінде күнтізбелік отыз күн бұрын енгізеді. Бұл ретте тұжырымдаманы дайындау кезіне қарай жобалары Қазақстан Республикасының мүдделі мемлекеттік органдарымен, Әділет министрлігімен, СІМ-мен және контрагенттермен келісілген, қол қою (жасасу) жоспарланған халықаралық шарттар тұжырымдамаға енгізіледі.

      Ескерту. 24-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582 Жарлығымен.

      25. Іс-шара тұжырымдамасының жобасын пысықтау және шағын әрі кеңейтілген құрамдағы келіссөздерге тезистерді қоса алғанда, іс-шараның мазмұндық бөлігін қалыптастыру мақсатында Қазақстан Республикасының Үкіметі іс-шара тұжырымдамасын Президент Әкімшілігіне енгізерден бір жұмыс күні бұрын мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдар (басшының орынбасары деңгейінен төмен емес), Үкімет Аппараты мен Президент Әкімшілігі өкілдерінің қатысуымен кеңес өткізеді.

      Ақпараттық-талдау материалдарының топтамасын түпкілікті пысықтау, оның ішінде делегация құрамының жобасын бекіту мақсатында Қазақстан Республикасының Үкіметі ақпараттық-талдау материалдарының топтамасын Президент Әкімшілігіне енгізерден екі жұмыс күні бұрын мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдар (басшының орынбасары деңгейінен төмен емес), Үкімет Аппараты мен Президент Әкімшілігі өкілдерінің қатысуымен қосымша кеңес өткізеді.

      Осы тармақта көрсетілген кеңестер Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің не оның тапсырмасы бойынша оның орынбасарларының бірінің төрағалығымен өтеді.

      СІМ кеңеске жоғары деңгейдегі іс-шараны дайындау барысы туралы жиынтық ақпаратты қалыптастырады, оның ішінде мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдардың қажетті ақпаратты ұсынуының уақтылығы мен сапасы туралы хабарлайды.

      Мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдар ақпаратты уақтылы бермеген немесе сапасыз дайындаған жағдайда, СІМ бұл факт туралы Қазақстан Республикасының Премьер-Министрін хабардар етеді.

      Ескерту. 25-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582; өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлықтарымен.

      26. СІМ осы Қағидалардың 21-тармағында көрсетілген ақпараттық-талдау материалдары пакетін жоғары деңгейдегі іс-шараның өткізілуінен кемінде он бес жұмыс күні бұрын Президент Әкімшілігіне енгізеді.

      СІМ өзекті сипат берілген деректерді ескере отырып, пысықталған ақпараттық-талдау материалдары пакетін жоғары деңгейдегі іс-шараның өткізілуінен кемінде жеті жұмыс күні бұрын Президент Әкімшілігіне енгізе алады.

      Президент Әкімшілігі ақпараттық-талдау материалдары пакетіне сараптама және қажеттілігіне қарай пысықтау жүргізіп, оны Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына енгізеді.

      Ескерту. 26-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582 Жарлығымен.

      26-1. Президент Әкімшілігінің тапсырмасы бойынша мемлекеттік органдар немесе ұйымдар ақпараттық-талдау материалдарын осы Қағидалардың 26-тармағының бірінші бөлігінде белгіленген мерзімде Президент Әкімшілігіне дербес өзі енгізеді.

      Ескерту. Қағидалар 26-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582 Жарлығымен.

      27. Егер іс-шараны өткізу мерзімі осы Қағидалардың 24-тармағын орындау мерзімінен кемінде он жұмыс күні бұрын айқындалса, 24 - 26-тармақтарды іске асыру СІМ ұсынысы бойынша Президент Әкімшілігі белгілейтін өзге де мерзімдерде қамтамасыз етіледі.

      28. Жоғары деңгейдегі іс-шараларды өткізу барысында СІМ қол жеткізілген уағдаластықтарды тіркеуді қамтамасыз етеді.

      СІМ Мемлекет басшысы сұхбатының жазбаларын іс-шара өткізілгеннен кейін үш жұмыс күні ішінде Президент Әкімшілігіне ұсынады.

      Ескерту. 28-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582 Жарлығымен.

      29. Жоғары деңгейдегі іс-шараға СІМ қатыспайтын жағдайларда, қол жеткізілген уағдаластықтарды тіркеуді Қазақстан Республикасы Президентінің сыртқы саяси қызметті қамтамасыз ететін көмекшісі немесе Қазақстан Республикасының Президенті уәкілеттік берген өзге тұлға жүзеге асырады.

      Қол жеткізілген уағдаластықтар туралы тиісті ақпарат жоғары деңгейдегі іс-шарадан кейін екі жұмыс күні ішінде немесе шетелге сапар аяқталған күнінен бастап СІМ-ге жіберіледі.

      Ескерту. 29-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 03.07.2019 № 50 Жарлығымен.

      29-1. Тиісті халықаралық іс-шара өткізілгеннен кейін бес жұмыс күні ішінде СІМ жоғары деңгейде өткізілген халықаралық іс-шаралардың қорытындылары бойынша Президент Әкімшілігіне:

      1) шетелдік бұқаралық ақпарат құралдарының шолуын;

      2) шетелдік сарапшылар топтарының пікірлерін;

      3) ынтымақтастықтың негізгі бағыттары мен қол жеткізілген уағдаластықтарды көрсете отырып, Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің орынбасарымен келісілген Мемлекет басшысының алғыс хатының жобасын ұсынады.

      Ескерту. Қағидалар 29-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582 Жарлығымен.

4-тарау. Қол жеткізілген уағдаластықтарды іске асыру тәртібі

      Ескерту. 4-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

      30. Қол жеткізілген уағдаластықтар деп осы Қағидалардың 28 және 29-тармақтарына сәйкес тіркелген уағдаластықтар, сондай-ақ:

      1) жоғары деңгейдегі іс-шаралар барысында қабылданған бірлескен мәлімдемелерде, декларацияларда, коммюникелер мен басқа да құжаттарда;

      2) Қазақстан Республикасы Президентінің тапсырмасы бойынша қол қойылған немесе қабылданған ведомствоаралық сипаттағы бірлескен құжаттарда;

      3) жоғары деңгейдегі іс-шаралар нәтижелері бойынша хаттамаларда, меморандумдарда, ноталар мен хаттарда;

      4) шетелдердің, халықаралық ұйымдардың, қаржы институттарының, шетелдік компаниялар мен фирмалардың басшыларына Қазақстан Республикасы Президентінің жеке жолдаулары мен хаттарында белгіленген ұсыныстар мен міндеттемелер (нормативтік құқықтық сипатта емес) болып табылады.

      31. Қазақстан Республикасының Президенті қол жеткізілген уағдаластықтарды іске асыру мақсатында, қажеттігіне қарай Қазақстан Республикасының Үкіметіне, мемлекеттік органдарға және ұйымдарға тапсырмалар береді.

      СІМ өз құзыреті шегінде Президенттің халықаралық мәселелер бойынша көмекшісіне Қазақстан Республикасы Президентінің деңгейінде тапсырманың жобасын дайындаудың орындылығы туралы негізделген ұсыныс енгізеді.

      Мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдар іс-шара аяқталғаннан кейін немесе шетелге сапар аяқталғаннан күнінен бастап екі жұмыс күні ішінде тапсырмалардың жобасына нақты ұсыныстарды СІМ-ге береді.

      Ескерту. 31-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 03.07.2019 № 50 Жарлығымен.

      32. СІМ тіркелген уағдаластықтардың негізінде Қазақстан Республикасының Президенті айқындаған тәртіппен Президенттің тапсырмаларының жобасын дайындауды жүзеге асырады, қарау және келісу үшін мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдарға жібереді.

      Мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдар Президенттің тапсырмалары жобасын қарау мен келісуді келіп түскен күнінен бастап екі жұмыс күні ішінде қамтамасыз етеді. Аталған мерзімде жазбаша жауап ұсынылмаған жағдайда, Президенттің тапсырмаларының жобасы ескертулерсіз келісілді деп саналады.

      СІМ Президент Әкімшілігіне мүдделі мемлекеттік органдармен келісілген, Премьер-Министр және Сыртқы істер министрі виза қойған Қазақстан Республикасының Президенті тапсырмаларының жобасын іс-шара өткізілгеннен кейін немесе шетелге сапар аяқталған күнінен бастап жеті жұмыс күні ішінде қағаздағы және электрондық түрде ұсынады. Бұл ретте көрсетілген мерзімді ұзартуға жол берілмейді.

      Ескерту. 32-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 03.07.2019 № 50 Жарлығымен.

      32-1. Президент Әкімшілігінің жауапты құрылымдық бөлімшесі тапсырмалардың жобасын үш жұмыс күні ішінде Президенттің халықаралық мәселелер жөніндегі көмекшісімен, мүдделі құрылымдық бөлімшелерге жетекшілік жасайтын Президенттің көмекшілерімен және Президент Кеңсесінің бастығымен, Мемлекеттік құқық бөлімімен және Жалпы бөліммен, сондай-ақ басқа мүдделі құрылымдық бөлімшелермен электрондық түрде келіседі.

      Тапсырмалардың жобасы Президент Әкімшілігінің Басшысына виза қоюға және Қазақстан Республикасы Президентінің қол қоюына қағаздағы және электрондық түрде енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының Президенті тапсырмаларының қағаздағы түріндегі жобасына "Электрондық құжаттың көшірмесі дұрыс" деген мөртабанмен куәландырылған Президент Әкімшілігінде электрондық келісу парағының қағаздағы көшірмесі қоса беріледі.

      Халықаралық іс-шара қорытындысы бойынша Қазақстан Республикасы Президентінің тапсырмаларының жобасы, қажет болған жағдайда Президент Әкімшілігі Басшысының шешімі бойынша пысықталады.

      Ескерту. Қағида 32-1-тармақпен толықтырылды – ҚР Президентінің 03.07.2019 № 50; жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 03.01.2024 № 429 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейiн қолданысқа енгізіледі) Жарлықтарымен.

      33. Мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдар Қазақстан Республикасы Президентінің тапсырмаларын орындау бойынша шаралар қабылдайды және Президент Әкімшілігінде бекітілген бақылауды бекітудің негізінде әзірленген Үкімет Аппаратының Президент тапсырмаларының орындалуын бақылауды бекітуінде белгіленген мерзімдерде СІМ-ге олардың іске асырылу барысы туралы есеп ұсынады.

      СІМ Қазақстан Республикасына шетелдік инвестицияларды тарту саласындағы кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын қазақстандық және шетелдік заңды тұлғалар арасындағы қол жеткізілген уағдаластықтардың орындалуын мониторингтеуді жүзеге асырады және әрбір тоқсан сайын, есепті тоқсаннан кейінгі айдың 5-күніне дейін мониторингтеудің нәтижелері туралы есепті Үкімет Аппаратына жібереді.

      Ескерту. 33-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      34. СІМ мүдделі мемлекеттік органдар мен ұйымдар ұсынған, Президенттің қол жеткізілген уағдаластықтарды іске асыру үшін берілген тапсырмаларының орындалу барысы туралы есепті жинақтап-қорытып, талдайды және талдаудың нәтижелері бойынша Президент Әкімшілігінде бекітілген бақылауды бекітудің негізінде әзірленген Үкімет Аппаратының Президент тапсырмаларының орындалуын бақылауды бекітуінде белгіленген мерзімдерде Үкімет Аппаратына жиынтық есепті жібереді.

      Ескерту. 34-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

      35. Үкімет Аппараты жарты жылда бір рет, 15 маусымнан және 15 желтоқсаннан кешіктірмей, Президент Әкімшілігіне Президенттің қол жеткізілген уағдаластықтарды іске асыру үшін берілген тапсырмаларының орындалу барысы туралы жиынтық есеп ұсынады.

      Ескерту. 35-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.

5-тарау. Халықаралық сот органдарының сұрау салуларын және халықаралық сот органдарына өтініштерді қарау тәртібі

      Ескерту. 5-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.
      Ескерту. Қағидалар 5-бөліммен толықтырылды - ҚР Президентінің 18.05.2015 № 23 Жарлығымен.

      36. Халықаралық сот органының сұрау салуын алған мемлекеттік орган оны келіп түскен күнінен бастап үш жұмыс күнінен кешіктірілмейтін мерзімде СІМ-ге, Әділет министрлігіне, Сауда және интеграция министрлігіне және Қазақстан Республикасының басқа мүдделі мемлекеттік органдарына қарау үшін жібереді.

      Көрсетілген мемлекеттік органдар тиісті ақпаратты, ұсыныстарды және сұрау салу нысанасына жататын өзге де құжаттарды он жұмыс күні ішінде халықаралық сот органының сұрау салуын алған мемлекеттік органға береді.

      Ескерту. 36-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 05.10.2020 № 426 Жарлығымен.

      37. Халықаралық сот органының сұрау салуын алған мемлекеттік орган ұсынылған ұсыныстар, ақпарат және өзге де құжаттар негізінде шоғырландырылған жауап дайындайды және оны СІМ арқылы дипломатиялық арналар бойынша Еуразиялық экономикалық одақтың Сотын (бұдан әрі – Одақ Соты) қоспағанда, тиісті халықаралық сот органына одан әрі жіберу үшін СІМ-ге ұсынады.

      Одақ Сотының сұрау салуына шоғырландырылған жауап Әділет министрлігіне жіберіледі.

      Ратификацияланған халықаралық шарттарда, Президенттің, Президент Әкімшілігі басшылығының, Премьер-Министр мен оның орынбасарларының тапсырмаларында көзделген жағдайларды қоспағанда, халықаралық сот органының сұрау салуына шоғырландырылған жауапты немесе өзге ақпаратты тікелей жіберуге жол берілмейді.

      Ескерту. 37-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 27.02.2021 № 526 Жарлығымен.

      38. Халықаралық сот органынан сот практикасы туралы сұрау салуын алған Жоғарғы Сот сұрау салудың және тиісті жауаптың көшірмелерін СІМ-ге, Әділет министрлігіне, Сауда және интеграция министрлігіне және Қазақстан Республикасының басқа мүдделі органдарына хабардар ету мақсатында жолдайды.

      Ескерту. 38-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 05.10.2020 № 426 Жарлығымен.

      39. Халықаралық сот органдарына жүгіну Қазақстан Республикасының ратификациялаған халықаралық шарттарына және заңнамасына сәйкес Қазақстан Республикасының немесе Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан дипломатиялық арналар бойынша жүзеге асырылады.

      40. Халықаралық сот органына жүгінуге бастама жасап отырған уәкілетті мемлекеттік орган 20 (жиырма) жұмыс күні ішінде тиісті жүгінудің жобасын СІМ-мен, Сауда және интеграция министрлігімен, Әділет министрлігімен келіседі және жүгінудің келісілген жобасын тиісті халықаралық сот органына жібергенге дейін 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірілмейтін мерзімде ол туралы белгіленген тәртіппен Президент Әкімшілігін және Үкімет Аппаратын хабардар етеді.

      Одақ Сотына жүгінген жағдайда, уәкілетті мемлекеттік орган осы тармақтың бірінші бөлігіне сәйкес дайындалған өтінішті Әділет министрлігіне жібереді.

      Әділет министрлігі осы Қағидалардың 37-тармағының екінші абзацында және 40-тармағында көзделген мемлекеттік органдар хаттарының түпнұсқаларын алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде оларды дипломатиялық арналар арқылы одан әрі Одақ Сотына жіберу үшін СІМ-ге ұсынады.

      Ескерту. 40-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 27.02.2021 № 526; өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлықтарымен.

      41. Қазақстан Республикасының заңнамалық актілеріне сәйкес кәсіпкерлік субъектілерінің құқықтары мен заңды мүдделерін халықаралық ұйымдарда білдіруге, қорғауға уәкілетті Қазақстан Республикасының Ұлттық кәсіпкерлер палатасы халықаралық сот органдарына жүгіну туралы шешім қабылдаған жағдайда, өтінішті тиісті халықаралық сот органына жібергенге дейін 10 жұмыс күнінен кешіктірмей СІМ-ді, Сауда және интеграция министрлігін және Әділет министрлігін қабылданған шешім туралы хабардар етеді.

      Ескерту. 41-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 05.10.2020 № 426 Жарлығымен.

6-тарау. Орталық мемлекеттік органдардың халықаралық қызметін үйлестіруді жүзеге асыру тәртібі

      Ескерту. 6-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.
      Ескерту. Қағидалар 6-бөліммен толықтырылды - ҚР Президентінің 14.01.2016 № 175 Жарлығымен.

      42. Орталық мемлекеттік органдардың Комиссиямен және Дүниежүзілік сауда ұйымымен өзара іс-қимыл мәселелерін қоспағанда, орталық мемлекеттік органдардың халықаралық қызметін үйлестіруді СІМ жүзеге асырады.

      Қазақстан Республикасының шет елдердегі мекемелері болу мемлекетіндегі Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдары мен ұйымдары өкілдіктерінің (өкілдерінің) және филиалдарының қызметін үйлестіруді жүзеге асырады.

      43. Орталық мемлекеттік органдар мен СІМ арасында халықаралық қызмет мәселелері бойынша жедел өзара іс-қимыл мемлекеттік органдардың халықаралық ынтымақтастық үшін жауапты құрылымдық бөлімшелеріне жүктеледі.

      44. Орталық мемлекеттік органдардың Дүниежүзілік сауда ұйымымен ресми хат алмасуын қоспағанда, орталық мемлекеттік органдар мен шетелдік мемлекеттік органдар, дипломатиялық өкілдіктер мен халықаралық ұйымдар арасындағы ресми хат алмасу, егер заңнамалық актілерде, Қазақстан Республикасының Президенті мен Үкіметінің актілерінде немесе күшіне енген Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарында өзгеше көзделмесе, СІМ арқылы жүзеге асырылады.

      Мәселелерді шетел тарапымен таяу арадағы бес күн ішінде пысықтау қажет болған жағдайда, жіберілген хаттар мен олардың мазмұны туралы кейіннен СІМ-ді хабардар ете отырып, орталық мемлекеттік органдардың шетелдік мемлекеттік органдарға, дипломатиялық өкілдіктер мен халықаралық ұйымдарға хаттар жіберуіне жол беріледі.

      Ескерту. 44-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Президентінің 13.11.2017 № 582 Жарлығымен.

      45. Орталық мемлекеттік органдардың Қазақстан Республикасының сыртқы саясатының бірыңғай бағытын жүргізуі мақсатында СІМ:

      1) Қазақстан Республикасының халықаралық міндеттемелерінің орындалуын жалпы бақылауды және үйлестіруді жүзеге асырады;

      2) орталық мемлекеттік органдарға шет мемлекеттермен және халықаралық ұйымдармен халықаралық ынтымақтастықты жолға қою мен дамытуда, сондай-ақ халықаралық іс-шараларды дайындау мен өткізуде жәрдем көрсетеді;

      3) мемлекеттік органдарға Қазақстан Республикасының сыртқы саясаты мәселелері жөнінде түсініктемелер береді;

      4) тақырыбы өздерінің құзыретіне жататын халықаралық іс-шаралар туралы мемлекеттік органдарды күні бұрын хабардар етеді;

      5) мемлекеттік органдардың халықаралық ынтымақтастық үшін жауапты құрылымдық бөлімшелерінің жұмысын ведомствоаралық үйлестіруді жүзеге асырады.

      46. Орталық мемлекеттік органдар:

      1) мемлекеттік органның халықаралық қызметі мәселелерін СІМ-мен үйлестіреді;

      2) жылына бір рет 20 желтоқсаннан кешіктірмей СІМ-ге мемлекеттік органның өткен кезеңдегі халықаралық қызметі, сондай-ақ келесі жылы жоспарланып отырған, оның ішінде сыртқы экономикалық сипаттағы іс-шаралар туралы ақпарат береді;

      3) СІМ-нің сұратуы бойынша мемлекеттік орган өткізген халықаралық іс-шара аяқталған күннен бастап жеті жұмыс күнінен кешіктірмей СІМ-ге қатысушылардың құрамы, талқыланған мәселелер, қол жеткізілген уағдаластықтар көрсетілген есепті, оның ішінде мемлекеттік органның ұстанымын және қажет болған жағдайда, тиісті мәселелерді одан әрі пысықтау жөніндегі ұсыныстарды жібереді;

      4) СІМ-мен келісім бойынша Қазақстан Республикасы дипломатиялық қызметінің органдары өкілдерінің мемлекеттік орган ұйымдастыратын және (немесе) өткізетін халықаралық іс-шараларға қатысуын қамтамасыз етеді;

      5) СІМ-мен халықаралық имидждік жобалардың өткізілуін келіседі.

      47. СІМ орталық мемлекеттік органдар ұсынған ақпаратты жинақтап қорытады, талдайды және алынған деректерді халықаралық іс-шараларды дайындау, сондай-ақ Қазақстан Республикасының өзекті халықаралық мәселелер бойынша ресми ұстанымын әзірлеу кезінде пайдаланады.

      48. Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде халықаралық іс-шаралар өткізілген кезде орталық мемлекеттік органдар делегацияларының басшылары Қазақстан Республикасынан тыс жерлерге кеткенге дейін Қазақстан Республикасының өзекті сыртқы саяси мәселелері бойынша ұстанымын түсіндіру үшін СІМ-нің лауазымды адамдарымен жазбаша нысанда консультациялар жүргізуі қажет.

      Орталық мемлекеттік органдар мен СІМ арасындағы уағдаластық бойынша консультациялар өзге нысандарда жүргізілуі мүмкін.

      49. Шет мемлекеттердің немесе халықаралық ұйымдардың өкілдері Қазақстан Республикасында бірнеше кездесу және (немесе) келіссөз өткізген кезде, кездесулер және (немесе) келіссөздер өткізген лауазымды адам келесі қабылдаушы лауазымды адамды (келесі лауазымды адамдарды) болған әңгімелесудің мазмұны мен қол жеткізілген уағдаластықтар туралы мынадай нысанда:

      1) егер келесі кездесулер және (немесе) келіссөздерден дәл сол күні өтетін болса, ауызша нысанда;

      2) егер келесі кездесулер және (немесе) келіссөздер келесі күні немесе кешірек өтетін болса, жазбаша нысанда дереу хабардар етеді.

      СІМ кездесулерге және (немесе) келіссөздерге қатыспаған жағдайда, қатысушылардың құрамы мен қол жеткізілген уағдаластықтар туралы ақпарат кездесуден және (немесе) келіссөздерден кейін бес жұмыс күні ішінде СІМ-ге жіберіледі.

      50. Осы Қағидалардың 6-тарауының талаптары Президент Әкімшілігі мен Үкімет Аппаратына қолданылмайды.

      Осы Қағидалардың 46-тармағының талаптары орталық мемлекеттік органдардың қылмыстық сот ісін жүргізу, қарсы барлау және барлау қызметі салаларындағы халықаралық қызметіне, жедел-іздестіру, тергеу сипатындағы ақпаратқа, құқық қорғау органдарының қызметкерлерін оқыту және кадрлық қамтамасыз ету, құқық қорғау органдарының жедел-қызметтік жұмысын ұйымдастыру мәселелеріне, қорғалатын адамдар мен объектілердің қауіпсіздігін қамтамасыз етуге бағытталған іс-шараларға, Қазақстан Республикасының инвестициялық саясаты мен ынтымақтастығы, сондай-ақ халықаралық және өңірлік ұйымдар, оның ішінде Еуразиялық экономикалық одақ пен Дүниежүзілік сауда ұйымы шеңберінде сауда-экономикалық ынтымақтастықты дамыту мәселелеріне қолданылмайды.

      Осы Қағидалардың 48 және 49-тармақтарының талаптары арнаулы мемлекеттік органдардың халықаралық қызметіне қолданылмайды.

      Ескерту. 50-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786; 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлықтарымен.

  Қазақстан Республикасының
халықаралық шарттарының
орындалуы туралы ақпаратты
дайындау және оны Қазақстан
Республикасы Президентінің
қарауына ұсыну, сондай-ақ
Қазақстан Республикасы
қатысушысы болып табылатын
халықаралық ұйымдар
шешімдерінің жобаларын келісу
және оларды іске асыру,
Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам
құқықтары жөніндегі кеңесінің
және адам құқықтары жөніндегі
шарттық органдардың арнайы
рәсімдерімен өзара іс-қимыл,
Қазақстан Республикасы
Президентінің қатысуымен
өтетін Қазақстан
Республикасының халықаралық
іс-шараларын дайындау, қол
жеткізілген уағдаластықтарды
орындау, халықаралық сот
органдарымен өзара іс-қимыл
және Қазақстан
Республикасының мемлекеттік
органдарының халықаралық
қызметін үйлестіруді жүзеге
асыру қағидаларына
1-ҚОСЫМША

      Ескерту. 1-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

Қазақстан Республикасының күшіне енген екіжақты халықаралық шарттары бойынша мәліметтер

      Ескерту. Қағидалар 1-қосымшамен толықтырылды - ҚР Президентінің 17.04.2013 № 550 Жарлығымен.

Р/с №

Мәліметтердің деректемелері

Мемлекеттік органдардың ақпараты

1.

Халықаралық шарттың толық, ресми атауы


2.

Халықаралық шартты жасасу күні


3.

Халықаралық шартқа қол қою туралы нормативтік құқықтық актілер (атауы, күні мен нөмірі)


4.

Халықаралық шарттың күшіне ену күні


5.

Халықаралық шарттың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалуы туралы нормативтік құқықтық актілер (атауы, күні мен нөмірі)


6.

Қолданылу мерзімі (қолданылу мерзімінің аяқталу күні)


7.

Халықаралық шарттың іске асырылуына жауапты, оның реттеу нысанасы құзыретіне кіретін орталық мемлекеттік орган (бірнеше орталық мемлекеттік орган болған кезде жинақтаушыны белгілеп, барлығын көрсету)


8.

Халықаралық шарттың реттеу нысанасы


9.

Есепті кезең ішіндегі халықаралық шартты іске асыру барысын талдау (статистика, халықаралық шартты орындау шеңберіндегі іс-шараларды жүзеге асыру, контрагенттің өз міндеттемелерін орындауы)


10.

Халықаралық шартты іске асыруға байланысты проблемалық мәселелердің болуы және оларды шешу бойынша ұсыныстар


11.

Халықаралық шартты іске асыру тиімділігін сыртқы саяси бағалау (Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі жүзеге асырады)


12.

Халықаралық шарттың ережелерін одан әрі іске асыру жөніндегі ұсыныстар (мына іс-қимылдардың біреуін көрсету: 1) орындауды жалғастыру; 2) іс-қимылды тоқтата тұру; 3) іс-қимылды тоқтату; 4) іс-қимылды ұзарту; 5) өзге (көрсету)


  Қазақстан Республикасының
халықаралық шарттарының
орындалуы туралы ақпаратты
дайындау және оны Қазақстан
Республикасы Президентінің
қарауына ұсыну, сондай-ақ
Қазақстан Республикасы
қатысушысы болып табылатын
халықаралық ұйымдар
шешімдерінің жобаларын келісу
және оларды іске асыру,
Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам
құқықтары жөніндегі кеңесінің
және адам құқықтары жөніндегі
шарттық органдардың арнайы
рәсімдерімен өзара іс-қимыл,
Қазақстан Республикасы
Президентінің қатысуымен
өтетін Қазақстан
Республикасының халықаралық
іс-шараларын дайындау, қол
жеткізілген уағдаластықтарды
орындау, халықаралық сот
органдарымен өзара
іс-қимыл және Қазақстан
Республикасының мемлекеттік
органдарының халықаралық
қызметін үйлестіруді жүзеге
асыру қағидаларына
2-ҚОСЫМША

      Ескерту. 2-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

Қазақстан Республикасының күшіне енген көпжақты халықаралық шарттары бойынша мәліметтер

      Ескерту. Қағидалар 2-қосымшамен толықтырылды - ҚР Президентінің 17.04.2013 № 550 Жарлығымен.

Р/с №

Мәліметтердің деректемелері

Мемлекеттік органдардың ақпараты

1.

Халықаралық шарттың толық, ресми атауы


2.

Халықаралық шартты жасасу күні


3.

Халықаралық шартқа қол қою туралы нормативтік құқықтық актілер (атауы, күні мен нөмірі)


4.

Халықаралық шарттың күшіне ену күні


5.

Қазақстан тарапының халықаралық шарттың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалуы туралы нормативтік құқықтық актілер (атауы, күні мен нөмірі)


6.

Қолданылу мерзімі (қолданылу мерзімінің аяқталу күні)


7.

Халықаралық шарттың іске асырылуына жауапты, оның реттеу нысанасы құзыретіне кіретін орталық мемлекеттік орган (бірнеше орталық мемлекеттік орган болған кезде жинақтаушыны белгілеп, барлығын көрсету)


8.

Халықаралық шарттың реттеу нысанасы


9.

Халықаралық шартқа қатысушы мемлекеттер


10.

Есепті кезең ішіндегі халықаралық шартты іске асыру барысын талдау (статистика, халықаралық шартты орындау шеңберіндегі іс-шараларды жүзеге асыру, контрагенттің өз міндеттемелерін орындауы)


11.

Халықаралық шартты іске асыруға байланысты проблемалық мәселелердің болуы және оларды шешу бойынша ұсыныстар


12.

Халықаралық шартты іске асыру тиімділігін сыртқы саяси бағалау (Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі жүзеге асырады)


13.

Халықаралық шарттың ережелерін одан әрі іске асыру жөніндегі ұсыныстар (мына іс-қимылдардың біреуін көрсету: 1) орындауды жалғастыру; 2) іс-қимылды тоқтата тұру; 3) іс-қимылды тоқтату; 4) іс-қимылды ұзарту; 5) өзге (көрсету)


  Қазақстан Республикасының
халықаралық шарттарының
орындалуы туралы ақпаратты
дайындау және оны Қазақстан
Республикасы Президентінің
қарауына ұсыну, сондай-ақ
Қазақстан Республикасы
қатысушысы болып табылатын
халықаралық ұйымдар
шешімдерінің жобаларын келісу
және оларды іске асыру,
Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам
құқықтары жөніндегі кеңесінің
және адам құқықтары жөніндегі
шарттық органдардың арнайы
рәсімдерімен өзара іс-қимыл,
Қазақстан Республикасы
Президентінің қатысуымен
өтетін Қазақстан
Республикасының халықаралық
іс-шараларын дайындау, қол
жеткізілген уағдаластықтарды
орындау, халықаралық сот
органдарымен өзара
іс-қимыл және Қазақстан
Республикасының мемлекеттік
органдарының халықаралық
қызметін үйлестіруді жүзеге
асыру қағидаларына
3-ҚОСЫМША

      Ескерту. 3-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

Қазақстан Республикасының күшіне енген қарыз туралы халықаралық шарттары бойынша мәліметтер

      Ескерту. Қағидалар 3-қосымшамен толықтырылды - ҚР Президентінің 17.04.2013 № 550; өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 26.11.2022 № 5 Жарлықтарымен.

Р/с №

Мәліметтердің деректемелері

Мемлекеттік органдардың ақпараты

1.

Халықаралық шарттың толық, ресми атауы


2.

Халықаралық шартты жасасу күні


3.

халықаралық шартқа қол қою туралы нормативтік құқықтық актілер (атауы, күні мен нөмірі)


4.

Халықаралық шарттың, күшіне ену күні


5.

Халықаралық шарттың. күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалуы туралы нормативтік құқықтық актілер (атауы, күні мен нөмірі)


6.

Қолданылу мерзімі (қолданылу мерзімінің аяқталу күні)


7.

Іске асыру мерзімдері (соның ішінде кезеңдері бойынша)


8.

Қарыз қаражатын алуды жабу күні


9.

Халықаралық шарттың іске асырылуына жауапты, оның реттеу нысанасы құзыретіне кіретін орталық мемлекеттік орган (бірнеше орталық мемлекеттік органдар болған кезде жинақтаушыны белгілеп, барлығын көрсету)


10.

Донор


11.

Қарыз сомасы


12.

Бірлесіп қаржыландыру сомасы


13.

Ұсыну шарттары


14.

Қайта құрылымдау күнін көрсете отырып, қарызды қайта құрылымдау (бар болған кезде)


15.

Мәмілелер күнін көрсете отырып, хеджиринг бойынша мәмілелер (бар болған кезде)


16.

Қарыз қаражатынан қаржыландырылатын инвестициялық жобаның атауы


17.

Жобаның мақсаттары, есепті кезеңде қойылған мақсаттарға қол жеткізу


18.

Есепті кезеңде жобаның іске асырылу барысы туралы ақпарат:
1) есепті кезеңде жоспарланған іс-шаралардың саны;
2) іс жүзінде орындалған іс-шаралардың саны;
3) іс жүзінде орындалмаған іс-шаралардың саны (себептерін көрсете отырып)


19.

Қарыз қаражатын игеру:
1) 20__ж.__ ____ жағдай бойынша қарыз қаражаты игерілді;
2) қарыз қолданыла бастағаннан бері (қаржыландыру көздері бойынша бөле отырып);
3) игеру пайызы;
4) есепті кезеңде жоспарланған игеру (қаржыландыру көздері бойынша бөле отырып);
5) мақсатты пайдаланылуын талдай отырып есепті кезең ішінде олардың нақты игерілгені (қаржыландыру көздері бойынша бөле отырып), (болған кезде - уәкілетті органның ден қою нәтижелерін көрсете отырып, қаражаттың мақсатсыз пайдаланылған мөлшері);
6) игеру пайызы;
7) игерілмеген сома (себептерді қысқаша талдау);
8) нақты игеруді игеру кестесінде көзделгенмен
салыстыру


20.

Қарыз туралы шартты іске асыру тиімділігін талдау:
1) қарыз туралы шартты іске асыру барысының тиімділігін ішкі бағалау (әзірлеуші мемлекеттік орган жүзеге асырады);
2) қарыз туралы шартты іске асыру барысының тиімділігін сыртқы бағалау (уәкілетті орган – Қазақстан Республикасының Қаржы министрлігі жүзеге асырады);
3) қарыз туралы шартты іске асыру барысының тиімділігін сыртқы бағалау (Қазақстан Республикасының Жоғары аудиторлық палатасы жүзеге асырады)


21.

Халықаралық шартты іске асыруға байланысты проблемалық мәселелердің болуы және оларды шешу бойынша ұсыныстар


22.

Халықаралық шартты іске асыру тиімділігін сыртқы саяси бағалау (Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі жүзеге асырады)


23.

Халықаралық шарттың ережелерін одан әрі іске асыру жөніндегі ұсыныстар (мына іс-қимылдардың біреуін көрсету: 1) орындауды жалғастыру; 2) іс-қимылды тоқтата тұру; 3) іс-қимылды тоқтату; 4) іс-қимылды ұзарту; 5) өзге (көрсету)


  Қазақстан Республикасының
халықаралық шарттарының
орындалуы туралы ақпаратты
дайындау және оны Қазақстан
Республикасы Президентінің
қарауына ұсыну, сондай-ақ
Қазақстан Республикасы
қатысушысы болып табылатын
халықаралық ұйымдар
шешімдерінің жобаларын келісу
және оларды іске асыру,
Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам
құқықтары жөніндегі кеңесінің
және адам құқықтары жөніндегі
шарттық органдардың арнайы
рәсімдерімен өзара іс-қимыл,
Қазақстан Республикасы
Президентінің қатысуымен
өтетін Қазақстан
Республикасының халықаралық
іс-шараларын дайындау, қол
жеткізілген уағдаластықтарды
орындау, халықаралық сот
органдарымен өзара
іс-қимыл және Қазақстан
Республикасының мемлекеттік
органдарының халықаралық
қызметін үйлестіруді жүзеге
асыру қағидаларына
4-ҚОСЫМША

      Ескерту. 4-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

Қазақстан Республикасының қол қойылған және күшіне енбеген екіжақты халықаралық шарттары бойынша мәліметтер

      Ескерту. Қағидалар 4-қосымшамен толықтырылды - ҚР Президентінің 17.04.2013 № 550 Жарлығымен.

Р/с №

Мәліметтердің деректемелері

Мемлекеттік органдардың ақпараты

1.

Халықаралық шарттың толық, ресми атауы


2.

Халықаралық шартты жасасу күні


3.

Халықаралық шартқа қол қою туралы нормативтік құқықтық актілер (атауы, күні мен нөмірі)


4.

Халықаралық шарттың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалуы туралы контрагент хабарламасының болуы (атауы, күні мен нөмірі)


5.

Халықаралық шарттың іске асырылуына жауапты, оның реттеу нысанасы құзыретіне кіретін орталық мемлекеттік орган (бірнеше орталық мемлекеттік орган болған кезде жинақтаушыны белгілеп. барлығын көрсету)


6.

Халықаралық шарттың реттеу нысанасы


7.

Халықаралық шарттың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындауға байланысты проблемалық мәселелердің болуы


8.

Халықаралық шарттың күшіне енбеуінің себептері


  Қазақстан Республикасының
халықаралық шарттарының
орындалуы туралы ақпаратты
дайындау және оны Қазақстан
Республикасы Президентінің
қарауына ұсыну, сондай-ақ
Қазақстан Республикасы
қатысушысы болып табылатын
халықаралық ұйымдар
шешімдерінің жобаларын келісу
және оларды іске асыру,
Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам
құқықтары жөніндегі кеңесінің
және адам құқықтары жөніндегі
шарттық органдардың арнайы
рәсімдерімен өзара іс-қимыл,
Қазақстан Республикасы
Президентінің қатысуымен
өтетін Қазақстан
Республикасының халықаралық
іс-шараларын дайындау, қол
жеткізілген уағдаластықтарды
орындау, халықаралық сот
органдарымен өзара
іс-қимыл және Қазақстан
Республикасының мемлекеттік
органдарының халықаралық
қызметін үйлестіруді жүзеге
асыру қағидаларына
5-ҚОСЫМША

      Ескерту. 5-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

Қазақстан Республикасының қол қойылған және күшіне енбеген көпжақты халықаралық шарттары бойынша мәліметтер

      Ескерту. Қағидалар 5-қосымшамен толықтырылды - ҚР Президентінің 17.04.2013 № 550 Жарлығымен.

Р/с №

Мәліметтердің деректемелері

Мемлекеттік органдардың ақпараты

1.

Халықаралық шарттың толық, ресми атауы


2.

Халықаралық шартты жасасу күні


3.

Халықаралық шартқа қол қою туралы нормативтік құқықтық актілер (атауы, күні мен нөмірі)


4.

Халықаралық шарттың күшіне ену талаптары


5.

Контрагенттердің халықаралық шарттың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындауы туралы депозитарий хабарламасының болуы (атауы, күні мен нөмірі)


6.

Халықаралық шарттың іске асырылуына жауапты, оның реттеу нысанасы құзыретіне кіретін орталық мемлекеттік орган (бірнеше орталық мемлекеттік орган болған кезде жинақтаушыны белгілеп, барлығын көрсету)


7.

Халықаралық шарттың реттеу нысанасы


8.

Халықаралық шартқа қатысушы мемлекеттер


9.

Халықаралық шарттың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындауға байланысты проблемалық мәселелердің болуы


10.

Халықаралық шарттың күшіне енбеуінің себептері


  Қазақстан Республикасының
халықаралық шарттарының
орындалуы туралы ақпаратты
дайындау және оны Қазақстан
Республикасы Президентінің
қарауына ұсыну, сондай-ақ
Қазақстан Республикасы
қатысушысы болып табылатын
халықаралық ұйымдар
шешімдерінің жобаларын келісу
және оларды іске асыру,
Біріккен Ұлттар Ұйымы Адам
құқықтары жөніндегі кеңесінің
және адам құқықтары жөніндегі
шарттық органдардың арнайы
рәсімдерімен өзара іс-қимыл,
Қазақстан Республикасы
Президентінің қатысуымен
өтетін Қазақстан
Республикасының халықаралық
іс-шараларын дайындау, қол
жеткізілген уағдаластықтарды
орындау, халықаралық сот
органдарымен өзара
іс-қимыл және Қазақстан
Республикасының мемлекеттік
органдарының халықаралық
қызметін үйлестіруді жүзеге
асыру қағидаларына
6-ҚОСЫМША

      Ескерту. 6-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786 Жарлығымен.

Қазақстан Республикасы Үкіметінің Аппаратына ұсынылатын Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының орындалуы туралы ақпараттың құрылымы

      Ескерту. 6-қосымшаның тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Президентінің 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлығымен.
      Ескерту. Қағидалар 6-қосымшамен толықтырылды - ҚР Президентінің 17.04.2013 № 550; өзгеріс енгізілді – ҚР Президентінің 25.01.2022 № 786; 13.04.2023 № 195 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) Жарлықтарымен.

      1. Қазақстан Республикасының мемлекеттік органдары ұсынған Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарын іске асыру барысы туралы мәліметтердің негізінде дайындалған талдамалық анықтама:

      1) Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары туралы жалпы ақпаратты, оның ішінде:

      Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының жалпы саны;

      Қазақстан Республикасының қолданыстағы халықаралық шарттары туралы (жасасу күні, контрагент, ынтымақтастық бағыттары);

      қол қойылған, бірақ күшіне енбеген Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары туралы ақпаратты;

      2) Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарын іске асыруға байланысты проблемалық мәселелер туралы ақпаратты және оларды шешу бойынша ұсыныстарды;

      3) қорытындылар мен ұсыныстарды қамтиды.

      2. Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарының (халықаралық шарттың мәртебесін көрсете отырып) тізбесі.